«История зарубежной литературы ХХ в. (1-я половина)

Зарубежная литература

Был ли легендарный слепой певец из Малой Азии автором этих эпических сказаний или только прославленным исполнителем? На этот счёт существуют разные точки зрения. Вероятно, поэмы складывались многими народными певцами на протяжении нескольких поколений. Гомер, возможно, объединил разрозненные песни в некий единый цикл, выполнив работу редактора. Не исключено, что отдельные фрагменты - плод его индивидуального творчества. «Гомеровский вопрос» дебатируется уже свыше двухсот лет, но никто из учёных не отрицает, что Гомеру принадлежит исключительная заслуга в распространении античного эпоса.

«Илиадой » поэма названа потому, что вторым названием Трои был Илион, расположенный на побережье Малой Азии. Долгое время полагали, что город был лишь поэтическим вымыслом. Однако раскопки Генриха Шлимана показали, что осада греками города Трои вполне могла быть историческим фактом. Сегодня некоторые находки немецкого археолога можно видеть в экспозиции Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. В двадцати четырех песнях «Илиады» рассказано о событиях, произошедших в течение сорока девяти дней последнего, десятого, года войны.

В поэме «Илиада» две грандиозных сценических площадки: осажденная Троя и лагерь осаждающих греков. В эпическом сказании воплощена борьба равных, герои же располагаются симметрично. Старший сын троянского царя Приама Гектор не уступает в отваге Ахиллесу, от которого ему суждено погибнуть. Он столь же искусен во всех воинских приёмах. Заметим, что батальное повествование включает в себя целую серию поединков. В единоборстве с другом Ахиллеса Патроклом Гектор нанес ему смертельный удар и отобрал у него доспехи, которые принадлежали Ахиллесу. Ахиллес должен отомстить за смерть друга. Гефест выковывает ему щит, на котором изображены суша и моря, города и селения, виноградники и пастбища, будни и празднества. Изображение на щите символично, ибо оно включает всё, что защищает доблестный греческий витязь.

События «Одиссеи » отнесены к десятому году после окончания Троянской войны. Все победители вернулись в свои города, иные, как Агамемнон, уже погибли. Только Одиссей не может возвратиться на свой остров Итака. Этому препятствует Посейдон, который рассердился на Одиссея за то, что он ослепил его сына циклопа Полифема.

Одиссей во что бы то ни стало должен вернуться на Итаку, где его ждут родители, жена Пенелопа и сын Телемак. Греки были патриотами, оторванность от родины для Одиссея равносильна смерти.

На пути к дому героя подстерегают испытания (эпизоды в пещере Полифема, плавание мимо острова Сирен и чудовищ Сциллы и Харибды) и искушения - любовь нимфы Калипсо и царевны Навсикаи. Одиссей благодаря хитроумию и храбрости во всех драматических коллизиях оказывается победителем.

Второй сюжетный мотив «Одиссеи» связан с образом верной Пенелопы, которая ждет своего супруга двадцать лет, уловкой отвергая домогательства тех, кто жаждет разделить с ней ложе и царский трон.

Третья сюжетная линия посвящена их сыну Телемаку, который отправляется на поиски отца.

В финале поэмы все персонажи соединяются. Неузнанный Одиссей вместе с Телемаком изгоняет непрошенных гостей – женихов своей жены, которая его радостно встречает.

Классический период греческого искусства и литературы падает на V в. и совпадает с высшим расцветом рабовладельческой демократии. Одержав победу в греко-персидских войнах (500-449) города-государства, объединившись в союз во главе с Афинами, отстояли свою независимость от персидского владычества. Это способствовало развитию торговли и ремесла, а также подъему боевого духа и патриотизма.

Самый большой театр находился в Мегаполе, он вмещал 44 тыс. человек.

Участие хора в трагедии позволяет выявить генезис трагедии. Само слово «трагедия» означает козлиная песнь и также указывает на происхождение драматического жанра. Трагедия возникла из хорового исполнения дифирамбов в честь бога Диониса, которого называли также Вакхом. Осенью греки, собрав урожай винограда, изготовив молодое вино и отведав его (разбавив его водой!) устраивали игрища в честь покровителя виноделия. Сатиры и вакханки, сопровождавшие Диониса, рядились в козлиные шкуры, пачкали лица виноградными выжимками. Тот, кому доверяли роль Диониса, солировал, вступая в диалог с хором. Шествие сопровождалось буйными плясками и песнями. Диалог мог, очевидно происходить и между отдельными лицедеями, во всяком случае, из диалога рождалось драматическое представление - трагедия.

В трагедии герой вступал в поединок с сверхличными силами. Он неизменно оказывался побежденным, но в поединке с судьбой обнаруживалось его достоинство и сила сопротивления воле богов.

Эсхил (525-456) - отец древнегреческой трагедии. Аристократ и воин, он принимал участие в сражениях с персами при Марафоне и Саламине. Он был автором около 90 произведений, из которых до нас дошло 7. В трагедии «Орестея», состоявшей из трёх частей «Агамемнон», «Хоэфоры», «Эвмениды», он рассказал о зловещих преступлениях рода Атридов, об убийстве предводителя ахейского войска его супругой Клитемнестрой, жестокой расправе детей над матерью и мести богов Оресту за его злодеяние. Основной конфликт трагедии не семейный, а исторический.

В трагедии «Прометей прикованный» Эсхил впервые в мировой культуре воссоздал образ тираноборца, несущего людям свет истины. Всё, чего к тому времени достигла человеческая цивилизация, Эсхил трактует как дар Прометея. В центральном монологе трагический герой говорит о себе и о людях:

Софокл (496-4 06) написал 120 произведений, до нас дошло 7 трагедий. Сын богатого оружейника из пригорода Афин Колона, Он получил прекрасное образование, принимал активное участие в политической жизни Афин, был другом Перикла. В состязаниях драматургов одержал 24 победы. Наиболее известные драматические произведения Софокла связаны с фиванским циклом мифов. В трагедии «Царь Эдип» герой, не ведая того, стал убийцей отца и мужем матери. Боги посылают страшный мор на город Фивы, так как здесь живёт цареубийца. Ставший правителем Фив Эдип обещает покарать преступника, но вскоре убеждается в собственной вине. Действие трагедии развивается ретроспективно: от настоящего к прошлому. Близкие Эдипу люди, когда у него закралось подозрение в собственной вине, убеждают его, что он не мог совершить злодеяния. Но чем больше они приводят доказательств в невозможности совершений им преступлений, тем сильнее его уверенность: виновный он сам. Трагедия Эдипа состоит из неосознанно совершенного преступления и сознательно принятого на себя наказания. Эдип был зряч, но не ведал, что творил. Карая себя, он выкалывает глаза и покидает Фивы, поселяется затем в Колоне. Земля, давшая приют раскаявшемуся грешнику, находится под защитой богов. Такова основная идея трагедии «Эдип в Колоне».

В трагедии «Антигона» возникает конфликт между наследниками Эдипа. В братоубийственной войне погибли два сына Эдипа - Этеокл и Полиник. Новый правитель Фив Креонт запрещает под страхом смертной казни хоронить Полиника, пошедшего войной на родной город. Креонт издает этот закон из лучших побуждений, желая прекратить хаос и анархию. Дочь Эдипа Антигона, рискуя жизнью, ослушалась правителя, предав тело брата земле. Софокл в трагедии «Антигона» не только прославляет отвагу и верность долгу героини, но и сталкивает вечные нравственные законы, которые человечество выработало на протяжении всей истории, и своеволие правителей, которые нарушают мировой порядок.

Величие героев Софокла в том, что они, сломленные всесильным роком, сохраняют верность своему человеческому долгу.

Еврипид (480-406) - младший из трагических поэтов, автор 92 произведений, из которых до нас дошло 17 трагедий. Лучшие переводы принадлежат Ин. Анненскому.

Еврипид был последователем философии софистов, утверждавших, что объективный истины не существует, так как только человек является мерой всех вещей. Драматург демонстрирует права человека на поступки, которые ужасают окружающих, но они вытекают из его внутренней логики. Современникам его герои представлялись слишком изнеженными, а героини чересчур жестокими. Действительно, Медея в одноименной трагедии беспощадно мстит той, кого Ясон назвал своей невестой. Медея убивает собственных детей, потому что хочет, чтобы её страдания стали трагедией отца её детей. Она защищает своё достоинство, точно так же как в трагедии «Ипполит» Федра мстит пасынку только за то, что он не считает любовь священным чувством, соединяющим людей. Героини Еврипида в буквальном смысле роковые женщины, над ними довлеет рок и влечёт их к гибели. В этом смысле он солидарен с Софоклом, но по сравнению с автором «Царя Эдипа» Еврипид гораздо больше внимания уделяет психологическим нюансам, мастерски передавая диалектику чувств. Так, например, в трагедии «Ифигения в Авлиде» богиня Артемида требует, чтобы Агамемнон принёс в жертву свою дочь, иначе греческие корабли, скопившиеся близ портового города Авлида, никогда не достигнут стен Трои. Ифигения вместе с матерью Клитемнестрой вызвана в Авлиду якобы для бракосочетания с Ахиллесом. Она счастлива. Но узнав, что её ждет не свадьба, а мрачный Аид, она в отчаянии молит отца пожалеть её. Проходит время, и Ифигения по-иному воспринимает выпавший ей жребий.

Рок Ифигения воспринимает как долг, она готова достойно умирать за честь отчизны. Однако в финале приходит спасение: Артемида смилостивилась и подменила тело девушки ланью. Еврипид использует в развязке новый, открытый им приём: Deus ex machina - Бог из машины. Когда гибель грозит героям, в последний момент их спасают боги. Существовали специальные театральные приспособления, возносившие персонажей к небесам. Даже в самых трагических ситуациях всё заканчивается ряде произведений Еврипида благополучно.

Аристофан (ок. 445- ок. 386) - отец древнегреческой комедии. Происхождение комедии связано с вакхическими песнями. Сам термин изначально означил «песнь подгулявшей толпы». Из шуточных перебранок возник диалог. В комедии существенную роль играла пародия. Аристофан в монологах своих персонажей пародировал речи политиков, военачальников и софистов. Он был автором примерно 40 комедий, из которых нас дошло 11.

