Образ маленького человека в рассказах чехова сочинение.

В своих ранних рассказах Чехов продолжает тему «маленького человека», традиционную для русской классической литературы начала и середины XIX века. Однако эта тема раскрывается у Чехова новаторски по двум очевидным причинам: во-первых, писатель обладал талантом, то есть собственным оригинальным взглядом на мир; во-вторых, изменились российские общественные условия (конец XIX века), которые нашли отражение в творчестве Чехова.

Первой художественной особенностью ранних рассказов писателя является их комический пафос во всех разновидностях (иронический, юмористический и сатирический). Вторая особенность выразилась в том, что в русской литературе до Чехова «маленький человек» изображался главным образом сочувственно, внимание читателя обращалось на горести и жизненную неустроенность «маленького человека» («Станционный смотритель» А.С.Пушкина, «Шинель» Н.В. Гоголя), но к середине 80-х годов XIX века (первый сборник рассказов Чехова «Пёстрые рассказы» вышел в 1886 году) в общественном сознании сформировалось новое отношение к «маленьким людям». Оно выразилось в том, что общество перестало умиляться «маленьким людям» и плакать над их несчастиями, но стало относиться к ним с уважением, которое неминуемо ведёт к требовательности: Чехов не прощает «маленьким людям» пошлости, подхалимства, трусости и т.д. Такая требовательность к героям не отменяет гуманного отношения к ним со стороны писателя. Умиляться можно слабым, беззащитным, неполноценным существом, а чеховский подход предполагает: этот человек не маленький, атакой же, как я сам. Новый взгляд на «маленького человека» и человека вообще отразился не только в рассказах Чехова, но и в произведениях других русских писателей — его современников. Например, М.Горький в пьесе «На дне» (1902) сформулировал эту мысль в монологе Сатина (IV действие): надо не жалеть, не унижать человека жалостью — надо уважать его.

Условно ранние рассказы Чехова можно разделить на три группы. В них представлено разное авторское отношение к «маленькому человеку». К первой группе относятся такие рассказы, как «Пересолил» (1885), «Сапоги» (1885), «Сирена» (1887). Это юмористические произведения, в которых описываются разные комические сценки из жизни «маленьких людей». Рассказ «Пересолил» напоминает анекдот. Трусливый землемер Смирнов так запугал своего возницу, что сам попал в смешное положение: Клим убежал, бросив лошадь и телегу, а землемер остался посреди незнакомого леса один ночью. Смешная путаница изображается в рассказе «Сапоги», но здесь отмечены и многозначительные подробности: старый и больной ревматизмом настройщик музыкальных инструментов Муркин имеет только одни сапоги — потеря их становится для него настоящим несчастьем. Живёт этот старик одиноко в гостиничных номерах, и никому на свете нет до него дела.

В своих юмористических рассказах Чехов намеренно упрощает сюжет и создаёт комическую ситуацию, но не комические характеры. Образы «маленьких людей» получаются глубокими, даже трагическими: жуткий страх, который владеет землемером Смирновым, — следствие всеобщего страха в современном российском обществе; неприкаянность и нищета старика Муркина — отражение тяжёлой жизни бедняков.

Во вторую группу можно объединить сатирические рассказы: «Толстый и тонкий» (1883), «Смерть чиновника» (1883), «Хамелеон» (1884), «Унтер Пришибеев» (1885). Здесь писатель критикует-высмеивает существующий общественный порядок и представляет яркие образы мелких чиновников—«маленьких людей». В этих героях показаны и сатирически гиперболизированы тупость, хамство (в унтере Пришибееве), подхалимство (в «тонком» Порфирии), беспринципность (в полицейском Очумелове), страх (в экзекуторе Червякове).

Рассказ «Смерть чиновника», как уже много раз отмечали литературоведы, очень напоминает по сюжету «Шинель» Гоголя. Но какая разница в раскрытии образа главного героя!Гоголевский Акакий Акакиевич, потеряв шинель, обращается за помощью к «значительному лицу», но грозный генерал в ответ только «распекает» мелкого чиновника. Чеховский Червяков, наоборот, сталкивается с вполне достойным гражданским генералом Бризжаловым, который спокойно воспринял случайное происшествие в театре. Иван Дмитриевич Червяков так запуган жизнью, что не может поверить в добрые намерения генерала, поэтому он пять раз просит прощение у Бризжалова. Своё человеческое достоинство Червяков унижает сам. Он является мелким человеком не по должности, а по душевным качествам. Преклонение перед «персонами», как экзекутор называет высших чиновников, стало для героя не просто нормой жизни, но перешло в характер. Он умирает потому, что генерал пренебрёг «уважением к персонам», то есть не принял извинений должным образом, а для экзекутора вследствие этого рухнул привычный миропорядок. В самом конце рассказа Чехов акцентирует замечательную деталь: Червяков умер, не снимая вицмундира, который, несомненно, будет на нем и в гробу, что подчёркивает преклонение мелкого чиновника перед бюрократическим порядком и формой.

