Биография гауфа для детей. Вильгельм Гауф — биография сказочника

(1802-1827) немецкий поэт и прозаик

За свою короткую жизнь Вильгельм Гауф создал три романа, новеллы, сказки и сборник лирических стихотворений. Он вошел в историю литературы в то время, когда вся Германия зачитывалась сочинениями немецких романтиков. И, естественно, его собственная творческая манера не могла не сложиться под их влиянием. Правда, впоследствии у некоторых критиков сложилось о нем мнение как о мастере, скорее владеющем стилевой манерой других авторов, нежели своей собственной.

Вильгельм Гауф родился в Штутгарте, центре земли Швабия. Он был младшим сыном одного из руководителей городского магистрата. Получив традиционное для своего времени домашнее образование, Вильгельм поступил в закрытую монастырскую школу, так как отец хотел, чтобы его сын стал священником.

После окончания школы Вильгельм становится студентом богословского факультета Тюбингенского университета. Однако его истинные интересы находились в совершенно другой области.

Еще в школе он увлекся старинными немецкими преданиями и легендами и стал сочинять по их подобию собственные песни и сказки. В дальнейшем на формирование его интересов оказала влияние сама атмосфера университета, считавшегося признанным центром изучения литературы и культуры немецкого Средневековья. В студенческие годы Вильгельм Гауф с увлечением занимается также историей.

Он без всяких признаков интереса сдает экзамены по богословию, не увлекается никакими специальными предметами. А летние месяцы проводит в поездках по окрестностям, продолжая собирать сказки и песни. Интерес к литературе оказался настолько сильным, что, получив диплом бакалавра богословия, Гауф отказывается от карьеры священника. Это приводит к разрыву отношений с семьей.

К этому времени он публикует свое первое крупное произведение - первую часть романа «Мемуары сатаны» (1825), в котором сатирически изобразил профессоров и преподавателей своего университета. Сам Гауф считал свое первое произведение ученическим и не скрывал, что оно написано как подражание «Фаусту» Гёте.

Чтобы обрести источник средств для существования, Вильгельм Гауф становится домашним учителем в семье одного из своих университетских товарищей. Одновременно он продолжает собирать фольклор и время от времени публикует в местных газетах собственные обработки народных сказок.

Особое влияние на него оказали поездки по Европе. Вместе со своим воспитанником Гауф отправляется в путешествие по городам Франции, а затем посещает Голландию и города Северной и Центральной Германии. На обратном пути он специально заезжает в Кассель, где встречается с известным фольклористом Якобом Гриммом . Так постепенно формируется его собственное отношение к народному творчеству.

Во время поездки по Германии, Вильгельм Гауф собирает материал для романа «Лихтенштейн», посвященного событиям крестьянской войны начала XVI века. Основой сюжета становится предание о любви рыцаря Георга фон Штурмфедера к девушке Мари из враждебного рода Лихтенштейн. Гауф наслаивает сюжет о Ромео и Джульетте на реальные исторические события. Вместе с вымышленными героями в романе действуют исторические персонажи - немецкий гуманист Ульрих фон Гуттен и вождь повстанцев Зикингем. Особое место в произведении занимают старинные легенды и предания, которые рассказывает Волынщик из Хардта. В его уста писатель вложил собранные им во время путешествий тексты.

После возвращения из путешествия, Вильгельму Гауфу приходится покинуть своего воспитанника. Он пламенно влюбился в его сестру, и семья отказала ему от места.

К этому времени он уже был достаточно известен в литературных кругах, и ему не пришлось долго искать новое место работы. Издатель В. Котт приглашает Гауфа руководителем литературного отдела издаваемой им газеты «Утренний листок для образованных сословий».

Вильгельм Гауф поселяется в Штутгарте и полностью посвящает себя работе критика и литературной деятельности. В 1826 году он завершает роман «Мемуары сатаны» и передает издателю трехтомное собрание «Сказки для сыновей и дочерей знатных сословий». Первые два тома антологии вышли при жизни писателя, а третий был опубликован в 1828 году. Во вступительной статье писатель представлял свое понимание фольклора. Гауф полагал, что форма альманаха позволяет глубоко и всесторонне раскрыть особенности сказки.

