Фадеев гвардия. «Молодая гвардия» Александр Александрович Фадеев

История создания

Сразу после окончания войны Фадеев взялся за написание художественного произведения о Краснодонском подполье, потрясенный подвигом совсем юных мальчиков и девочек, старшеклассников и недавних выпускников местной школы.

В середине февраля 1943 года, после освобождения донецкого Краснодона советскими войсками, из шурфа находившейся неподалеку от города шахты N5 было извлечено несколько десятков трупов замученных оккупантами подростков, состоявших в период оккупации в подпольной организации «Молодая гвардия». А через несколько месяцев в «Правде» была опубликована статья Александра Фадеева «Бессмертие», на основе которой чуть позже был написан роман «Молодая гвардия»

Писатель в Краснодоне собирал материал, исследовал документы, беседовал с очевидцами. Роман был написан очень быстро, вследствие чего содержал массу неточностей и ошибок, которые самым серьёзным образом позднее сказались на судьбах многих реальных живых людей упомянутых на страницах романа. Впервые книга вышла в свет в 1946 году .

Вторая редакция романа

Фадеев был подвергнут резкой критике за то, что в романе он недостаточно ярко отобразил «руководящую и направляющую» роль Коммунистической партии. Против произведения были выдвинуты серьёзные идеологические обвинения в газете «Правда », органе ЦК КПСС , и, предположительно, от самого Сталина .

В биографии писателя приводятся слова Сталина, сказанные, согласно одной из легенд, Фадееву лично :

- Мало того, что вы написали беспомощную книгу, вы написали ещё идеологически вредную книгу. Вы изобразили молодогвардейцев чуть ли не махновцами. Но разве могла существовать и эффективно бороться с врагом на оккупированной территории организация без партийного руководства? Судя по вашей книге - могла.

Фадеев сел переписывать роман, добавив в него новых персонажей-коммунистов, и в 1951 году вышла вторая редакция романа «Молодая гвардия».

Значение книги

Книга была признана необходимой для патриотического воспитания подрастающего поколения и вошла в школьную программу, что сделало её обязательной для прочтения. До конца 1980-х годов роман «Молодая гвардия» воспринимался как идеологически одобренная история организации. Героев фадеевского романа посмертно награждали орденами, в их честь назывались улицы разных городов, проводились митинги и сборы пионеров , клялись их именами и требовали жестокого наказания виновных предателей.

Далеко не все события, описанные автором, происходили на самом деле. Несколько человек, являющиеся прототипами персонажей, представленные в романе предателями и вследствие этого обвиненные в предательстве в реальной жизни, настаивали на своей невиновности и были позднее реабилитированы. .

Фадеев пытался объяснить:

Я писал не подлинную историю молодогвардейцев, а роман, который не только допускает, а даже предполагает художественный вымысел.

По воспоминаниям выжившего молодогвардейца Георгия Арутюнянца Фадеев говорил ему:

- Вас, конечно, прежде всего интересует вопрос, почему в романе кое-где нарушен историзм, возможно, совмещены роли отдельных героев, а некоторые совсем не показаны...

Нет, нет, вы не смущайтесь, - отреагировал на выражение моего лица Александр Александрович, - Это вопросы естественные. Многие из ребят, кого вы так близко и хорошо знали, могли оказаться в книге связанными с событиями, в которых они не участвовали, и, наоборот, не оказаться там, где они были на самом деле. Все это может вызвать у очевидцев этих событий недоумение. Но вот послушайте, что я вам скажу...

Очень хочу, чтобы вы правильно поняли меня, - говорил Александр Александрович. - Я не мог и не ставил перед собой задачу описать историю «Молодой гвардии» день за днем или эпизод за эпизодом. Это сделают потом историки, не оглядываясь на роман. В образах молодогвардейцев мне хотелось показать героизм всей советской молодёжи, её огромную веру в победу и правоту нашего дела. Сама смерть - жестокая, страшная в пытках и мучениях - не смогла поколебать духа, воли, мужества юношей и девушек. Они умирали, удивляя и даже пугая врагов. Такова была жизнь, таковы факты. И это должно было стать лейтмотивом романа...

Перед вами я не открою секрета, - продолжал Александр Александрович, - если скажу, что глубоко полюбил этих простых, замечательных ребят. Меня восхищала в них непосредственность, искренность, неподкупная честность и верность своему комсомольскому долгу. Потому-то кое-кого я написал такими, каким хотел бы видеть в жизни. Я был поражен Сережей Тюлениным, Любой Шевцовой, я полюбил Олега, Улю, Земнухова. И знаю, что, обобщая отдельные черты своих героев, я этим самым делал как бы шаг в сторону от истории, пусть небольшой, заметный только вам. И все-таки шел на это сознательно...

Расследования по роману

После распада Советского Союза исследования подпольного движения в Краснодоне были продолжены:

В 1993 году в Луганске прошла пресс-конференция специальной комиссии по изучению истории «Молодой гвардии». Как писали тогда «Известия» (12.05.1993), после двух лет работы комиссия дала свою оценку версиям, почти полвека будоражившим общественность. Выводы исследователей сводились к нескольким принципиальным моментам. В июле-августе 1942 года после захвата немцами Луганщины в шахтерском Краснодоне и окружающих его поселках стихийно возникли многие подпольные молодёжные группы. Они, по воспоминаниям современников, назывались «Звезда», «Серп», «Молот» и т. п. Однако ни о каком партийном руководстве ими говорить не приходится. В октябре 1942 года Виктор Третьякевич объединил их в «Молодую гвардию». Именно он, а не Олег Кошевой, согласно выводам комиссии, стал комиссаром подпольной организации. Участников «Молодой гвардии» было едва ли не вдвое больше, чем признавалось позднее компетентными органами. Воевали ребята по-партизански, рискованно, неся большие потери, и это, как было отмечено на пресс-конференции, в конечном счете привело к провалу организации.

