Немецкие поэты романтики 19 века. Романтизм в германии

Портрет Дориана Грея кратко

Солнечным летним днём студию талантливого художника Бэзила Голуорд посетил друг — лорд Генри Уоттон. Бэзил рассказал, что работает сейчас над портретом очень красивого двадцатилетнего юноши, Дориана Грея, чья красота захватила художника, заставила изменить стиль, открыла новый метод творчества. Лорд Генри удивленно посмотрел на еще незакинчений портрет и высказал желание познакомиться с Дорианом. Это не вызвало восторга у хозяина, потому что лорд Генри имел репутацию «принца парадокса», человека, осмеивающего общепризнанные ценности, который издевается над современной нравственностью, поэтому, по мнению Бэзила, мог плохо повлиять на юношу. Но в этот момент слуга доложил, что Дориан Грей пришел и ждет в студии. Бэзил вынужден был представить его лорду Генри.
Лорд Генри очень понравился Дориану, он никогда еще не встречал людей с таким парадоксальным мышлением. На свой вопрос, действительно ли лорд Генри имеет па людей дурное влияние, Дориан услышал следующее: «Воздействия на человека вообще не существует … потому что влиять на кого-то — значит отдавать свою душу … Человек уже не думает о своих собственных мыслях, не воспламеняется своими природными страстями … И добродетели она перенимает от других и … грехи заимствует … Цель жизни реализовать собственное «я». По мнению лорда Генри, основа морали — страх перед обществом, а основа и тайна религии — страх перед Богом. Бэзил видел, что от этих разговоров выражение лица Дориана изменилось, но он углубился в свою работу, не осознал значение этого выражения. А лорд Генри продолжал: «… храбрый из нас боится самого себя … Самоотречения … до сих пор калечит нам жизнь … Единственный способ избавиться от искушения — поддаться ему … Согрешив, мы поканчиваем с грехом, потому что делая грех, — человек очищается … Крупнейшие грехи мира совершаются в человеческом мозге, и только в мозгу ». Дориан был потрясен. Он не знал, что сказать, но чувствовал потребность найти какой-то ответ. Впрочем, решил он, пожалуй, лучше не думать об этом. «Минут десять он стоял неподвижно, с приоткрытыми устами и необычным блеском глазах. Он смутно осознавал, что в нем возбудились совершенно новые мысли и чувства. Но ему казалось, что они поднимаются из глубин его естества, а не привнесены извне ». Слова лорда Генри коснулись каких-то потаенных струн души Дориана. Так смущала его музыка, но ее влияние было менее выразительным. Лорд Генри наблюдал за Дорианом с едва заметной улыбкой. Он «пустил свои стрелы наугад» и сам был поражен действием, которое произвели на юношу его слова. Бэзил Голуорд не понял значение этого молчания, он стремился только передать выражение лица натурщика, и это захватило его. Вдруг Дориап воскликнул, что не может больше стоять, потому что в мастерской страшная духота, надо выйти. на воздух. Бэзил извинился перед Дорианом за то, что за работой позабыл обо всем, посоветовал не верить ни одному комплименту, который говорил лорд Генри, хотя и не слышал ничего из их беседы. Дориан ответил, что лорд Генри обхаживал его комплементами, «возможно, поэтому я не верю ни одному его слову». Но лорд Генри был горд, что Дориап поверил всем его словам. Обратившись к Бэзилу с просьбой распорядиться принести прохладительные напитки, «чего-то с клубничным соком», лорд Генри выходит вслед за Дорианом в сад. Там, в саду, среди цветущих кустов сирени, аромат которых «жадно, более чем вино, пил» Дориап, лорд Генри изложил теорию «нового гедонизма»: «Юность — это единственная вещь в мире, которую следует ценить!», «Красота есть проявление гения, даже выше Гения »,« Красота вне всяких сомнений даёт божественное право на главенство … Настоящая тайна жизни — это видимое, а не невидимое. Глумитесь, пока юные! Живите своей жизнью! И не бойтесь ничего. Мир принадлежит вам па короткое время … Наша молодость никогда не возвращается … С годами мы превращаемся в отвратительных марионеток, преследуемых памятью страстей, которые мы слишком боялись, и острых соблазнов, которым не решались поддаться … Ничего чисто нет в мире, кроме юности! ». Дориан удивленно слушал. Сиреневая ветка упала с его руки, он смотрел, как пчела подлетела к маленьким цветочков и «отправилась в путешествие к овальной звездной кисти», затем она вылетела и полетела к цветку березки, которую «встрепенуло и стебелек плавно колыхнулося», когда она «заползла в красочную трубку ». Эти наблюдения за пчелой вернули его к обыденности, отодвинули новые мысли и чувства, которые смущали и пугали.
Благодаря проповедям лорда Генри и прекрасному портрету Бэзила Голуорд Дориап Грей впервые осознал свою красоту и ее скоротечность. Дориан почувствовал разочарование, ему было жаль своей красоты. Глядя на портрет, он сказал, что было бы хорошо, если бы старел портрет, а он сам век оставался молодым. Бэзил, растроганный этими словами, подарил портрет Дориаиу. Лорд Генри стал привлекать юношу к светской жизни, обучая его наслаждаться «земным существованием».