При всём том Иван Дмитриевич вызывает скорее жалость, чем презрение. Он никому не сделал зла, в истории с Бризжаловым он отстаивает свои жизненные принципы. Его ли вина, что внушённые ему жизненные правила подходят больше рабу, чем гражданину? Червяков смешон своей нелепой настойчивостью и жалок тем, что сам отказывается от собственного человеческого достоинства.

Сатирические герои у Чехова описываются более правдоподобно, чем, например, у М.Е.Салтыкова-Щедрина. Градоначальники в романе «История одного города» больше похожи на кукол или говорящие машины, чем на людей. Их сатирическое изображение доводится до гротеска. Чехов выбирает более реальные, приближенные к жизни ситуации. Интересен в этом смысле рассказ «Толстый и тонкий», где встреча бывших гимназических друзей происходит в самой обычной обстановке (на вокзале) и где сатирически высмеивается как раз мелкий чиновник Порфирий. Он трусит и добровольно холопствует даже перед своим школьным приятелем Мишей, который не является его начальником, никак не может повлиять на его служебную карьеру и проявляет к Порфирию дружеское чувство без тени презрения и высокомерия.

Третьею группу составляют рассказы, которые ближе всего к традиционному изображению «маленького человека», в них выражается пронзительная жалость и сочувствие к простым, незаметным людям. Извозчик Иона Потапов из рассказа «Тоска» (1886), безусловно, является «маленьким человеком», ему не к кому пойти со своим горем. Он целый вечер возит разных седоков, но никто не желает выслушать его и посочувствовать. Рассказ заканчивается страшной сценой, когда, не найдя сочувствия у людей, Иона говорит своей лошади о смерти единственного сына. В рассказе «Анюта» (1886) Чехов изображает кроткую и великодушную девицу-белошвейку. Она помогает бедным, но бойким студентам (типа медика Степана Клочкова) переживать трудные годы учёбы. Они же, окончив курс в университете и хорошо устроившись в жизни, даже не вспоминают тихую и терпеливую Анюту, которая заботилась о них, подкармливала из своих мизерных заработков, ничего не требуя взамен.

Подводя итог вышесказанному, заметим, что ранние рассказы Чехова составили портрет русского общества 80-х годов XIX века, как его видел и понимал писатель. Обычно в ранних рассказах автор описывает короткую бытовую сценку, но она раскрывает глубокую психологическую драму «маленького человека». Идеей ранних рассказов Чехова становится обличение мещанства и пошлости, отсутствие духовных интересов, высоких жизненных целей у героев, которые чаще всего принадлежат к мелкому чиновничеству и к городским низам. В анализируемых рассказах не используется гротеск, но зато сложно переплетается сатирическое и ироническое изображение, что постепенно превратится в неповторимую художественную манеру Чехова.

Произведения Чехова 80-х годов демонстрируют новое, чеховское отношение к традиционным героям: писатель не только осуждает, но и сожалеет о своих персонажах. Таким образом, на смену традиционному сочувствию приходит сложное отношение к «маленькому человеку», включающее и сочувствие, и сожаление, и осуждение.

Тоже не мог обойти в своем творчестве стороной тему "маленького человека." Его герои - "маленькие люди", но многие из них стали такими по своей воле. В рассказах Чехова мы увидим угнетателей начальников, как у Гоголя, нет в них и острой денежной ситуации, унижающих социаль­ных отношений как у Достоевского, есть только человек, который сам вершит свою судьбу. Своими нагляд­ными образами "маленьких людей" с оскудевшими душами, Чехов призывает читателей к исполнению одной из своих заповедей "По капле выдавить из себя раба". Каждый из героев его "маленькой трилогии "олицетворяет какую-либо из сторон жизни: Беликов ("Человек в футляре") - олицетворение власти, бюрократии и цензуры, рассказ ("Крыжовник") - олицетворение отношений к земле, извращенный образ помещика того времени, рассказ о любви предстает пе­ред нами отражением духовной жизни людей. Все рассказы в совокупности составляют идейное целое, создают обобщающее представление о совре­менной жизни, где значимое, соседствует с ничтожным, трагическое со смешным.