Своеобразием римской литературы периода правления Октавиана Августа было то, что гениальные поэты сознательно пошли на службу правителю. Это в равной степени присуще Вергилию (70-19) и Горацию (65-8).

О жизни величайшего поэта древнего Рима известно из биографических заметок Светония, автора знаменитых книг «Жизнь двенадцати Цезарей» и «О знаменитых людях». Хотя Гай Светоний Транквилл и был современником Вергилия.

Известность Вергилию принесли «Буколики» - пастушеские идиллии, в которых сельские жители предаются любовным стенаниям и утехам, а также беседуют на философские темы. В одном из стихотворений этого цикла прозвучала такая строка:

В 30 г. Вергилий обращается к созданию поэмы «Энеида», которая обессмертила его имя. Он изложил события сперва в прозе, а затем - гекзаметром, следуя традициям Гомера и продолжая его сюжеты.

В поэме говорится о судьбе троянца Энея, сына Анхиса и Афродиты. Мать повелевает ему покинуть горящую Трою и с ближайшими сородичами отправиться к италийским берегам, ибо ему суждено стать основателем нового могущественного государства.

Гораций – поэт золотой середины, писавший для немногих избранных. Он призывал в своих стихах к умеренности, учил довольствоваться малым, в сатирах обличал роскошь и пороки знатных богачей. В одах он прославлял мудрость государственных мужей и их деяния, творимые на пользу народа. Гораций первым в мировой литературе создал памятник поэзии, провозгласил бессмертие и могущество поэтического слова. Его ода «Памятник» послужила образцом для поэтов последующих поколений. Напомним, что А.С. Пушкин к своему стихотворению «Я памятник воздвиг себе нерукотворный...» взял эпиграф из Горация: Exegi monument.

Заслугой Вергилия и Горация явилось то, что во многом благодаря их поэзии сохранилась латынь, так как в средние века их творения читались и изучались школярами.

Средневековье: романский стиль и готика, героический эпос и рыцарский роман, Данте и Джотто

Средние века - длительный период всемирной истории, простирающейся с конца V в. до XV в., соединяющий античность с эпохой Возрождения. Началом средневековой истории условно принято считать 476 г., когда произвело окончательное падение Римской империи в результате многочисленных восстаний рабов и выступлений плебса, а также под натиском варварских племен, вторгшихся о севера на Апеннинский полуостров. Завершением средневековья стал Ренессанс античной культуры, начавшийся в Италии с середины XIV в., а во Франции - с начала XVI в., в Испании и Англии - с конца того же столетия. Средневековье характеризовалось господством христианской религии, аскетизмом, разрушением античных памятников, забвением гуманистических идей во имя религиозной догмы. С конца IV в. христианство становится государственной религией сперва в Риме, а затем и в возникающих варварских государствах, ибо предводители германцев, франков, кельтов вскоре осознали, что идеи монотеизма способствуют возвышению их авторитета среди соплеменников. Усвоив и переработав латынь, они восприняли крещение и догматы церкви.

Наконец, именно в средние века возникли литературные жанры, существующие и поныне: роман, сонет, баллада, мадригал, канцона и другие.

На исходе средневековья произошли великие географические открытия и было изобретено книгопечатание, возродились города и были открыты университеты.

Средневековье в историческом процессе до недавнего времени трактовалось как упадок в искусстве и литературе, - сейчас этот взгляд представляется устаревшим. В средние века словесные и пластические искусства имели свою специфическую особенность - анонимность. В большинстве случаев невозможно назвать автора произведений. Они создавались коллективным народным гением, как правило, на протяжении длительного времени, зачастую в течение нескольких столетий, талантом и подвижничеством многих поколений. Другой характерной чертой средневековых литературных памятников явилось наличие так называемых «бродячих сюжетов», в силу того, что эпические песни распространялись изустно, они получили признание у разных народов, населявших Европу, но каждый народ вносил в рассказы о подвигах героев оригинальные подробности, по-своему истолковывал героический и нравственный идеал.

Ведущим жанром средневековой литературы были эпические поэмы, возникшие на заключительном этапе формирования наций и объединения их в государства под эгидой короля.

В эпических сказаниях средневековья очень важную роль всегда играет верный вассал своего сюзерена. Таков герой французской «Песни о Роланде», не пожалевший своей жизни ради служения королю Карлу Великому. Он во главе небольшого отряда франков в Ронсевальском ущелье отражает нападение многотысячного сарацинского войска. Умирая на поле битвы, герой прикрывает телом свои воинские доспехи, ложится лицом к врагам, «чтобы Карл сказал своей дружине славной, что граф Роланд погиб, но победил».

«Песнь о Роланде» складывалась на протяжении почти четырех столетий. Реальные подробности отчасти были забыты, но усиливался её патриотический пафос, идеализировался король как символ нации и государства, прославлялся подвиг во имя веры и народа.

Так же верой и правдой служит своему королю Альфонсу VI Руй Диас де Бивар, прозванный Сидом, - герой испанского народного эпоса «Песнь о Сиде», освободивший Валенсию и другие испанские земли от захвативших их арабских племён.

Образ Сида подкупает своей реалистической многосторонностью. Он не только храбрый полководец, но и тонкий дипломат. Когда ему понадобились деньги, он не погнушался обманом, ловко обманул доверчивых ростовщиков, оставив им в качестве заклада сундуки с песком и камнями. Сид тяжело переживает вынужденную разлуку с женой и дочерьми, а когда король просватал их за знатных мошенников, он страдает от нанесённой обиды, взывает о справедливости к королю и кортесам. Восстановив честь семьи, снискав королевское расположение, Сид удовлетворен и выдаёт своих дочерей второй раз замуж, теперь уже за достойных женихов.

Эпический герой испанского эпоса приближен к реальности, объясняется это тем, что «Песнь о Сиде» возникла всего спустя сто лет после того, как Родриго совершил свои подвиги. В последующие столетия возник цикл «Романсеро», рассказывающий о юности эпического героя.

Германский героический эпос «Песнь о Нибелунгах» был записан около 1200 года, однако его сюжет восходит к эпохе «великого переселения народов» и отражает реальное историческое событие: гибель Бургундского царства, разрушенного гуннами в 437 году.

«Песнь о Нибелунгах» - одно из самых трагедийных созданий мировой литературы. Коварство и козни влекут нибелунгов к гибели. Трагедия всех нибелунгов начинается с гибели эпического героя, каковым является Зигфрид - идеальный герой «Песни о Нибелунгах». Королевич с Нижнего Рейна, сын нидерландского короля Зигмунда и королевы Зиглинды, победитель нибелунгов, овладевший их кладом - золотом Рейна, наделен всеми рыцарскими достоинствами. Он благороден, храбр, учтив. Долг и честь для него превыше всего.

В образе Зигфрида сочетаются архаические черты героя мифов и сказок с манерами поведения рыцаря-феодала, честолюбивого и задиристого. Вскоре смиряется, вспомнив о цели своего приезда. Характерно, что королевич беспрекословно служит королю Гунтеру, не стыдясь стать его вассалом. В этом сказывается не только желание заполучить в супруги Кримхильду, но и пафос верного служения сюзерену, неизменно присущий средневековому героическому эпосу.

Зигфриду принадлежит важнейшая роль в сватовстве Гунтера к Брюнхильде. Он не только помогает ему одолеть в поединке могучую богатыршу, но и собирает дружину из тысячи Нибелунгов, которые должны сопровождать жениха с невестой, возвращающихся в Вормс. Державный бургундский правитель посылает Зигфрида в стольный град с благой вестью о том, что он совладал с девой-воительницей, дабы родичи подготовили им торжественную встречу. Это вызывает сердечную радость Кримхилъды, которая надеется на то, что посланник теперь может рассчитывать на брак с нею. Состоялась пышная двойная свадьба.

Через десять лет разлуки Зигфрид и Кримхильда получают приглашение от Гунтера и Брюнхильды посетить Вормс. Нибелунги отправляются в гости, не ведая, какая беда их ждет там.

Ссора двух королев обернулась бедой для Зигфрида. Выведав у Кримхильды, что Зигфрид, искупавшись в крови дракона, стал неуязвим для стрел, их верный вассал Хаген понял, что у героя есть своя «ахиллесова пята»: упавший лист липы прикрыл тело меж лопаток, это-то и представляет опасность для храброго витязя. Изменник убивает Зигфрида на охоте, метнув в безоружного героя, наклонившегося над ручьем, копье, целясь меж лопаток. Удар оказался смертельным.

Со смертью Зигфрида внимание повествователей сосредоточено на судьбе его вдовы, которая кроваво мстит своим сородичам за смерть мужа.

Сватовство Этцеля, а затем брак с королем гуннов Кримхильда использует исключительно для осуществления своих кровавых планов. Композиционная структура «Песни о Нибелунгах» симметрична, а персонажи повторяют поступки друг друга. Так, Кримхильда уговаривает Этцеля, как прежде Брюнхильда упросила Гунтера, зазвать в гости своих братьев, чтоб учинить над ними расправу.

«Песнь о Нибелунгах» - это рассказ о превратностях человеческих судеб, о братоубийственных войнах, раздиравших феодальный мир. Этцель - самый могущественный правитель раннего средневековья, обрел черты идеального правителя, поплатившегося за свое благородство и доверчивость, ставшего жертвой тех, кого он почитал за самых близких людей.

На смену героическому эпосу раннего средневековья в двенадцатом столетии приходит новый жанр - роман, которому суждена была долгая жизнь в искусстве - вплоть до наших дней. В средневековом романе главным действующим лицом оставался рыцарь, однако облик его и внутренний мир претерпели существенные изменения. Будучи эпическим героем, рыцарь покорял своей молодецкой удалью, которую он неустанно демонстрировал, сражаясь с чужеземными иноверцами. Таков был Роланд - племянник и верный вассал своего короля, Карла Великого. Предсмертные речи отважного воина Роланда обращены к Богу и Королю. Но вот что удивительно: погибающий, рыцарь так и не вспомнил о своей невесте Альде, сестре его соратника и друга Оливьера. Узнав о гибели возлюбленного, Альда умерла с горя, о чем, впрочем, без особых подробностей и деталей сообщает сказитель, назвавший себя Турольдом, хотя о нем тоже мало что известно. Вряд ли он был автором «Песни о Роланде», скорее прославился, будучи талантливым жонглёром, который мог позволить себе оставить свое имя в тексте. Но в целом героический эпос - подчеркнём еще раз - результат созданий коллективного народного гения.