Родственник лорда Генри — лорд Фермон — рассказал поэтому историю происхождения Дориапа. Мать Дориапа вопреки семейным традициям связала свою судьбу с простым офицером. Дед Дориана по матери приложил определенные усилия, чтобы разорвать этот брак: вскоре Дорианового отца убили па дуэли, которую подстроил его тесть. Мать ненадолго пережила мужа, раннюю смерть ее Дориан переживал тяжело. Лорду Генри Дориан показался интересным «материалом» для психологического эксперимента.
Дориан влюбился в семнадцатилетнюю Сибил Вейн, актрису одного из второстепенных лондонских театров. Он был поражен ее талантливой игрой в пьесах Шекспира. Сибил горячо полюбила Дориана, который показался ей реальным образцом красоты, «чудесным принцем», возникший из ее девичьих грез. Однако это не помешало ей скрыть от Дориапа семейную тайну: и Сибил, и ее брат Джеймс — внебрачные дети, поскольку в свое время их мать горячо любила одного аристократа. Дориан воспринимал Сибил как живое воплощение красоты и талантливости, и в его воображении она олицетворяла и Офелию, и Дездемону, и все прекрасные женские образы, созданные в искусстве. Сибил, наоборот, стремилась видеть в Дориане реального человека, который способен на реальные чувства и поступки. Дориан говорил с Сибил об идеальной любви, она — о браке. Дориап и Сибил обручаются. На следующий день после обручения Дориан, чтобы познакомить с будущей женой и похвастаться ее талантом, пригласил Бэзила и лорда Генри на спектакль с участием Сибил, где она должна была играть роль Джульетты. Ни Бэзил, ни лорд Генри не одобряли намерен Дорина жениться, но на приглашение откликнулись. Однако в тот вечер Сибил играла бездарно, потому что ее захватили реальные чувства, искусство больше не интересовало ее. Друзья Дориапа были разочарованы. Они даже не досидели до конца представления, хотя каждый из них по-своему пытался уменьшить разочарование Дориана: лорд Генри — парадоксальной насмешкой, Бэзил — сочувствием. После спектакля Дориан зашел в комнату к Сибил. Она не отрицала, что играла плохо, и объяснила, что до встречи с ним искренне верила в реальность тех чувств, которые изображала па сцене, потому что не знала ничего, кроме искусства. Но теперь она узнала истинные чувства и считала, что играть их па сцене, это пренебрежение к любви, которое горело в его сердце. Дориан не хотел слушать таких слов, сказал, что она убила его любовь. Сибил молила не бросать ее, но он был неумолим. Всю ночь Дориан бродил по улицам Лондона, вернувшись домой, случайно взглянул на портрет. Ужас охватил юношу, когда он заметил, что портрет изменился: «жестокие морщины появились у рта». Дориан пытался убедить себя, что это ему только снится, но вспомнил слова в студии Бэзила и понял: отныне все его страсти и грехи будут отражаться на портрете. Дориан решил больше не грешить, избавиться от влияния лорда Генри и вновь вернуться к Сибил. Он написал ей письмо, но утром получил известие, что Сибил ушла из жизни. Лорд Генри узнал об этом из утренних газет, написал Дориану, чтобы тот ни с кем не виделся, пока он не придет. Сначала Дориан болезненно воспринял известие о самоубийстве Сибил, винил себя в ее смерти. Лорд Генри был озабочен тем, чтобы Дориана «не впутали в следствие», поскольку «у нас, в Лондоне, люди еще слишком суеверны». Он убеждал Дориана, что «не надо брать этого близко к сердцу. Лучше поедем со мной на обед », к опере, где можно найти« несколько интересных женщин ». Дориан более не слышал, вспоминал свою влюбленность в Сибил, свое решение вернуться к ней. Но в этой пылкой речи было больше не раскаяния, а страха, что «ничто теперь не сможет удержать его от падения», поэтому конец того монолога был неожиданный, но логичный с точки зрения Дориана: «Она не имела права убивать себя! Это эгоистично! «Лорд Генри понял, что Дориан стремится избавиться от ощущения моральной ответственности за смерть девушки, поэтому стал убеждать, что брак с Сибил был бы неудачный, потому что« женщина может сделать мужчину праведником » только одним способом — лишив его всякого интереса к жизни. Дориан обрадовался этим соображениям, возложив всю ответственность за смерть Сибил на судьбу: «… я считал обязательным жениться. И не моя вина, если эта страшная трагедия помешала мне сделать то, что принадлежало ». Он спросил у лорда Генри, почему «эта трагедия» не мучает его так жарко, как бы он хотел, неужели у него вовсе нет сердца? Ему «кажется все это странной развязкой странной пьесы». Лорд Генри чувствовал острое наслаждение, играя на «самолюбии» Дориана, и объяснил, что «реальные трагедии происходят в неартистичний форме», «им не хватает изысканности», поэтому они вызывают отвращение. По мнению лорда Генри, Дориан должен был чувствовать