Собрание сказок Вильгельма Гауфа состояло из трех циклов. Первый цикл назывался «Караван», в нем автор объединил обработки сказок народов Востока. Наряду с фольклорными произведениями сюда были включены и обработки сюжетов из сборника «Тысяча и одна ночь».

Во втором цикле - «Александрийский шейх и его невольники» - преобладают новеллистические сюжеты. Гауф использовал несколько восточных повестей, переведенных на немецкий язык. Антология завершалась циклом «Харчевня в Шпессарте», где Гауф опубликовал собственные обработки немецких преданий и легенд, объединив их общим сюжетом.

Вильгельм Гауф далеко не всегда называл свои произведения «сказками». Чаще он именовал их «историями» или «рассказами». Ведь даже в известных сказках о Халифе-аисте или маленьком Муке фольклор занимает подчиненное место и служит лишь средством организации сюжета. Однако именно вмешательство волшебных сил помогает героям добиться исполнения их желаний. Соединение условного и фантастического было одним из проявлений романтического стиля.

Иногда Вильгельм Гауф соединял вместе несколько сюжетов. В сказке «Холодное сердце» швабское предание о стеклянном человечке контаминируется со старинной шварцвальдской легендой о злом великане, который похищал у людей сердца и вставлял вместо них камни.

Иногда писатель использовал для создания одного произведения сюжеты сказок разных народов. В сказке «Стендфольдская пещера» он соединяет шотландскую легенду и немецкое предание.

Вильгельм Гауф мастерски строит сюжеты своих произведений. Они изобилуют неожиданными поворотами, незаметными переходами от реальности к вымыслу. При этом мы всегда слышим голос рассказчика, представляющего своих героев и в то же время ненавязчиво посмеивающегося над ними.

Гауф считал, что точная психологическая мотивировка поступков героев не характерна для сказки. Поэтому он наделяет своих героев традиционными для сказки постоянными признаками: они выступают носителями ума, храбрости, глупости, доброты, жадности, влюбленности.

Параллельно со сказками, Вильгельм Гауф работал над новеллами. Первым опытом стала новелла «Отелло», в которой дается его собственная версия известного со времен Уильяма. Шекспира сюжета. Однако сам писатель быстро отказывается от заимствованных сюжетов. В остальных новеллах он создает совершенно оригинальные коллизии.

Последним произведением Гауфа стала повесть «Фантасмагории в Бременском винном погребке». В ней писатель рассказывает историю жизни нескольких героев, собравшихся отпраздновать годовщину святой Розы, покровительницы рейнских вин. Повинуясь воле рассказчика, каждый из персонажей знакомит слушателей со своей жизнью. Писатель ведет своих персонажей по своеобразной тропинке памяти, на этом пути реальное прошлое чередуется с вымыслом.

Повесть должна была открыть новый цикл произведений. Но осенью 1827 года Вильгельм Гауф неожиданно скончался от острого менингита. Своей семьи у него не было.

29 ноября исполняется 210 лет со дня рождения немецкого писателя, сказочника Вильгельма Гауфа.

Немецкий писатель, сказочник и новеллист Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff) (Германия), в семье Августа Фридриха Гауфа, который служил секретарем в министерстве иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльзаэссер Гауф.

В 1809 году отец Гауфа умер и семья была вынуждена переехать в город Тюбинген (Германия). В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Здесь он получил свое первое образование, прочитав находившиеся в домашней библиотеке книги известных классиков. Затем, в 1818 году Гауф отправился учиться в монастырскую школу, а в 1820 году поступил в университет Тюбингена. Через четыре года Гауф закончил университет с ученой степенью доктора теологии и философии .

После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерала Эрнста Югена фон Хёгеля. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. Он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, пoceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.

Именно для детей барона фон Хёгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в "Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий". В альманах были включены сказки "Маленький Мук", "Калиф Аист", "Корабль - призрак" и другие, сразу приобретшие популярность во всех странах, где говорили и читали по немецки. В том же 1826 году им были написаны первая часть романа "Странички мемуаров сатаны" (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и "Человек с луны" (Der Mann im Mond). При этом свою сатирическую пародию "Человек с луны" Гауф опубликовал под именем модного тогда прусского автора Генриха Клаурена (Heinrich Clauren). Гауфа раздражало, что за бездарные любовные романы авторам выплачивают баснословные гонорары. Публика с восторгом встретила новый роман псевдо Клаурена, но вскоре подлог был обнаружен, и разразился скандал. По решению суда, Гауфу пришлось уплатить штраф в размере 50 талеров , зато его имя получило широкую известность в литературных кругах.