«Тристан и Изольда»

Отношения же рыцаря с королём тоже несколько изменились. Благородный паладин своего короля, оставаясь вассалом, обретает нередко несколько иной статус: друга и наперсника монарха. Порой рыцарь по приказанию короля совершает подвиг, но связан героический поступок не с политикой, а личной жизнью. Например, Тристан отправляется на завоевание Изольды. Заморской красавице надлежит стать супругой короля Марка, который доводится ему дядей. Дистанция между вассалом и королем сокращается, рыцарь попадает в число приближенных. Конфликт романа о Тристане и Изольде строится на том, что вассал становится соперником самого короля, что в героическом эпосе было бы абсолютно невозможно. Любовные переживания героев раскрываются с большой психологической убедительностью, чувства их лишены статичности, преследования влюбленных только стимулируют их страсть.

Рыцарский роман распространялся по территориям будущей Германии и Франции, с лёгкостью преодолевая языковый барьер. Возникло множество романов о приключениях рыцарей круглого стола при дворе короля Артура. Источником послужила книга Гальфрида Монмутского «История королей Британии» (около 1137 г.), ставшая широко популярной во Франции.

Вольфрам - крупнейший поэт немецкого средневековья, автор множества лирических произведений, незаконченного романа «Виллехальм» (ок. 1198-1210), ценится прежде всего как создатель монументального романа «Парцифаль» (ок. 1200-1210), насчитывающего 28840 стихов. Но дело не в масштабах. Вольфрам фон Эшенбах произвел революцию в самом жанре романа, перенеся центр внимания с внешних событий (приключений, нечаянных встреч, поединков) во внутренний мир героя, постепенно в процессе мучительных поисков, разочарований и заблуждений обретающего гармонию с миром и душевное равновесие.

«Парцифаль » - своего рода семейная хроника, так как Вольфрам фон Эшенбах рассказывает со множеством подробностей три истории - три биографии: отца Парцифаля Гамурета, самого Парцифаля и его сына Лоэнгрина.

Гамурет - идеальный герой немецкого рыцарского романа. Он жаждет служить одному только Богу и мечтает о единственной награде - любви прекрасной дамы, имя которой Херцлойда, что означает тоскующая сердцем. Херцлойда должна была выбрать себе супруга на рыцарском турнире. Отважный Гамурет побеждает всех соперников, однако он не может жить без ристалищ. Воспользовавшись свободой, которую ему предоставила великодушная Херцлойда, он отправился воевать и погиб в сражениях.

История Парцифаля завершается торжеством справедливости и всеобщей радости. В замок прибывает и любимая жена Кондвирамур, о которой так долго тосковал странствующий рыцарь. Счастливый Парцифаль тут же увидел своих замечательных сыновей Кардейса и Лоэнгрина.

Финал истории носит идиллический характер: святой Грааль питает всех яствами и утоляет вином жажду. Парцифаль правит своей страной мудро и справедливо.

Лоэнгрин - сын Парцифаля и Кондвирамур. Родился, как и его отец, после отъезда рыцаря на войну. Их первая встреча и взаимное узнавание происходит, когда Парцифаль уже овладел святым Граалем. Дальнейшая история Лоэнгрина Вольфрамом намечена пунктирно. Говорится о храбрости Лоэнгрина, о его победах во многих битвах. Лоэнгрин полюбил прекрасную принцессу Брабанта Эльзу, которая отвергала всех искателей ее руки. Он прибывает в Антверпен на ладье, в которую запряжен лебедь. Стройный белокурый красавец Лоэнгрин мгновенно завоевал сердце принцессы. Он женился на ней с одним условием: Эльза не должна спрашивать, откуда он прибыл. Очевидно, Лоэнгрин не имел права никому открывать тайну замка Мунсальвеш, в котором хранилась чаша святого Грааля. Супруга Лоэнгрина долгое время соблюдала условие, но стоило ей попытаться выведать секрет мужа, как Лоэнгрин бесследно исчез, влекомый прекрасным лебедем.

Зарубежной литературы . 1917-1945. – М., 1980 История зарубежной литературы . ... использовать журнальные издания «Иностранная литература» . Зарубежная литература второй половины XX века а/ ...

  • Литература

    Научная литература (для обоих семестров) Зарубежная литература зарубежной литературы зарубежной литературе

  • Зарубежная литература xx век a

    Литература

    Научная литература (для обоих семестров) Зарубежная литература ХХ века. Учебник. М., 2000. История зарубежной литературы . 1945 ... основных направлений. М., 1973. Неоавангардистские течения в зарубежной литературе 1950-60-х гг. М., 1982. Новые...

  • Введение

    1-2. Литература Древней Греции и Древнего Рима

    3. Литература средних веков и эпохи Возрождения

    4. Классицизм и барокко в западноевропейской литературе XVII века

    5. Литература эпохи Просвещения

    6. Романтизм в зарубежной литературе XIX века

    7. Реализм в зарубежной литературе XIX века

    8. Зарубежная литература конца XIX – начала XX века

    9. Зарубежная литература 1917 – 1945 годов

    10. Современная зарубежная литература (с 1945-х по настоящее время)

    Список основной и дополнительной литературы

    Список художественной литературы для обязательного прочтения

    Приложение


    Введение

    Методические рекомендации предназначены для практических занятий по дисциплине «Русская и зарубежная литература», изучаемой на 1 курсе студентами специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Данное пособие представляет собой логическое продолжение аналогичных методических рекомендаций доцента Г.Н. Фединой для изучения русской литературы.

    Данные методические рекомендации охватывают все периоды истории зарубежной литературы от Древней Греции до современности. Теоретический материал сопровождается практическими заданиями, что даёт возможность прочнее и глубже закрепить полученные знания об этапах литературного процесса, а также о характерных признаках тех или иных литературных течений и направлений. Каждое из практических занятий содержит систему общих вопросов по теме, а также вопросы для анализа конкретных художественных произведений. Кроме этого, студентам предлагаются темы, не охваченные системой вопросов и заданий, рассчитанные на самостоятельную подготовку небольших выступлений.

    Методические рекомендации снабжены также Приложением, содержащим оригинальные поэтические тексты, предназначенные для анализа и заучивания наизусть, а также Списком основной и дополнительной литературы и Списком художественной литературы для обязательного прочтения студентами.


    1 – 2. Литература Древней Греции и Древнего Рима

    Периодизация античной литературы

    На основании характеристики двух общественно-исторических формаций (общинно-родовой и рабовладельческой) можно установить следующие основные периоды литературного развития античного мира.

    Первый период , который можно назвать доклассическим, или архаическим, охватывает собой длинный ряд веков устного народного творчества и заканчивается в течение первой трети I тысячелетия до н. э. Это творчество до нас не дошло, и о нем мы имеем некоторое представление на основании позднейшей античной литературы. Целиком до нас дошли только два памятника греческой литературы записанные в VI в. до н. э., но, несомненно, складывавшиеся в течение многих столетий, - это героические поэмы «Илиада» и «Одиссея Гомера.

    Второй период античной литературы совпадает со становлением и расцветом греческого классического рабовладения, занимающего собой VII -IV вв. до н. э. Этот период обычно называют классическим. В связи с развитием внутреннего мира личности появляются многочисленные формы лирики и драмы, а также богатая прозаическая литература, состоящая из произведений греческих философов, историков и ораторов.

    Третий период античной литературы, обычно именуемый эллинистическим, возникает на новой ступени античного рабовладения, а именно крупного рабовладения. Вместо небольших городов-государств классического периода, так называемых полисов, возникают огромные военно-монархические организации, а вместе с тем появляется и большая дифференциация субъективной жизни человека, резко отличная от простоты, непосредственности и строгости классического периода. Вследствие этого эллинистический период часто трактуется как период деградации классической литературы, хотя необходимо помнить, что этот процесс длился весьма долго, вплоть до конца античного мира. Следовательно, этот послеклассический период занимает огромный промежуток времени - с III в. до н. э, до V в. н.э., в связи с чем его можно разделить на ступени раннего эллинизма (III в. до н. э. - I в. н. э.) и позднего эллинизма (I в. н. э. - V в. н. э.).

    К этому третьему периоду античной литературы относится и римская литература, почему его часто называют эллинистически-римским периодом.

    Возникшая в III в. до н. э. римская литература переживает свой архаический период в первые два века своего существования. I век до н. э. обычно считается периодом расцвета римской литературы, т.е. периодом классическим. Последние же века римской литературы, а именно I – V в.в. н. э., называются послеклассическим периодом.

    Доклассический период уходит в глубь веков и характеризуется сначала, как и в Греции, устной народной словесностью, а также началом письменности. До половины III в, до н. э. этот период называется обычно италийским. В течение его Рим, первоначально маленькая городская община, распространил свою власть на всю Италию.

    С середины III в. возникает письменная литература. Она развивается в эпоху экспансии Рима в страны Средиземноморья (включительно по первую половину II в.) и начавшихся гражданских войн (вторая половина II в. – 80-е годы I в. до н. э.).Классический период римской литературы – это время кризиса и конца республики (с 80-х годов до 30 года I в. до н. э.) и эпоха принципата Августа (до 14 года I в. н. э.). Но уже в начале I столетия н. э. вполне отчетливо намечается черты упадка классического периода. Этот процесс деградации литературы продолжается до падения Западной Римской империи в 476 г. н. э. Это время можно назвать послеклассическим периодом римской литературы. Здесь следует различать литературу расцвета империи (I в. н. э.) и литературу кризиса, падения империи (П-V вв. н. э.).

    1. Каковы основные черты строгого эпического стиля?

    2. Какие прогрессивные тенденции можно выявить в поэме Гомера «Илиада»?

    3. В чём особенность поэтической техники эпоса?

    4. Охарактеризуйте четыре периода греческой классической лирики. В чём различие между Дорийским и Эолийским мелосом?

    5. Каково происхождение драмы?

    6. В чём особенности трагедий Софокла и Еврипида?

    7. Каково происхождение комедии? «Лягушки» как выражение взглядов Аристофана.

    8. В чём сходство и различие между греческой и римской литературой? В чём заключается преемственность литературы Древнего Рима?

