Что такое притча в литературе. Старт в науке

    Иногда хочется донести до слушателя что-то важное, нужное и для этого приходится использовать понятные слушателю примеры. Например, пастуху - на примере овец, водителю на примере - машин, врачу на примере болезней...

    Короткий рассказ, несущий духовную информацию - это и есть притча.

    Иногда говорят так, что притча - это земной рассказ с небесным смыслом.

    Много притч рассказывал Иисус Христос людям о небе. Например, притча о потерянной овце, о потерянной драхме...

    Притча - это короткая история, которая учит быть мудрее. Это не анекдот, над которым посмеялся и тут же забыл, это сказ, наполненный смыслом, над которым надо подумать, вдуматься. И не всегда смысл притчи лежит на виду, надо понять саму суть того, что сказано.

    Притча, это небольшая, короткая история, которая о чм то рассказывает. И одновременно заставляет спутника понять что и почему произошло, как надо поступать в подобных случаях и как не надо. Например в фильме Кавказская пленница, там горец, перед первым тостом рассказал небольшую притчу. Что мол одна небольшая, но очень гордая птичка, отбившись от стаи, сказала: я полечу на самое Солнце! И после чего она долетев до него, обожгла себе крылья, затем упала и разбилась на самом дне, самого глубокого ущелья. После чего, произносящий Тост сказал: Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы он высоко не поднимался, никогда не отрывался от коллектива! И за это выпили. Конечно это юморная такая притча. Вобщем это короткая история, но которая обычно чему то учит, в которой есть мораль и глубокий смысл.

    Притча - это можно сказать краткий, в большинстве случаев, вымышленный рассказ, который содержит в себе нравственное учение или духовное наставление.

    Притчи являются действенным методом обучения.

    Их использовал Иисус, когда старался донести до сердец людей истины о Царстве Бога.

    Чтобы показать, каким любящим и милосердным является небесный Отец, он рассказал притчу о блудном сыне (Луки 15:11-32) и потерянной овце (Луки 15:1,2).

    Знаменитая притча о добром самаритянине учит проявлять доброту и оказывать помощь тем, кто в ней нуждается (Луки 10:30-37).

    Почти все пророки и служители Бога, которые учавствовали в написании Библии, использовали притчи, или примеры, которые помогают лучше понять истины из слова Бога и затронуть сердце искренних людей.

    Притча порой сродни народному фольклору и столь же поучительна, как многие народные сказки, байки и побасенки. Википедия дает им вполне однозначное определение, даже приравнивая их в какой -то мере к басням. Вот только басни сочиняют чаще всего литературные вполне конкретные авторы. А притчи рождаются в недрах народных пересказов и несут в себе весь накопленный опыт наблюдательности, народной мудрости и иронии.

    Притча скорее всего неотъемлемая часть народного эпоса, с известной долей иронии и множеством аллегорий. Короткие притчи способны сделать вполне обобщающие выводы и дать поучительные советы там, где в других случаях потребовались бы длинные томительные рассказы. Именно притчи берет на вооружение опытный тамада, готовя очередной поучительный тост. Да и к притчам наших бабушек стоит иногда прислушаться и найти в них очень много интересного, метко подмеченного и назидательного.

    Широкую известность получили и библейские притчи в частности, притчи царя Соломона. Но это уже совсем другая история.

    Притча - это небольшой рассказ в иносказательной форме, основанный на исторических событиях или явлений окружающего мира, с явным нравственным оттенком. Цель притчи - зафиксировать нравственную или духовную мысль. В притче передача исторических фактов или природных явлений носит лишь приблизительный характер, поэтому некоторые факты могут быть искажены или недостоверны.

    Притчей называют поучительный рассказ, выдуманный или правдивый, призванный наставить молодых, неопытных людей, чтобы они вели себя наиболее разумно.

    К примеру есть притча, наставляющая на то, что врать нехорошо, и если вршь, то можешь пожать с этого горькие плоды. Это притча про пастуха.

    Люди сказали ему, что если когда пастух будет пасти овец, вдруг на овец нападут волки, то чтобы он громко кричал Волки! Волки!