В апреле 1826 года в Штутгарте вышел исторический роман Гауфа "Лихтенштейн", вдохновленный произведениями Вальтера Скотта. Книга быстро завоевала популярность и стала одним из лучших романов исторического жанра в XIX веке. Особенным успехом роман пользовался в Германии, на землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописал "Мемуары сатаны" и опубликовал несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро стали народными песнями.

В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и вскоре женился на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. 10 ноября 1927 у них родилась дочь Вильгельмина, однако уже 18 ноября 1927 года писатель умер от брюшного тифа . Гауф был похоронен в Штутгарте на кладбище Hoppenlau.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Отрывок из аудиоспектакля "Маленький Мук" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1971 года.

Отрывок из аудиоспектакля "Карлик Нос" по сказке Вильгельма Гауфа, запись 1980 года.

Предоставлено ФГУП "Фирма "Мелодия"

29 ноября 1802 года родился Вильгельм Гауф -
автор любимых сказок нашего детства.

В доме у нас хранилась стариннаякнига: «Сказки Вильгельма Гауфа. Перевод с
немецкого.С 42 рисунками Феодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера. Типография
книгопродавца-издателя Маврикия Осиповича Вольфа». В детстве я подолгу
рассматривалаизумительные картинки:уродливая ведьмауводит с базара мальчика
Якоба, чтобы превратить его в карлика с длинным носом,несется по волнам корабль
привидений,разбойники нападают на идущий попустыне богатый караван,бежит в
своих волшебных туфляхМаленький Мук, александрийский шейх сидит в окружении
важных старейшин...


Иллюстрации к сказке «Карлик Нос» (Цикл "Александрийский шейх
и его невольники")

Сам рассказчик этих занимательных историй представлялся мне таким же, какстарцы
на картинках, - умудренным опытом седовласым мужем. Как же сжалось сердце, когда,
уже студенткой филфака, штудируя тему «немецкий романтизм», я прочитала в учебнике
строчку: «Вильгельм Гауф (1802 -1827)...». Так значит, эти волшебные сказкисоздал
совсем молодойписатель, значит это был не плод зрелого творчества, а блестящий
дебют! Сразувспомнился Лермонтов: онпогиб в 27 лет, Гауфне дожил неделю до
своего двадцатипятилетия.


Вильгельм Гауф

Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff ) родился 29 ноября 1802 года вШтутгарте, в почтенном
вюртембергском семействе - оба его деда и отец были высокопоставленными
чиновниками. Однако после безвременной смерти главы семьив 1809 году дела
пошатнулись, ивдова с четырьмя детьми вынуждена была переехатьв Тюбинген,
к своему отцу.


Иллюстрация к сказке "Карлик Нос" (Цикл "Александрийский шейх
и его невольники")

Этот переезд стал для юного Вильгельма благотворным. В его распоряжении оказалась
богатейшая библиотека деда, да и сама атмосфера университетского Тюбингена, города
философов и поэтов, располагала к творчеству и настраивала на романтический лад.
Здесьвсего два десятилетия назад учились Гегель иШеллинг, здесь в башне на берегу
Неккара с 1807 года жил в заточении признанный безумцем поэт Фридрих Гёльдердин,
тот, кого Марина Цветаева нарекла: «гений, просмотренный веком». Гёльдерлин провел
в своей башне 36 лет, надолго пережив Вильгельма Гауфа.


Иллюстрации к "Рассказу о "Маленьком Муке" (Цикл "Караван")

Из-за стесненных материальных обстоятельств семьи юноше не пришлось выбирать,
на какой факультет прославленного университета он поступит: государственную поддержку
можно было получить, только изучая теологию, и Вильгельмстал студентом Протестантской
семинарии. Он прилежно учился, но о том, чтобы стать пастором, и не помышлял.