    9. Каковы особенности комедий Плавта?

    10. В чём заключается особенность лирической и лиро-эпической поэзии середины I в. до н. э.?

    11. «Оды» и «Послания» Горация. Почему его по праву можно назвать теоретиком римского классицизма?

    12. Какова общественно-политическая направленность поэмы Вергилия «Энеида»?

    Задание 1. Объясните крылатые выражения и вспомните мифологические сюжеты, связанные с ними.

    Мифы – это созданные народной фантазией рассказы о богах и героях. Это форма осмысления явлений природы, обычаев, культовых обрядов, событий далёкого прошлого, географических названий, человеческих побуждений и действий в условиях первобытно-общинного строя.

    Авгиевы конюшни, нить Ариадны, Ахиллесова пята, Гордиев узел, кануть в Лету, между Сциллой и Харибдой, муки Тантала, Нарцисс, Одиссея, олимпийское спокойствие, Пигмалион и Галатея, Прокрустово ложе, рог изобилия, Сизифов труд, яблоко раздора, ящик Пандоры.

    Задание 2. Назовите и охарактеризуйте основных древнегреческих богов и героев. Вспомните мифологические сюжеты, связанные с ними.

    Задание 3. Расскажите о событиях до «Илиады» и событиях самой «Илиады».

    Задание 4. Дайте сравнительную характеристику Ахилла и Гектора – двух главных героев, определяющих динамику сюжета.

    Ахилл – «быстроногий», «благородный», «храбрый», «любезный», «знаменитый», «кратковечный».

    1. Песнь 1-я. Какое действие предпринял Ахилл, видя картину массовой смерти ахеян по воле разгневанного бога Аполлона? (Стихи 53 – 67). Как он реагирует па требование Агамемнона отдать ему Брисеиду взамен возвращенной жрецу Аполлона Хрисеиды? (Стихи 148 – 171). В какое действие претворяет Ахилл свой гнев против Агамемнона? Какая грань облика Ахилла раскрывается в жалобах героя матери Фетиде? (Стихи 348 – 412).

    2. Песнь 9-я. Какие доводы приводят Ахиллу Одиссей, Феникс, Аякс, чтобы смягчить его гнев и убедить в необходимости вернуться к сражающимся ахеянам? Почему Ахилл неумолим? Что заставляет его оставаться непреклонным в своем гневе? (Стихи 307 – 429, 607 – 655).

    3. Песнь 16-я. Как удалось Патроклу поколебать гнев Ахилла? На каких условиях Ахилл соглашается отпустить Патрокла в битву против троянцев? (Стихи 1 – 100).

    4. Песни 18 – 19. Как гибель Патрокла отозвалась в душе Ахилла? Во что выливается его скорбь о павшем друге? О чем помышляет Ахилл, отрекаясь от гнева? Как он ведет себя в разговорах с Фетидой и Агамемноном? (18, стихи 22 – 35, 78 – 126, 315 – 342; 19, стихи 3 – 153).

    5. Песнь 22-я. Что движет Ахиллом, когда он устремляется против Гектора? Почему так жесток Ахилл? До какого предела доходит его свирепость? (Стихи 248 – 404).

    6. Песнь 23-я. Как Ахилл почтил погибшего Патрокла? Чем измеряется его великая скорбь? Какая участь ждёт Ахилла после гибели Патрокла? (Стихи 4 – 225).

    7. Песнь 24-я. Как Ахилл мстит мёртвому Гектору? Как ведёт себя герой при встрече с Приамом? Какие чувства в нём пробуждаются? В чём сказалось его великодушие? (Стихи 3 – 22, 120 – 140, 477 – 676).

    Гектор – «шлемоблещущий», «бронеблещущий», «великий», «благородный», «божественный», «блистательный».

    1. Песнь 6-я. Как ведет себя Гектор при надвигающейся ня Трою опасности? Каким предстает герой в сценах беседы с матерью, Парисом? Чем пленяет нас главный защитник Трои в эпизоде прощания с Андромахой и сыном? Чем усиливается драматизм разлуки и какие трогательные детали смягчают остроту сцены? (Стихи 237 – 529).

    2. Песнь 7-я. Что заставило Гектора обратиться с речью к «Трои сынам и ахеянам храбрым»? Как развивается поединок Гектора с Аяксом? Какие, кроме храбрости, качества личности обнаруживает Гектор в этом единоборстве? (Стихи 66 – 91, 233 – 272, 287 – 307).

    3. Песнь 8-я. Чем выделяется Гектор среди других троянцев? В чем секрет его влияния? Каковы мотивы его бесстрашных действий? (Стихи 172 – 198, 335 – 342, 489 – 542).

    4. Песнь 12-я. Как Гектор в битве с ахеянами воплощает свой девиз: «Знаменье лучшее всех – за отечество храбро сражаться!»? Какие свершения героя подрывают боевой дух ахеян и вселяют надежду троянам? (Стихи 35 – 90, 195 – 252, 438 – 471).

    5. Песнь 16-я. Как сражается Гектор с Патроклом? Что омрачает его победу? Каково значение предсмертных пророчеств Патрокла? (Стихи 712 – 733, 818 – 867).

    6. Песнь 22-я. Как проявились патриотические чувства Гектора в поединке с Ахиллом? Почему герой не внял предостережениям Приама и Гекубы? Как передано внутреннее состояние героя перед столкновением с грозным соперником? О чём молит поверженный Гектор победителя Ахилла? (Стихи 25 – 363). Как дополняется облик Гектора в сценах плача по нему Приама, Гекубы и Андромахи? (Стихи 405 – 515).

    Задание 5. Подготовьте выразительное чтение одного из произведений классической греческой лирики (Архилох, Алкей, Сафо, Анакреонт и др. – см. приложение).

    Задание 6. Проанализируйте трагедию Софокла «Антигона» по следующему плану:

    1. Главные образы трагедии

    2. Развитие действия и язык трагедии

    3. Социально-политическая направленность трагедии

    Задание 7. Прочитайте комедию Плавта «Храбрый воин». Как раскрываются детали римской жизни? Какова роль комических положений? Словесная буффонада как элемент комического.

    3. Литература средних веков и эпохи возрождения

    Периодизация литературы средних веков и Возрождения

    Раннее средневековье (VI – VIII в.в.) представлено по преимуществу нехудожественными текстами – литературой, связанной с христианством (Священное писание, богословские и богослужебные книги), а также государственные, юридические и деловые тексты.

    Зрелое средневековье (IX – XII в.в.) – время развитого феодализма, образования крупных национальных государств и вместе с тем феодальных усобиц. К этому периоду формируются два основных типа средневековой литературы – рыцарская (феодальная) и городская (демократическая). Рыцарская литература представлена эпическими поэмами, прославляющими героические деяния воинов-феодалов. Это средневековый героический эпос, песни о деяниях. В XIII – XV в.в. складывается и получает широкое распространение рыцарский роман и рыцарская лирика , включающая серенады, альбы, идиллии. Во Франции лириков называли труверами, а в Германии – миннезингерами.

    Возрождение или Ренессанс (XIII – XVII в.в.) – период, ознаменованный в литературе Европы своеобразным и чрезвычайно плодотворным синтезом высших достижений культуры зрелого средневековья и эпохи античности.

    В Италии литература Возрождения развивается особенно активно в период XIII – XIV в.в. (Данте, Петрарка, Боккаччо). Во Франции расцвет возрожденческой литературы (XV – первая половина XVI в.) связан с именами Рабле, Ронсара, дю Белле.

    Ещё позже Ренессанс достигает своих вершин в Англии и Испании. В Англии лучшие литературные достижения связаны с театром, расцвет которого приходится на вторую половину XVI в. – первое десятилетие XVII в., и именем У.Шекспира. Крупным достижением испанской возрожденческой литературы стало творчество Сервантеса.

    1. Какова история создания «Песни о Роланде»? Что характерно для эпической поэзии как в плане содержания, так и в плане художественной формы? Каким образом эти особенности находят отражение в «Песни о Роланде»?

    2. Как в «Поэме о Нибелунгах» отражается противоречивая сущность феодального общества? Как в действиях и отношениях героев проявляются противоречия между естественными чувствами и сословной моралью?

    3. Чем отличается эпический герой от героя рыцарского романа? Что важнее в романе «Тристан и Изольда» - любовь или рыцарский долг? Какую роль играет в романе любовный напиток?

    4. Каковы основные идеи Ренессанса? Что такое гуманизм эпохи Возрождения?

    5. Каков гуманистический идеал Франсуа Рабле?

    6. В чём величие и трагизм героев эпохи позднего Возрождения? (Дон Кихот Сервантеса, Гамлет Шекспира)

    Задание 1. Подготовьте небольшое выступление (5 – 7 мин.) на одну из предложенных тем:

    1. Творчество Франческо Петрарки и Джованни Боккаччо.

    2. Особенности немецкой литературы Возрождения, связь её с движением Реформации.

    3. Комедии У.Шекспира

    Задание 2. Сравните образы Роланда и Тристана. В чём сходство и различие между ними? Как каждый из них относится к своему долгу?

    Задание 3. Выучите наизусть иподготовьте выразительное чтение следующих стихотворений (см. приложение):

    Ф. Петрарка. Сонет 61 пер. В.Иванова («Благословен день, месяц, лето, час…»),

    У. Шекспир. Сонет 66 пер. Б.Пастернака («Измучась всем, я умереть хочу…»), сонет 130 («Её глаза на звёзды не похожи…»).

    Задание 4. Сопоставьте образы Дон Кихота и Гамлета. Какова основа их трагического разочарования?

    Задание 5. Прочитайте трагедию Шекспира «Гамлет» и проанализируйте её по следующему плану:

    1. Каковы представления Гамлета о человеке и его возможностях? (См.: I, 2; II, 2; III, 2, 4; IV, 4).

    2. Как отзываются о Гамлете Офелия, Клавдий, Лаэрт, Горацио, Фортинбрас? (См.: III, 1; IV, 7; V, 2).

    3. Как реагирует Гамлет на неожиданные диссонансы жизни: |

    а) поспешное замужество Гертруды,

    б) убийство отца Клавдием,

    в) предательство «друзей» по Виттенбергу?

    4. Как складываются отношения Гамлета с Офелией. Какова степень вины Гамлета в трагической судьбе Офелии?