    А пастух решил поприкалываться и стал просто так кричать Волки!

    Люди прибегали к нему на помощь, а волков-то и не было.

    Так произошло несколько раз.

    Однажды на самом деле пришли волки. Пастух стал кричать Волки! Волки!

    А люди подумали, что он снова подшучивает над ними и не прибежали к нему на помощь.

    Это привело к тому, что волки загрызли овец и самого пастуха.

    Вот такая поучительная притча. Тот кто е знает не поступит также опрометчиво, как пастух.

    Притча представляет собой своеобразные нравственные поучения, красивые иносказательные истории, излагаемые в занимательной для читателя форме, и как правило, всегда имеют в своем содержании идею, смысл либо какой-нибудь вывод, который пытается донести автор.

    Притча это практически басня в прозе. От басни притча отличается тем что е герои в отличие от героев басен менее метафоричны и менее сказочны что ли, а походит на басню тем что как и басне в притче есть очевидная мораль которая и завершает притчу.

    P.S. Однажды у глупца спросили что такое притча, глупец задумался, замолчал и так и не сказал вопрошающим как не бились они, ни слова.

    Затем пошли вопрошающие к мудрецу, и у него спросили, что такое притча. Мудрец задумался и сказал что притча это великая мудрость которую наимудрейшие, оставляя великой, делают очень простой.

    Поразились складности разумности речей мудреца вопрошающие и рассказали смеясь про то как спрашивали они про то что такое притча у глупца, и как тот не вымолвил в ответ ни слова. Помрачнел мудрец и сказал вопрошающим: зря вы сметесь над тем простодушным человеком, ведь молчание того глупца был много мудрее моих речей!

    Ведь серебро слов, всегда дороже молчаливого познания истины

    P.P.S. Вот такой вот экспромтец вышел, вах!)))

    Под таким понятием как притча подразумеваются небольшие истории, которые в свом содержании учат мудрости и нравственным поступкам. Притчи от начала до конца всегда наполнены смыслом, который является реально действующим в жизни.

    Притча, это рассказ, заключающий в себе некую нравственную ценность, идею, дающий прямые наставления своему читателю. Притча чем то схожа с басней по своему содержанию и доходит до нас в иносказательной форме.

    Андрей, сначала вопрос:
    Эти характеристики вы сами определили или у них есть автор (источник)?

    Я это спрашиваю, чтобы правильно построить свои возражения. (Идёт ли разговор с автором или лишь с согласным с ним.)

    Ок. Очень интересные наблюдения. Я с ними, в общем, согласен, но есть и возражения:

    - максимальная лаконичность (не должно быть ни одного лишнего слова)
    Согласен.

    - притча должна проводить лишь одну идею
    Если взять дзэнские или даосские притчи, то в них можно проследить сразу несколько идей. Разве это плохие притчи?

    - идея должна быть бесспорной
    Вообще невозможно! Дело в том, что каждый человек имеет какое-то своё мнение. Если бы идея была бесспорной, то притчи были бы такими панацеями для всех: прочитал - и счастлив на всю жизнь. Очень многие будут считать идеи спорными.

    - эта единственная идея с одной стороны не должна «разжевываться», а с другой должна быть общепонятной – не должно быть разночтений в смысле идеи
    Возможно.

    - там где можно обойтись без цифр, нужно обходиться без них, там где можно обойтись без имен собственных, нужно обходиться без них
    Вот Вам пример: в каком-то произведении я нахожу отрывок, который по всем параметрам подходит под притчу. Но там присутствуют имена героев. Я должен их изменить на "один человек"? Тогда, может быть, и отказаться от автора притчи и назвать её "современной" или "исторической"?

    - не должны использоваться профессионализмы, прочие -измы и другие малоизвестные термины, а также жаргон
    Согласен.

    - один элемент притчи без особой нужды не должен называться разными наименованиями
    Что Вы называете "элементом притчи"?

    - повествование притчи должно быть гладким
    Полностью согласен.
    Здесь бы хотелось обратить внимание читателей рассылки :
    Мне присылают множество интересных текстов, красивых, поучительных. Но некоторые тексты я не могу поместить ни в рассылку, ни на сайт, потому что это не притчи по стилю!

