Сочинение «Н. М


Ц е л и: обучающие: познакомить учащихся с творчеством Н.М.Карамзина; дать представление о сентиментализме как литературном направлении; выявить основные черты, причины появления этого литературного направления, сравнить с классицизмом; развивающие: способствовать развитию критического мышления, интереса к литературе сентиментализма; развивать интерес к истокам русской литературы; воспитательные: способствовать воспитанию духовно развитой личности, формированию гуманистического мировоззрения.


Писатели 18 века, открывая свойства поэтического языка, делали его способным выразить всё более широкий круг мыслей и чувств человека, запечатлеть самые разные явления жизни. Однако менялся человек, менялась жизнь, и писатели всё острее чувствовали необходимость изменений в языке. Карамзин Н.М А. Н. Радищев В. А. Жуковский


В конце 18 века появляется литературное направление – сентиментализм, которое открыло новые возможности поэтического языка. В конце 18 века появляется литературное направление – сентиментализм, которое открыло новые возможности поэтического языка. Н.М.Карамзин –признанный глава и лучший представитель русского сентиментализма.


Сентиментализм в России Само название «сентиментализм» (от англ. sentimental- чувствительный, фр. sentiment -чувство) указывает на то, что чувство становится центральной эстетической категорией этого направления. Основная идея – мирная, идиллическая жизнь человека на лоне природы. Резко противопоставляется деревня (средоточие естественной жизни, нравственной чистоты) городу (символу зла, неестественной жизни, суеты). Автор сочувствует героям, его задача – заставить сопереживать, вызвать сострадание, слезы умиления у читателя.


Представители сентиментализма Англия: Англия: Лоренс Стерн – автор «Сентиментального путешествия» и романа «Тристам Шенди», Ричардсон – автор «Клариссы Гарлоу». Франция: Франция: Жан-Жак Руссо – автор романа в письмах «Юлия, или Новая Элоиза». Россия: Россия: М.Н.Муравьев, Н.М.Карамзин, В.В.Капнист, молодой В.А.Жуковский.


8 Сентиментализм Сентиментализм (франц. sentimentalisme, от англ. sentimental, франц. sentiment – чувство) умонастроение в западноевропейской и русской культуре и соответствующее литературное направление. В Европе существовал с 20-х по 80-е годы XVIII века, в России - в концеXVIII- начале XIX века. Доминантой «человеческой природы» сентиментализм объявил чувство, а не разум, что отличало его от классицизма. Герой просветительской литературы в сентиментализме более индивидуализирован, его внутренний мир обогащается способностью сопереживать, чутко откликаться на происходящее вокруг. Наиболее выдающиеся представители сентиментализма Томас Грей, Жак- Анри Бернарден де Сен-Пьер, Жан Жак Руссо, Николай Карамзин Томас Грей Жак-Анри Бернарден Жан Жак Руссо Николай Карамзин де Сен-Пьер


Основная тематика Основная тематика – любовная Идейная основа Идейная основа – протест против испорченности аристократического общества. Основное свойство Основное свойство – стремление представить человеческую личность в движениях души, мыслях, чувствах, стремлениях. В основе эстетики В основе эстетики – «подражание природе» (как и в классицизме); элегические и пасторальные настроения; идеализация патриархального быта.




Черты сентиментализма Черты сентиментализма: -уход от прямолинейности классицизма в обрисовке характеров и их оценке; - подчеркнутая субъективность подхода к миру; - культ чувства; - культ природы; - культ врожденной нравственной чистоты, неиспорченности; - утверждается богатый духовный мир представителей низших сословий.




Классицизм Классицизм Линия сравнения Сентиментализм Сентиментализм Воспитание человека в духе верности государству, культ разума Основная идея Стремление представить человеческую личность в движениях души Гражданская, общественная Основная тематика Любовная Строгое деление на положительных и отрицательных, однолинейность Герои и характеры Отказ от прямолинейности в оценке характеров, внимание к простым людям Вспомогательная, условная Роль пейзажа Средство психологической характеристики героев Трагедия, ода, эпопея; комедия, басня, сатира Основные жанры Повесть, путешествие, роман в письмах, дневник, элегия, послание, идиллия


14 Сравнение классицизма и сентиментализма Основные чертыКлассицизмСентиментализм Основной пафоскульт разумакульт чувства Взаимоотношения лично сти и государства человек-гражданин, интерес к государственным деятелям приоритет личной жизни, интерес к простому человеку Изображение героявнешняя сторона жизни, акцент на поступках героев; однозначность характера внутренняя жизнь человека, мысли, чувства, настроения героев; неоднозначность характера Авторская позицияобъективность повествованиясубъективность повествования, неоднозначность авторской позиции Ведущие жанрыода, трагедия, комедияповесть, дневник, письма, песня, романс Роль литературыпоучать, воспитыватьсострадать, пробуждать лучшие чувства Нормированностьстрогие правиланарушение норм; культ природы; элементы психологизма


15 Николай Михайлович Карамзин Н.М. Карамзин() российский историк, мыслитель, писатель, журналист, поэт, почетный член Российской Академии Наук. Создатель «Истории государства Российского» (т. 1-12,), одного из значительных трудов в Российской историографии. Основоположник русского сентиментализма («Письма русского путешественника», «Бедная Лиза», Наталья –боярская дочь). Редактор «Московского журнала» () и «Вестника Европы» ().




Николай Михайлович Карамзин (1766 – 1826 гг.) Н.М. Карамзин() российский историк, мыслитель, писатель, журналист, поэт, почетный член Российской Академии Наук. Н.М.Карамзин происходил из крымско- татарского рода Кара-Мурзы (известного с XVI в.). Родился в селе Михайловка Симбирской губернии, детство провел в имении отца Михаила Егоровича, помещика средней руки, затем воспитывался в частном пансионе Фовеля в Симбирске, где он учился по-французски, потом в московском пансионе (4 года) профессора И.М.Шадена.