    5. Как решает Гамлет проблему мести за убийство отца? Чем его поведение отличается от действий Лаэрта? В чем смысл; монолога «Быть или не быть?» Почему мы отдаем предпочтение «медлительному» Гамлету перед «решительным» Лаэртом?

    6. О чём размышляет Гамлет? К каким выводам он приходит? В чем действенность его мыслей?

    7. Есть ли у Гамлета слабости? Понимаетли он, что для победы над злом недостаточно усилий его одного? Какую возможность недооценил и не использовал Гамлет?

    4. Классицизм и барокко в зарубежной литературе XVII века

    В литературе XVII века сложилось три художественных направления: ренессансный реализм, несущий традиции гуманистов Возрождения; классицизм и барокко. Каждое из этих направлений имело свою эстетическую программу, резко очерченную и выражающую в довольно отчётливой форме художественное своеобразие, присущее всему направлению.

    Классицизм первоначально выступил как теория и практика подражания античному искусству. Этому направлению свойственна монументальность, правильность, рационалистическая строгость и логичность развития сюжета, скудность сценического действия, абстрактность художественного образа, многословные монологи и диалоги, патетика речи. Классицизм всегда полон гражданского пафоса, прославляет героизм средствами искусства. Теоретики классицизма выдвинули «правило» трёх единств – времени, места и действия.

    Барокко возникло в годы позднего Ренессанса как синоним чего-то мрачного. Сущность его заключается в трагическом надрыве, в разорванности чувств, в противоречиях между мировоззрением Возрождения и мировоззрением средневекового христианства с его мрачной, аскетической идеей. Одной из ведущих стала тема ничтожества человека перед мрачной и беспощадной силой – Богом, с чем связано отчаяние и пессимизм.

    Ренессансный реализм продолжал демократические традиции гуманистов Возрождения.

    1. Каковы основные идеи и стилевые черты барокко?

    2. Как отразились барочные настроения в творчестве испанского драматурга Педро Кальдерона?

    3. В чём суть классицизма как литературного направления? Охарактеризуйте этапы французского классицизма.

    4. В чём своеобразие героя и драматургического конфликта в трагедиях Пьера Корнеля?

    5. Как соотносятся классические, ренессансные и реалистические тенденции в творчестве Мольера?

    6. Каковы особенности немецкой поэзии в контексте основных тенденций культуры Германии XVII века?

    Задание 1.

    1. Роль исторического материала в драме Кальдерона «Стойкий принц»

    2. Особенности психологического конфликта в произведении Корнеля «Сид» (Родриго, Химена, инфанта).

    3. Основные темы и мотивы лирики Джона Донна.

    4. Творчество Лопе де Вега. Жизнеутверждающее начало его комедий.

    Задание 2. Прочитайте и проанализируйте стихотворения немецких поэтов П.Флеминга и А.Грифиуса (см. приложение). В каких стихотворениях нашли отражение события Тридцатилетней войны? В каких стихах наиболее ярко отразились барочные тенденции?

    Задание 3. Сопоставьте героев, особенности развития психологического конфликта в трагедиях «Стойкий принц» П.Кальдерона и «Сид» П.Корнеля.

    Задание 4. Прочитайте комедию Мольера «Тартюф» и ответьте на следующие вопросы:

    1. Какие реальные факты французской жизни побудили Мольера к созданию комедии?

    2 Экспозиция. Как отзывается о Тартюфе г-жа Пернель и что о нем говорят домочадцы Оргона? Как ведут спор Клеант и Оргон? Кто из персонажей верно разгадал лицемерную суть Тартюфа? Какая сцена в I-м действии наиболее комична?

    3. Как усложняется ситуация во II действии? Чем вызвано противостояние Марианы Оргону? Как показаны взаимоотношения Марианы и Валера? В чем состоит комизм их поведения? I

    4. Развитие действия. Как проявляется лицемерная суть Тартюфа во взаимоотношениях с Дориной (III, 2), Эльмирой (III, 3), Оргоном (III, 6), Клеантом (IV, 1)? Проследите нарастание ослеплённости Оргона; каковы последствия его ослепления?

    5. Кульминация. Срывание маски с лицемера (IV, 4,5) в сцене свидания Эльмиры, Тартюфа и невидимого Оргона. Искусство построения диалога. Как в речах Тартюфа обнажается его изворотливость, как он манипулирует понятиями о стыде, совести, греховности и благочестии? Явный и скрытый смысл речей Эльмиры, адресованных Тартюфу и одновременно Оргону.

    6. Разрешение конфликта. Прозрение Оргона (IV, 6, 7, 8). В каком направлении действует разоблаченный Тартюф? Заметны ли в нем признаки раскаяния? Каким мог стать финал комедии без вмешательства короля? Чем руководствовался Мольер при выборе такой формы финала? Отметьте еще один благополучный финал в комедии.

    7. Как соотносится пьеса с требованиями классицизма? Каким нормам и правилам она соответствует, в чем автор выходит за жесткие рамки? Отметьте в тексте подробности домашнего уклада жизни, детали одежды. Почему так растянута сцена между Валером и Марианой (II, 4), чем это оправдано? Выделите фрагменты, где диалог движет действие.


    5. Литература эпохи Просвещения

    В историю XVIII век вошёл как «век Просвещения». В широком смысле это означало просвещение народа, приобщение народных масс к культуре и искусству. Просветители подчинили своё художественное творчество задаче переустройства общества. Основным принципом просветительской эстетики стало утверждение воспитательной роли искусства, демократической идейности.

    Произведения просветителей глубоко философичны. Отсюда и некоторая рационалистичность художественного творчества просветителей. Борясь за переустройство общества, утверждая принцип активного воздействия художника на общественное мнение, они создали новые жанры публицистического философско-политического романа, морально-политической драмы, гротескно-комедийного памфлета. Отстаивая демократическое направление искусства, просветители ввели в литературу нового героя, простолюдина, в качестве положительного образа, они воспели и прославили его труд, его мораль. Они смело вводили в литературу критический элемент и создали произведения высокого политического и художественного значения.

    Просветители провозгласили право художника изображать героические поступки и высокие чувства простого человека. Тем самым они содействовали укреплению широкого литературного движения – сентиментализма .

    Сентименталисты возвели чувство в культ, а чувствительность в нравственный и эстетический принцип. Созерцание красоты природы, мирное общение с нею простых, незлобивых людей – вот идеал сентименталистов.

    В каждой стране литература носила ярко выраженный национальный характер в зависимости от своеобразия исторического развития народа, его национальных черт, национальных традиций. Однако для всей передовой литературы европейских стран XVIII столетия характерно общее антифеодальное, освободительное направление.

    1. Каковы основные идеи и принципы просветителей?

    2. Как раскрывается концепция разумного человека в романе Д.Дефо «Робинзон Крузо»? В чём выразились тенденции реализма и рококо в прозе Дефо?

    3. В чём состоит новаторский характер сентиментальной прозы Лоренса Стерна?

    4. В чём особенности французского Просвещения? Каково место социальных и общефилософских проблем в нём?

    5. Какова роль движения «Буря и натиск» в развитии немецкой литературы XVIII века?

    Задание 1.

    1. Место Джонотана Свифта в английском и европейском Просвещении.

    2. Жан-Жак Руссо и руссоизм.

    3. Дени Дидро и его вклад в мировую культуру.

    4. Готхольд-Эфраим Лессинг и его роль в формировании национальной культуры.

    5. Творческий путь И.-В.Гёте

    Задание 2. Определите философскую проблематику и жанровое своеобразие повести Вольтера «Кандид», отвечая на следующие вопросы:

    1. Что такое пародия и в чем проявляется пародийный характер повести Вольтера? (Сравните ее с типичными приключенческими любовными романами).

    2. Какую роль играет в произведении Кандид и почему автор избирает именно такой тип героя для своей истории? (Что означает слово candid в латинском языке?)

    3. Что представляет собой Панглос? Чьи идеи пародирует Вольтер в книге? Каким образом он высмеивает Панглоса, к каким художественным приемам прибегает при этом? (Обратите внимание на следующие моменты:

    А) на идеи Панглоса, изложенные в начале повести, и его роль в доме барона; Б) на то, как соотносится оптимизм Панглоса с реальностью и действительностью;

    В) на неизменность позиции Панглоса.

    4. Почему, как вы думаете, Вольтер отвергает панглосовский тип оптимизма?

    5. Панглосу в повести противопоставлен мизантроп Мартен. Каковы его взгляды на жизнь? Что не устраивает автора в его жизненной позиции и философской концепции?

    6. Вольтер в различных ситуациях демонстрирует обилие жестокости и зла в существующем мире. Имеют ли созданные им зарисовки фантастический характер? Почему автор отправляет своего героя в различные страны Старого и Нового Света? Какое место занимают в повести природные стихии?

    7. Какую роль играет в произведении страна Эльдорадо?

    8. К какому итогу приводит Вольтер своих героев? В чём преимущество жизненной позиции старого турка перед философскими сентенциями Панглоса и Мартена?

    9. Прокомментируйте финал произведения.

    Задание 3. Прочитайте и проанализируйте баллады Ф.Шиллера «Кубок» и «Перчатка». Выделите в сюжете баллад смысловые части: исходную ситуацию, момент возникновения конфликта, этапы развития, кульминацию, разрешение. Какие нравственно-этические проблемы поднимает Ф. Шиллер в своих балладах и какие художественные средства и приёмы для их воплощения использует?

    Задание 4. Прочитайте и проанализируйте стихотворения Роберта Бёрнса. Выучите наизусть одно на выбор (см. приложение). Какое место занимает в творчестве Бернса тема его родины – Шотландии? Какие ещё темы и образы раскрываются в поэзии Бёрнса?

    Задание 5. Прочитайте трагедию Гёте «Фауст» и ответьте на вопросы:

    1. В чем заключается суть договора, заключенного между Богом и Мефистофелем? (Пролог на небе).

    2. Что составляет своеобразие личности Фауста? Что вызывает в его душе тоску и разочарование? В чем основное отличие Фауста от Вагнера? (Пролог на небе. Ночь. У ворот).

    3. Кто такой Мефистофель? Каково его отношение к человеку и человечеству? Какой «эксперимент» он хочет провести с Фаустом? Однозначна ли роль Мефистофеля в произведении? Можно ли говорить о том, что Мефистофель является полным антиподом Фауста? (Пролог на небе. Рабочая комната Фауста).