- //СМИ.ru

Сайт приводит массу интересных материалов, документов и свидетельских показаний, в том числе оставшихся в живых людей-прототипов фадеевских персонажей, с целью выяснения действительной роли в событиях многих людей, которые были описаны в книге как предатели, и того, кто на самом деле руководил организацией.

Напишите отзыв о статье "Молодая гвардия (роман)"

Примечания

См. также

Литература

  • Минаев В. П.,
  • Документальный фильм

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Молодая гвардия (роман)

– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport"a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня. Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.

Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать, это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.

Фадеев Александр

Молодая гвардия

Александр Александрович Фадеев

Молодая гвардия

Часть первая

Часть вторая

Послесловие Веры Инбер. Подумай обо всем этом!

ДОРОГОЙ ДРУГ!

Пусть эта книга будет твоим верным товарищем.

Герои ее - твои сверстники. Если бы они жили сейчас, они были бы твоими друзьями.

Береги эту книгу, ее написал хороший человек - для тебя.

И все равно, как ты получил ее: в подарок от школы или от родителей, или сам заработал деньги и купил на свою первую получку, - пусть она будет всегда с тобой. Она поможет тебе вырасти настоящим гражданином нашей великой Родины.

Вперед, заре навстречу, товарищи в борьбе!

Штыками и картечью проложим путь себе...

Чтоб труд владыкой мира стал

И всех одну семью спаял,

В бой, молодая гвардия рабочих и крестьян!

Песня молодежи

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

Нет, ты только посмотри, Валя, что это за чудо! Прелесть! Точно изваяние... Ведь она не мраморная, не алебастровая, а живая, но какая холодная! И какая тонкая, нежная работа, - человеческие руки никогда бы так не сумели. Смотри, как она покоится на воде, чистая, строгая, равнодушная... А это ее отражение в воде, - даже трудно сказать, какая из них прекрасней, а краски? Смотри, смотри, ведь она не белая, то есть она белая, но сколько оттенков - желтоватых, розоватых, каких-то небесных, а внутри, с этой влагой, она жемчужная, просто ослепительная, - у людей таких и красок и названий-то нет!..

Так говорила, высунувшись из ивового куста на речку, девушка с черными волнистыми косами, в яркой белой кофточке и с такими прекрасными, раскрывшимися от внезапно хлынувшего из них сильного света, повлажневшими черными глазами, что сама она походила на эту лилию, отразившуюся в темной воде.

Нашла время любоваться! И чудная ты, Уля, ей-богу! - отвечала ей другая девушка, Валя, вслед за ней высунувшая на речку чуть скуластое и чуть курносенькое, но очень миловидное свежей своей молодостью и добротой лицо. И, не взглянув на лилию, беспокойно поискала взглядом по берегу девушек, от которых они отбились. - Ау!..

Ay... ay... yy! - отозвались на разные голоса совсем рядом.

Идите сюда!.. Уля нашла лилию, - сказала Валя, любовно-насмешливо взглянув на подругу.

И в это время снова, как отзвуки дальнего грома, послышались перекаты орудийных выстрелов - оттуда, с северо-запада, из-под Ворошиловграда.

Опять... - беззвучно повторила Уля, и свет, с такой силой хлынувший из глаз ее, потух.

Неужто они войдут на этот раз! Боже мой! - сказала Валя. - Помнишь, как в прошлом году пере" живали? И все обошлось! Но в прошлом году они не подходили так близко. Слышишь, как бухает?

Они помолчали прислушиваясь.

Когда я слышу это и вижу небо, такое ясное, вижу ветви деревьев, траву под ногами, чувствую, как ее нагрело солнышко, как она вкусно пахнет, - мне делается так больно, словно все это уже ушло от меня навсегда, навсегда, - грудным волнующимся голосом заговорила Уля. - Душа, кажется, так очерствела от этой войны, ты уже приучила ее не допускать в себя ничего, что может размягчить ее, и вдруг прорвется такая любовь, такая жалость ко всему!.. Ты знаешь, я ведь только тебе могу говорить об этом.

Лица их среди листвы сошлись так близко, что дыхание их смешивалось, и они прямо глядели в глаза друг другу.

У Вали глаза были светлые, добрые, широко расставленные, они с покорностью и обожанием встречали взгляд подруги. А у Ули глаза были большие, темнокарие, - не глаза, а очи, с длинными ресницами, молочными белками, черными таинственными зрачками, из самой, казалось, глубины которых снова струился этот влажный сильный свет.

Дальние гулкие раскаты орудийных залпов, даже здесь, в низине у речки, отдававшиеся легким дрожанием листвы, всякий раз беспокойной тенью отражались на лицах девушек.

Ты помнишь, как хорошо было вчера в степи вечером, помнишь? - понизив голос, спрашивала Уля.

Помню, - прошептала Валя. - Этот закат. Помнишь?