себя счастливым, потому что девушка полюбила его так, что предпочла умереть нежели жить без его любви. В смерти Сибил, продолжал лорд Генри, есть что-то прекрасное, и он «рад жить в век, когда случаются же чудеса». Пусть Дориап считает, что Сибил сыграла свою последнюю роль. Дориан надолго задумался, потом сказал, что лорд Генри помог ему понять себя самого, потому что он чувствовал все это, но опасался тех ощущений. Они больше никогда не говорили об этой смерти. Лорд Генри пошел, Дориан дал ему слово, что приедет вечером к опере, но отказался ехать на обед, потому что «очень устал». Оставшись один, он бросился к портрету, но не нашел там новых изменений. «Наверное, портрет узнал о смерти Сибил Вейп раньше него самого». Теперь и смерть казалась ему романтичной. Он решил больше не вспоминать, «сколько выстрадал из-за него Сибил с того ужасного вечера», когда она играла на сцене последний раз. Дориан снова подошел к портрету, чувствуя, что надо сделать выбор. «Вечная молодость, безграничные страсти, наслаждения … — Всё это испытывает он. А портрет будет нести бремя его позора». Час спустя он был в опере, «позади сидел лорд Генри, опираясь ему на кресло».
Утром следующего дня к Дориану пришел Бэзил Голуорд, чтобы выразить соболезнования по поводу трагической смерти Сибил. Но юный красавец спокойно говорил об этой трагедии, рассказал даже, что вчера вечером был в опере. Бэзил был возмущен, он понял, что под влиянием лорда Генри Дориан превращается в жестокого эгоиста. Голуорд хотел взглянуть на портрет, но Дориан не позволил этого сделать: его пугало, что художник заметит изменения. Отказал он и в просьбе выставить свой портрет на выставке в Париже. Когда Бэзил пошел, Дориан перенес портрет в комнату, куда никто не заходил уже много лет, запер дверь и спрятал ключи в карман. Теперь он был уверен, что никто не сможет видеть, как искажается его душа. Спрятав портрет, Дориан спокойно сел пить чай. Лорд Генри прислал ему газету и книгу, которые могли его заинтересовать. В газете Дориан прочитал заметки о следствии по делу Сибил, из которых следовало, что смерть наступила от несчастного случая. Дориан удобно устроился в кресле и с интересом раскрыл книгу, которую прислал Лорд Генри. Это была странная книга модного французского автора — психологический этюд с одним героем, «который в половине XIX века пытался присоединить себе страсти и способы мышления прошлых эпох, чтобы самому испытать все те состояния, через которые когда-либо проходила человеческая душа». «Ядовитая это была книга: будто густой аромат ладана повивал ее страницы и туманил мозг … все это будоражило в Дориановом воображении нездоровые бред и мечты ».
Долгое время Дориан Грей не мог освободиться от влияния этой книги. Он заказал девять экземпляров, оправил каждый из них в роскошные обложки разного цвета, которые отвечали меняющимся настроениям Дориапа. Герой этой книги стал бы прообразом его самого, а весь роман казался ему историей его собственной жизни. «Но в одном Дориан был счастливее фантастического героя романа. Он никогда не испытывал … того жуткого страха перед зеркалами … С чувством, подобным злорадства … перечитывал Дориан последнюю часть книги, где с поистине трагическим пафосом (пусть немного и преувеличенным) изображено было горе и отчаяние человека, который потерял то, что в других людях и в окружающем мире оценено дороже ». Дориан утешался тем, что его красота навек останется при нем. Слухи о неопределенном образе его жизни время от времени ходили, но трудно было поверить в его бесчестия, ибо казалось, что этого юного красавца не могла коснуться никакая грязь. Дориан часто надолго исчезал из общества, отдаваясь своим страстям и порокам. Вернувшись, становился с зеркалом в руках рядом со своим портретом и сравнивал злобное, страшное лицо на полотне и прекрасное юное лицо, что, улыбалось ему из зеркала. «Он всё больше влюблялся в собственную красоту и все более заинтересованно наблюдал за изменением собственной души». «Однако иногда по ночам, лежа без сна в своей густо надушенной спальне или в грязной каморке таверны у доков, которую он посещал переодетый и под чужим именем, Дориап Грей с сожалением думал о разорении, накликанную на собственную душу, с сожалением тем горьким, что чувство это было чисто себялюбивым. Правда, такие моменты случались редко ». Его жажда жизни становилась все юолее сильной. Он искал утешения в пышных обрядах чужих верований и религий, однако «никогда официально не принял ту или иную веру или догматы, осознавая, что это ограничило бы ему умственное развитие». Некоторое время его интересовал мистицизм с его удивительной энергией превращать обыденное в нечто необычное. В другое время его изучал материалистические учения. Он стремился открыть тайну человеческих чувств, уверен, что там содержится не меньше тайн, чем в душе. Он увлекается изучением