    - притча, содержащая элементы считающиеся смешными, превращается в анекдот
    А как же притчи про Насреддина? Это и притчи и анекдоты одновременно. Нет, здесь я с Вами согласиться не могу. Мне кажется, что юмор в притчах - это очень хорошая добавка, которая увеличивает её ценность.

    • (Karellen) Все-таки притчи про Насреддина - это средневековые анекдоты. Читал как-то замечательную книку "23 Насреддина". Так в ней в предисловии тоже называли их анекдотами, а не притчами, отя книга была выпущена еще в СССР

      Вот эти ваши поправки и замечания к тезисам, Андрей, считаю как бы своими-именно все!

      Но с другой стороны. Считаете ли, вы, Андрей, жанр притчи статическим жанром? Отсюда-считаете ли вы, что притча не должна развиваться, учитывть обстоятельства нового времени и нового отсюда мышления? Ибо знаете ли, странно получается-в состав Библии запрещается вносить новые элементы и изменять старые. То есть при всем величии этой книги-она статична. Вот так же вы полагаете поступить и с притчей? Извините, но сейчас 2012 год. Тем более странно, что с прошествием двух тысяч лет предлагается использовать старую структуру письма. И тем более странно видеть такой заголовок: "Современные притчи" между тем современного-то как раз в большинстве притч и не обнаруживается, возникает ощущение искуственности, как будто автор отправляет нас в древнее время и оттуда, из древности, предлагает нам древнее же решение некой древней проблемы. А может это мода такая-писать под старину?
      А как насчёт шаблонов в теле притчи-таких например, как "изрек" и разных других, которые как кому-то представляется и определяют внутреннюю атмосферу притчи? Не устаете ли вы, господа, от такой шаблонности? И самое главное, современному пытливому и разностороннему уму, для которого, собственно и предназначается притча-будет ли ему интересно изучать по сути шаблон?
      И такой немаловажный вопрос-притча-это литературное произведение? Или это феномен среди всех жанров? Я полагаю и то и другое. Полагаю многие с этим согласятся. Но отсюда возникает ещё один вопрос-насколько литературная часть может преобладать над философской и имеет ли вобще на это право?
      Притча обязательно чему-то учит. Но притча при этом и веселит. Однако, эстетика юмора со временем меняется-это неизбежно с переходом сознания на новый уровень. И что же получается? Наше сознание за 2000 лет перешло уже несколько раз на более высокий уровень, а притча осталась та же? Нонсенс.
      Далее. Я не понимаю, почему в современных притчах необходимо использовать эту обязательную пару: ученик-учитель?
      Я понимаю, что дуализм, что мы учимся, что кто-то из нас учитель, а кто-тьо ученик. Но поймите, приелась эта устаревшая форма.
      До тошноты, до примитивизма. Отсюда вывод-надо искать новые формы и инттегрировать в притчу на совеременной основе.
      Ещё одно. Почему это большинство полагает, что притча должна именно поучать? Этак свысока, так сказать. А не смешно ли это само по себе? Какая же ценность будет от такой притчи? Никакая. И почему в притчах принято выставлять мудрость напоказ, как будто тосто намекая-вот! Смотрите, неучи и учитесь! Посмотрите на притчи о Ходже Насреддине. Почему их любит народ? Не потому ли, что Ходжа Насреддин, а значит и его учение бывает всегда разным, как собственно и сама жизнь-то смешным, то глупым, то мудрым, то никаким. Вот это кстати, живые притчи и именно их я считаю классическими.
      Ну...-) теперь-то я надеюсь, могу сделать вывод по всему, описанному выше? Вывод такой:
      Да, притча должна иметь свои каноны как жанра, но такие жёсткие каноны, которые тем не менее, позволят ей развиваться.
      Да, почти все эти каноны скорректированы Андреем, я полгаю прравильно.
      Но! Категорически утверждать притчу как статический, мёртвый жанр, не подлежащий совершенствованию-не имеет право никто. Ибо любое учение развивается, ибо любая мудрость совершенствуется. А притча это и есть учение и мудрость. Значит, притча должна развиваться, должна жить, должна расти, должна соотвествовать времени (чтобы именно учить) и умрёт она только вместе с человеком.