Творчество Н.М.Карамзина Первый печатный труд – перевод идиллии С.Геснера «Деревянная нога» Участник журнала «Детское чтение» С 1787 г. публикует переводы «Времен года» Томсона, «Деревенских вечеров» Жанлис, трагедии У.Шекспира «Юлий Цезарь», трагедии Лессинга «Эмилия Галотти» Повесть «Евгений и Юлия» Издает «Московский журнал», в котором печатаются «Письма русского путешественника», повесть «Лиодор», «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», стихотворения, критические статьи е годы – издает альманахи «Аглая» и «Аониды» гг. Карамзин издает журнал «Вестник Европы», в котором преобладали литература и политика г. «История государства Российского» (не закончена, смерть оборвала работу над 12-ым томом в 1826 в Петербурге)




20 Заслуга Карамзина состояла в том, что в его повести нет злодея, а есть обыкновенный малый, принадлежащий к светскому кругу. Карамзин первым увидел этот тип молодого дворянина, в какой-то степени предшественника Евгения Онегина. Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным умом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою. Доброе от природы сердце роднит Эраста с Лизою, но в отличие от нее он получил книжное, искусственное воспитание, его мечтания безжизненны, а характер испорчен и нетверд. Не снимая вины с Эраста, писатель сочувствует ему. Пороки героя коренятся не в его душе, а в нравах общества, считает Карамзин. Социальное и имущественное неравенство разлучает и губит хороших людей и становится препятствием для их счастья. Поэтому повесть заканчивается умиротворяющим аккордом.


21 В литературном отношении «Бедная Лиза», как и другие повести Карамзина, произведение довольно слабое; русская действительность почти не отразилась в ней или изображена неточно, с явною склонностью к идеализации и приукрашению. Тем не менее, благодаря своему гуманному, мягкому колориту эта повесть, заставившая широкий круг читателей проливать слёзы над судьбою совершенно незаметной, скромной героини, составила эпоху в истории русской повествовательной литературы и оказала довольно благотворное, хотя и непродолжительное влияние на читающую публику.


22 «Наталья, боярская дочь» В повести «Наталья, боярская дочь» Карамзин идеализирует старинный русский быт, когда бояре подобно первобытным и счастливым пастухам, жили по душе, как братья, и говорили, как думали. «Наталья, боярская дочь» повесть о добрых старых временах и о молодой любви. Сентиментальному элементу принадлежит первое место: старина идеализирована, любовь носит томный и чувствительный характер. Сочинения Карамзина вскоре стали предметом подражания.


23 Пример эмоциональности в «Наталье» Идиллически спокойно течёт девическая жизнь героини. Но вот семнадцатилетняя красавица чувствует некоторую грусть, некоторую томность в душе своей, ибо с небесного лазоревого свода, а может быть, откуда-нибудь и повыше слетела, как маленькая птичка колибри, порхала, порхала по чистому весеннему воздуху и влетела в Натальино нежное сердце – потребность любить, любить и любить!!! (Как не заметить эмоциональность пунктуации, даже самого курсива автора здесь!)


В.Г. Белинский о Н.М. Карамзине Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу, он преобразовал русский язык, совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой, естественной, разговорной русской речи... При нем и вследствие его влияния тяжелый педантизм и школярство сменялись сентиментальностью и светскою легкостью, в которых много было странного, но которые были важным шагом вперед для литературы общества. В. Г. Белинский


Литература: Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. – М: Рольф, 2000.С Марченко Н.А. Карамзин Николай Михайлович. – Уроки литературы – 2002/ Приложение к журналу Литература в школе. Трошина Надежда Яковлевна, учитель русского языка и литературы- "Повесть Н.М. Карамзина "Бедная Лиза". Сентиментализм". 9-й класс Галкина Светлана Евграфовна -Урок литературы в 8-м классе с использованием ИКТ. Н.М. Карамзин. "Бедная Лиза". Понятие о сентиментализме

Сентиментализм - течение в искусстве и литературе, которое получило широкое распространение после классицизма. Если в классицизме доминировал культ разума, то в сентиментализме на первое место выходит культ души. Авторы произведений, написанных в духе сентиментализма, апеллируют к восприятию читателя, пытаются с помощью произведения пробудить определенные эмоции и чувства.

Сентиментализм зародился в Западной Европе в начале 18 века. До России это направление дошло лишь к концу столетия и заняло доминирующее положение в начале 19 века.

Новое направление в литературе демонстрирует абсолютно новые черты:

  • Авторы произведений главную роль отводят чувствам. Важнейшим качеством личности считается умение сочувствовать и сопереживать.
  • Если в классицизме главными героями были в основном дворяне и богатые люди, то в сентиментализме это - обычные люди. Авторы произведений эпохи сентиментализма пропагандируют идею о том, что внутренний мир человека не зависит от его социального статуса.
  • Приверженцы сентиментализма писали о фундаментальных человеческих ценностях: любви, дружбе, доброте, сострадании
  • Авторы данного направления видели свое призвание в том, чтобы утешить обычных людей, задавленных лишениями, невзгодами и безденежьем, и открыть их души навстречу добродетели.

Сентиментализм в России

Сентиментализм в нашей стране имел два течения:

  • Дворянский. Данное направление было достаточно лояльно. Говоря о чувствах и человеческой душе, авторы не пропагандировали отмену крепостного права. В рамках данного направления было написано знаменитое произведение Карамзина «Бедная Лиза». В основу повести был заложен классовый конфликт. В итоге автор выдвигает вперед именно человеческий фактор, а уже потом смотрит на социальные различия. Тем не менее, повесть не протестует против существующего в обществе порядка вещей.
  • Революционный. В отличие от «дворянского сентиментализма», произведения революционного течения пропагандировали ликвидацию крепостного права. В них на первое место ставится человек с его правом на свободную жизнь и счастливое существование.

Сентиментализм, в отличие от классицизма, не имел четких канонов написания произведений. Именно поэтому авторы, работающие в данном направлении, создали новые литературные жанры, а также умело их смешивали в рамках одного произведения.

(Сентиментализм в произведении Радищева "Путешествие из Петербурга в Москву" )

Русский сентиментализм - особое направление, которое из-за культурных и исторических особенностей России, отличалось от аналогичного направления в Европе. В качестве основных отличительных черт русского сентиментализма можно назвать следующие: наличие консервативных взглядов на общественное устройство и тенденции к просвещению, наставлению, поучению.

Развитие сентиментализма в России можно разделить на 4 этапа, 3 из которых приходятся на 18 век.