Между с противоположностями в душе чеховского героя большей частью нет мирного сосуществования. Если человек подчиняется силе обстоятельств, и в нем постепенно гаснет способность к сопротивлению, то он в конце концов теряет все истинно человеческое, что ему было свойственно. Это омертвение души, "уменьшение ее" до минимальных размеров - самое страшное возмездие, которое воздает жизнь за приспособ­ленчество.

"Человек в футляре". Первая часть "маленькой трилогии. " Беликов - учитель греческого языка, влюб­ленный в свой предмет, мог бы своими знаниями принести много пользы гимназистам.

Влюбленность Беликова в греческий , на первый взгляд, более высокая форма навязчивой идеи, чем страсть к накопительству у Ионыча, или обладанию усадебкой с крыжовником. Но не случайно, что своим восхищением прекрасным предметом, который он преподает, этот учитель не заражает учеников, он для них - лишь ненавистный "человек в футляре." Взяв на себя роль блюстителя морали, он отравляет жизнь окру­жающим: не только ученикам, но и учителям, не только учителям, но и директору гимназии, и не только всей гимназии - всему городу. Поэтому его так все ненавидят.

Порождение эпохи реакции 80-х годов, Беликов прежде всего сам пребывает в постоянном страхе: "как бы чего не вышло!" Как бы не простудиться боится он. И пусть светит солнце на случай дождя или ветра, на всякий случай, надо одеться потеплее, надо захватить зонт, поднять воротник, надеть темные очки, галоши, заложить уши ватой и, садясь на извозчика, закрыть верх. Детали в поведении героя, отмеченные художником в момент, когда герой покидает дом и выходит на улицу, от которой ждет одних козней сразу врезаются в память, как первое и очень сильное впечатление "маленького футлярного" человека. Здесь опорные пункты его литератур­ного портрета.

Казалось бы такой человек, как Беликов, страшась улицы, у себя дома должен чувствовать себя вне опасности. Но у Беликова и дома не лучше, чем на улице. Здесь в его распоряжении не менее изощренный под­бор предметов охранительного назначения. Как бы не повредились вещи - и на всякий случай часы, перочин­ный ножик Беликов держит в чехле. Как бы воры не залезли в дом, как бы повар Афанасий не зарезал его - ставни, задвижки, кровать с пологом, сам под одеялом с плотно укрытой головой, призваны охранять и обере­гать беспокойство Беликова, который ходит по дому в халате и колпаке.

Обилие предметов, обволакивающих фигуру Беликова на улице, дома, в школе и рисующих нам его портрет как человека, заставляет нас еще раз вспомнить замечательных предшественников Чехова, которые впервые в русской литературе так тесно связали внутренний облик человека с внешним миром, его окружением - это Н.В. Гоголь и Гончаров.

Итак, весь смысл жизни Беликова - в энергичной защите от внешнего мира, от реальной жизни. Беликов испытывает страх не только перед реальным бытом. Еще страшнее для него любое проявление живой мысли. Поэтому, ему не по душе всякие официальные циркуляры. Особенно они были ему милы, если в них содержа­лись запрещения - широкое поле для претворения в жизнь все той же бессмертной формулы:" Футляр­ность как свойство человеческого характера, таким образом, выходит далеко за пределы поведения личности в быту" отражает целое мировоззрение общества томившегося под гнетом полицейско-бюрократического режима. И когда думаешь об этом, то в обучении Беликовым детей древним, мертвым языком, чудится злове­щий оттенок. " И древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, когда он прятался от действительности", - поясняет свой рассказ о Беликове его сослуживец Буркин, тоже учитель. Беликов напоминает унтер-офицера и по страсти к добровольной защите полицейского режима и длительному вред­ному влиянию на людей.