      Но другое дело, когда некто вопреки вышеизложенным фактам, скажет: а я всё равно так не считаю. Да ради бога-)
      Современная притча всё равно найдёт своего читателя, найдёт свою дорогу.

      Кстати...относительно "всяких измов и жаргонов", что они не имеют право находиться в совеременной притче. Я считаю-да, не могут, когда этот изм или жаргон не понятен в контексте и не понятен вобще. Но, когда мой герой, например, Джек, говорит японскому самураю, занёсшему меч, над головой слуги: -тормози! Имея ввиду "подожди" он имеет право так именно сказать, потому что он из 21-го века, а самурай-из 17-го. Кроме того, по ходу повествования ясно, что у Джека собственная, ни на чью не похожая харизма. И это ещё более подчёркивает разницу во времени-чего и добивался автор. Другое дело - злоупотреблять не стоит. Или ещё такое - я применил в последнем сеансе слово "генезис", по отношению к бытию (причем, это единственный, так сказать изм, присутствующий в моих притчах). И что? Всё кончено? Это уже не притча?
      Не только притчей... любым! произведением автор должен заинтересовать читателя. А притчей-тем более. Я бы добавил ещё к определениям, что такое притча? Это короткое незабываемое произведение, оставляющее след в памяти и изменяющее мировоззрение читателя. И теперь давайте с вами подумаем-если всё время, из века в век, из тысячелетия в тысячелетие привлекать читателля, соблазнять его одной и той же формой-разве читателю не надоест? А вам, господа, не надоест ли жена, которой две тысячи лет? И все эти две тысячи лет вы с ней...кгм...в одной постели. Представьте, что притча никак за эти двадцать лет на наших глазах не изменится. Представили? А вот я нет. Просто смотрю на некоторых моих интересных коллег-они, кстати, есть на этом сайте,-и вижу-они изменяют современную притчу. Красавчики!
      Вот именно им впоследствии благодарный автор скажет спасибо-потому что будет иметь возможность и удовольствие, сравнивая древние и современные притчи, наблюдать как изменялось сознание человека.

      • Отвечаю по порядку.

        Жанр притчи, конечно же, развивается. И не может не развиваться. Для примера скажу, что Притчи Соломона не размещаются на сайте, потому что они не являются притчами в современном понимании этого слова. К современной форме притч скорей подходят притчи, которые рассказывал Иисус, например, притча о сеятеле. Но и она далека от современной формы, потому что содержит толкование. Если уж говорить о тенденциях, то современные тенденции развития жанра - это лаконичность и глубина смысла. Причём укорачиваясь, притча никогда не превратится в афоризм, т.к. афоризм - это решение, а притча - ситуация, загадка.

        Почему Вы спрашиваете на счёт шаблонов, типа «изрек»? Где-то говорится, что ими нужно пользоваться?

        Да, притча - литературный жанр, но несущий в себе философскую нагрузку. И задача литературы в притче не просто быть в гармонии с философским смыслом, но и должным образом представить его. Именно поэтому на литературную часть накладываются ограничения.
        Однажды у Андрея Кураева спросили, почему молитвы в церкви читаются монотонно? На что он ответил: «У каждого чтеца может быть своё настроение. И если дать свободу интонации, то каждый начнёт привносить туда своё. И тогда слушающий молитву будет слышать не только её слова, но и настроение чтеца». То же можно сказать и о притче. Если автор желает покрасоваться и показать своё литературное мастерство, то он просто навяжет читателю свою точку зрения и не даст ему самостоятельно определить для себя смысл прочитанного. Именно поэтому «правильная» притча - это та, которая только излагает факт события, не объясняя и не намекая на то, в чём же её смысл.

        Юмор - не обязательная составляющая притчи. Поэтому некоторые герои притч, когда-то казавшиеся смешными, сейчас могут казаться глупыми. Но поучительность притчи от этого не меняется.

        Где Вы вычитали, что пара учитель-ученик является обязательной?