ароматических веществ, мечтает составить систему влияния на психологическое состояние человека различных запахов. Другое время он полностью отдавался музыке, собирал со всех концов света наичуднейшие музыкальные инструменты. Однако вскоре они ему надоедали и, сидя в опере, один или с лордом Генри, Дориан восторженно слушал «Тангейзера», и ему слышалось в увертюре к этому величественному произведению отражение трагедии собственной души ». Как-то Дориан принялся изучать драгоценные камни, позже его внимание повернулось на вышитые украшения и гобелены, затем изучал культовые наряды. Он собирал в своем доме все эти сокровища, видя в них лишь средство забыть страх, который становился уже почти невыносимым. «В пустой замкнутой комнате, где прошли мальчишеские лета Дориаиа, он сам повесил на стене свой ужасный портрет, все изменяясь, он представлял ему, как меняется его собственная душа». Через несколько лет ему уже невмоготу было находиться длительное время вне Англии, ибо казалось, что кто-то увидит портрет, раскроет его тайну. Хотя он и очаровывал многих, о нем уже начали распространяться слухи, дурная слава окружала его, близкие друзья впоследствии стали обходить его. «Женщины, что первое время бессмысленно любили Дориаиа, ради него презрев приличия и общественное мнение, теперь бледнели от стыда и ужаса, только он входил в комнату». Но в глазах многих эти слухи только увеличивали его чрезвычайные и опасные чары. «Да и большое его богатство в полной мере свидетельствовало о нем. Общественность, по крайней мере цивилизованная общественность, не очень склонна поверить в ущербность людей богатых и привлекательных ».
Как-то вечером Дориан встретился с Безил Голуорд, отношения с которым он давно уже разорвал. Дориан Грей попытался сделать вид, что не заметил художника, но тот сам увидел его. Дориан вынужден был пригласить бывшего друга к себе. Бэзил просил подтвердить или опровергнуть слухи, которые расходились о Дориане в Лондоне. Дориап пригласил Бэзила в комнату, где от всего мира он прятал портрет, и показал его художнику. Пораженному Бэзилу открылось лицо гадкого, избалованного старого человека. Дориан был не в силах смотреть на это безобразное зрелище. Он положил на художника ответственность за свое нравственное падение. В слепой ярости он убил Бэзила кинжалом, а затем обратился к своему бывшему приятелю Алану Кэмпбеллу, химику, и, шантажируя того тайной, заставил растворить тело Бэзила в азотной кислоте.
Дориан стремился забыться в наркотическом опьянений. В одной таверне, на самом «дне» Лондона, он чуть не погиб от руки брата Сибил Вейн — Джеймса, поздно узнал о причине смерти сестры и дал клятву отомстить тому, кто обидел ее. Джеймс начал следить за Дорианом. Во время охоты Джеймса случайно убивают. И совесть не давало Дориану покоя. Теперь его громкая слава казалась Дориану бременем, которое он не хотел нести. Он мечтал измениться, его «охватила жгучая тоска по непорочной чистой своей юности … Дориан знал, что ославил себя позором, опорочил душу, исполнил уродством воображение, он осознавал, что производил пагубное влияние на других и от этого имел страшное наслаждение … Но неужели это все непоправимо? «Теперь Дориан проклинал свою красоту и вечную молодость, предпочитая, чтобы каждый грех отразился на его лице. Это было бы наказание, которое могло удержать его от дальнейшего падения. Впрочем, он решил, что незачем думать о прошлом, потому что ничего там не исправишь. «Джеймс Вейн похоронен в безымянной могиле на кладбище в Селби. Алан Кэмпбелл однажды вечером застрелился у себя в лаборатории, так и не выдав тайны, которая была ему навязана. Возбужденные пересуды об исчезновении Голуорда вскоре утихнут — к этому уже идет. Следовательно, он, Дориан, вполне в безопасности ». Он хотел думать о будущем. Дориан вспомнил молодую деревенскую девушку Гетти Мертон, которую влюбил в себя, мог соблазнить, но не сделал этого. «И никогда больше он не будет соблазнять невинных. Он станет добродетельным », — решил Дориан. Ему захотелось посмотреть, не преобразился ли портрет благодаря его «добропорядочному» поведению с Гетти Мертон. Но когда он снял с портрета покрывало, то понял, что изображение его души не только не улучшилось, а стало еще уродливее: коварство и лицемерие ясно читались на том лице. На руках были красные пятна, похожие на кровь. Дориан увидел кинжал, которым убил Бэзила Голуорда. Дориан схватил кинжал и вонзил его в свой портрет. Послышался крик и глухой стук. На крик прибежали слуги, долго не могли найти хозяина, наконец, наткнулись на комнату, где никто не бывал много лет. «Когда они вошла в комнату, со стены им смотрел великолепный портрет их хозяина — точно такой, каким они последний раз его видели, во всем блеске его очаровательной юности и красоты». Рядом лежал мертвец, старый и уродливый. Только кольца на пальцах помогли понять, кто это был.