    4. Почему Фауст заключает сделку с Мефистофелем и на каких условиях? Одинаково ли представление о сути этого договора у Фауста и Мефистофеля? (Рабочая комната Фауста).

    5. Зачем Мефистофель приводит Фауста в погребок Ауэрбаха? (Погреб Ауэрбаха в Лейпциге).

    6. Что представляет собой Маргарита? Каковы обычаи и традиции городка, в котором она живет? Выделяется ли она из своей среды? Отлична ли её вера в Бога от веры Фауста? Меняется ли Маргарита с течением времени? (Улица. Вечер. На прогулке. Дом соседки. Сад. Сад Марты. У колодца. На городском валу. Ночь. Улица перед домом Гретхен. Собор. Тюрьма.)

    7. Что вы думаете об отношениях Маргариты и Фауста? Какое место занимала любовь в жизни обоих? Имеет ли Маргарита какое-либо отношение к образу женщины, увиденной Фаустом в зеркале «кухни ведьм»? (Кухня ведьм. Улица. Вечер. Улица [вторая сцена]. Сад. Лесная пещера. Сад Марты.)

    8. Одержал ли Мефистофель победу над Фаустом в истории с Маргаритой? Оказался ли Фауст примитивным соблазнителем чистой девушки? Что пробудилось во влюбленном Фаусте – божественное или мефистофелевское начало? Виноват ли Фауст в гибели Маргариты? Что, по вашему мнению, привело к столь трагическому финалу? Почему Гёте дает своему герою возможность продолжить свой жизненный путь (Лесная пещера. Сад Марты. Вальпургиева ночь. Пасмурный день, поле. Тюрьма Красивая местность. [Последняя сцена – из 1-го акта 2-ой части трагедии.])

    9. Какую роль сыграла в жизни Фауста любовь? Какое место занимает образ Maргариты в трагедии Гёте? Почему, как вы думаете, поэт возвращается к нему в финале второй части? (См. перевод Б. Пастернака).

    10. Меняется ли содержание взаимоотношений Фауста и Мефистофеля во второй части трагедии? Какие задачи ставит перед собой постаревший Фауст и какую роль играет в осуществлении этих замыслов Мефистофель? Может ли Фауст обойтись без своего спутника в своей деятельности? (сцена «Горная местность» четвертого акта, пятый акт). Какое место занимает в трагедии история Филемона и Бавкиды?

    11. Каков итог исканий Фауста? Как вы думаете, почему Фауст произносит свой предсмертный монолог в состоянии ослепления? Достиг ли он того, к чему стремился? Как вы понимаете финальные сцены трагедии.

    6. Романтизм в зарубежной литературе XIX века

    Романтизм возникает в 1790-е годы в Германии и в последнее десятилетие XVIII века распространяется по всей Европе. В отличие от классицизма, романтизм отдаёт предпочтение не следованию установленным правилам и канонам, а творческим порывам и интуитивным открытиям. Романтики пытались осмыслить мир, опираясь на творческую интуицию и вдохновение, а не на логические расчёты и работу по образцам. В центре внимания романтического метода находится исключительная личность, которая противостоит толпе. У романтиков герой – это художник, обладающий духовной энергией и устремлённостью к идеалу, что отделяет его от обывателя. В романтизме используется принцип контраста: мечта противопоставлена действительности, герой противостоит толпе. Нередко в самом герое важны контрасты, например, внешнее безобразие и душевная красота Квазимодо («Собор Парижской Богоматери» В. Гюго). Романтический мир бинарен. Романтическое мировоззрение, основанное на противопоставлении исключительного и единичного общему и обыденному, порождает одно из основных средств поэтики (художественного строя) романтизма – так называемое двоемирие.

    Романтики вводят в свои произведения историческую тему и обращают внимание на особенности национального менталитета, выражение которого они находят в национальной истории и фольклоре.

    В задачи романтиков входило представить читателю прежде всего своё субъективное видение жизни, заставить его принять и разделить авторскую позицию.

    Среди жанров романтизма особенно выделяются романы, новеллы и повести, баллады и лиро-эпические поэмы.

    1. Каковы особенности романтизма как литературно-художественного направления? Каковы исторические, философские и политические истоки романтизма начала XIX века?

    2. Каковы особенности трёх этапов развития романтизма в Германии?

    3. В чём особенность эстетической позиции поэтов «Озёрной школы»?

    4. Охарактеризуйте этапы творчества Д. Г. Байрона.

    5. Каковы философские и социальные истоки французского романтизма?

    Задание 1. Подготовьте небольшое выступление на одну из предложенных тем:

    1. Соотношение реально-прозаического и идейно-возвышенного в сказке Гофмана «Золотой горшок».

    2. Исторические романы В.Скотта.

    3. Американский романтизм (Ф.Купер, Э.По).

    Задание 2. Прочитайте стихотворения У. Вордсворта и Д.Г. Байрона (см. приложение). Каковы в них темы и идейные мотивы? Выучите наизусть одно из стихотворений (на выбор).

    Задание 3. Прочитайте романтическую поэму Байрона «Корсар». Определите продолжительность событий в поэме.

    1. Совпадает время событий с временными рамками всей поэмы? Что означает упоминание о Сократе?

    2. Дайте сравнительную характеристику турецкого отряда Сеид-паши и пиратов Конрада. В чью пользу это сравнение? В чём превосходство самого Конрада над Сеид-пашой?

    3. В чём, по мысли Байрона, состоит опасность неограниченной свободы личности?

    Задание 4. Прочитайте роман В.Гюго «Собор Парижской богоматери» и ответьте на следующие вопросы:

    1. К какому историческому периоду обращается Гюго в своем романе? Как осуществляется в произведении попытка писателя высветить «моральную сторону истории»?

    2. Что является воплощением зла в романе? Каковы, по мнению автора, истоки зла – имеет ли зло природное или социальное происхождение у Гюго?

    4. Какова природа добра? Кто воплощает в романе доброе начало? Возможна ли победа добра над злом? Одерживает ли добро победу в этом произведении?

    5. Как проявляет себя принцип контраста в романе? (Обратите внимание на контраст между внешним и внутренним обликом человека, на трагическую судьбу гармоничного человека – Эсмеральды – в дисгармоничном мире, на противопоставление красоты и уродства, новых прогрессивных тенденций предвозрожденческого времени и устоев раннего средневековья и пр.).

    6. Обратите внимание на использование гротеска, гиперболы, сравнений в произведении. Какой цели служат эти приёмы?

    8. Что делает этот роман Гюго произведением романтизма? (Обратите внимание на характер проблематики романа, на тип положительного героя, на образный язык произведения и т.п.).

    Задание 5. Вспомните сказку Андерсена «Соловей». Как в ней противопоставляются искусственное и естественное, истинное и мнимое?

    1. Выделите в сказке три смысловые части. Какие события резко меняют движение сюжета от первой части ко второй и от второй к третьей?

    2. Как меняется поведение императора и придворных с появле6нием механического соловья?

    3. Как проявляется волшебная сила искусства в третьей части? Каков смысл финальной фразы?

    7. Реализм в зарубежной литературе XIX века

    Реалистические тенденции, то есть изображение действительности в объективных (жизнеподобных) образах существовали задолго до возникновения самого метода, но проявления этого метода были несистемными. Это были вкрапления на фоне иных, более существенных для своего времени феноменов литературного процесса. Как метод реализм связан с эпохой мощного взлёта позитивного знания, знаком которого становится осознание важности причинно-следственных связей и в природе, и в обществе. Именно представление о взаимосвязи человека и его социального окружения стало одним из важнейших мировоззренческих представлений, которые легли в основание реалистического метода. Реализм раскрывает многообразие отношений человека с обществом – от семьи до государства. Реализм – метод ненормативный, то есть не существует строгих канонов в выборе тем, героев, жанров. Писатель-реалист ориентируется на мотивированность характеров, поступков, убеждений своих персонажей теми условиями, в которых формируются и живут его герои. Следствиями такого видения человека в реализме становятся, во-первых, особого рода художественное обобщение – типизация, во-вторых, возможность изображения героев в развитии, в-третьих, подвижность авторской, а значит, и читательской оценки.

    В реализме каждый автор демонстрирует особенности индивидуального стиля, поэтому и поэтика (весь художественный строй), и собственно языковые средства реалистических произведений чрезвычайно многообразны, а художественный строй каждого крупного автора специфичен и неповторим.

    1. Каковы особенности развития реализма во Франции?

    2. Как отразились социально-политические конфликты на творчестве английских писателей и развитии реализма?

    3. Как политическая ситуация в стране и распространение марксистских идей отразились на развитии литературы в Германии?

    4. Каково продолжение реалистических традиций а Америке?

    Задание 1. Подготовьте небольшое выступление на одну из предложенных тем:

    1. О. де Бальзак и его «Человеческая комедия».

    2. Социально-нравственные проблемы в романах Ч.Диккенса.

    3. Творчество Ф. Стендаля и место романа «Красное и чёрное» в нём.

    4. Нравственный аспект противоборства цивилизации и варварства в романе Г.Флобера «Саламбо».

    Задание 2. Прочитайте стихотворения Ж.П. Беранже, Ш. Бодлера, Г. Гейне (см. приложение). Подготовьте выразительное чтение наизусть одного из них.

    Задание 3. Прочитайте сатирическую поэму Г.Гейне «Германия. Зимняя сказка» и проанализируйте её по следующему плану:

    1. Использование формы путевого дневника, её художественная функция.

    2. Исторические, легендарные, мифологические мотивы в поэме как средство расширения сюжетной канвы и как способ выражения непрерывности общественного процесса.

    3. Приёмы и средства сатирического обличения монархии, пруссачества, национализма и других пороков Германии.

    4. Образ повествователя; общественно-политическое содержание субъективных переживаний лирического героя.

    Задание 4. Прочитайте повесть Бальзака «Гобсек». Охарактеризуйте основные способы создания характера у Бальзака. Обратите внимание на следующие моменты:

    А) портретная характеристика

    Б) описание окружающей обстановки

    В) самохарактеристика героя

    Г) герой глазами других людей

    Является ли Гобсек чисто отрицательным героем? Согласны ли вы с его высказываниями о современном обществе?