В августе 1824 года Гауф успешно сдал выпускные экзамены и получил ученую степень,
ав сентябре анонимно выпустил антологию стихов в фольклорном стиле «Военные и
народные песни» („ Kriegs - und Volksliedern “), в которой, вместе с балладами известных
поэтов-романтиков, напечатал два собственных стихотворения. Это были типичные для
романтизма «швабской школы» стихи, исполненные мрачных предчувствий и сетований
на непостоянство фортуны. Однако зная, сколь печальная судьба ждала их юного автора,
трудно видеть в этих балладах лишь дань моде:

«Заря рассветная в окне -
Не смерть ли возвещаешь мне,
Рассеивая ночи тень?»

Строка из стихотворения «Утренняя песнь всадника» („ Reiters Morgenlied “) стала
пословицей: „
Gestern noch auf stolzen Rossen , / Heute durch die Brust geschossen “ («Еще
вчера на гордом скакуне, сегодня - пал, ударом в грудь сраженный»). Яркая короткая
жизньГауфа доказала правоту этого высказывания.


Иллюстрация к "Рассказу о корабле привидений" (Цикл "Караван")
Иллюстрация к "Рассказу об отрубленной руке"
(Цикл "Караван")

Дебют был удачным: стихи Гауфа нисколько не проиграли от соседства спроизведениями
маститых авторов, но к поэзии он более не обращался. Получив в Штутгарте место гувернера,
которое обеспечивало начинающему писателю скромныйдоход, Гауф принялся писать
романы. Он жадно работал, но не спешил придать гласности свое имя.

Вавгусте 1825 года Гауф анонимно издал «Отрывки из мемуаров сатаны» („ Mitteilungen
aus den Memorien des Satan “)- книгу, которая,высмеивая тогдашнюю литературную моду,
изобиловаласатирическими выпадами и остроумными пародиями.Естественно, что ее
появлениебыло болезненно воспринято в литературных кругах, однако когда спустя всего
две недели из печати вышло следующее сочинение Гауфа, разразился настоящий скандал.
Пародийный роман «Лунный человек, или сердечные порывы есть глас судьбы» („
Der Mann
im Mond oder der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme “) был написан за шесть недель
и издан под именем Х. Клаурена (
H . Clauren ), модного автора легковесныхбестселлеров.
Привлеченные именем популярногописателя, читатели бойко раскупали книгу. Когда же
выяснилось, что роман принадлежит перу двадцатитрехлетнего мистификатора, Гауф был
привлечен к суду за то, что «противозаконно и преднамеренно ввел в заблуждение
публику», и оштрафован на 50 талеров.


Персонажи всех сказок Вильгельма Гауфа

Почему Гауф так упорно не желал обнародовать свое авторство, осталось для
исследователей загадкой. Одни видят в этом неуверенность начинающего писателя
в своих силах, другие - стремление дебютанта привлечь внимание к своей персоне. Так
или иначе, Гауф открыл свое имя читателю, только издав в ноябре 1825 года первый
«Альманах сказок для сыновей и дочерей образованных сословий» („ Maerchen - Almanach
fuer Soenne und Toechter gebildeter Staende “). Он планировал выпускать альманахи сказок
ежегодно. Успел издать только три. Все они построены по одному принципу: затейливые
истории рассказывают друг другу люди, случайно сведенные судьбой, - купцы, которые
путешествуют с караваном по пустыне и хотят скоротать время на долгих стоянках,
невольники, которые должны развлекать александрийского шейха, постояльцы
подозрительной харчевни в Шпессарте, вынужденные всю ночь бодрствовать, чтобы
разбойники не застали их врасплох.

Сказки Гауфа подобны причудливому ожерелью - бусины нанизаны на единую нить, но
каждая из них неповторима, каждую хочется неторопливо рассматривать, наслаждаясь
ее красотой. Сменяются рассказчики - люди молодые и умудренные опытом, хитрые и
простоватые, отважные и трусливые; воскресают в их памяти вереницы прихотливых
образов - величавых, нежных, устрашающих, а поройзабавных,и забывают внимательные
слушатели, а вместе с нимичитатель, о скуке, о грядущейопасности, о давешнемгоре.
Действие переносится то в великолепный Багдад, то в провинциальныйнемецкий городок,
то в аравийскую пустыню, то в леса Шварцвальда.Гауф, которыймало успел поездить
по миру и уж во всяком случае никогда не покидал Европы, описывает пряный восточный
быт с той же осязаемостью и убедительностью, что и нравы родной Швабии.