Да, да... Ты знаешь, все ругают нашу степь, говорят, она скучная, рыжая, холмы да холмы, и будто она бесприютная, а я люблю ее. Помню, когда мама еще была здоровая, бывало, она работает на баштане, а я, совсем еще маленькая, лежу себе на спине и гляжу высоко-высоко, думаю, ну как высоко я смогу посмотреть в небо, понимаешь, в самую высочину? И мне вчера так больно стало, когда мы смотрели на закат, а потом на этих мокрых лошадей, пушки, повозки, на раненых... Красноармейцы идут такие измученные, запыленные. Я вдруг с такой силой поняла, что это никакая не перегруппировка, а идет страшное, да, именно страшное, отступление. Поэтому они и в глаза боятся смотреть. Ты заметила?

Валя молча кивнула головой.

Я как посмотрела на степь, где мы столько песен спели, да на этот закат - и еле слезы сдержала. А ты часто видела меня, чтобы я плакала? А помнишь, когда стало темнеть?.. Они всё идут, идут в сумерках, и все время этот гул, вспышки на горизонте и зарево, - должно быть, в Ровеньках, - и закат такой тяжелый, багровый. Ты знаешь, я ничего не боюсь на свете, я не боюсь никакой борьбы, трудностей, мучений, но если бы знать, как поступить... Что-то грозное нависло над нашими душами, - сказала Уля, и мрачный, тусклый огонь позолотил ее очи.

А ведь как мы хорошо жили, ведь правда, Улечка? - сказала Валя с выступившими на глаза слезами.

Как хорошо могли бы жить все люди на свете, если бы они только захотели, если бы они только понимали! - сказала Уля. - Но что же делать, что же делать! - совсем другим, детским голоском нараспев сказала она, заслышав голоса подруг, и в глазах ее заблестело озорное выражение.

Она быстро сбросила туфли, надетые на босу ногу, и, подхватив в узкую загорелую жменю подол темной юбки, смело вошла в воду.

Девочки, лилия!.. - воскликнула выскочившая из кустов тоненькая, гибкая девушка с мальчишескими отчаянными глазами. - Нет, чур моя! взвизгнула она и, резким движением подхватив обеими руками юбку, блеснув смуглыми босыми ногами, прыгнула в воду, обдав и себя и Улю веером янтарных брызг. - Ой, да тут глубоко! - со смехом сказала она, провалившись одной ногой в водоросли и пятясь.

Девушки - их было еще шестеро - с шумным говором высыпали на берег. Все они, как и Уля, и Ваяя, и только что прыгнувшая в воду тоненькая девушка Саша, были в коротких юбках, в простеньких кофтах. Донецкие каленые ветры и палящее солнце, будто нарочно, чтобы оттенить физическую природу каждой из девушек, у той позолотили, у другой посмуглили, а у иной прокалили, как в огненной купели, руки и ноги, лицо и шею до самых лопаток.

Как все девушки на свете, когда их собирается больше двух, они говорили, не слушая друг друга, так громко, отчаянно, на таких предельно высоких, визжащих нотах, будто все, что они говорили, было выражением уже самой последней крайности и надо было, чтобы это знал, слышал весь белый свет.

Он с парашютом сиганул, ей-богу! Такой славненький, кучерявенький, беленький, глазки, как пуговички!

А я б не могла сестрой, право слово, - я крови ужас как боюсь!

Да неужто ж нас бросят, как ты можешь так говорить! Да быть того не может!

Ой, какая лилия!

Майечка, цыганочка, а если бросят?

Смотри, Сашка-то, Сашка-то!

Так уж сразу и влюбиться, что ты, что ты!

Улька, чудик, куда ты полезла?

Еще утонете, скаженные!..

Они говорили на том характерном для Донбасса смешанном грубоватом наречии, которое образовалось от скрещения языка центральных русских губерний с украинским народным говором, донским казачьим диалектом и разговорной манерой азовских портовых городов - Мариуполя, Таганрога, Ростова-на-Дону. Но, как бы ни говорили девушки по всему белу свету, все становится милым в их устах.

Улечка, и зачем она тебе сдалась, золотко мое? - говорила Валя, беспокойно глядя добрыми, широко расставленными глазами, как уже не только загорелые икры, но и белые колени подруги ушли под воду.

Осторожно нащупывая поросшее водорослями дно одной ногой и выше подобрав подол, так что видны стали края ее черных штанишек, Уля сделала еще шаг и, сильно перегнув высокий стройный стан, свободной рукой подцепила лилию. Одна из тяжелых черных кос с пушистым расплетенным концом опрокинулась в воду и поплыла, но в это мгновение Уля сделала последнее, одними пальцами, усилие и выдернула лилию вместе с длинным-длинным стеблем.

Молодец, Улька! Своим поступком ты вполне заслужила звание героя союза... Не всего Советского Союза, а скажем, нашего союза неприкаянных дивчат с рудника Первомайки! - стоя по икры в воде, вытаращив на подругу округлившиеся мальчишеские карие глаза, говорила Саша. - Давай квитку! - И она, зажав между колен юбку, своими ловкими тонкими пальцами вправила лилию в черные, крупно вьющиеся по вискам и в косах Улины волосы. - Ой, как идет тебе, аж завидки берут!.. Обожди, - вдруг сказала она, подняв голову и прислушиваясь. - Скребется где-то... Слышите, девочки? Вот проклятый!..