Чехов не был бы Чеховым, если бы изобразил "человека в футляре" только в одном психологическом со­стоянии. Его герои всегда меняются в ходе событий. Изменился и Беликов, под влиянием тусклого, робкого огонька - подобие любви, вспыхнувшей в его душе при встрече с хохотушкой Варенькой. Но это изменение было внешним:"...решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, каза­лось, еще глубже ушел в свой футляр." С нового "как бы чего не вышло" началась самая первая мысль Бели­кова о женитьбе на Вареньке, этим футлярным соображением и было в конце концов раздавлено подобие влюбленности в его душе. В первый и последний раз для героя это опасение оказалось не напрасным: желание жениться обернулось для него смертью. Сброшенный с лестницы учителем Коваленко, братом Вареньки, Бели­ков покатился вниз вместе с галошами. Деталь, с которой этот человек, казалось бы, сросся физически, вдруг оторвалась от него, и это не могло пройти безболезненно. В таком необычном для него виде, без одного из самых мощных футляров, с помощью которых он только и имел твердую почву под ногами, Беликов почувствовал себя совсем обезору­женным. Роковой исход наступил незамедлительно. Беликов не мог пережить публичного позора - хохота Ва­реньки, в этот миг вошедшей в дом вместе с другими людьми Беликов вернулся к себе, лег и больше не вставал. Эта смерть - расплата за ложное мертвенное мировоззрение, потому в ней нет ничего трагического. Не даром лицо Беликова в гробу "было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в фут­ляр, из которого уже никогда не выйдет."

Перед нами - урок жизни, искалеченной общественными условиями, истраченной героем бессмысленно для самого себя и во зло другим.

Страх перед каким бы то ни было проявлениям жизни, тупая неприязнь ко всему новому, необычному, особенно выходящему за рамки дозволенного начальником - характерные черты беликовщены. Беликов угне­тает окружающих своим страхом. Беликова ненавидят и бояться, но и после его смерти печать беликовщины лежит на жизни города. Таков дух эпохи, дух страны.

Рассказ "Крыжовник" стал обобщением всего русского мещанского быта. Читатель ощущает тонкость и простоту чеховского мастерства.

Писатель отверг вариант смерти чиновника от рака. Это выглядело бы как трагическая случайность. От­верг он и записанную им другую концовку: съел крыжовник, сказал: "Как глупо" - и умер. Это для него было слишком простым решением проблемы. В рассказе чиновник остался жить, довольный собой. Самодовольная, живучая пошлость - скрытая опасность всего общества. Такое завершение рассказа поражает точностью и уди­вительной простотой, незначительностью. Концовка обычна и тем она реальна.

Рассказ Чехова обличает пошлость, скуку, ограниченность интересов. Перед нами раскрывается нечто мелкое, незначительное, по видимости почти безвредное, постоянно встречающееся, но страшное в своей мел­кой обыденности.

В начале рассказа рисуется пейзаж - бесконечные поля, далекие холмы. Великой, прекрасной стране, ее просторам, зовущим вдаль противопоставлена жизнь чиновника, заветная цель которого сводится к тому, чтобы приобрести в собственность ничтожный клочок земли, запереть себя на всю жизнь в собственную усадьбу, есть "не купленный, а свой собственный крыжовник". Посетив брата, который после долгих лишений осуществил свою мечту: под старость приобрел имение, Иван Иваныч возмущается при виде этого приземлен­ного счастья: "Принято говорить, что человеку нужно только три аршина земли Но ведь три аршина нужно скорее трупу, а не человеку. Человеку нужно не три аршина земли на усадьбу, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он смог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа." В усадьбе Гималайского не было людей, а были существа, по описанию автора, похожие на свиней. Была ры­жая собака, похожая на свинью, кухарка тоже была похожа на свинью, наконец, о самом обрюзгшем, распол­невшем чиновнике, сидевшем в постели сказано, "того и гляди хрюкнет в одеяло". Еще одна точная, почти не­приметная бытовая подробность - крыжовник. В любой малой усадьбе сажают крыжовник. Кусты крыжовника, как и крыжовниковое варенье - это принадлежность почти всякого мелкого усадебного хозяйства.

В усадьбе, описанной Чеховым, крыжовник имеет значение эпитета через него он во-первых, раскрывает психологию своего героя - не важно, что ягода кислая, жесткая - она своя собственная и уже только поэтому вкусная. В этом его самодовольство и пошлость, во-вторых, увидев своего брата, который жадно пожирал кислый, жесткий вовсе невкусный крыжовник, рассказчик резко меняет свое мнение. Какие грустные мысли и чувства вызвал этот, казалось бы, безобидный крыжовник. Иван Иванович обращается к молодому поколению: "Пока молоды, сильны, бодры не уставайте делать добро!... Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счастье, а в чем - то более разумном и великом. Де­лайте добро".

О разбитом счастье, о том, как погибла "тихая, грустная" любовь, да и вся жизнь милого, интеллигентного человека, о том, "как не нужно, мелко и как обманчиво было все то, что... мешало любить", говорит Чехов в рассказе "О любви".