Заглавная страница к циклу "Караван"

Любопытно, что современники, в целом благосклонно принявшие сказки и видевшие
в Гауфе достойного последователя Гофмана, критиковали молодого автора как раз
за то, что по достоинствуоценили в сказках последующие поколения. Легкость и
изящество слога были воспринятыкак «отсутствие должной старательности»,
захватывающие сюжеты как «стремление угодить публике и быстро снискать славу».

И слава, и благосостояниедействительно быстро пришли к Гауфу.В апреле 1826
годав Штутгарте выходит его исторический роман «Лихтенштейн. Романтическая
сага из истории Вюртемберга» („ Lichtenstein . Romantische Sage aus der
wuerttembergischen Geschichte“),
признанный современниками шедевром . Рыцарский
роман, написанныйв стиле Вальтера Скотта, повествует о перипетиях судьбы
герцога Ульриха Вюртембергского.


Заглавная страница к циклу "Александрийский шейх и его невольники"

Трогательный сюжет, тщательно воссозданный исторический фон (действие происходит
в эпоху Реформации и Крестьянской войны 1524-26 гг.), колдовская романтика дикого
лесного края,где магия привычно входит в повседневную жизнь, и конечно, мастерство
молодого автора - все это обеспечило роману заслуженный успех. Гауф писал о своей
родине, о том, что знал и любил с детства, -замок герцогов Вюртембергских Лихтенштейн
и поныне возвышается на неприступной скале среди гор Швабского Альба недалеко от
Тюбингена, а герцог Ульрих основал ту самую Протестантскую семинарию, в которой
учился юный Вильгельм.

После выхода романа Гауф оставляет место гувернера и отправляется в большое
путешествие по Германии, Франции и Фландрии. Он пишет новеллы, статьи, эссе, готовит
второй и третий альманахи сказок, ав январе 1827 года становится редактором
престижной штутгартскойгазеты «Моргенблат». Счастливые события следуют одно
за другим: наконец-то Вильгельм может жениться на своей кузине Луизе Гауф, с которой
уже несколько летобручен.


Иллюстрация к "Сказанию о гульдене с изодражением оленя"

Успех «Лихтенштейна» вдохновил Гауфа, ив августе 1827 года он отправилсяв Тироль
собирать материалы для нового исторического романа. Путешествие проходило тяжело,
и в дороге писатель заболел. Пришлось возвращаться домой. В Штутгарте ему стало
немного лучше, но вскоре болезнь вернулась. Врачи поставили неопределенный диагноз
«нервная горячка». 10 ноябряу Луизы Гауф родилась дочь Вильгельмина, а 18 ноября
Вильгельм Гауф скончался.

Мы можем только гадать, что последовало бы за чередой столь многообещающих
дебютов Вильгельма Гауфа: романтические стихи или едкиепародии, фундаментальные
исторические романы или реалистические новеллы? Сколько волшебных сказок не успел
он рассказать?


Иллюстрации к сказке "Холодное сердце" (Цикл "Харчевня в Шпессарте")

В историю немецкой литературы Гауф вошел как основоположник жанра исторического
романа. После смерти писателя интерес публики к «Лихтенштейну» возрос необычайно.
На протяжении всего 19-го столетия егомногократно переиздавали, по роману ставились
пьесы и музыкальные спектакли, в магазинах игрушек продавались фигурки и декорации
для представлений домашнего теневого театра. Сам замок стал знаменит, и спустя 15 лет
после смерти Гауфа был перестроен владельцем, герцогом Вильгельмом Вюртембергским,
в неоготическом стиле, дабы его вид более соответствовал рыцарскому духу романа.
«Лихтенштейном» увлекались не только немецкие читатели. Средипоклонниковромана
была июная МАРИНА ЦВЕТАЕВА : «Летом 1904 года еду с матерью в Германию, в
Шварцвальд /.../ Пишу немецкие стихи. Самая любимая книга тех времен -
«Лихтенштейн» В. Гауфа.»


Иллюстрация к сказке «Холодное сердце» (Цикл "Харчевня в Шпессарте")

Однако для современного читателяГауф остается прежде всего сказочником,
автором «Карлика Носа», «Маленького Мука», «Калифа-аиста». В России сказки
Гауфа переиздаются ежегодно: сборники, красочные издания отдельных сказок,
адаптированные книжки-раскраски для малышей...не говоря уж обантологиях
литературной классики.