        • Я нигде не вычитал, я спрашиваю - обязательно ли употреблять? Потому что вижу как часто эта форма употребляется в современных притчах, а ведь прошло 2000 лет.
          И ещё, вы, Андрей, привели в пример молитву. Но это что же-опять статика, опять старина? Опять не тронь меня, я завалюсь?
          А хотя вспомните методическую американскую церковь-там молитвы не иначе как поют и не иначе как под музыку и это не иначе как в церкви!

          "Почему Вы спрашиваете на счёт шаблонов, типа «изрек»? Где-то говорится, что ими нужно пользоваться?"
          нигде у вас не говорится. Если вы помните, я говорил об авторах, которые считают, что если будут использовать архаизмы и архаику как внутреннюю атмосферу притчи, имея тем самым ввиду климат, то есть, принимая это за некие каноны притчи-то они заблуждаются.
          У меня тоже встречается это слово изрёк-но один раз на 99 случаев-и то, применительно ИМЕННО к древней притче.
          Эксперимент присутствовать должен в любом творчестве, но не во вред, конечно, самому предмету.
          Хотя...и тоже, как сказать. Я не себя имею ввиду, например, но если вам, Андрей предложат современную притчу, но по вашим взглядам она не является притчей и вы её на своем сайте не разместите, это же не значит, что её не разместит на своем сайте кто-нибудь другой, с более радикальными взглядами. Вы обозначаете свою культурную позицию. Но есть и другие культурные позиции. А если вы скажете-так пусть этот человек на другом сайте и размещает свою такую притчу. И будете правы-но только в части размещения на другом сайте. В плане же культуры притчи-это будет спорный вопрос. Потому что отклонения и рождают новое. Новый смысл, например, новое слово, например. Новую притчу, например.

    Большая советская энциклопедия Притча,
    дидактико-аллегорический жанр литературы, в основных чертах близкий басне. В отличие от неё форма П. 1) возникает лишь в некотором контексте, в связи с чем она 2) допускает отсутствие развитого сюжетного движения и может редуцироваться до простого сравнения, сохраняющего, однако, особую символическую наполненность; 3) с содержательной стороны П. отличается тяготением к глубинной "премудрости" религиозного или моралистического порядка. П. в своих модификациях есть универсальное явление мирового фольклорного и литературного творчества. Однако для определённых эпох, особенно тяготеющих к дидактике и аллегоризму, П. была центром и эталоном для др. жанров, например "учительная" проза ближневосточного круга (Ветхий завет, сирийские "Поучения Ахикара" и др.), раннехристиансокй и средневековой литературы (см. притчи Евангелий, например П. о блудном сыне). В эти эпохи, когда культура читательского восприятия осмысляет любой рассказ как П., господствует специфическая поэтика П. со своими законами, исключающими описательность "художественной прозы" античного или новоевропейского типа: природа и вещи упоминаются лишь по необходимости, действие происходит как бы без декораций, "в сукнах". Действующие лица П., как правило, не имеют не только внешних черт, но и "характера" в смысле замкнутой комбинации душевных свойств: они предстают перед нами не как объекты художественного наблюдения, но как субъекты этического выбора. В конце 19 и в 20 вв. ряд писателей видит в экономности и содержательности П. образец для своего творчества. Попытку подчинить прозу законам П. предпринял Л. Н. Толстой. На многовековые традиции П. опирался Ф. Кафка, а также интеллектуалистическая драматургия и романистика Ж. П. Сартра, А. Камю, Ж. Ануя, Г. Марселя и др., исключающие "характеры" и "обстановочность" в традиционном понимании. П. продолжает сохранять привлекательность для писателей, ищущих выхода к этическим первоосновам человеческого существования (ср. роль ходов П. у Б. Брехта)

    Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона Притча, литерат., небольшой рассказ аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели. Форма П. очень распространена у восточн. народов, у индусов, арабов, евреев (Библия; И. Христос), также в Византии, откуда любовь к ним перешла и к древнерусским книжникам, которые развивали заимствованные П. и пытальсь создать самостоятельные. См. Добротворский, "П. в древнерусск. духовн. письмен." ("Правосл. Собес." 1864).- П. евангельские, особая образная форма проповеди, которой пользовался И. Христос для изложения и уяснения своего учения.