XVIII век

  • I этап

В 1760-1765 годах в России начали выходить журналы «Полезное увеселение», «Свободные часы», которые сплотили вокруг себя группу талантливых поэтов во главе с Херасковым. Считается, что именно Херасков положил начало русскому сентиментализму.

В произведения поэтов этого периода природа и чувствительность начинают выступать критериями общественных ценностей. Авторы сосредотачивают свое внимание на отдельном человеке и его душе.

  • II этап (с 1776 г.)

На этот период приходится расцвет творчества Муравьева. Муравьев уделяет большое внимание душе человека, его чувствам.

Важным событием второго этапа стал выход комической оперы «Розана и Любим» Николева. Именно в этом жанре впоследствии пишутся многие произведения русских сентименталистов. В основу этих произведений закладывался конфликт между помещичьим произволом и бесправным существованием крепостных крестьян. Причем духовный мир крестьян зачастую раскрывается как более богатый и насыщенный, чем внутренний мир богатых помещиков.

  • III этап (конец 18 века)

()

Данный период считается наиболее плодотворным для российского сентиментализма. Именно в это время создает свои знаменитые произведения Карамзин. Начинают появляться журналы, в которых пропагандируются ценности и идеалы сентименталистов.

XIX век

  • IV этап (начало 19 века)

Кризисный этап для русского сентиментализма. Направление постепенно теряет свою популярность и актуальность в обществе. Многие современные историки и литературоведы считают, что сентиментализм стал мимолетным переходным этапом от классицизма к романтизму. Сентиментализм как литературное направление достаточно быстро исчерпал себя, однако, направление открыло дорогу к дальнейшему развитию мировой литературы.

Сентиментализм в зарубежной литературе

Родиной сентиментализма как литературного направления считается Англия. Отправной точкой можно назвать произведение «Времена года» Томсона. Этот сборник поэм раскрывает для читателя красоту и великолепие окружающей природы. Автор своими описаниями пытается вызвать у читателя определённые чувства, привить ему любовь к удивительным красотам окружающего мира.

После Томсона в похожем стиле начал писать Томас Грей. В своих произведениях он также уделял большое внимание описанию природных пейзажей, а также размышлениям о тяжелой жизни обычных крестьян. Важными фигурами данного направления в Англии были Лоренс Стерн и Сэмюэл Ричардсон.

Развитие сентиментализма во Французской литературе связано с именами Жана Жака Руссо и Жака де Сен-Пьера. Особенность французских сентименталистов была в том, что они описывали чувства и переживания своих героев на фоне красивых природных пейзажей: парков, озер, лесов.

Европейский сентиментализм как литературное направление также достаточно быстро исчерпал себя, однако, направление открыло дорогу к дальнейшему развитию мировой литературы.

Сентиментализм Н.М. Карамзина (1766-1826)

В конце XVIII века русские дворяне пережили два крупнейших исторических события - крестьянское восстание под предводительством Пугачева и Французскую буржуазную революцию. Политический гнет сверху и физическое уничтожение снизу - таковы были реальности, ставшие перед русскими дворянами. В этих условиях прежние ценности просвещенного дворянства претерпели глубокие перемены.

В недрах русского просветительства рождается новая философия. Рационалисты, полагавшие разум главным двигателем прогресса, пытались изменить мир через внедрение просвещенных понятий, но при этом забыли про конкретного человека, его живые чувства. Возникла мысль, что просвещать надо душу, сделать ее сердечной, отзывчивой на чужую боль, чужие страдания и чужие заботы.

Карамзин и его сторонники утверждали, что путь к счастью людей и всеобщему благу - в воспитании чувств. Любовь и нежность, как бы переливаясь из человека в человека, превращаются в добро и милосердие. “Слезы, проливаемые читателями, - писал Карамзин, - текут всегда от любви к добру и питают его”.

На этой почве зарождается литература сентиментализма, для которой главное - внутренний мир человека с его нехитрыми и простыми радостями, близким дружеским обществом или природой. При этом устанавливается теснейшая связь между чувствительностью и моралью. Конфликты между простыми людьми, “чувствительными” героями и господствующей в обществе моралью достаточно остры. Они могут заканчиваться гибелью или несчастьем героя.

В прозе типичными формами сентиментализма стали повесть и путешествие. Оба жанра связаны с именем Карамзина. Образцом жанра повести для русского читателя стала “Бедная Лиза”, а путешествия - его “Письма русского путешственника”.

Популярность “Бедной Лизы” не ослабевала в течение нескольких десятилетий. Она и сейчас читается с живым интересом. Повесть написана от первого лица, за которым подразумевается сам автор. Перед нами рассказ-воспоминание. Герой-автор сначала подробно сообщает о себе, о любимых местах в Москве, которые влекут его и которые он охотно посещает. Это настроение включает и романтичность (“великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце; когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся!”), и па-сторальность (“Внизу расстилаются тучные, густозеленые, цветущие луга”), и мрачные предчувствия, навеянные монастырским кладбищем и рождающие мысли о смертной доле человека.

Печальная история Лизы рассказана устами автора-героя. Вспоминая о семье Лизы, о патриархальном быте, Карамзин вводит знаменитую формулу “и крестьянки любить умеют!”, которая по-новому освещает проблему социального неравенства. Грубость и невоспитанность душ - не всегда удел бедняков.

Карамзин с полнотой и подробностями описывает смену настроений Лизы от первых признаков вспыхнувшей влбленности до глубокого отчаяния и безысходного страдания, приведшего к самоубийству.

Лиза не читала никаких романов, и ей не приходилось раньше переживать этого чувства даже в воображении. Поэтому сильнее и радостнее открывалось оно в сердце девушки при ее встрече с Эрастом. С каким необыкновенным возвышенным чувством описывает автор первую встречу молодых людей, когда Лиза угощает Эраста свежим молоком. “Незнакомец выпил - и нектар из рук Гебы не мог показаться ему вкуснее”. Лиза влюбляется, но вместе с любовью приходит и страх, она боится, что гром убьет ее, как преступницу, ибо “исполнение всех желаний есть самое опасное искушение любви”.

Карамзин намеренно уравнял Эраста и Лизу в общечеловеческом плане, - они оба натуры, способные к богатым душевным переживаниям. Вместе с тем Карамзин не лишил героев индивидуальности. Лиза - дитя природы и патриархального воспитания. Она чиста, наивна, бескорыстна и потому менее защищена от внешней среды и ее пороков. Ее душа открыта естественным порывам чувств и готова предаться им без размышлений. Цепь событий приводит к тому, что Эраст, проигравшись в карты, должен жениться на богатой вдове, а Лиза, покинутая и обманутая, бросается в пруд.