Не все то золото, что блестит, не все, что красивое, снаружи обладает таким же великолепием и внутри. В том числе и человек. За красивой внешностью не всегда скрывается красивая душа, вот только это невозможно увидеть. И только те, кто читал роман «Портрет Дориана Грея» понимают, насколько безобразным человеком может быть златокудрый красавец. Об этом произведении и пойдет речь в статье.

Общая характеристика

Просматривая отзывы о книге «Портрет Дориана Грея», не сложно заметить, что абсолютно все подчеркивают проблему разрушения человеческой души. Оскар Уайльд, автор романа, взял на себя смелость показать, насколько отвратительным и гнилым может быть человек, несмотря на свою неземную внешность. Хотя эта история может касаться не только отдельного человека. К примеру, общество английских аристократов того времени. Они тоже выглядят весьма ярко и захватывающе, хотя на деле постоянно плетут интриги, из-за которых страдают простые люди.

Но не в этом суть. Основное послание, которое хотел донести автор, - это значимость внутреннего содержания. Оскар Уайльд наглядно продемонстрировал, насколько человек слаб, и как легко он поддается искушению, только ради того, чтобы потешить свое эго.

Желание

Ниже представлено краткое содержание «Портрета Дориана Грея». Начинается все со знакомства главных героев. Живописец Бэзил Холлуорд и лорд Генри Уоттон, который известен еще как «принц Парадокса», - давние товарищи. Однажды, когда художник работал над очередным портретом, к нему в мастерскую пришел лорд Генри. Холлуорд был очень захвачен своей новой работой и рассказал давнему приятелю о своем новом натурщике - невероятно красивом юноше Дориане Грее.

Не успел их разговор закончиться, как в мастерской появился сам Дориан. Он знакомится с лордом Генри и увлеченно слушает его рассказы о современном обществе. Портрет Дориана закончен, и все присутствующие в мастерской восхищаются его совершенством. Действительно, это была одна из лучших работ Бэзила.

Дориан, который с детства любил все прекрасное (а в первую очередь себя), невольно вздыхает и говорит, что лучше бы портрет старел вместо него. И портрет, в который художник вложил часть себя и свое видение красоты, принимает на себя всю моральную ответственность за желание испытывать острые ощущения.

Первая любовь

После того случая лорд Генри и Дориан Грей начали хорошо общаться. Именно лорд показал молодому парню все прелести светской жизни. Генри Уоттон уверял, что человек должен самостоятельно находить нечто прекрасное, а не опираться на тенденции современного искусства. Под руководством лорда Генри, Дориан Грей превращается в настоящего лондонского денди, в особняке которого можно найти множество ценных произведений искусства.

Между делом, по воле случая, Дориан Грей знакомится с молодой актрисой Сибилой Вэйн и влюбляется в нее.

Первая морщинка

Далее происходит одно из ключевых событий романа «Портрет Дориана Грея». В кратком содержании сложно передать все важные моменты, но даже так можно уловить основной смысл. У Сибиллы нелегкая судьба. Она живет почти впроголодь и играет в дешевом театре. Дориан Грей представляется для нее настоящим принцем, что вырвет ее из нищеты. И когда он объявляет о помолвке, девушка просто в восторге. В этот вечер она вынуждена играть Джульетту в спектакле, но ей кажется нелепым играть влюбленность, когда она и так влюблена. Сибила делает свою работу из рук вон плохо, спектакль заканчивается полным провалом. Дориан разочарован в возлюбленной, о чем незамедлительно ей сообщает. Девушка, которая верила, что наконец-то начнет нормально жить, не может вынести этого и кончает жизнь самоубийством.