    (Ольга) я тоже сразу полезла в словарь (Интернет-словарь на MegaBook)

    ПРИТЧА, и, ж.

    1. В религиозной и старой дидактической литературе: краткий иносказательный поучительный рассказ. Евангельская п. П. о блудном сыне.

    2. перен. О непонятном, труднообъяснимом явлении, событии (разг.). Что за п.?

    Притча во языцех (книжн., обычно ирон.) предмет общих разговоров.

    | прил. притчевый, ая, ое (спец.).

    Так что, действительно, если учит - значит притча, если просто веселит - анекдот... но если уж совсем непонятный анекдот, то тоже может вызвать при получении такового в "рассылке " наш законный вопрос: "Это что ж за притча?!" :D

Значение слова ПРИТЧА в Словаре литературоведческих терминов

ПРИТЧА

1) Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от нее широтой обобщения, значимостью заключенной в П. идеи. В П. нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: ее цель не изображение событий, а сообщение о них. П. часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории (см. аллегория). Широкое распространение получили П. с религиозным содержанием («поучением»), например, "Притчи Соломона", новозаветные П. о десяти девах, о сеятеле и др.

2) Эпический жанр в литературе ХIХ - ХХ веков, в основе которого лежит принцип параболы (см. парабола); характеризуется предельной заостренностью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру П. обращались Л.Н. Толстой, Ф. Кафка, Б. Брехт, А. Камю и др.

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПРИТЧА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПРИТЧА в Литературной энциклопедии:
    малый жанр дидактической лит-ры (см.), по основным признакам тождественный с басней (см.). Различие в употреблении терминов …
  • ПРИТЧА в Большом энциклопедическом словаре:
    малый дидактико-аллегорический литературный жанр, заключающий в себе моральное или религиозное поучение ("премудрость"). Близка к басне; в своих модификациях - универсальное …
  • ПРИТЧА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    дидактико-аллегорический жанр литературы, в основных чертах близкий басне. В отличие от неё форма П. 1) возникает лишь в некотором …
  • ПРИТЧА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (литер.) — небольшой рассказ, аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели. К сходной с ней поэтической форме — басне притча …
  • ПРИТЧА в Современном энциклопедическом словаре:
  • ПРИТЧА в Энциклопедическом словарике:
    малый дидактико-аллегорический литературный жанр, заключающий в себе моральное или религиозное поучение (глубинную премудрость). В ряде своих модификаций близка басне. Универсальное …
  • ПРИТЧА в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ж. 1. В религиозной и старой дидактической литературе: краткий иносказательный поучительный рассказ. Евангельская п. П. о блудном сыне. …
  • ПРИТЧА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПР́ИТЧА, малый дидактико-аллегорич. лит. жанр, заключающий в себе моральное или религ. поучение ("премудрость"). Близка к басне; в своих модификациях - …
  • ПРИТЧА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (литер.) ? небольшой рассказ, аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели. К сходной с ней поэтической форме? басне притча …
  • ПРИТЧА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    при"тча, при"тчи, при"тчи, при"тч, при"тче, при"тчам, при"тчу, при"тчи, при"тчей, при"тчею, при"тчами, при"тче, …
  • ПРИТЧА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -и, ж. 1) Иносказательный рассказ с нравоучением. Евангельские притчи. Сказки и притчи учат мудрости и спокойствию (Соколов-Микитов) . …
  • ПРИТЧА в Словаре синонимов Абрамова:
    см. намек, пример, сказка || что за …
  • ПРИТЧА в словаре Синонимов русского языка:
    ганание, изречение, иносказание, парабола, паремия, предание, рассказ, сказание, сказка, …
  • ПРИТЧА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) а) Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. б) Иносказательное выражение. 2) устар. То же, что: …
  • ПРИТЧА в Словаре русского языка Лопатина:
    пр`итча, -и, тв. …
  • ПРИТЧА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    притча, -и, тв. …
  • ПРИТЧА в Орфографическом словаре:
    пр`итча, -и, тв. …
  • ПРИТЧА в Словаре русского языка Ожегова:
    В религиозной и старой дидактической литературе: краткий иносказательный пор учительный рассказ Евангельская п. П. о блудном сыне. притча Colloq о …
  • ПРИТЧА в Словаре Даля:
    вероятно притеча, от притечь; см. притка …
  • ПРИТЧА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    малый дидактико-аллегорический литературный жанр, заключающий в себе моральное или религиозное поучение («премудрость»). Близка к басне; в своих модификациях - универсальное …
  • ПРИТЧА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    притчи, ж. 1. Рассказ, в иносказательной форме содержащий нравоучение (книжн.). Евангельские притчи. Соломоновы притчи. религия - опиум, религия - враг, …
  • ПРИТЧА в Толковом словаре Ефремовой:
    притча ж. 1) а) Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. б) Иносказательное выражение. 2) устар. То же, что: …
  • ПРИТЧА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. отт. Иносказательное выражение. 2. устар. то же, что …