Футлярность распространяется и на область интимных человеческих чувств. Свободное по природе чув­ство любви окружается условностями, предрассудками, из-за этого разрушается счастье двух людей, гибнут две жизни. В мире Беликовых нет простора для живых человеческих чувств, гибнут люди с нежной душой, увядает их хрупкая любовь. И вывод напрашивается сам собой: " Видеть и слышать как лгут, и тебя же называют дура­ком за то, что ты терпишь эту ложь, сносишь обиды, унижения, не смеешь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей. Приходится самому лгать, улыбаться, и все это из-за куска хлеба, из-за теплого угла, из-за какой-нибудь выгоды - нет, больше жить так невозможно! К борьбе против пошлости, мелочности призывает нас Чехов, об этом все его произведения

Заключение

20 век в России принес окончательное формирование тоталитаризма. В период наиболее жестоких репрессий, в то время, когда человек был окончательно обезличен и превращен в винтик огромной государственной машины, писатели яростно откликнулись, встав на защиту личности.

Ослепленные величием целей, оглушенные громкими лозунгами, мы напрочь забыли об отдельном человеке, который остался человеком и после сорок пятого, и после пятьдесят третьего, и после шестьдесят четвертого - человеком с его повседневными заботами, с его желаниями и надеждами, которые не может отменить никакой политический режим. Тот кого в свое время Белинский назвал "маленьким человеком", о ком сокрушался , кого пытался поднять с колен Чехов и Горький, о ком как о великом Мастере писал Булгаков, затерялся в просторе огромного государства, превратился в малую песчинку для истории, сгинув в лагерях. Огромных усилий стоило писателям его воскрешения для читателей в своих книгах. Традиции классиков, титанов русской литературы продолжили писатели городского направления прозы, те кто писал о судьбе деревни в годы гнета тоталитаризма и те, кто повествовал нам о мире лагерей. Их были десятки. Достаточно назвать имена нескольких из них: Солженицын, Трифонов, Твардовский, чтобы понять какого огромного размаха достигла о судьбах "маленького человека" двадцатого столетия.

Петербург, Москва -город, так давно тревоживший многих русских писателей, стал еще более страшным и жестоким. Он - символ той мощной силы, подавляющей слабые ростки человечности, он - сосредоточие людского горя, зеркало всей российской действительности, отражение которого мы видим по всей стране, в стенах лагерей и на задворках провинциальных городков.

"Маленький человек" нашего города 60-х - 70-х г. не способен выбраться на поверхность жизни и громко заявить о своем существовании. Но ведь и он - человек, а не вошь, как хотел доказать самому себе Раскольников, и он заслуживает не просто внимания, но и лучшей доли. Путь к достижению этого открыли ему те, кто в наше время стремился "спины выпрямить горбатым." Новые писатели вступают в защиту правды и совести, они формировали человека нового. Поэтому нельзя закрывать последнюю страницу в огромной книге посвященной ему - "маленькому человеку! "

Чехов, великий художник слова, как и мно­гие другие писатели, не мог обойти в своем творчестве тему «маленького человека». Его герои - «маленькие люди», но многие из них стали такими по своей воле.

Каждый из его героев олицетворяет ка­кую-либо из сторон жизни: так, например, Беликов («Человек в футляре») - олице­творение власти, бюрократии и цензуры. Все рассказы в совокупности составляют идейное целое, создают обобщающее представление о современной жизни, где значимое соседствует с ничтожным, тра­гическое со смешным.

Между противоположностями в душах чеховских героев большей частью нет мирного сосуществования. Если человек подчиняется силе обстоятельств и в нем постепенно гаснет способность к сопро­тивлению, то он в конце концов теряет все истинно человеческое, что ему было свой­ственно. Это омертвение души, «умень­шение ее» до минимальных размеров - самое страшное возмездие, которое воз­дает жизнь за приспособленчество.

«Человек в футляре» представляет со­бой первую часть знаменитой чеховской «маленькой трилогии». Беликов, учитель греческого языка, влюбленный в свой предмет, мог бы своими знаниями прине­сти много пользы гимназистам. Влюблен­ность Беликова в греческий язык на пер­вый взгляд более высокая форма навязчи­вой идеи, чем страсть к накопительству у Ионыча или к обладанию усадебкой с кры­жовником у героя рассказа «Крыжовник». Но не случайно, что своим восхищением прекрасным предметом, который он пре­подает, этот учитель не заражает учени­ков, он для них - лишь ненавистный «че­ловек в футляре». Взяв на себя роль блюс­тителя морали, он отравляет жизнь окружающим: не только ученикам, но и учителям и директору гимназии, и не только всей гимназии - всему городу. Поэтому его так все ненавидят.