Александр Александрович Фадеев – автор известного романа «Молодая гвардия». Он описывает действия одноимённой тайной организации, существовавшей во время Великой Отечественной войны в период оккупации. Это происходило в Украинском городе Краснодоне, который стал известен после публикации романа.

Первая редакция романа была выпущена через год после войны. Фадеев А.А. ездил в город, где происходили события, разговаривал с людьми. Он был очень вдохновлён смелостью молодых людей и быстро написал книгу. Однако она была раскритикована и признана идеологически вредной по той причине, что роль коммунистической партии была практически не описана в ней. Спустя пять лет А.А. Фадеев выпустил доработанный вариант, в котором учёл все необходимые требования.

Писатель сделал главными героями реально существовавших людей, а также добавил вымышленных. События, которые представлены вниманию читателей, частично реальны, а отчасти выдуманы. Автор упоминал, что он писал художественный роман, чтобы отразить главную идею, а потому некоторые личности в книге делали то, чего в реальности не совершали, и наоборот, некоторые их подвиги не описаны. Таким образом, роман представляет собой переплетение событий реальных и выдуманных, что нисколько не умаляет его ценности, ведь автору удалось донести самое главное.

Членами тайной организации по большей части были молодые люди, совсем недавно бывшие детьми. Девушки и парни хотели защитить своих родных и свою родную землю. Их организация подразделялась на несколько групп, каждая из которых выполняла свои функции. Все они имели целью разрушение планов врага. Не обошлось в их группе без предателей, были люди, которым недоставало смелости. Но в большинстве своём эти ребята показали пример глубокого патриотизма, отваги, желания спасти не только близких, но и свою Родину. Они боролись до конца, до последней минуты своей жизни. Их имена навсегда вошли в историю, их подвиги навсегда останутся в сердцах и в памяти людей.

Произведение относится к жанру Проза. Оно было опубликовано в 1943 году издательством Детская литература. Книга входит в серию "Русская классика (Эксмо)". На нашем сайте можно скачать книгу "Молодая гвардия" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 4.24 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Александр Александрович Фадеев (1901-1956) – русский советский писатель и общественный деятель родился в селе Кимры (ныне город Тверской области). В 1908 году семья переехала в Южно-Уссурийский край (ныне Приморский), где прошли детство и юность Фадеева. С 1912 по 1918 год Фадеев учился во Владивостокском коммерческом училище, однако обучения не закончил, решив посвятить себя революционной деятельности.


В 1919-1921 годах участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке. В марте 1921 года Александр Фадеев получил тяжёлое ранение во время штурма мятежного Кронштадта. После лечения и демобилизации Фадеев остался в Москве.

Во время Великой Отечественной войны Фадеев вёл большую работу в Союзе писателей, часто выезжал на фронт, был корреспондентом газеты «Правда», редактировал газету «Литература и искусство», был организатором журнала «Октябрь» и входил в его редколлегию.

В январе 1942 года писатель побывал на Калининском фронте, на самом опасном участке собирая материалы для репортажа. 14 января 1942 года Фадеев опубликовал в газете «Правда» статью «Изверги-разрушители и люди-созидатели», где описал свои впечатления от увиденного на войне.

В середине февраля 1943 года, после освобождения донецкого Краснодона советскими войсками, из шурфа находившейся неподалёку от города шахты № 5 было извлечено несколько десятков трупов замученных фашистами подростков, состоявших в период оккупации в подпольной организации «Молодая гвардия». Летом 1943 года писателя пригласили в ЦК комсомола и показали документы о подпольной краснодонской организации «Молодая гвардия». Через несколько месяцев в «Правде» была опубликована статья Александра Фадеева «Бессмертие», на основе которой чуть позже был написан роман «Молодая гвардия».

Писатели Михаил Шолохов (справа) и Александр Фадеев во время Великой Отечественной войны. 1942 год. Фото: РИА

Фадеев позже он признавался читателям: «Я очень охотно взялся за роман, чему способствовали некоторые автобиографические обстоятельства, собственную юность я тоже начинал в подполье в 1918 году. Судьба так сложилась, что первые годы юности проходили в шахтёрской среде. Потом пришлось учиться в Горной академии». Остро чувствуя «связь времён» Фадеев с вдохновением взялся за работу. Идею своей книги Фадеев взял из книги В. Г. Лясковского и М. Котова «Сердца смелых», изданной в 1944 году. Сразу после окончания Великой Отечественной войны Фадеев садится за написание.

В 1946 году роман «Молодая гвардия» вышел в свет, вызвав огромный читательский интерес. Фадеев был удостоен Сталинской премии первой степени.

Главная мысль романа – несовместимость двух социальных систем: мира социализма и нового немецкого порядка. Символично начало «Молодой гвардии».

Стайка девушек на берегу (реки, любующаяся, несмотря на раскаты орудийных выстрелов, речной лилией, небом, донецкой степью, воспоминание о безоблачных мгновениях детства – всё это сливается в единый образ довоенной жизни, которая кажется прекрасной и невозможной из-за приближения фашистских войск. С приходом фашистов мир советских людей остаётся, он лишь уходит внутрь, теперь живёт в душах людей, в их памяти. Недаром усатый майор говорит: «Нет, брат, шалишь! Жизнь идёт, и наши ребятишки думают о тебе (фашизме), как о чуме или холере. Пришёл – и уйдешь, а жизнь своим чередом – учиться, работать. А он-то думал! – издевался майор. Наша-то жизнь навеки, а он кто? Прыщ на гладком месте, – сковырнул, и нет его!..».