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Мудрость Поколений. ПРИТЧИ. Мини рассказы!

    ✪ Притча Трое нас трое Вас

    ✪ Притча о Правде и Истине

    Субтитры

Понятие притчи

Библейские притчи

В русской Библии слово «притча» соответствует двум греческим словам «παροιμία» и «παραβολή», различным по смыслу. Παροιμία - это краткое изречение, выражающее правило жизни, умозрительную истину либо наблюдение за ходом человеческой жизни, таковы многие притчи Соломона . Слово «παροιμία» переводится буквально как «припутное», то есть указатель жизненного пути, таков же буквальный смысл слова «притча». Παραβολή - это целый рассказ, использующий образы и явления, взятые из повседневной жизни людей, но иносказательно выражающий высшие духовные истины и служащий для того, чтобы облегчить их познание духовно-огрубевшим людям. Такими притчами изобилует Евангелие. .

Основным источником притчевых структур в европейской литературе является Новый Завет . В Ветхом Завете нет ещё того чёткого жанрового образования, которое принято называть притчей. Отдельные сюжеты, например, об Иове , Аврааме и т. д. тоже можно условно назвать притчами, но в них ещё нет окончательного разделения времени и вечности, принципиально отличающего евангельскую притчу.

Притчи Соломона - это скорее премудрость, «изложенная как житейский совет, обоснованная волей единого Бога, придающий мудрости объективный и непреходящий характер » . Но толкование их по характеру не идентично евангельскому. Толкования, которые Иисус Христос дает своим притчам, говорят о вечной, небесной, истинной, духовной жизни, а соломоновы притчи целиком обращены к повседневной бытовой и ритуальной практике человека. Фабула , связующая земное, временное и небесное, вечностное, фабула, говорящая об индивидуальном нравственном выборе и индивидуальной ответственности за этот шаг - вообще отсутствует.

Толкование в евангельской притче - это её суть, главная задача фабулы проиллюстрировать толкование. Евангельская притча призвана сделать более «осязаемыми» какие-либо истины, идеи христианства. То есть существуют некие элементы сознания, не доступные чувственному человеческому восприятию, ведь и Бога, и Царствие Небесное нельзя ни увидеть, ни объять разумом, а притча делает эти идеи, принципиально лишенные зрительного и осязательного образа, «видимыми и ощутимыми». В притче происходит постепенное развоплощение земных реалий в сторону духовной абстракции. В евангельской притче толкование - часть неотъемлемая, в отличие от последующих эпох.

Именно евангельские притчи играют особую роль в эволюции этого жанра и, если можно так выразиться, «иносказательного типа сознания» вообще, которое можно назвать доминирующим для многих веков истории человечества.

Содержимое статьиПоказать

Что такое притча?

Короткий поучительный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное учение (премудрость) .

Притча — это указатель пути, руководящий человеком на путях жизни, дающий ему средства к благополучному течению по этим путям и по жизни в целом. Это — краткое изречение, выражающее правило жизни, умозрительную истину либо наблюдение за ходом человеческой жизни, таковы многие притчи Соломона. Бывают притчи в форме рассказа, использующего образы и явления, взятые из повседневной жизни людей, но иносказательно выражающие высшие духовные истины и служащие для того, чтобы облегчить их познание духовно-огрубевшим людям — это уже православные притчи, взятые из Евангелия.