Порождение эпохи реакции 1880-х го­дов, Беликов прежде всего сам пребывает в постоянном страхе: как бы чего не вы­шло! как бы не простудиться! - боится он. И пусть светит солнце, на случай дождя или ветра, на всякий случай надо одеться потеплее, надо захватить зонт, поднять воротник, надеть галоши, заложить уши ватой и, садясь на извозчика, закрыть верх. Детали в поведении героя, отмечен­ные художником в момент, когда герой покидает дом и выходит на улицу, от кото­рой ждет одних неприятностей, сразу со­здают яркий образ «маленького футляр­ного» человека. Казалось бы такой человек, как Беликов, страшась улицы, в собственном доме дол­жен чувствовать себя вне опасности. Но ему и дома не лучше, чем на улице. Здесь в его распоряжении не менее изощ­ренный подбор предметов охранительно­го назначения. Как бы не повредились ве­щи - и на всякий случай часы, перочин­ный ножик Беликов держит в чехле. Как бы воры не залезли в дом, Как бы повар Афа­насий не зарезал его - ставни, задвижки, кровать с пологом, сам под одеялом с плотно укрытой головой призваны охра­нять и оберегать спокойствие (точнее, беспокойство) Беликова, который ходит по дому в халате и колпаке.

Обилие предметов, сопровождающих Беликова на улице, дома, в школе, застав­ляет нас еще раз вспомнить творчество замечательных предшественников Чехо­ва, которые впервые в русской литературе так тесно связали внутренний облик чело­века с внешним миром, его окружени­ем, - это Н. В. Гоголь и И. А. Гончаров.

Итак, весь смысл жизни Беликова - в энергичной защите от внешнего мира, от реальной жизни. Но еще страшнее для него любое проявление живой мысли. По­этому ему по душе всякие официальные циркуляры. Особенно они были ему милы, если в них содержались запреты - широ­кое поле для претворения в жизнь его «жиз­ненной философии». «Футлярность» как свойство человеческого характера, таким образом, выходит далеко за пределы пове­дения личности в быту, отражает мировоз­зрение целого общества, живущего при полицейско-бюрократическом режиме.

И когда думаешь об этом, то в обучении Беликовым детей древнему, мертвому языку чудится зловещий оттенок. «И древ­ние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зон­тик, куда он прятался от действительной жизни», - поясняет свой рассказ о Белико­ве его сослуживец Буркин. Беликов напо­минает унтер-офицера и по страсти к доб­ровольной защите полицейского режима, и по силе вредного влияния на людей.

Чехов не был бы Чеховым, если бы изоб­разил «человека в футляре» только в од­ном психологическом состоянии. Его ха­рактеры всегда динамичны. Изменился и Беликов под влиянием тусклого, робкого огонька - подобия любви, вспыхнувшей в его душе при встрече с хохотушкой Ва­ренькой. Но это изменение было внеш­ним: «...решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, еще глубже ушел в свой футляр». С нового «как бы чего не вышло» началась самая первая мысль Бе­ликова о женитьбе на Вареньке, этим «футлярным» соображением и было в кон­це концов раздавлено подобие влюблен­ности в его душе.

Но на этот раз это опасение оказалось не напрасным: сброшенный с лестницы учителем Коваленко, братом Вареньки, Беликов покатился вниз и потерял га­лоши. С ними этот человек, казалось бы, сросся физически, и вдруг он почувство­вал себя совсем незащищенным. Роковой исход наступил незамедлительно. Бели­ков не мог пережить публичного позора, вернулся к себе, лег и больше не вставал. Эта смерть - расплата за ложное мерт­венное мировоззрение, потому в ней нет ничего трагического. Недаром лицо Бели­кова в гробу «было кроткое, приятное, да­же веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого уже никогда не выйдет».

Перед нами - жизнь, искалеченная об­щественными условиями, истраченная бессмысленно для самого себя и во зло другим. Страх перед каким бы то ни было проявлением жизни, тупая неприязнь ко всему новому, необычному, особенно выходящему за рамки дозволенного на­чальником, - характерные черты фут­лярной жизни.