В романе воссоздаются действительные события, сохранены подлинные фамилии большинства действующих лиц – коммунистов, молодогвардейцев, их родственников, хозяек явочных квартир (Марфа Корниенко, сёстры Кротовы), командира ворошиловградского партизанского отряда Ивана Михайловича Яковенко и других. В книге приводятся стихи Олега Кошевого (в главе 47) и Вани Земнухова (в главе 10), текст клятвы (в главе 36) и листовок молодогвардейцев (в главе 39).

Кроме того, в романе много вымышленных (часто – собирательных) персонажей и сцен, например, образы полицая Игната Фомина, подпольщика Матвея Шульги, молодогвардейца-предателя Евгения Стаховича, хотя в той или иной степени они находят своих прототипов.

Трагические страницы описывают арест и гибель героической молодёжи Краснодона. «Молодогвардейцы» выслежены немецко-фашистскими властями, схвачены, заточены, подвергнуты нечеловеческим пыткам. Но даже тогда, когда истерзанных девушек и мальчиков грузовые машины увозили к шахте № 5, где их ожидала смерть, даже тогда они нашли в себе силы петь «Интернационал». «Их выводили небольшими партиями и сбрасывали в шурф», – пишет Фадеев.

Книгу свою он закончил необычно: поимённым перечнем погибших. Их было пятьдесят четыре человека. «Друг мой! Друг мой!.. Я приступаю к самым скорбным страницам повести и невольно вспоминаю о тебе...». Эти строки взяты Фадеевым из его же собственного письма к другу, написанного в юности.

«Молодая гвардия» если и не единственная, то, во всяком случае, одна из лучших книг о том поколении людей, которые родились после гражданской войны и росли в те годы, когда социалистический строй только набирал силы. Великая Отечественная война застала их на пороге самостоятельной жизни, она словно хотела испытать, чего стоили нравственные и духовные качества, приобретённые этим первым социалистическим поколением в условиях новой действительности.

Но образ этого поколения интересен не только сам по себе. Семнадцатилетних молодых людей отличают особые качества. В этом возрасте люди впервые по-настоящему начинают раздумывать о смысле жизни, о назначении человека на земле, о своём месте в рядах человечества. Они особенно восприимчивы и к тем идеям, которыми живёт общество. И если им выпадает на долю быть участниками решающих сдвигов в жизни страны, именно их участие в процессе обновления наиболее полно выражает надежды всего человечества.

После выхода в свет «Молодой гвардии» Фадеев был подвергнут резкой критике за то, что в романе недостаточно ярко выражена «руководящая и направляющая» роль Коммунистической партии и получил суровые критические замечания в газете «Правда», органе ЦК ВКП(б), фактически от самого Сталина. Фадеев объяснял: «Я писал не подлинную историю молодогвардейцев, а роман, который не только допускает, а даже предполагает художественный вымысел».


Тем не менее, писатель пожелания учёл, и в 1951 году свет увидела вторая редакция романа «Молодая гвардия». В ней Фадеев, серьёзно переработав книгу, уделил в сюжете больше внимания руководству подпольной организацией со стороны ВКП(б). Фадеев горько шутил в то время, когда говорил своим друзьям: «переделываю «Молодую гвардию» на старую…».


По роману снят двухсерийный фильм, снятый режиссёром Сергеем Герасимовым в 1948 году (в первой редакции) по одноимённому роману Александра Фадеева. В 1964 год была выпущена новая редакция фильма.




В 2015 году режиссёр Леонид Пляскин снял двенадцатисерийный военно-исторический телевизионный художественный фильм «Молодая гвардия» .

И хотя появляются всё новые книги о Великой Отечественной войне, роман Фадеева и сегодня остаётся в строю, и ему, несомненно, суждена долгая жизнь.

· Ещё до того, как роман стал достоянием читателей, в Краснодоне был создан музей «Молодая гвардия». Он появился потому, что Краснодон стал местом паломничества сотен, а затем тысяч и миллионов взволнованных и потрясённых разыгравшимися в нём событиями читателей, потому что миллионы людей хотели знать о героях комсомольского подполья все подробности их жизни, борьбы, трагической гибели.


· В Москве установлен памятник писателю А. А. Фадееву (1973), созданный скульптором В. А. Федоровым по проекту М. Е. Константинова и В. Н. Фурсова). Это целая скульптурная композиция: писатель с книгой в руке, окружённый героями своих романов «Разгром» (две конные скульптуры бойцов гражданской войны Левинсона и Метелицы) и «Молодая Гвардия» (пять комсомольцев-подпольщиков).

Памятник молодогвардейцам в Москве (фрагмент памятника А. А. Фадееву)

В фонде Ставропольской краевой библиотеки для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского имеются книги Александра Фадеева и о нём, в том числе и в адаптированных форматах:

Аудиокниги на флеш-картах

Горький, Максим. Детство. В людях. Мои университеты. Собр. соч. в 8 т. Т.6, 7 [Электронный ресурс] / М. Горький; читает С. Раскатова. Молодая гвардия: роман / читает М. Иванова; Разгром: роман / А Фадеев; читает В. Сушков. Чапаев: роман / Д. Фурманов; читает В. Герасимов. – М.: Логосвос, 2014. – 1 фк., (82 час.6 мин)

Тынянов, Юрий Николаевич. Пушкин [Электронный ресурс]: роман / Ю. Н. Тынянов; читает В. Герасимов. Кюхля: повесть / Ю. Н. Тынянов; читает С. Кокорин. Молодая гвардия: роман / А. А. Фадеев ; читает В. Тихонов. Я пришёл дать вам волю: роман / В. М. Шукшин. Любавины: роман / В. М. Шукшин. Рассказы / В. М. Шукшин. До третьих петухов: повесть-сказка / В.М. Шукшин; читают: М. Ульянов, В. Герасимов, И. Прудовский, О. Табаков. – Ставрополь: Ставроп. краев. б-ка для слепых и слабовидящих им. В. Маяковского, 2013. – 1 фк., (66 час.42 мин.). – Загл. с этикетки диска. – С изд.: БД СКБСС.