Я же предпочитаю всем современным изданиям растрепанную книжку, вышедшую
некогда из типографии книгопродавца-издателя Маврикия Осиповича Вольфа.
Счастливо миновав придирчивую таможню, я привезла столетней давности книгу
на родину Гауфа, в Шварцвальд. Великолепные ели на горных склонах совсем
такие же, как на рисунках господФеодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера.

Вильгельм Гауф был рожден в городе Штутгарт (Германия). Его отец - Август Фридрих Гауф, секретарь министерства иностранных дел. В их семье было четверо детей, Вильгельм - второй из них.

В возрасте семи лет Гауф пережил скоропостижную кончину своего отца. Его матери с детьми пришлось переселиться в Тюбинген, там находилось поместье ее отца. Этот переезд сказался благотворно на формировании мировоззрения Гауфа. Поскольку у его дедушки, высокопоставленного чиновника, была огромная домашняя библиотека, в которой мальчик проводил много времени и можно сказать получил свое первое, но основное образование, перечитывая творения мировой литературы. Впрочем, и сама атмосфера Тюбингена, славившегося как город философов и поэтов, настраивала на творчество и романтику. Ведь на то время именно в нем лишь два десятилетия назад получали образование Гегель и Шеллинг.

В 1818 году Гауф пошел учиться в школу при монастыре. Там он в большей степени увлекался не изучением наук, а воображал себя героем романов о рыцарях и благочестивых разбойниках, а также героем восточных сказок. Да и сам маленький Гауф нередко придумывал различные истории, которые не без увлечения слушали его сестры и их подруги. Из-за того, что семья Гауфа претерпевала серьезные материальные трудности, юноше не приходилось выбирать, на какой факультет Университета Тюбингена он поступит. Ведь материальная поддержка оказывалась только при поступлении на факультет теологии. Так, в 1820 году он становится студентом протестантской семинарии, но у него и в мыслях нет, в дальнейшем быть пастором. Через четыре года успешного обучения в семинарии он получает степень доктора филологических и теологических наук.

После окончания университета Гауф занимается репетиторством в семье министра обороны, генерала Эрнста Югена фон Хёгель, постепенно становясь наставником его детей. Вместе с этой семьей он путешествовал по Франции, а также с огромным удовольствием познавал северную и центральную части Германии. За свою недолгую жизнь Гауфу посчастливилось побывать во многих городах: Париж, Брюссель, Антверпен, Кассель (родина братьев Гримм), Бремен (топографическая основа новеллы Гауфа «Фантасмагории в Бременском винном погребке»), Берлин, Лейпциг, Дрезден и другие.

В конце 1824 года Гауф анонимно выпускает антологию фольклорных стихотворений «Военные и народные песни», где наряду с балладами уже известных поэтов-романтиков он печатает и два своих стихотворения. Эти произведения были типичными для романтизма «швабской школы» - полные мрачных предчувствий и жалоб на непостоянство фортуны. Впрочем, следует заметить, что дебют Гауфа был успешным, его стихи нисколько не проиграли произведениям маститых авторов, а строка из стихотворения «Утренняя песнь всадника» даже стала народной пословицей. Однако к поэзии он больше не возвращался.

В 1826 году Гауф стал известным в Европе. В первую очередь, благодаря своим рассказам, переведенным В.Г. Белинским - «Отелло» и «Нищенка с Pon de Arts».

Скромный доход гувернера и тяга к творчеству стимулировали Гауфа к написанию романов. Так, в этом же году была написана и анонимно выпущена первая часть его романа «Странички мемуаров сатаны» и «Человек с луны». Первый роман написан в русле гофмановской фрагментарной прозы, которую он в свое время хорошо усвоил и впоследствии стремительно развил. Некоторые критики заметили, что Гауф в этом жанре немного уступал Гофману относительно богатства языка, но, тем не менее, он серьезно опередил его в плане разнообразия сюжетов и непревзойденной мистичности творений. Роман высмеивал литературную моду того времени изобиловать сатирическими выпадами и пародиями. Естественно, что он вызвал массу недовольства в литературных кругах. Однако когда всего через две недели был опубликован второй роман Гауфа, произошел невероятный скандал.