Заслуга Карамзина состояла в том, что в его повести нет злодея, а есть обыкновенный “малый”, принадлежащий к светскому кругу. Карамзин первым увидел этот тип молодого дворянина, в какой-то степени предшественника Евгения Онегина. “Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным у мом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою”. Доброе от природы сердце роднит Эраста с Лизою, но в отличие от нее он получил книжное, искусственное воспитание, его мечтания безжизненны, а характер испорчен и нетверд.

Не снимая вины с Эраста, писатель сочувствует ему. Пороки героя коренятся не в его душе, а в нравах общества, считает Карамзин. Социальное и имущественное неравенство разлучает и губит хороших людей и становится препятствием для их счастья. Поэтому повесть заканчивается умиротворяющим аккордом.

“Бедная Лиза” вызвала целую волну подражаний: “Бедная Маша” Измайлова, “Александр и Юлия” Львова, “Обольщенная Генриетта” Све-чинского и множество других. Разнообразные по своему характеру, произведения эти группируются по способу выражения “чувствительности”. Одни авторы предпочитают раскрывать свое сердце, отвлекаясь от какого-либо сюжета. Другие, напротив, используют сюжет с множеством конфликтов и коллизий. Появились также произведения “умозрительные”, в которых обосновывалась польза сентиментального воспитания. Примером таких сочинений служила повесть Георгиевского “Евгения, или Письма к другу”. Герой пишет письма к другу, в которых сообщает, как он женился, как он и жена рассуждают о воспитании сына. Письма передают не столько внешнюю канву событий, сколько напряженную внутреннюю жизнь героя.

В 18 -е годы обнаруживаются признаки кризиса сентиментализма. Появилось много подражателей и эпигонов, упростивших философский смысл представлений Карамзина и его сторонников. Ложная чувствительность, выспренный и напыщенный язык усиливали недовольство читателей сентиментальной повестью.

Однако надо сказать, что стилистические штампы и витиеватый слог свойственны всем писателям данного направления. Проза в те годы только еще искала свой стиль. Выражение психологических состояний человека представляло огромную трудность из-за необработанности русского литературного языка.

В этих условиях образцом для выражения эмоционального состояния служил язык поэзии. Поэтому особенности языка поэзии прямо переносились в прозу, и писатели старались писать прозу так, как пишут стихи. Но это порождало “сладость” стиля, над которыми сами же писатели иронизировали. Так, автором “массового” сентиментализма был П.Шаликов. Поэт Туманский писал о нем:

Дитя пастушеской натуры

Писатель Нуликов так сладостно поет,

Что уж пора б ему назваться без хлопот

Кондитером литературы.

Но жизнь жанра не завершилась. Что касается путешествия, вобравшего в себя повесть, историю, мемуары, политический очерк, бытовую сцкенку, то оно приобрело другие литературные формы: роман приключений, роман путешествий, путевой очерк. Глубина содержания путешествия определялась теперь всем духовным миром автора. Лучшие произведения русских писателей в жанре путешествия - “Письма русского офицера” Ф. Глинки, путевая публицистика В. Кюхельбекера, “Путешествие в Арзрум” А. Пушкина, “Фрегат Паллада” И. Гончарова - отвечают новым читательским ожиданиям, так как в них представлена личность путешественника-собеседника.

Сентиментальная повесть содействовала гуманизации общества, она вызвала неподдельный интерес к человеку. Любовь, вера в спасительность собственного чувства, холод и враждебность жизни, осуждение общества - со всем этим можно встретиться, если перелистать страницы произведений русской литературы, и не только XIX в., но и века двадцатого.

Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу, он преобразовал русский язык, совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой, естественной, разговорной русской речи... При нем и вследствие его влияния тяжелый педантизм и школярство сменялись сентиментальностью и светскою легкостью, в которых много было странного, но которые были важным шагом вперед для литературы общества, писал В. Г. Белинский

Николай Михайлович Карамзин - крупнейший представитель русского сентиментализма. В его творчестве наиболее полно и ярко раскрылись художественные возможности этого литературного направления. Карамзин, как и Радищев, придерживался взглядов просветителей, но они носили более умеренный характер. В политике он был сторонником просвещенной монархии, что не мешает ему сочувствовать и республиканскому строю, при том условии, что путь к нему не вел через революцию. Среди просветительских идей наиболее близки Карамзину осуждение деспотизма и идея внесословной ценности человеческой личности .

Николай Михайлович родился 1 декабря 1766 года в небольшом отцовском имении близ Симбирска. Детские годы будущего писателя протекли в деревне. После кратковременного пребывания в симбирском пансионе Карамзина отвезли в Москву, где определили в частный пансион университетского профессора Шадена. Занятия у Шадена проводились по программе, очень близкой к университетской, а в последний год обучения Карамзин даже посещал разные классы в университете. Из пансиона Карамзин вышел гуманитарно образованным человеком. Хорошее знание немецкого и французского языков позволило ему знакомиться с западными литературными новинками в оригинале.

В 1783 году Карамзин прибыл в Петербург: записанный, по дворянским обычаям того времени, еще мальчиком на военную службу, он должен был после завершения образования поступить в полк, в котором уже давно числился. Армейская служба тяготила его. Рано проснувшийся интерес к литературе определил его решение попробовать счастья на этом поприще. Первый дошедший до нас литературный опыт Карамзина -- перевод идиллии швейцарского поэта Геснера «Деревянная нога». Перевод был напечатан в 1783 году.

Смерть отца в конце 1783 года дала Карамзину повод попроситься в отставку, и, получив её, он уезжает в Симбирск. Здесь он знакомится с приехавшим из Москвы переводчиком, масоном И.П. Тургеневым, который увлек одаренного юношу рассказами о крупнейшем русском просветителе, писателе и широко известном издателе Н.И. Новикове, создавшем в Москве большой книгоиздательский центр. Желавший глубоко и серьезно заниматься литературой, Карамзин послушался совета Тургенева и уехал вместе с ним в Москву, где познакомился с Новиковым.