Какие бывают притчи?

В основном выделяют два вида притч:

1. Обращены к повседневной бытовой и ритуальной жизни человека и изложены как житейский совет премудрость.

2. Так-же изложены в форме жизненного совета, но обоснованны волей единого Бога, придающие мудрости объективный характер. Связуют земное, временное и небесное, вечностное. Фабула, говорящая об индивидуальном нравственном выборе и индивидуальной ответственности за этот шаг. В таких притчах происходит постепенное развоплощение земных реалий в сторону духовной абстракции.

Что даёт человеку понимание притчи?

«Притча берет события из сферы обычной жизни, но придает им высший и более всеобщий смысл, ставя своей целью сделать понятным и наглядным этот смысл с помощью повседневного случая, рассматриваемого сам по себе» Гегель Георг Вильгельм Фридрих

Однако при этом следует отметить, что содержание притчи более глубокое, а форму притчи характеризует большая морально-дидактическая цель. Заставить человека думать, размышлять, докопаться до истины.

Чтобы дать толчок сознанию слушателя в нужном направлении, учителя различных духовных традиций часто обращались к притчам. Используя иносказание, притчи тонким, «непрямым» способом передают истинное знание . Притчи служат инструментом для того, чтобы сломать стереотипы нашего мышления и открыть ум для восприятия истины. Известно, что готовое, «чужое» знание не развивает, оно дает лишь иллюзию знания и гасит духовный поиск человека. Притчи применяются как средство косвенного указания. Именно размышление и толкование уже возбуждают саморазвитие.

Чему нас учит притча?

Одно из главных условий передачи знаний — говорить «по сознанию». Притча говорит с каждым, кто ее воспринимает, именно «по его сознанию». Притча может дать каждому, кто ее воспринимает, ровно столько, сколько он способен взять. С помощью притч каждая традиция раскрывает тайны своего учения. Притча и проста, и сложна. Знания, заключенные в форму притчи, имеют несколько уровней смысла (обычно называют семь уровней), и каждый человек может воспользоваться только тем из них, который соответствует его уровню сознания, уровню бытия. Один из величайших духовных учителей, персидский поэт Д.Руми, дал название сборнику своих бесед «Фихи ма фихи». — «В них то, что в них» («Ты извлечешь из них то, что в них есть для тебя»).

« Каждая притча — выражение духовного опыта множества жизней, она — шифр духа. Каждая притча понимается слушателем по его сознанию. Мышление человека тройственно: ему отвечают мозг, сердце и сознание. Мозг разумен, сердце чувствительно, сознание мудро. В соединении этих трех составляющих — красота и радость познания» (Лавский В.В. «Притчи человечества»).

Читая притчу мы начинаем осознавать что семя истины, которое лежит в нашем сознании, прорастает и дает цветы и плоды понимания.

Притча о притче

Правда вышла неодетой из райского сада. Так она и бродила по свету – ни чем не закрытая и не приукрашенная. А люди, которые еще помнили Бога, удивлялись ее красоте. Но проходило время, Правда старела, и вскоре ее стали избегать, называя уродливой и старой. Каждый искал свою, новую правду. Вот как-то печальная Правда повстречалась с Притчей, одетой в красивое платье. Притча спросила:
— О чем ты грустишь?
— Я стала старой, и теперь люди не любят меня… — отвечала Правда.

Но притча не согласилась:
— Разве мы можем состариться? Я так же стара как ты, но чем старше становлюсь, тем люди лучше меня встречают! Им не нравится все простое и понятное, они хотят тайного и приукрашенного. Они любят сами искать смысл. Вот если я дам тебе что-то из своей одежды, ты сразу увидишь, как полюбят тебя люди.
Правда одела красивые одежды, и после этого люди перестали бегать от нее, принимая ее с радостью и улыбкой. С тех пор Правда и Притча неразлучны.

Любовь к жизни, доверие к себе, доброе и активное отношение к окружающим - вот основные уроки притч…