    Задание 5. Проследите судьбу героини Г.Флобера Эммы Бовари («Госпожа Бовари») от мечтаний – к разочарованию, падению и гибели.

    1. Каков смысл эпизода бала в Вобьесаре (ч. I, гл. 8, 9) ? Какая символическая деталь знаменует итог её первого разочарования? Права ли она в своей неудовлетворённости Шарлем?

    2. Что сближает Эмму с Леоном Дюпюи? Почему их отношения на первой стадии остаются на уровне платонического влечения друг к другу?

    3. Как развиваются взаимоотношения Эммы с Родольфом? В чём смысл сцены на сельскохозяйственной выставке? Каков нравственный аспект их взаимоотношений в авторской оценке?

    4. Как показано нравственное падение героини и её неминуемая гибель?


    8. Зарубежная литература конца XIX – начала XX века

    Литература эпохи конца XIX – начала XX столетия обладает рядом существенных признаков. Наряду с реализмом – ведущим литературно-художественным методом происходит формирование нереалистических тенденций и широкое распространение декадентских течений.

    Понятие «декаданс» (фр. decadence – упадок) утвердилось в 80-х годах во Франции. Декаданс трудно отождествляется с тем или иным литературным направлением, скорее это некая исходная мировоззренческая установка, влекущая «распад ценности», распад единства прекрасного, истинного и нравственного. Наряду с ним часто употребляется собирательное понятие «модернизм» (новое искусство), объединившее различные проявления нереалистической литературы до 1920 года. Модернизм развивается под знаком изменчивости, подвижности. Другая его черта – декларируемая или осуществлённая в самой художественной практике элитарность модернизма.

    Модернизм возникает как ответ на ощущение исчерпанности художественных возможностей традиционной литературы. Традиционно родоначальником модернизма считают французского поэта середины XIX века Ш. Бодлера (антиэстетизм – «оправдание» торжества зла). Затем возникает течение эстетизм (абсолютизация красоты), которое наиболее ярко сказалось на творчестве О. Уайльда. Однако самым влиятельным и долговременным вариантом модернизма стал символизм , возникший во Франции и ставший со временем общеевропейским явлением. Символизм опирается на представление о соотношении символа, т.е. знака и объекта, который скрывается за символом. Ярким его представителями были А. Рембо, П. Верлен, М. Метерлинк, Э. Верхарн. Очень близок к символизму импрессионизм – искусство впечатления, который своей задачей ставил фиксировать и выражать первичные эмоции и впечатления. Основная черта – фрагментарность.

    Натурализм возник в 60 – 70-х годах и окончательно оформился в 80-е годы. В его основе лежала позитивистская биологизация человека, отождествление его с животным («человек-зверь» в романах Э. Золя). Правдивость натуралисты отождествляли с обыденностью, приземлённостью, отбрасывая всё героическое и возвышенное. Как реакция на натурализм возникает неоромантизм , отвергающий прозаизм существования обывателя. Неоромантики (Р. Стивенсон) искали героическую личность и в прошлом, и в настоящем, тяготели к нестандартно мыслящему герою.

    1. Чем принципиально отличается натурализм от реализма?

    2. Каково проявление нереалистических тенденций во второй половине XIX – начале XX в.в.?

    3. С чем связано появление декадентских настроений в обществе?

    4. Каковы особенности развития литературы во Франции на рубеже веков?

    5. Как философия Ф. Ницше повлияла на развитие литературы в Германии?

    Задание 1. Подготовьте небольшое сообщение на одну из предложенных тем:

    1. Западноевропейская «новая драма» (Г. Ибсен, Б. Шоу)

    2. Продолжение реалистических традиций в творчестве Ги де Мопассана.

    3. Неоромантизм в английской литературе и творчество Р. Стивенсона.

    4. Г. Уэллс – родоначальник современной научной фантастики.

    5. Изображение сильных духом людей в цикле Д. Лондона «Северные рассказы» и романе «Любовь к жизни».

    Задание 2. Прочитайте стихотворения А. Рембо, П. Велена, Ш. Бодлера и Э. Верхарна (см. приложение). Каковы основные мотивы, темы, идеи в их творчестве?

    Задание 3. Прочитайте натуралистический роман Э. Золя «Тереза Ракен» и ответьте на следующие вопросы:

    1. В какой степени поведение героев этого романа и их судьбы определяются их темпераментом (сравните Камилла, Терезу, Лорана).

    2. Что такое любовь в этом романе Золя?

    3. Что толкает Терезу и Лорана на преступление?

    4. Можно ли говорить о проявлении духовности в действующих лицах этого произведения?

    7. Какое отражение находят в романе фаталистические мотивы, и чем определяется роковое содержание судеб героев Золя?

    8. Как вы считаете, были ли правы те, кто обвинял Золя, автора «Терезы Ракен», в безнравственности?

    Задание 4. Прочитайте рассказ О’Генри «Дары волхвов» и расскажите о душевном благородстве героев, отвечая на следующие вопросы:

    1.Какова исходная ситуация в рассказе? В чем ее необычность? Какое затруднение возникает для героев?

    2. Как показана героиня в поисках выхода и в момент принятия решения? Что придает ее поведению комический оттенок? Как обыграны автором роскошные волосы Деллы?

    3. Как раскрывается душевное состояние героини после принесенной жертвы? Что радует?

    4. Способ изображения благородных действий Джима. Как ведет себя герой, осознавший постигшую их с Деллой неудачу?

    5. С каким библейским сказанием соотносится заглавие рассказа? Чем взаимные подарки молодых супругов отличаются от даров древних волхвов? Что полезногопринесли героям рассказа их бесполезные дары?


    9. Зарубежная литература 1917 – 1945 годов

    Авангардизм – собирательное название целого ряда модификаций нереалистической литературы 1910 – 1950-х годов. Характерным признаком авангардизма является декларируемый его деятелями разрыв с предшествующей культурой, стремление всё начать заново. Такого рода тотальное отрицание прошлого было связано и с переживанием кризиса, слома в общественных отношениях (первая мировая война), и с ощущением глобальных перемен, которые должны изменить мир.

    Дадаизм – характерное явление литературной жизни Франции 1920-х годов. Название его происходит от французского слова dada – так называют лошадку начинающие говорить французские малыши. Дадаисты задались заранее неразрешимой задачей – взглянуть на мир незамутнённым опытом вековой цивилизации взглядом первооткрывателей. (Л. Арагон, П. Элюар).

    Весьма показательно то крыло нереалистической литературы 1910 – 1920-х годов, которое называют романом потока сознания (М. Пруст во Франции, Д. Джойс в Англии, Ф. Кафка в Германии). В романах потока сознания объективная реальность оттесняется и, пожалуй, даже уничтожается разрастанием субъективного переживания мира.

    Экзистенциализмом называют литературное течение 1930 – 1950-х годов, обращённое к проблеме осмысления существования личности (А. Камю, Ж.-П. Сартр). По мнению французских экзистенциалистов, существование единичного человека безысходно трагично, т.к. он обречён быть пожизненным пленником своего «я», а за его земным существованием ничего нет. Существование превращается в аналог одиночного заключения, т. к. попытка преодолеть барьер своего «я» и вступить в контакт с другими неизбежно обречена на неудачу.

    1920-е годы вошли в литературу вместе с образом «потерянного поколения». Эти слова приписываются писательнице Г. Стайн и адресованы молодым людям, побывавшим на фронтах первой мировой войны и не сумевшим после неё «войти в колею» нормальной жизни. Прославил же это высказывание Э. Хемингуэй, вынесший его в виде эпиграфа к роману «И восходит солнце». «Потерянный» человек постоянно находится в состоянии «военных» действий с враждебно-равнодушным к нему миром, главные атрибуты которого – война и бюрократия.

    1. Какие направления объединены понятием «авангардизм»?

    2. В чём особенность жанра романа-реки? (Р. Роллан, Э.Золя)

    3. Как отразились идеи экзистенциализма в творчестве французских писателей Сартра и Камю? В чём особенность французского экзистенциализма?

    4. Как отразилась проблема «потерянного поколения» в творчестве Э. Хемингуэя, А. Барбюса, Э.-М. Ремарка и др.

    Задание 1. Подготовьте небольшое сообщение на одну из предложенных тем:

    1. «Интеллектуальные романы» Г. Гессе

    2. Творчество Б. Брехта

    3. «Американская мечта» в творчестве Т. Драйзера, Ф.С. Фицджералда

    Задание 2. Прочитайте роман Э. Хемингуэя «Прощай оружие» и ответьте на следующие вопросы:

    1. Переживает ли главный герой произведения эволюцию в своём отношении к людям, войне, обществу?

    2. Что слышит герой о войне от других людей? Что видит на войне сам Генри? Какую роль в его судьбе играет отступление в третьей части?

    3. Какое место в судьбе героя занимает любовь?

    4. Каков итог размышлений Генри о войне и жизни вообще?

    Задание 3. Прочитайте роман А. Камю «Посторонний». Как соотносится сюжет романа с «недоверием к формальной нравственности»? Что является причиной столкновения героя с обществом? За что общество судит Мерсо? Меняется ли герой с течением времени? Каков смысл названия романа? Что такое «абсурдный человек» по Камю?

    Задание 4. Проследите, как отразилась антифашистская тема в стихотворениях И. Бехера «Плач по отчизне», «Песнь о судьбе Германии», «Детские башмачки из Люблина» и др.

    Задание 5. I. Прочитайте философскую сказку-притчу «Маленький принц» и проанализируйте её, опираясь на следующие вопросы:

    2. Как живёт Маленький принц на своей планете? Что символизируют баобабы, вулканы, роза, солнечные закаты и восходы (гл. V – IX)? Что заставило принца покинуть свою планету?

    3. Что символизируют шесть планет, которые посетил принц? Символика образов Короля (гл. X), Фонарщика (гл. XIV), Честолюбца (гл. XI), Пьяницы (гл. XII), Делового человека, «господина с багровым лицом» (гл. VII, XIII), Географа (гл. XV). Какой урок извлекает для себя Маленький принц?

    5. Какова идейно-композиционная роль Змеи (гл. XVII. XXVI) и Лиса? Изменился ли Маленький принц за время пребывания на Земле?