Стоит отметить, что сам Дориан не собирался разрывать их отношения. После ночной прогулки он решает написать возлюбленной примирительное письмо с извинениями, но узнает, что уже поздно. Лорд Генри говорит юноше, что нужно забыть об этом происшествии и обещает познакомить его с очаровательной дамой. К удивлению Бэзила, Дориан соглашается и только на изображении портрета появляется первая, жесткая морщинка.

Во все тяжкие

В отзывах о книге «Портрет Дориана Грея» часто упоминается, что, после того, как юноша увидел первые изменения в портрете, он пускается, как говорится, во все тяжкие. Хотя на деле причиной стала книга, которую посоветовал лорд Генри. В ней было написано о человеке, что хотел испытать на себе все крайности человеческой жизни.

Дориан увлечен этой идеей, ему уже давно наскучили изысканные вещи и светская жизнь. Он начинает проводить время в опиумных курильнях и грязных притонах. Десятки раз он влюблялся в различных женщин, но никогда по-настоящему не любил. Златокудрый красавец и бездушный совратитель. Именно таким он стал за последние 20 лет, не постарев ни на день.

Заключение произведения

Чем же закончился роман «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда? Бэзил, с которым Дориан долго не общался, отправляется в Париж и заходит попрощаться. Дориан показывает ему портрет, на котором вместо красивого юноши виднеется сластолюбивый старик, за спиной которого множество пороков и злодеяний. Грей убивает Бэзила, считая, что он во всем виноват.

Пусть и запоздало, но его мучит совесть за убийство друга, и он ищет спасения в наркотиках, от которых чуть не умирает. В таком состоянии его находит Джеймс, брат Сибиллы. Когда-то он поклялся, что Дориан умрет от его рук. Но судьба милует Грея от физической смерти. После произошедшего герой романа начинает завидовать всем, кто сумел сохранить чистоту и свет души. Его терзают душевные муки, и чтобы их облегчить он решает уничтожить портрет. Дориан бросается на холст с ножом в руке. На крик прибегают слуги и видят на полу мертвого старика, рядом с которым лежит портрет красивого юноши. О том, что старик - это и есть Дориан Грей, узнали только когда изучили кольца на пальцах. Вот такой трагедией закончился роман «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда.

Герои

В романе «Портрет Дориана Грея» героев, что принимают участие в развитии сюжета, всего семь:

  • Лорд Генри Уоттон - покровитель Дориана Грея, гедонист, эстет и циник, который говорит Дориану, что нужно наслаждаться жизнью сполна. Однако не предупреждает о последствиях (настоящий Мефистофель во плоти).
  • Бэзил Холлуорд - художник, которого Дориан Грей вдохновил на создание нового произведения. Он единственный видел в юноше не только внешнюю красоту, но и внутреннюю чистоту, которая была свойственна ему в самом начале.
  • Сибилла Вэйн - молодая, красивая и очень талантливая актриса. Она была единственной, кто мог противиться словам лорда Генри.
  • Дориан Грей - главный герой. Юноша, что продал свою душу и совесть за возможность быть вечно молодым.
  • Джеймс Вэйн - матрос, брат Сибиллы.
  • Виктория Уоттон - жена лорда Генри.
  • Алан Кэмпбел - химик, который помог Дориану растворить тело Бэзила в реактивах.

Оскар Фингал О"Флаэрти Уиллс Уайльд

«Портрет Дориана Грея»

В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона — эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.

Скоро появляется и натурщик, с интересом вслушивающийся в парадоксальные суждения утомлённого гедониста; юная красота Дориана, пленившая Бэзила, не оставляет равнодушным и лорда Генри. Но вот портрет закончен; присутствующие восхищены его совершенством. Златокудрый, обожающий все прекрасное и нравящийся сам себе Дориан мечтает вслух: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!» Растроганный Бэзил дарит портрет юноше.

Игнорируя вялое сопротивление Бэзила, Дориан принимает приглашение лорда Генри и, при деятельном участии последнего, окунается в светскую жизнь; посещает званые обеды, проводит вечера в опере. Тем временем, нанеся визит своему дяде лорду Фермеру, лорд Генри узнает о драматических обстоятельствах происхождения Дориана: воспитанный богатым опекуном, он болезненно пережил раннюю кончину своей матери, наперекор семейным традициям влюбившейся и связавшей свою судьбу с безвестным пехотным офицером (по наущению влиятельного тестя того скоро убили на дуэли).