Фадеев, А. А. Молодая гвардия. Разгром. [Текст]: романы / А. А. Фадеев. – М.: Детская литература, 1977. – 703 с. – (Библиотека мировой литературы для детей).


Исторический и художественный анализ романа А.А. Фадеева «Молодая гвардия»

Выдающимся прозаическим произведением военных лет и одним из лучших произведений всей советской литературы является роман А. Фадеева «Молодая гвардия». Уже тогда, когда главы романа в 1945 г. печатались на страницах «Комсомольской правды» и журнала «Знамя», и после его выхода отдельной книгой, и в первом своем варианте и во втором (1951) роман «Молодая гвардия» вызвал глубокий интерес миллионов читателей. Все интересно в этом романе: и история его создания, и художественный метод автора, сочетающий документальную достоверность с полетом поэтической мысли и философской глубиной.

Мысль о создании произведения, которое было бы посвящено деятельности героической комсомольской молодежи г. Краснодона, подсказал писателю Центральный Комитет комсомола (в мае 1943 г.). В творческой доработке романа исключительное значение имели выступления партийной печати с указанием на недостатки его первого варианта.

Закономерно, что именно А. Фадеев взялся за создание произведения, в основу которого были положены реальные подвиги и события из истории деятельности партийного партизанского подполья и комсомольской организации «Молодая гвардия» в г. Краснодоне. Живой опыт писателя, в юности участвовавшего на Дальнем Востоке, в Приморье, в подпольной партизанской борьбе против американо-японских интервентов, делал близкими А. Фадееву подвиги Лютикова, Проценко и «молодогвардейцев». Писательский опыт А. Фадеева, накопленный им в ходе Отечественной войны, также подвел его к теме «Молодой гвардии».

В 1941--1943 гг. в «Правде» было напечатано более десяти очерков и корреспонденции А. Фадеева с фронтов Отечественной войны. В них мы найдем и зарисовки подвигов советских воинов, и описание фашистских зверств. Первый военный очерк Фадеева был посвящен героям партизанской войны. В очерках А. Фадеева мы встречаемся с тем же принципом изображения реальных людей, который впоследствии был положен в основу романа «Молодая гвардия». Это принцип не внешней «беллетризации», а всестороннего раскрытия духовного мира описываемых людей, их идейного и психологического облика.

Роман «Молодая гвардия» предваряет также очерковая повесть «Ленинград в дни блокады». Автор назвал ее «Из дневника». По силе впечатления, которое производит эта очерковая повесть, ее можно поставить в ряд с другими литературными свидетельствами тех, кто пережил дни ленинградской блокады, потрясающие зимы 1941--1942 и 1942--1943 гг.

Так накапливались, формировались впечатления художника в годы Отечественной войны. И, наконец, все это, прекрасное и трагическое, вылилось, словно одним дыханием, в романе «Молодая гвардия». Было бы совершенно неправильно объяснять успех романа «Молодая гвардия» лишь его темой. Не только заражающая сила подвига «молодогвардейцев» одухотворила произведение Фадеева. Этот роман расширил и обобщил значение того, что было сделано советскими людьми в Краснодонском подполье. В героях «Молодой гвардии» Фадеев показал близкое и общее всем советским людям.

Советские люди свято чтут память юных краснодонцев. Наша молодежь видит в них образец патриотического служения Родине, воспитывается на их примере. И в этом большая заслуга А. Фадеева, создавшего своим романом поэтический памятник «молодогвардейцам». Немного можно найти в истории литературы примеров, когда художник силою своего слова дает словно новую жизнь реальным историческим героям. Мать Олега Кошевого Елена Кошевая писала: «Мое сердце переполнилось чувством большой материнской гордости. Роман Фадеева безукоризненно прекрасен, правдив». В этом же духе писали автору родные Володи Осьмухина: «Володя выведен так, как будто он рос и жил на Ваших глазах».

По объему введенного материала и охвату затронутых вопросов роман А. Фадеева -- это не только произведение о партизанском подполье, но и обо всем советском обществе. В нем представлены люди разных профессий: шахтеры, партработники, учителя, врачи, инженеры, колхозники, солдаты и офицеры. Охватить жизнь как можно многостороннее -- вот что составляет характерную сторону романа А. Фадеева, определяет его содержательность и многогранность. Идейная сила и обаяние книги Фадеева заключаются в том, что вопреки трагическому сюжету, вопреки мучительным страданиям, которые выпали на долю героев, вопреки их гибели роман «Молодая гвардия» звучит оптимистически, показывая моральную победу советских людей, их превосходство над теми, кто свою судьбу связал со старым, собственническим строем.