Роман «Человек с луны» был написан всего за шесть недель и напечатан под именем модного на то время автора легковесной прозы Генриха Клорена. Этот роман и его псевдоавторство было пародией на его сентиментальные новеллы. Читатели, привлеченные известным именем, быстро раскупили книгу, а когда выяснилось, что авторство принадлежит двадцатитрехлетнему мистификатору, Гауф был привлечен к суду и наказан штрафом в размере 50 талеров. Сам Клорен остался недоволен подобным поступком, и начал жестко критиковать все последующее творчество писателя. В качестве ответа на злость Клорена, Гауф пишет саркастическую новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о «Человеке с луны», с помощью которой показывает свой взгляд на чрезмерно сладкую и нездоровую литературную манеру, которой Клорен заполнил Германию.

До сих пор неизвестно, почему Гауф так долго не хотел обнародовать свое имя. Одни исследователи считают, что начинающий писатель был не уверен в своих силах, другие объясняют это стремлением дебютанта привлечь внимание публики. В любом случае он разоблачил свое имя для читателя, лишь издав свой первый «Альманах сказок для сыновей и дочерей знатных сословий», которые были написаны именно для детей барона фон Хёгель. В него были включены такие сказки, как «Маленький Мук», «Калиф Аист» и другие. Альманах сразу начал пользоваться популярностью среди тех читателей мира, кто знал немецкий язык. Гауф планировал выпускать альманахи ежегодно, однако успел выпустить всего лишь три.

Следует отметить, что слава и признание быстро пришли к писателю. В апреле 1826 года, вдохновившись романами Вальтера Скотта, писатель пишет и издает свой исторический роман «Лихтенштейн», который по праву стал одним из лучших романов этого жанра 19-го века. Эта историческая сага рассказывает о жестоких битвах, рыцарской преданности и верной любви. В ней повествуется о жизненных перипетиях герцога У. Вюртембергского. Роман получает огромное читательское признание на территории Германии, в особенности на Землях Швабии, т.к. не только раскрывает один из самых интересных исторических моментов этого края, но и подкупает трогательным сюжетом, колдовской романтикой дикого леса, где магия входит в повседневную жизнь. В то время, пока Гауф путешествует, ему удается дописать «Мемуары сатаны» и опубликовать еще несколько небольших новелл и стихотворений, быстро ставших народными песнями.

В январе 1827 года Гауфа назначают на должность редактора Штутгартского утреннего вестника. В это же время он связывает себя узами брака со своей кузиной Луизой Гауф, в которую был уже очень давно влюблен. Однако их счастье продлилось не долго - 18 января 1827 года, заболев лихорадкой, он умирает.

Литературным наследием Вильгельма Гауфа считается три альманаха сказок, один из которых был выпущен после смерти его женой, несколько романов, поэм и новелл. Благодаря этим произведениям имя этого великого человека навсегда занесено в историю мировой литературы.

Все его, порой, мистические, загадочные, а иногда и печальные сказки проникнуты Востоком, но тем временем лишены всей восточной мишуры. Гауф является одним из тех немногих авторов, кому под силу было превратить скучные легенды о привидениях и нищих, наказывающих злых богачей, в яркие и запоминающиеся шедевры, которые всегда интересно читать как детям, так и взрослым.

Обращаем Ваше внимание, что в биографии Гауфа Вильгельма представлены самые основные моменты из жизни. В данной биографии могут быть упущены некоторые незначительные жизненные события.

По сравнению с остальными сказочниками Вильгельм Гауф и его произведения нам не очень известны. Конечно, это не касается его шедевров литературы для самых маленьких - «Карлика Носа» и «Маленького Мука». Более искушенный читатель наверняка вспомнит еще «Калифа-аиста» и «Холодное сердце». Вильгельм Гауф, кроме того, успел написать роман на историческую тематику «Лихтенштейн» (за что его сравнивали с Вальтером Скоттом), создавал сатирические произведения, новеллы, стихи и т. д.

Ранние годы

Безусловно, первое, что бросается в глаза при беглом знакомстве с биографией этого немецкого писателя, - ее краткость. Прожил Вильгельм Гауф полных 24 года, хотя жизнь у него сложилась вполне счастливая, без чрезмерных любовных мук и участия в дуэлях.