Активный собиратель литературных сил, Новиков широко привлекал к своим изданиям молодежь, окончившую университет. Карамзин был им замечен, его способности оценены: сначала Новиков привлек его к переводу книг, а позже, с 1787 года, доверил ему редактирование, вместе с молодым литератором А. Петровым, первого русского журнала для детей -- «Детское чтение». В ту же пору в Петербурге развертывалась деятельность Радищева, Крылова и Княжнина. Фонвизин, больной и преследуемый Екатериной, не сдавался и в 1787 году пытался издать свой собственный сатирический журнал «Друг честных людей, или Стародум».

Карамзин подружился с А. Петровым. Они поселились вместе в старинном доме, принадлежавшем издателю Новикову. Годы дружбы с Петровым Карамзин помнил всю свою жизнь. Его памяти в 1793 году Карамзин посвятил лирический очерк «Цветок на гроб моего Агатона». Большое влияние на развитие Карамзина этой поры оказал масон А.М. Кутузов, проживавший в том же новиковском доме. Кутузов был тесно связан с Радищевым, возможно, он многое рассказывал Карамзину о своем петербургском друге. Однако круг интересов Кутузова был иным, чем у будущего автора «Путешествия из Петербурга в Москву»: его привлекали вопросы философские, религиозные и даже мистические, а не политические, не социальные.

В эту пору жизни Карамзин с глубоким интересом относился к различным философским и эстетическим концепциям человека. Его письма к известному и популярному тогда швейцарскому философу и богослову Лафатеру (в 1786-1789 гг.) свидетельствуют о настойчивом желании понять человека, познать себя с позиций религии.

Работа Карамзина -- начинающего писателя -- в новиковском детском журнале имела для него большое значение. Обращаясь к детской аудитории, Карамзин сумел отказаться от «высокого стиля», славянской лексики, застывшей фразеологии и затрудненного синтаксиса. Карамзинские переводы в «Детском чтении» написаны «средним стилем», чистым русским языком, свободным от славянизмов, простыми, короткими фразами. Усилия Карамзина в обновлении слога сказались с наибольшим успехом в его оригинальной, «истинно русской повести «Евгений и Юлия» («Детское чтение», 1789, ч. XVIII). Литературно-педагогические задачи детского журнала подсказывали молодому Карамзину необходимость создавать новый слог. Так подготавливалась его будущая стилистическая реформа.

Помимо активного сотрудничества в «Детском чтении», Карамзин серьезно и увлеченно занимался переводами. В 1786 году он издал переведенную им поэму Галлера «Происхождение зла», в которой доказывалось, что зло, причиняющее страдания людям, заключено не в обществе, не в социальных отношениях, а в самом человеке, в его природе. Выбор материала для перевода, несомненно, был подсказан его масонскими друзьями -- Кутузовым и Петровым.

Живя в Москве, много работая, активно сотрудничая в новиковских изданиях, Карамзин оказался втянутым в сложные и противоречивые отношения со своими новыми друзьями. Их интерес к литературе, к нравственным проблемам, многообразная книгоиздательская и журналистская деятельность были ему дороги, он многому учился у них. Но чисто масонские и мистические интересы Кутузова и других участников новиковского кружка были ему чужды. Окончательно расстаться с масонским кружком помогло путешествие за границу, в которое Карамзин отправился весной 1789 года.

Около сорока лет работал Карамзин в литературе. Начинал он свою деятельность при грозном зареве французской революции, заканчивал в годы великих побед русского народа в Отечественной войне и вызревания дворянской революции, разразившейся 14 декабря 1825 года, за несколько месяцев до смерти писателя. Время и события накладывали свою печать на убеждения Карамзина, определяли его общественную и литературную позицию. Вот почему важнейшим условием подлинного понимания всего сделанного Карамзиным является конкретно-историческое рассмотрение творческого наследия писателя во всем его объеме.

Карамзин прошел большой и сложный путь идейных и эстетических исканий. Сначала он сблизился с масонами-литераторами -- А.М. Кутузовым и А.А. Петровым. Накануне поездки за границу он открыл для себя Шекспира. Его привлекли созданные им могучие и цельные характеры людей, которые активно участвовали в бурных событиях своего времени. В 1787 году он закончил перевод трагедии Шекспира «Юлий Цезарь». С увлечением читал он романы Руссо и сочинения Лессинга. Его трагедию «Эмилия Галотти», в которой немецкий просветитель карал «кровожадного тирана, угнетающего невинность», он перевел; в 1788 году перевод вышел из печати. С 1787 года, с издания перевода трагедии Шекспира и написания оригинального стихотворения «Поэзия», в котором сформулирована мысль о высокой общественной роли поэта, и начинается литературная деятельность Карамзина, освободившегося от масонских влияний. Философия и литература французского и немецкого Просвещения определяли особенности складывающихся у юноши эстетических убеждений. Просветители разбудили интерес к человеку как духовно богатой и неповторимой личности, чье нравственное достоинство не зависит от имущественного положения и сословной принадлежности. Идея личности стала центральной и в творчестве Карамзина и в его эстетической концепции. Иначе складывались социальные убеждения Карамзина. Как истый дворянский идеолог, он не принял идеи социального равенства людей -- центральной в просветительской идеологии. Уже в журнале «Детское чтение» был напечатан нравоучительный разговор Добросердова с детьми о неравенстве состояний. Добросердов поучал детей, что только благодаря неравенству крестьянин обрабатывает поле и тем добывает нужный дворянам хлеб. В то же время Карамзин делает уступку просветительству и признает моральное равенство людей. На этой основе и складывалась в эту пору (конец 80-х -- начало 90-х годов) у Карамзина отвлеченная, исполненная мечтательности утопия о будущем братстве людей, о торжестве социального мира и счастья в обществе. В стихотворении «Песня мира» (1792) он пишет: «Миллионы, обнимитесь, как объемлет брата брат». Религиозно-нравственное учение о братстве людей слилось у Карамзина с абстрактно понятыми представлениями просветителей о счастье свободного, неугнетенного человека. Рисуя наивные картины возможного «блаженства» «братьев», Карамзин настойчиво повторяет, что это все «мечта воображения».