Сам Дориан между тем влюбляется в начинающую актрису Сибилу Вэйн — «девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой тёмными косами. Глаза — синие озера страсти, губы — лепестки роз»; она с поразительной одухотворённостью играет на убогих подмостках нищенского театрика в Ист-Инде лучшие роли шекспировского репертуара. В свою очередь Сибиле, влачащей полуголодное существование вместе с матерью и братом, шестнадцатилетним Джеймсом, готовящимся отплыть матросом на торговом судне в Австралию, Дориан представляется воплощённым чудом — «Прекрасным Принцем», снизошедшим с заоблачных высот. Её возлюбленному неведомо, что в её жизни тоже есть тщательно оберегаемая от посторонних взглядов тайна: и Сибилла, и Джеймс — внебрачные дети, плоды любовного союза, в своё время связавшего их мать — «замученную, увядшую женщину», служащую в том же театре, с человеком чуждого сословия.

Обретший в Сибиле живое воплощение красоты и таланта, наивный идеалист Дориан с торжеством извещает Бэзила и лорда Генри о своей помолвке. Будущее их подопечного вселяет тревогу в обоих; однако и тот и другой охотно принимают приглашение на спектакль, где избранница Дориана должна исполнить роль Джульетты. Однако, поглощённая радужными надеждами на предстоящее ей реальное счастье с любимым, Сибила в этот вечер нехотя, словно по принуждению (ведь «играть влюблённую — это профанация!» — считает она) проговаривает слова роли, впервые видя без прикрас убожество декораций, фальшь сценических партнёров и нищету антрепризы. Следует громкий провал, вызывающий скептическую насмешку лорда Генри, сдержанное сочувствие добряка Бэзила и тотальный крах воздушных замков Дориана, в отчаянии бросающего Сибиле: «Вы убили мою любовь!»

Изверившийся в своих прекраснодушных иллюзиях, замешенных на вере в нерасторжимость искусства и реальности, Дориан проводит бессонную ночь, блуждая по опустевшему Лондону. Сибиле же его жестокое признание оказывается не по силам; наутро, готовясь отправить ей письмо со словами примирения, он узнает, что девушка в тот же вечер покончила с собой. Друзья-покровители и тут реагируют на трагическое известие каждый по-своему: Бэзил советует Дориану укрепиться духом, а лорд Генри — «не лить напрасно слез о Сибиле Вэйн». Стремясь утешить юношу, он приглашает его в оперу, обещая познакомить со своей обаятельной сестрой леди Гвендолен. К недоумению Бэзила, Дориан принимает приглашение. И лишь подаренный ему недавно художником портрет становится беспощадным зеркалом назревающей в нем духовной метаморфозы: на безупречном лице юного греческого бога обозначается жёсткая морщинка. Не на шутку обеспокоенный, Дориан убирает портрет с глаз долой.

И вновь ему помогает заглушить тревожные уколы совести его услужливый друг-Мефистофель — лорд Генри. По совету последнего он с головой уходит в чтение странной книги новомодного французского автора — психологического этюда о человеке, решившем испытать на себе все крайности бытия. Надолго заворожённый ею («казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг»), Дориан в последующие двадцать лет — в повествовании романа они уместились в одну главу — «все сильнее влюбляется в свою красоту и все с большим интересом наблюдает разложение своей души». Как бы заспиртованный в своей идеальной оболочке, он ищет утешения в пышных обрядах и ритуалах чужих религий, в музыке, в коллекционировании предметов старины и драгоценных камней, в наркотических зельях, предлагаемых в притонах с недоброй известностью. Влекомый гедонистическими соблазнами, раз за разом влюбляющийся, но не способный любить, он не гнушается сомнительными связями и подозрительными знакомствами. За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов.

Напоминая о сломанных по его прихоти судьбах мимолётных избранников и избранниц, Дориана пытается вразумить Бэзил Холлуорд, давно прервавший с ним всякие связи, но перед отъездом в Париж собравшийся навестить. Но тщетно: в ответ на справедливые укоры тот со смехом предлагает живописцу узреть подлинный лик своего былого кумира, запечатлённый на холлуордовском же портрете, пылящемся в тёмном углу. Изумлённому Бэзилу открывается устрашающее лицо сластолюбивого старика. Впрочем, зрелище оказывается не по силам и Дориану: полагая создателя портрета ответственным за своё нравственное поведение, он в приступе бесконтрольной ярости вонзает в шею друга своих юных дней кинжал. А затем, призвав на помощь одного из былых соратников по кутежам и застольям, химика Алана Кэмпбела, шантажируя того некой позорной тайной, известной лишь им обоим, заставляет его растворить в азотной кислоте тело Бэзила — вещественное доказательство содеянного им злодейства.