Весь стилистический строй романа подчинен показу возвышенного и прекрасного, которое является господствующим началом в жизни советских людей, в их идеалах и устремлениях. Идея возвышенного и прекрасного, торжествующая в романе, нашедшая тонкое выражение в его стиле, по-разному запечатлена то в одном, то в другом герое, но источник ее один. Этот источник -- прекрасный советский человек, коммунистическая этика, поэзия любви к Родине. В выражении внутренней красоты и человечности советских людей А. Фадеев прибегает к приемам лирическим, и патетико-эпическим.

Эмоциональную, экспрессивно-лирическую атмосферу романа с его драматическим сюжетом создают и авторские отступления, выдержанные в традиции Гоголя, и высокий слог, и поэтические гиперболы, и живописующие, красочные эпитеты, романтические метафоры, нередко построенные на контрастных сопоставлениях, и вся ритмико-синтаксическая структура фразы с многочисленными повторами, риторическими фигурами, градациями, создающими особую приподнятость всего повествования. Общую романтическую окрашенность придает роману подбор словесных образов, связанных с полетом птицы, с вольным орлом, орлиным взмахом крыльев, орлиным сердцем и т. д. «Мой орлик» называет своего сына -- Олега Кошевого-- мать. «Бог дал тебе крылья?,-- говорит Уле Громовой ее подруга. Выражение глаз у Ули -- это выражение глаз летящей птицы. Материнские руки сравнивает писатель с птицами, об орлином сердце говорит он в одном из своих лирических отступлений. В этих отступлениях звучит голос автора, подымающийся местами до торжественной патетики.

«Ах, если бы никогда больше не переступал он порога этого дома! Если бы навеки осталось в сердце это слитное ощущение музыки, юности, неясного волнения первой любви!»-- говорит Фадеев о Кошевом в минуту его тяжелого разочарования в любимой девушке. В поэтический гимн превращается лирическое отступление, посвященное рукам матери, трудовым, бережливым, умелым рабочим рукам советской женщины: «... Нет ничего на свете, чего бы не сумели руки твои, что было бы им не под силу, чего бы они погнушались!.. Я целую чистые, святые руки твои...»

Лиризм в различном стилистическом выражении преобладает в первых частях «Молодой гвардии». Роман открывается поэтической сценой, в которой дан образ девушки «с черными волнистыми косами», с «прекрасными, раскрывшимися от внезапно хлынувшего из них сильного света, повлажневшими черными глазами», девушки, которая любуется жемчужной белой лилией, отраженной в темной воде. Этот зачин вводит читателя сразу в атмосферу высокой поэзии, того миролюбивого чистого мира, в котором живут герои романа. Черная туча, охватившая полнеба, придвигается с запада. Но здесь пока еще все залито солнцем. Художник и то и другое видит и показывает одновременно. И щемящее чувство прихлынувшей любви к тому, что вот-вот будет смято и разрушено, выливается на страницы романа. Отсюда и это любование окружающим, это обилие оценочных эпитетов, отсюда задушевная интонация автора, который смотрит на своих героев глазами, полными любви.

Чем ближе к концу, тем все более строгим становится весь стиль повествования, почти освобождаясь от лирического аккомпанемента. Сами факты, простое изложение событий, нарастание драматической напряженности, которую Фадеев искусно подчеркивает концовками глав, -- все это тяготеет больше не к лирическому, а эпическому стилю (за исключением конца романа, связанного с трагической гибелью молодогвардейцев).

Эпическая интонация возникает всякий раз, когда автор хочет подчеркнуть масштабность, историческую значительность событий. Отсюда -- исторические параллели то с величественными трагедиями древних, то с великим переселением народов, то с фактами русской истории.

Фадеев изображает множество сцен и трагических, и радостных, и лирических, и пафосных, в которых наша жизнь предстает резко отличной от всего того низкого и бесчеловечного, что характеризует собственнический мир, звериный мир фашизма.

Фадеев воссоздал прекрасный облик своих героев. Писатель широко развернул их идейные горизонты, связав их интересы с интересами родного Донбасса, всей Советской страны. Автор сумел простыми и точными словами обрисовать шахтерский город, его дома, постройки, учреждения, школы, палисадники, улицы, парк с акациями и вишнями. Он вывел своих героев в бескрайнюю донецкую степь, затем развернул картину отступления, наконец,-- величественного наступления сталинградских войск. Фадеев перенес на страницы романа суровость донецкого края и его красоту.

Бережно собрав на месте события, драгоценные детали из жизни подпольной организации, ознакомясь с документами, расспрашивая родных и близких, писатель на основе богатого материала создал замечательные, точно высеченные из камня фигуры молодогвардейцев.

Та поэтическая, целомудренная дружба, иной раз переходящая в юношескую влюбленность, которая связывает этих героев,-- залог их силы, их коллективной спаянности. Это уже не просто школьная дружба, а дружба «по общности мысли», «по организации», по крови, которую каждый поклялся пролить «во имя освобождения Родины». Создавая образы своих юных героев, Фадеев показывает своеобразие каждого из них -- порывистого, смелого Сережку Тюленина, серьезного, спокойного «профессора» Земнухова, вдумчивую Ульяну Громову, рассудительного, трезвого Жору Арутюнянца, веселую, талантливую «Любку-артистку». И при всей несхожести характеров этой молодежи, для которой подвиг становится нормой поведения и исторической закономерностью, всех этих чудесных юношей и девушек объединяет моральная честность, душевная чистота, монолитность чувств и стремлений.