С января 1791года Карамзин начал издавать «Московский журнал», в котором специальный раздел занимали рецензии на иностранные и русские политические и художественные произведения, на спектакли русского и парижского театров. На страницах «Московского журнала» он зарекомендовал себя как активный выразитель сентиментализма, соответственно, становится вождем русских сентименталистов. В условиях русской жизни 1790-х годов, в пору, когда важной потребностью времени была потребность в глубоком раскрытии внутреннего мира личности, в понимании «языка сердца», в умении говорить на этом языке, деятельность Карамзина-художника имела большое значение, оказала серьезное и глубокое влияние на дальнейшее развитие русской литературы. Историческая заслуга Карамзина в том и состояла, что он сумел удовлетворить эту потребность.

Весной 1793 года пишется статья «Нечто о науках, искусствах и просвещении». Это гимн человеку, его успехам в науках и искусствах. Карамзин глубоко убежден, что человечество идет по пути прогресса, что именно XVIII век благодаря деятельности великих просветителей -- ученых, философов и писателей -- приблизил людей к истине.

В «Московском журнале» были напечатаны повести «Лиодор», «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», небольшие рассказы и очерки («Фрол Силин», «Деревня», «Палемоя и Дафнис. Идиллия»), драматический отрывок «София» и ряд стихотворений Карамзина, но наиболее важным по своему общественному и литературному значению и самым крупным по объему произведением Карамзина в «Московском журнале» были «Письма русского путешественника», печатавшиеся из номера в номер и закончившиеся первым письмом из Парижа. Долгое время в русском литературоведении держалось мнение, что это произведение Карамзина представляет самые настоящие письма его к знакомому семейству Плещеевых. Сейчас эта точка зрения под влиянием ряда доказательств отвергнута. Читательский успех этого произведения большой и несомненный, объясняется прежде всего тем, что Карамзину удалось сочетать в этом произведении передачу своих переживаний, впечатлений и настроений, то есть материал сугубо личный, субъективный, с живым, ярким и интересным для не бывавших за границей изложением фактический материалов. Пейзажи, описание внешности иноземцев, с которыми встречался путешественник, народные нравы, обычаи, разнообразные темы разговоров, судьбы людей, о которых узнавал автор, характеристика писателей и ученых, которых он посещал, экскурсы в область живописи, архитектуры и истории, анализы театральных представлений, самые подробности путешествия, то забавные, то протокольно прозаические, то трогательные, -- все это, написанное в непринужденной, живой манере, было увлекательно для читателей екатерининского и павловского времени, когда из-за революционных событий во Франции поездки за границу были запрещены.

Хотя в центре «Писем» всегда стоит образ автора, образ «путешественника», oн не заслоняет собой, однако, объективного мира, стран, городов, людей, творений искусства, всего того, что читателю было если не более интересно, то, во всяком случае, но менее интересно, чем переживания героя. Конечно, для автора сентиментального описания реального путешествия внешний мир часто был ценен лишь постольку, поскольку он являлся поводом для «самовыявления» путешественника; этим определялся отбор включавшегося в «Письма» фактического материала, его освещение, язык, которым он описывался, любая подробность стиля -- вплоть до пунктуации, рассчитанной на подчеркнутое выражение эмоций. Тем не менее, так как в журнале было напечатано чуть больше половины «Писем», не был еще ясен целостный замысел произведения -- показать восприятие путешественником европейской действительности в ее трех основных проявлениях: полицейской государственности германских королевств, удушавшей политическую свободу нации и определявшей развитие интеллектуальной жизни народа -- философии и литературы; революционной Франции, разрушавшей высокую культуру прошлого и ничего как будто не дававшей взамен, и, наконец, «разумной» конституционности Швейцарии и Англии, обеспечивавшей, по мнению Карамзина, интересы и отдельной личности и народа в целом.

На страницах «Московского журнала» печаталась и поэзия Карамзина. Здесь николай Михайлович проявляет себя создателем субъективной, психологической лирики, запечатлевшей тончайшие состояния души человека, отъединившегося от общества. Также в поэзии Карамзина звучат политические и гражданско-патриотические мотивы («Военная осень», «Жил-был в свете добрый царь») и мысли о воспитательной роли поэзии («Во всех, во всех странах поэзия святая наставницей людей, их счастия была…»), проявляется интерес поэта к окружающему миру («Волга», «Осень»).

С осени 1793 года начинается новый период творчества Карамзина. Разочарование в идеологии Просвещения, неверие в возможность освободить людей от пороков, поскольку страсти неистребимы и вечны, убеждение, что следует жить вдали от общества, от исполненной зла жизни, находя счастье в наслаждении самим собой, определили и новые взгляды на задачи поэта. Философия Филалета толкала на путь субъективизма. В центре творчества стала личность автора; автобиографизм находил выражение в раскрытии внутреннего мира тоскующей души человека, бегущего от общественной жизни, пытающегося найти успокоение в эгоистическом счастье. С наибольшей полнотой новые взгляды выразились в поэзии.

В 1794 году Карамзин написал два дружеских послания -- к И. Дмитриеву и А. Плещееву, в которых с публицистической остротой изложил новые, глубоко пессимистические воззрения на проблемы общественного развития. Погрузив человека в мир чувства, поэт заставляет его жить только жизнью сердца, поскольку счастье только в любви, дружбе и наслаждении природой. Так появились стихотворения, раскрывавшие внутренний мир замкнутой в себе личности («К самому себе», «К бедному поэту», «Соловей», «К неверной», «К верной» и др.). Поэт проповедует философию «мучительной радости», называет сладостным чувством меланхолию, которая есть «нежнейший перелив от скорби и тоски к утехам наслажденья». Гимном этому чувству явилось стихотворение «Meланхолия».В стихотворении «Соловей» Карамзин, может быть впервые с такой смелостью и решительностью, противопоставил миру реальному, действительному -- мир моральных чувств, мир, творимый воображением человека. Теперь Карамзин ставит искусство выше жизни. Потому долг поэта -- «вымышлять», и истинный поэт -- «это искусный лжец».

В 1794 году Карамзин пишет «безделку» «Богатырскую сказку «Илья Муромец» белым нерифмованным стихом. Обращение к русской старине было осуществлено с эстетических позиций. Былинный герой Илья Муромец с помощью новой музы был превращен в любовника, в куртуазного рыцаря. Его любовные приключения развиваются в условной стране «красных вымыслов».