Появился на свет сказочник в 1802 году. Первым жизненным испытанием мальчика стала смерть отца, которого посадили в тюрьму по несправедливому обвинению в подготовке мятежа. Считается, что этот штрих биографии впоследствии найдет отражение в сказке «Маленький Мук». Вильгельм Гауф после случившегося переехал в дом деда. Там мальчик впервые получил образование - в старинной библиотеке среди десятков стеллажей.

Учеба в университете

Обучался будущий сказочник на факультете теологии и философия. Естественно, молодой человек не стремился стать пастором. Не отличался он особым смирением, а всегда был в душе забиякой, мятежником. Он даже организовал орден «факелоносцев», надевал несколько экстравагантные красные штаны и даже не преминул перекрасить ноги святому Георгию (то есть его статуи). Причиной же, по которой Вильгельм Гауф выбрал именно это направление учебы, была стара как свет - бедность. Полноценное образование в семье будущего писателя могли позволить только одному ребенку. Им оказался не Вильгельм, а его старший брат. И только учеба на теологическом факультете в те времена предполагала стипендию.

В качестве писателя

Покинув альма-матер, молодой человек нанялся репетитором в один из домов. Посещение Парижа, Брюсселя, Бремена - эти и другие поездки успел совершить Вильгельм Гауф. Сказки, которые он сочинял специально для детей баронессы фон Хёгель, заставили поверить писателя в свои силы и выпустить «Альманах...» в 1826 году.

Однако дебютом в искусстве слова стал отнюдь не сборник сказок. До этого был издан роман «Человек с Луны», и эта проба пера, надо признаться, вызвала небольшой скандал. Дело в том, что Вильгельм Гауф опубликовал свою книгу под именем одного популярного в те времена беллетриста, проза которого служила образцом безвкусной литературы. Однако она пользовалась популярностью, а значит, когда читатели видели на обложке знакомое имя, не задумываясь покупали «Человека с Луны». И каково же было негодование публики, когда она обнаружила не знакомое чтиво, а ироничную пародию на него! Гауфа разоблачили, его обязали заплатить штраф. Ну и что, зато он стал настоящей знаменитостью!

После издания двух «Альманахов...» (третий увидел свет уже после смерти писателя) Вильгельм Гауф продолжает работать. Создает стихотворения, новеллы, становится редактором «Утреннего листка» и... женится на кузине, которую давно любил.

«Альманах сказок»

Увы, когда у молодого человека только начала складываться жизнь, жестокая судьба решила наслать на него брюшной тиф - так закончил свой путь Вильгельм Гауф. Сказки составляют основу его творческого наследия, и поэтому их первыми следует анализировать. Они отличаются сложным сюжетом, причем мотивы поведения персонажей могут раскрываться другой новелле. Так, повествование в «Холодном сердце» неожиданно обрывается, дабы после другого рассказа вновь продолжиться.

Иная особенность сказочной прозы Гауфа заключается в ее стилистическом оформлении. Читателям, скорее всего, известно, что изначально писатель ориентировался на восточные предания (наподобие «Тысячи и одной ночи»), но затем стал использовать европейский фольклор. Между тем, несмотря на огромную роль фантастики в жанре сказки, Гауф стремился сделать ее более реалистичной, что совпало с творческими поисками его старшего современника - Гофмана. Создателю "Золотого горшка" и он уступает по глубине фантазии, однако выстроить изящную ажурную нитку повествования у Вильгельма получается куда лучше.

«Мораль сей басни такова...»

Наряду с художественными особенностями сказок Гауфа нельзя не отметить их большое воспитательное значение. Один из главных посылов его прозы - необходимости толерантно относится к другим людям, пусть они даже кажутся смешными или странными. Любая грубость в их адрес чревата последствиями. Ведь не зря все злоключения главного героя из «Карлика Носа» случились тогда, когда он оскорбил ведьму. Однако, сам побывав в шкуре уродца, мальчик сумел стать лучше, благожелательней. Другой важный посыл заключен в сказке «Холодное сердце». Пусть Стеклянный человечек одарил Петера Мунка практически неиссякаемым богатством, последнему это так и не принесло радости. «Не в деньгах счастье» - несколько затертую истину Гауф донес в оригинальной художественной форме.