Большие трудности представляла работа над образом Олега Кошевого. Во втором варианте романа более всего углублен именно этот центральный образ произведения. Из рассказов матери писатель пришел к выводу, что Олег был меньше всего похож на своих сверстников. Он отличался скромностью, застенчивостью и даже известной замкнутостью. Одаренный, высоко интеллектуальный, культурный юноша, он привлекал всех своим духовным богатством.

В то же время в первом варианте романа А. Фадеев приписал Кошевому не свойственные его возрасту черты взрослости за счет недостаточного показа руководства молодежной организацией со стороны подпольного партийного штаба. «Правда» в статье ««Молодая гвардия» в романе и на сцене» указала на эту ошибку писателя:

«Партийная организация по сути дела целиком выпала из романа А. Фадеева. Автор не сумел проникнуть в жизнь и работу партийных подпольных организаций, изучить ее и достойно показать в романе. Но можно ли, не греша против действительности, против правды исторической и, стало быть, художественной, показать полностью комсомольскую организацию в отрыве от партийной? Нет, это невозможно. Такой пробел неизбежно поведет к ошибке. Так случилось с романом Фадеева» (1).

Образы коммунистов оказались в первом варианте романа нетипичными. Не была раскрыта писателем и связь деятельности подпольщиков Донбасса с освободительной борьбой всего народа, его вооруженных сил.

В переработанном варианте Фадеев исправил эти ошибки. Образы руководителей большевистского подполья -- Лютикова, Проценко, Баранова -- заняли в новом издании романа «Молодая гвардия» центральное место. В образе старого рабочего Лютикова показан прирожденный воспитатель, терпеливо пестующий молодежь, умеющий быть и строго требовательным и заботливо внимательным. В нем воплощена сила партийного и жизненного опыта. Лютиков действует отважно и осмотрительно. Он -- подлинная душа подпольной организации «Молодая гвардия». Оставаясь тщательно законспирированным, работая для вида у немцев, Лютиков говорит молодогвардейцам: «Надо дать понять каждому своему человеку, что за всеми нашими делами партия стоит». «Особенностью Лютикова, как и вообще этого типа руководителей,-- говорит о нем писатель,-- было неразрывное сочетание слова и дела. Умение претворить всякое слово в дело, сплотить совсем разных людей именно вокруг важного дела и вдохновить их смыслом этого дела и было той главной чертой, которая превращала Филиппа Петровича Лютикова в воспитателя совершенно нового типа. Он был хорошим воспитателем именно потому, что был человеком-организатором, человеком-хозяином жизни».

Проценко -- тип большевистского руководителя большого масштаба. В нем А. Фадеев воплотил черты несгибаемого коммуниста, бойца, принципиальность которого отражается в каждом его поступке, и в государственных делах, и в отношениях с женой Катей. Проценко показан человеком, глубоко и правильно разбирающимся в людях. Именно он предупреждает молодогвардейцев о Стаховиче, как о человеке, струсившем один раз, который может струсить еще и значит предать всех. В Маше Шубиной, подруге жены, Проценко угадал настоящего человека и помог ей найти свое место в общей борьбе с ненавистными оккупантами. Коммунист и патриот, твердый и умелый командир партизанского отряда -- таким предстает Проценко, полный душевного обаяния.

Большую галерею героев «Молодой гвардии», представляющих истинно человеческий, советский мир, А. Фадеев противопоставляет другому миру -- фашизму. Фашисты и предатели выведены в романе как «нелюди». Так, например, о кулаке Игнате Фомине, бывшем при Советской власти «человеком-невидимкой» и ставшем при немцах полицаем, Фадеев пишет: «...из всех людей, населявших город Краснодон, Игнат Фомин был самым страшным человеком, страшным особенно потому, что он уже давно не был человеком». Так же точно и гитлеровцы -- генерал фон Венцель, штурмфюрер Штоббе, вахмайстер Балдер, гестаповец Фенбонг и другие -- изображены в духе традиции М. Горького, развитой еще в романе «Мать» и особенно в его публицистике. Этот принцип типизации отрицательных героев позволяет широко пользоваться гротеском, пародией, памфлетом.

Все повествовательные элементы, образующие словесную ткань романа, изобразительные приемы, принципы композиции подчинены главной идее произведения: трагического столкновения низменного с возвышенным, наконец, идее победы прекрасного.

А. Фадеев стремится к всестороннему воспроизведению духовного мира человека, его переживаний, его восприятия действительности. Все это вплетается в общее настроение романа, насыщенного ощущением высокого и трагического, любви и гнева. В этом романе советская литература достигла значительной вершины, с которой по-новому открываются творческие возможности, заключенные в социалистическом реализме. Сочетание исторической документальности с величайшей обобщенностью, реализма в изображении характеров и событий с романтической окрыленностью характеризует «Молодую гвардию», в которой очень отчетливо ощущается традиция героической эпопеи Гоголя «Тарас Бульба».

Роман «Молодая гвардия», как в свое время «Разгром», обозначил собой новую ступень в развитии метода советской литературы, а также и новый этап в творчестве А. Фадеева.

Роман произвел неизгладимое впечатление не только на советского читателя. Он перешагнул и за рубежи, был переведен на многие иностранные языки. Героические образы «Молодой гвардии» стали воодушевляющим примером самоотверженной борьбы против империалистической реакции для трудящихся всего мира, которые учатся на примерах жизни юных краснодонцев и их старших товарищей мужеству и стойкости.