Рассказ «Крыжовник» - о подобной жиз­ни - стал обобщением всего русского ме­щанского быта. В процессе работы писа­тель отверг вариант смерти чиновника от рака. Это выглядело бы как трагическая случайность. Отверг он и записанную им другую концовку: съел крыжовник, сказал: «Как глупо» - и умер. Это для Чехова бы­ло слишком простым решением пробле­мы. В окончательном варианте чиновник остался жить, довольный собой.

Самодовольная, живучая пошлость - общественно опасное явление. Такое за­вершение рассказа поражает точностью и удивительной простотой. Рассказ Чехо­ва обличает пошлость, скуку, ограничен­ность интересов. Перед нами раскрывает­ся нечто мелкое, незначительное, на пер­вый взгляд почти безвредное, постоянно встречающееся, но страшное в своей мелкой обыденности.

В начале рассказа рисуется пейзаж - бесконечные поля, далекие холмы. Вели­кой, прекрасной стране, ее просторам противопоставлена жизнь чиновника, за­ветная цель которого сводится к тому, чтобы приобрести в собственность ни­чтожный клочок земли, запереть себя на всю жизнь в собственной усадьбе, есть «не купленный, а свой собственный кры­жовник». Посетив брата, который после долгих лишений осуществил свою меч­ту - под старость приобрел имение, Иван Иваныч возмущается при виде этого при­земленного счастья: «Принято говорить, что человеку нужно только три аршина земли. Но ведь три аршина нужны трупу, а не человеку... Человеку нужно не три ар­шина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он мог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа».

В усадьбе Чимши-Гималайского не было людей, а были существа, по замечанию автора, похожие на свиней. Была рыжая собака, похожая на свинью, кухарка тоже была похожа на свинью, наконец, о самом обрюзгшем, располневшем чиновнике, сидевшем в постели сказано: «...того и гляди хрюкнет в одеяло».

Еще одна точная, почти неприметная бытовая подробность - крыжовник. В лю­бой малой усадьбе сажают крыжовник. Кусты, как и крыжовниковое варенье, - это принадлежность почти всякого мелко­го усадебного хозяйства. В усадьбе, опи­санной Чеховым, крыжовник имеет куда большее значение: через него автор, во-первых, раскрывает психологию своего героя - не важно, что ягода кислая, жест­кая - она своя собственная и уже только поэтому вкусная. Во-вторых, увидев свое­го брата, который жадно пожирал кислый, жесткий, вовсе невкусный крыжовник, рассказчик резко меняет свое мнение о нем. Какие грустные мысли и чувства вызвал этот, казалось бы, безобидный крыжовник! Иван Иваныч обращается к молодому поколению: «Пока молоды, сильны, бодры не уставайте делать доб­ро!.. Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счас­тье, а в чем-то более разумном и великом. Делайте добро!»

О разбитом счастье, о том, как погибла «тихая, грустная» любовь, да и вся жизнь милого, интеллигентного человека, о том, «как не нужно, мелко и как обманчиво бы­ло все то, что... мешало любить», говорит Чехов в рассказе «О любви».

Футлярность распространяется и на об­ласть лучших человеческих чувств. Свобод­ное по самой своей природе чувство любви окружается условностями, предрассудка­ми, из-за этого разрушается счастье двух людей, гибнут две жизни. В мире Белико­вых нет простора для живых человеческих чувств, гибнут люди с нежной душой, увяда­ет их хрупкая любовь. И вывод напрашива­ется сам собой: «Видеть и слышать, как лгут и тебя же называют дураком за то, что ты терпишь эту ложь, сносишь обиды, униже­ния, не смеешь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей...» «Ма­ленькие люди» Чехова - деградировавшие, окончательно «измельчавшие», погрязшие в пошлости, мелочных интересах обывате­ли. Причем писатель показал это явление как асоциальное, представляющее угрозу обществу в целом.

Чехов был не единственным, кто в своих произведениях развивал тему маленького человека, этот образ мы встречаем в творчестве и Пушкина, и Гоголя, и Достоевского.

Но в его рассказах маленький человек неоднозначно переосмыслен: писатель отходит от создания привычного амплуа и изображает его не обиженным и оскорбленным, а агрессивным, настойчивым, иногда устрашающим окружающих, а где-то даже и смешным.