Терзаемый запоздалыми угрызениями совести, он вновь ищет забвения в наркотиках. И чуть не гибнет, когда в подозрительном притоне на самом «дне» Лондона его узнает какой-то подвыпивший матрос: это Джеймс Вэйн, слишком поздно проведавший о роковой участи сестры и поклявшийся во что бы то ни стало отомстить её обидчику.

Впрочем, судьба до поры хранит его от физической гибели. Но — не от всевидящего ока холлуордовского портрета. «Портрет этот — как бы совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить», — приходит к выводу Дориан, переживший все искушения мира, ещё более опустошённый и одинокий, чем прежде, тщетно завидующий и чистоте невинной деревенской девушки, и самоотверженности своего сообщника поневоле Алана Кэмпбела, нашедшего в себе силы покончить самоубийством, и даже… духовному аристократизму своего друга-искусителя лорда Генри, чуждого, кажется, любых моральных препон, но непостижимо полагающего, что «всякое преступление вульгарно».

Поздней ночью, наедине с самим собой в роскошном лондонском особняке, Дориан набрасывается с ножом на портрет, стремясь искромсать и уничтожить его. Поднявшиеся на крик слуги обнаруживают в комнате мёртвое тело старика во фраке. И портрет, неподвластный времени, в своём сияющем величии.

Так кончается роман-притча о человеке, для которого «в иные минуты Зло было лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни».

В своем романе «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд рассказал историю одного двадцатилетнего юноши – Дориана Грея, который обладал красивой внешностью. Некий Бэзил Холлуорд – талантливый художник решает нарисовать портрет героя. Так в один прекрасный день, Дориан знакомится со старым другом художника – лордом Генри Уоттоном, который также восхищается красотой парня, а юношу впечатлил своими парадоксальными суждениями. Дописав картину до конца, Дориан пожелал, чтобы он никогда не старел, а его портрет менял свое обличие. Бэзил решает подарить свой шедевр герою.

А тем временем, очарованный идеями лорда, Грей окунается в светскую жизнь, в которой становится денди и кумиром молодежи. Он стал поддерживать Уоттона, что человек должен искать искусство в жизни. Дориан также обставляет свой дом с роскошью, а чтобы покрасоваться перед остальными – собрал коллекцию гобеленов, камней, духов и экзотических музыкальных инструментов. Так герой пошел по стопам лорда, при этом променяв свою душу на поиски вечных наслаждений и утех. Он никогда не старел, но на нарисованной картине оставались шрамы, из-за доставленных им обид.

Как говорят: «Красота требует жертв». Так и первой данью за проданную душу Дориана стала любовь к Сибилле Вейн. Она была начинающей актрисой, которая по-настоящему влюбляется в нашего героя. Влюбленные решают пожениться, но этому не суждено произойти. Один раз, придя на спектакль, где девушка должна сыграть Джульетту – Дориан бросает ее, потому что она играет свою роль с неохотой, а спектакль проваливается. Тогда герой бросает Сибиллу, а та не смогла пережить расставание с ним – убивает себя. Это было первое преступление Грея, которое отразилось на картине: на идеальном лице юноши появилась жесткая морщинка. Поначалу он испугался, но спрятав картину подальше, решает начать свою жизнь с чистого листа. И снова рядом с Дорианом оказывается лорд Уоттон, который советует прочесть одну очень занимательную книгу. Так, юноше становится мало изысканных вещей, и он хочет попробовать все. Грей постепенно от светских салонов переходит к грязным притонам, где попробовал опиум и не смог бросит. Герой снова и снова влюбляется, но неспособный любить по-настоящему – разбивает много сердец и становится бездушным совратителем молодых умов.

А тем временем Бэзил Холлуорд собирается переезжать в Париж. Он просит Дориана задуматься над своим поведением, хотя и перестал общаться с ним. Тогда молодой юноша открывает секрет о своем портрет и показывает его, как насмешку над попытками художника его вразумить. Но достав картину Бэзил и Дориан ужасаются от увиденного: на ней стоял не молодой и красивый юноша, а уродливый и сластолюбивый старикашка. Тогда Грей начинает обвинять старого художника во всем и случайно убивает его, вонзив в горло кинжал. А чтобы скрыть следы преступления растворяет тело убитого в азотной кислоте. Но в этот раз преступника начинает терзать совесть, а чтобы забыться он идет в очередной притон за дозой опиума. Здесь он чуть не погибает, потому что Джеймс Вэйн – брат Сибиллы, узнает его и клянется отомстить обидчику.