Два томика альманаха «Аглая» (1794-1795 гг.) сменили «Московский журнал». В них опубликованы стихотворения и повести периода идейного кризиса.В «Острове Борнгольме», который в известном смысле можно считать одним из лучших произведений Карамзина-прозаика писатель возвратился к проблеме, поставленной в «Бедной Лизе», -- ответственности людей за чувства, вложенные в них природой.

Новый расцвет литературной деятельности Карамзина начинается с 1802 года, когда он приступил к изданию журнала «Вестник Европы». Карамзин был уже самым крупным, самым авторитетным из писателей своего поколения. В опубликованных в этом журнале художественно-литературных произведениях Карамзина явно заметны две линии: первая -- интерес к внутреннему миру современного человека, к «жизни сердца», но осложненная шедшим из литературы XVIII века учением о «характерах»; другая -- историческая, явившаяся результатом осмысления исторических событий, свидетелем которых он был в течение 1789-- 1801 годов. Они были связаны в какой-то мере и в каком-то отношении объясняли одна другую. Вместе с тем это были линия сатирическая и линия героическая.

Одним из последних художественных произведений в прозе, написанных Карамзиным, была историческая повесть «Марфа Посадница» (1803). В «Марфе Посаднице» решались важнейшие вопросы мировоззрения Карамзина: вопрос о республике и монархии, о вождях а народе, об историческом, «божественном» предопределении и борьбе личности с ним, -- словом, все то, чему его учила прошедшая перед его глазами французская революция, завершившаяся превращением консула Бонапарта в императора Наполеона; все то, что он находил в античной истории, в западных литературах, все то, что проявилось, по его понятиям, и в обреченной на неуспех борьбе республиканского Новгорода, за которым стоит моральная правота, с монархической Москвой -- воплощением силы и политической хитрости. В то же самое время в этой повести Карамзина с новой силой обнаружилась его старая концепция трагического фатализма, обреченности «лучшего» в этом мире.

С 1804 года Карамзин целиком отдался работе над «Историей государства Российского». Однако и изучение летописей, архивных материалов и книжных источников не оторвало его от современности: внимательно следя за внутренней и внешней политикой Александра, он все больше и больше тревожился за судьбу России. И когда неожиданное обстоятельство (знакомство и беседа с сестрой императора Екатериной Павловной) открыло ему возможность оказать прямое воздействие на Александра, он, верный своей политической концепции просвещенного абсолютизма, не мог ею не воспользоваться. Так появилась «Записка о древней и новой России» (представлена Александру в марте 1811 г.) -- сложный, противоречивый, остро политический документ. В нем, собственно, две темы: доказательство (в который уже раз!), что «самодержавие есть палладиум России», и смело высказанная критика правления Александра, утверждение, что для действий правительства характерно пренебрежение к интересам отечества, в результате чего «Россия наполнена недовольными». До конца дней своих он мужественно учил царя, давал советы, выступал ходатаем за дела отечества, и все безрезультатно! Александр, заявляет Карамзин, слушал его советы, «хотя им большею частию и не следовал». Писатель-историк и гражданин, Карамзин добивался доверия и милости царя, одушевляемый «любовью к человечеству», но «эта милость и доверенность остались бесплодны для любезного отечества».

Двадцать один год работал Карамзин над «Историей государства Российского» -- с 1804 по январь 1826 года, когда началась болезнь, оказавшаяся роковой. 21 мая он умер. «История» не была завершена. Неоконченный двенадцатый том обрывался фразой: «Орешек не сдавался...»

До 1816 года Карамзин жил уединенно в Москве или в Подмосковье, занятый своим трудом. Десять лет он практически не участвовал в литературно-общественной жизни. К декабрю 1815 года были закончены первые восемь томов, которые историк счел возможным издать. 1816 года Карамзин прибыл в Петербург. Но император был злопамятен: он не забыл «Записки о древней и новой России» и не принял Карамзина. Полтора месяца жил Карамзин в столице, унижаемый и оскорбляемый царем.

Споры вокруг «Истории», противоречивые оценки нового сочинения Карамзина, шумный успех у публики, пристальное внимание к нему литераторов -- все это объективно свидетельствовало о том, что последний труд Карамзина был нужным произведением, что в период с 1818 по 1826 год, еще при жизни автора, он сыграл важную, совершенно особую, еще малоизученную роль в литературной жизни.

Таким образом, проза и поэзия Карамзина оказали сильное воздействие на современную ему и последующую русскую литературу. Прежде всего писатели нового поколения учились у Карамзина изящному и богатому литературному языку, именно от Карамзина идут в русской литературе XIX века искания средств для точного выражения душевных переживаний, «языка сердца». Историки русского литературного языка и литературоведы давно и настойчиво говорят о «языковой реформе» Карамзина, главным в которой был отказ от обветшалой славянской лексики, применявшейся по традиции только в письменном литературном языке и постепенно вытесненной из разговорной речи образованных слоев русского общества. Отказ от славянизмов начался у Карамзина еще во время его работы в «Детском чтении». Возможно, этот отказ обусловлен влиянием Новикова, чьи статьи этой поры совершенно свободны от славянизмов лексических и синтаксических. Усвоенная им еще в юности точка зрения стала в дальнейшем сознательно применяемым принципом. Конечно, отказ от славянской лексики требовал от Карамзина создания русских языковых соответствий, которые ему почти всегда удавались.

Не менее важна и деятельность Карамзина как творца значительного числа неологизмов другого порядка, частью создававшихся им по образцу соответствующих иностранных слов, частью представлявших просто русские переводы -- кальки, частью являвшихся иностранными словами, которым писатель придавал русское обличье.

Принято считать, что будто бы Карамзин уничтожил установленное Ломоносовым «деление» русского литературного языка на три стиля -- «высокий», «посредственный» и «низкий» -- и обратился к живому разговорному языку образованных кругов современного ему общества. Это суждение не вполне точно.

Карамзин имел перед глазами не язык Ломоносова, а язык эпигонов автора рассуждения «О пользе книг церковных в российском языке». Эти писатели, неумелые, неправильно понявшие гениальные идеи Ломоносова, вопреки его предупреждениям, стали наводнять литературный язык редкими славянскими словами и оборотами, щеголяли тяжеловесными грамматическими конструкциями, превращали литературные произведения в нечто малодоступное «среднему» читателю. Не против Ломоносова, а против Елагина и других членов Российской Академии выступал Карамзин, из их писаний приводил он цитаты, с ними вел борьбу.