Так, в рассказе "Смерть чиновника" мы видим переосмысленный образ, и новаторство писателя состоит здесь в том, что этот маленький человек и генерал как бы меняются местами – теперь не начальник издевается над подопечным, а маленький чиновник докучает высокопоставленной особе. Да и сам генерал предстает перед читателем не в образе злого угнетателя, не дающего спокойно жить подчиненному, а, напротив, его образ дан Чеховым нейтрально. Писатель намерено делает такую перемену ролей, чтобы как можно ярче и выразительнее изобразить маленького человека. Червяков из "твари дрожащей" (пользуясь терминологией героя Достоевского) превращается в настойчивого человека, способного несколько раз обеспокоить генерала с просьбой извинить его за то, что "обрызгал вашество". Он считает себя виноватым и требует от него наказания или упрека за свою оплошность. Червяков пять раз приходит извиняться и каждый раз удивляется и даже пугается тому, что генерал реагирует на его появление не так, как он ожидает. Маленький человек, следуя так называемым порядкам, которые, в его понимании, всегда должны существовать между лицом высокого чина и его подопечными, не может принять факт своей "безнаказанности". Из-за такого стереотипного мышления Червяков не может перебороть в себе внутреннюю необходимость пресмыкания перед высокопоставленным лицом.

Но также как и Беликов, герой рассказа "Человек в футляре", он в каком-то смысле даже доволен положением маленького человека. Эти герои живут той жизнью, которую сами себе создали и которая вполне соответствует их характеру и внутреннему миру. В этом и заключается маленькое счастье этих маленьких людей. Они следуют лишь своим личным убеждениям и не заботятся о том, как тот или иной их поступок отразится на судьбе окружающих их людей. Так, например, Беликов всю свою жизнь проводит как в футляре: носит темные очки, фуфайку, уши закладывает ватой, а когда садится на извозчика, приказывает поднимать верх. Также и зонтик, и часы, и перочинный нож находятся у него в футлярчиках. Дом Беликова символизирует собой идеал, который он всегда стремился воплотить в жизнь и создать вокруг себя: "халат, колпак, ставни, задвижки, целый ряд всяких запрещений, ограничений, и – ах, как бы чего не вышло!". Он не понимает, что в силу своих странностей держит в страхе весь город. Также и Червяков своим поведением сильно докучает генералу. Но просит он прощения не из-за угрызений совести и не из-за того, что посчитал свой поступок действительно дерзким по отношению к такому высокому чину. Червяков извиняется перед Бризжаловым из-за стереотипов, засевших в его сознании. Он, как и Беликов, опасается "как бы чего не вышло", если эти стереотипы не будут повторены. В своих рассказах Чехов изобразил маленьких людей, не понимающих, что именно их характер и поведение, которыми они довольствуются и не стремятся развить от худшего к лучшему, делают их жизнь "маленькой" и (хотя и не по их специальному стремлению) нарушают спокойствие окружающих их людей.

Также в образах Беликова и Червякова присутствуют комические и трагические черты. Комичны настойчивость и пафос Червякова, с которыми он обращается с извинениями к Бризжалову. Трагичен образ Беликова – смерть воспринимается им не как возможность предстать перед богом, а как способ абсолютного воплощения его идеала. Поэтому в гробу у него было "кроткое, приятное, даже веселое" выражение лица, так как он все же оказался в "футляре".

Чеховский образ маленького человека мы видим и в рассказе "Хамелеон". Здесь новаторство заключается в изображении конфликта, или, скорее, в его фактическом отсутствии. Таким образом, предметом изображения оказывается сам маленький человек как личность. Необычным оказывается выбор основной детали, характеризующей главного героя Очумелова. Для его раскрытия Чехов использует большое количество повторений. Несколько раз меняется реакция Очумелова на происшествие, свидетелем которого он оказывается, в зависимости от ответа на вопрос: "Чья это собака?". Таким образом, полицейский надзиратель представлен здесь как человек, с одной стороны, неподдающийся чужому влиянию, с другой – также обладающий стереотипом мышления. Для него все генеральское лучше "негенеральского". На примере образа полицейского Чехов обыгрывает русскую поговорку: "Бросает то в жар, то в холод". Очумелов постоянно просит своего подчиненного то снять, то надеть на него пальто, так как явно чувствует внутренний дискомфорт из-за неопределенности сложившейся ситуации.

Чехов переосмысливает образ маленького человека; к чертам, вызывающим жалость и сочувствие, он добавляет отрицательные качества, которые сам не приемлет. Это чинопочитание, ограниченность мышления. Такое новое освещение этого образа делает его более выразительным и заставляет еще раз задуматься над его сущностью.