Опровергнуть стилистические принципы Ломоносова Карамзину было не так легко и, главное, вовсе не нужно.

У Карамзина, мастера сюжетной повести, лирического очерка, психологического этюда, автобиографического романа, учились главным образом люди следующего поколения, начиная от А. Бестужева-Марлинского и продолжая Пушкиным, Лермонтовым и другими писателями 1830-х годов.

Сентиментализм - течение в европейской и америк. литер. второй половины 18- начала 19 века. Провозглашал культ естественного чувства, природы, был не чужд патриархальной идеализации.

«Письма русского путешественника» (ПРП) Карамзина. ПРП – произведение, явившееся результатом поездки Карамзина в ряд стран Зап. Европы,- сразу же поставили его в ряд крупнейших рус. писателей. Они печат. Частями в 1791-1792 г. на страницах «Московского журнала», в 1797 году вышли отдельным изданием.

ПРП –по своему жанру примыкают к популярной у сентименталистов лит. путешествий.

ПРП – многотёмное и многоплановое произв., в котором нашли отражение общест.-полит. Жизнь Европы, эстетические взгляды автора, впечатление от встреч со знаменитыми людьми, простыми обывателями, в нём есть описание природы, рассуждения на морально-филос. темы, анализ особенностей национ. характера немцев, швейцарцев, французов, англичан.

Продолжая традицию «путешествий», издавна известных на Руси. Карамзин для себя избирает жанр дружеских посланий. Это была та свободная форма, которая позволяла говорить обо всём, что встречалось на пути писателя, и давала возможность в полной мере раскрыть личность автора. Карамзин искусно создаёт иллюзию подлинных писем с помощью различных приёмов. В их числе: прямое обращение к друзьям, которые, однако, нигде не называются по имени; беспокойство по поводу их молчания; радость, когда приходят долгожданные ответы. Невидимый адресат такое же действующее лицо писем, как и сам автор, и о вкусах и взглядах первого можно судить не в меньшей степени, чем о жизненных и эстетических принципах второго.

Иллюзии достоверности при этом способствуют и сведения, сообщаемые путешест-м о самом себе: он точно указывает свой возраст, почти расшифровывает фамилию, именуя себя «К». Большое место в произведении занимает внутренний мир героя, его чувства и переживания. Изображение психологии путешественника сделано в подчеркнуто сентиментальной манере. Вполне естественно включаются в повествование выдаваемые за быль романтические новеллы. В ПРП Карамзин не просто информатор и наблюдатель, факты и явления незнакомой для него действительности он объясняет, комментирует, анализирует. Это та грань, которая соединяет внешний мир и внутренне «я» писателя, способного не только произносить чувствительные тирады, но и давать трезвые, рационалистические оценки. Главный предмет суждений и размышлений писателя- общественно-политическая жизнь и искусство. Культурная жизнь в Европе-тема, особенно близка Карамзину, позволявшая ему с достаточной опред-ю выразить свои эстетические идеалы. Молодой писатель требует, чтобы в худож. произв-х изображался чел., «каков он есть, отвергая все излишние украшения». «Искусству писать», которым в совер-ве владели авторы фран.трагедий, писатель-сентимент. противопоставляет искусство «трогать наше сердце или потрясать душу». Изучая достопр. Европы, знакомясь с множеством людей, анализ. события и незнакомые для себя явления, путешест. всюду остаётся рус. человеком. ПРПяв-сь той лабор-й, в которой создав. сентимент. стиль писат. Напевность, мелод. Речи, приближ-е прозу к стихот., отсутствие грубых, просторечных выражений, преобл. слов, вырож. чувство, присущи тем страницам произв., где Карамзин пишет о природе и собственных переживаниях.


«Путешествие из Петербурга в Москву»(ППМ) Радищев . Это кн. о соврем. Радищеву России, о положении её народа, о его будущем. Со строг. логич. последовательностью и вместе с тем с больш. худ. выразительностью писатель показал и доказал, что освобожд. российск. Народа, рус. мужика от самодержавно-крепостнического гнёта может произойти и обязат. произойдёт револ. путём. Шир. охват жизни рус. общества последних десятилет. 18 в. ППМ не имел себе равного ни у кого из писат., предшеств. Радищева, а его идеологич. «уровень» останется непревзойдён. до тв-ва декабристов. Но не только глуб. и всесторон. изобр-е рос. действит. В ППМ выдел. эту кн. из соврем. Радищеву лит-ры. Олич. её и впервые осущ. в ней анализ и оценка важнейш. гос. институтов со стор. политич., экономич., юридич. и моральной. Соц. анализ действ-ти стан-ся в ППМ одним из осн. структурообр. компонентов. Выводы из этого анализа леж. в основе приговора самодерж., крепост. праву и всему тому, что приносит обществен. вред, унижает чел. личность. Однако ППМ не преврат. в бесстрасн. научн. трактат. В нём во едино слились мысль и экспрессия автора. Главная тема ППМ – разоблач. самодерж.- крепост. гнёта в России. Глав. пробл.- поиск тех средств, метода, какими будет ликвидир. гнёт. А главным героем в ППМ избран рус. народ, крепостн. крестьянин в перв. очередь. Создав картину потрясающ. беззакония и неимровер. эксплуатации, каким подвергался народ, писатель не изобразил его забитой, сломленной обстоятельствами жертвой, залуж. лишь сострад. Народ у Радищева прежде всего талантлив; именно в нём заложены те высокие нравственные принципы, на основе кот. возможно обновление России. Вместе с тем, высоко оценивая народ, далёк от его идеализации. Ему ясно, что растлевающее влияние крепост. права охватило не только помещиков, но и крепостных, превратив некоторых из них в рабов и по положению и по духу (вспомним «детину лет 25» из главы «Медное») Радищев убеждён в том, что одарённость рус. народа обязательно должна себя проявить. Большое внимание Радищева к фольклору объясн-ся тем, что он видел в нём выр-е х-ра народа, его души. Радищев глубже всех писателей 18 в. постиг кач-ва рус. нац. х-ра, искал и находил ответы на многие соц. вопр. в народном тв-ве, в нар