    II. Выпишите несколько афоризмов и сентенций, выражающих философско-этические проблемы.

    10. Современная зарубежная литература (с 1945-х по настоящее время)

    Постмодернизм – это наиболее позднее по времени проявление нереалистической тенденции в литературе XX века. Само слово «постмодернизм» означает то, что пришло на смену новому искусству (модернизму). Постмодернизм отличается несколькими базовыми свойствами:

    1) постоянным «самообновлением», которое ведёт к нарастанию количества модификаций постмодернизма;

    2) сознательное превращение художественного произведения в систему разнообразных отсылок к первичным текстам, в роли которых могут выступать и научные идеи или концепции, и произведения других авторов. Постмодернисты превращают свои творения в своеобразный коллаж, черпая материал в разных сферах не первичной жизни, а её отражений.

    1. Каковы особенности развития постмодернизма во Франции?

    2. Как раскрывается антифашистская тематика в творчестве писателей Германии? (писатели «Группы 47»)

    3. Как разрешается проблема безнравственности и бездуховности молодого поколения в английской литературе?

    4. Каковы пути развития американской литературы?

    Задание 1 . Подготовьте небольшое сообщение на одну из предложенных тем:

    1. Антифашистская литература Восточной Германии и творчество А. Зегерс.

    2. Гротескно-сатирические романы Г. Грасса

    3. Драматургия Т. Уильямса

    4. Общество и человек в антиутопии «Дивный новый мир» Хаксли

    Задание 2. Прочитайте роман Д.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и ответьте на следующие вопросы:

    1. Раскройте образ главного героя – Холдена Колфилда. Как автор показывает глубину переживаний своего героя, какие приёмы использует?

    2. Как неблагополучие американской общественной системы показано через восприятие и оценки подростка?

    3. В чём смысл названия романа? Какой выход предлагает сам автор?

    Задание 3. Прочитайте роман-притчу У. Голдинга «Повелитель мух» и постарайтесь ответить на следующие вопросы:

    1. Что такое притча и каковы её особенности?

    2. Какую символическую роль играют море, костёр, остров, кабанья голова, очки и пр.? Каково символическое значение персонажей?

    3. Какова проблематика и социально-философский подтекст романа? В чём смысл названия?

    4. Кто такой «зверь» в романе? Какое место занимают Ральф, Хрюша и Саймон? Почему именно Джеку удалось стать на острове лидером?

    5. В чём видит Голдинг источник зла? Как вы понимаете финал романа?


    Список основной и дополнительной литературы

    1. Античная литература: Учебник для филол. спец. Вузов/ А.Ф. Лосев, Г.А. Сонкина, А.А. Тахо-Годи/ Под ред А.А. Тахо-Годи. – 4-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1986.

    2. Тройский И.М. История античной литературы. - М., 1987.

    3. Н.А Чистякова, Н.В. Вулих. История античной литературы. - М.: Высшая школа, 1971

    4. История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение / М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, С.С. Мокульский, А.А. Смирнов. - М.: Высшая школа, 1999.

    5. История зарубежной литературы XVII века: Учебник для филол. спец. вузов / Н.А. Жирмунская, 3.И. Плавскин, М.В. Разумовская и др. / Под ред. И. Плавскина. - М.: Высш. шк., 1987.

    6. История зарубежной литературы XVIII века: Учеб. для филол. спец. вузов/ Л.В. Сидорчешсо, Е.М. Апенко, А.В. Белобратов и др./ Под ред. Л.В. Сидорченко. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк.; 2001.

    7. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие / Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. - М.: Просвещение, 1982.

    8. История зарубежной литературы XIX века: Учебник для вузов / Под ред. Соловьевой Н.А. - М.: «Высшая школа», 1999.

    9. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для студентов пед. ин-тов. В 2 ч. Ч. 1 / Под ред. Н.П. Михальской. - М.: Просвещение, 1991.

    10. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для студентов пед. ин-тов. В 2 ч. Ч. 2 / Под ред. Н.П. Михальской. - М.: Просвещение, 1991.

    11. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для вузов / А.С. Дмитриев, Н.А. Соловьева, Е.А. Петрова и др. /Под ред. Н.А. Соловьевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1999.

    12. Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы, второй половины XIX – начала XX веков: Учеб. пособие/ Т.В. Ковалева, Т.Д. Кириллова, Е.А. Леонова. - Минск, «Завигар». 1997.

    13. История зарубежной литературы XX века, 1871-1917: Учеб. для студентов пед. ин-тов / В.Н. Богословский, З.Т. Гражданская, С.Д. Артамонов и др.; Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М.: Просвещение, 1989.

    14. История зарубежной литературы XX века (1917-1945 гг.) / Под ред. Богословского В.Н., Гражданской З.Т.). – М.: «Высшая школа» , 1987.

    15. История зарубежной литературы XX века (1945-1980 гг.) / Под ред. Андреева Л.Г. - М.: «Высшая школа», 1989.

    16. Зарубежная литература XX века: Хрестоматия / Сост. Н.П. Михальская, Г.Н. Храповицкая, В.А. Луков и др.; Под ред. Б. И. Пуришева, Н.П. Михальской. -М.: Просвещение, 1986.

    17. Зарубежная литература XX века: учебник /Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Под ред. Л.В. Андреева. - М.: Высш. шк., 1996.

    18. Зарубежная литература XX века / Под ред. Андреева Л.Г. М.: «Высшая школа», 2004.

    19. Хрестоматия по зарубежной литературе: эпоха Возрождения. - Т. 1, 2 / Составитель Б.И. Пуришев. - М.: Учпедгиз, 1962.

    20. Западноевропейская литература XVII века: Хрестоматия / Сост. Б.И. Пуришев; предисл. иподг. к печати В.А. Лукова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 2002.

    21. Т.М. Кривина, Зарубежная литература 17-18 веков/ Методические рекомендации к самостоятельной работе студентов. – Изд.2-е – доп. – Орёл: ОГУ, 2004. – 39 с.

    22. Т.М. Кривина Литература Франции/ Методические рекомендации к самостоятельной работе. - Орёл: ОГУ, 2003. – 50 с.

    23. Е.С. Панкова, Литература Германии/ Материалы к вузовскому изучению дисциплины. Орёл: ОГУ, 1998. – 108 с.

    24. Е.С. Панкова Зарубежная литература 19 века/ Учебно-методическое пособие. - Орёл: ОГУ, 2006. - 250 с.

    25. Е.С. Панкова. Мировая литература в школе/ Справочно-методическое пособие. – Орёл: ОГУ, 1997. -160 с.

    26. Кривина Т.М. Зарубежная литература новейшего времени (1917 – 1945)/ Методические указания и система заданий к практическим занятиям. – Орёл, 1986.


    Список художественной литературы для обязательного прочтения

    Античная литература

    1. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции

    2. Софокл. Антигона

    3. Плавт. Храбрый воин

    Литература Возрождения

    4. Петрарка. Сонеты

    5. У. Шекспир. Гамлет. Ромео и Джульетта. Сонеты

    Классицизм и барокко в зарубежной литературе XVII в.

    6. П. Корнель. Сид

    7. П. Кальдерон. Стойкий принц

    8. Ж.Б. Мольер. Тартюф

    9. М.Опиц, П.Флеминг, А.Грифиуса. Стихотворения

    Литература Просвещения

    10. Ф. Вольтер. Кандид

    11. Ф. Шиллер. Кубок. Перчатка

    12. Р. Бёрнс. Стихотворения

    13. И.В. Гёте. Фауст

    Романтизм в литературе

    14. У. Вордсворт, П.Б. Шелли. Стихотворения

    15. Д.Г. Байрон. Корсар. Стихотворения

    16. В.Гюго. Собор Парижской богоматери

    17. Г.Х. Андерсен. Соловей

    Реализм в литературе XIX века

    18. Ж.П. Беранже, Ш. Бодлер. Стихотворения

    19. Г. Гейне. Германия. Зимняя сказка. Стихотворения

    20. О. де Бальзак. Гобсек

    21. Г. Флобер. Госпожа Бовари

    22. Ч. Диккенс. Тяжёлые времена

    Литература конца XIX – начала XX в.в.

    23. А. Рембо, П. Велен, Э. Верхарн. Стихотворения

    24. Э. Золя. Тереза Ракен

    25. Ги де Мопассан. Новеллы

    26. О’Генри. Дары волхвов

    27. Б. Шоу. Пигмалион

    Литература 1917 – 1945 годов

    28. Э. Хемингуэй. Прощай оружие

    29. Э.М. Ремарк. На западном фронте без перемен

    30. А. Камю. Посторонний

    31. И. Бехер. Стихотворения

    Современная литература после 1945 года

    32. Д.Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи

    33. Т. Уильямс. Стеклянный зверинец

    35. Ф. Саган. Немного солнца в холодной воде

    36. Д. Фаулз. Коллекционер

    Любое произведение современного зарубежного автора на выбор для творческого анализа (У. Голдинг, М. Кундера, Р. Бах, У. Эко, П. Коэльо, А.П. Реверте, П. Зюскинд, Х. Мураками и др.).


    Приложение

    «Илиада»

    События до «Илиады»

    В троянской мифологии «Илиаде» предшествует огромное количество мифов, которые излагались в специальной поэме «Киприи» Стасина Кипрского, до нас не дошедшей. Из этих мифов мы узнаём, что причины Троянской войны связаны с космическими событиями. Троя находилась в северо-западном углу Малой Азии и была населена фригийским племенем. Война греков и троянцев, представляющая собой содержание троянской мифологии, якобы была предопределена свыше.

    Рассказывали, что Земля, обременённая огромным человеческим населением, обратилась к Зевсу с просьбой сократить человеческий род, и Зевс решил для этого начать войну между греками и троянцами. Земной причиной этой войны было похищение спартанской царицы Елены троянским царевичем Парисом. Однако и это похищение обосновывалось мифологически. Один из греческих царей (в Фессалии), Пелей, женился на морской царевне Фетиде, дочери морского бога Нерея. (Это ведёт нас в глубь веков, когда такого рода браки для первобытного сознания представлялись полной реальностью.) На свадьбе Пелея и Фетиды присутствовали все боги, кроме Эриды, богини раздора, замыслившей поэтому отомстить богам и бросившей богиням золотое яблоко с надписью «Красивейшей». Миф повествовал, что претендентами на обладание этим яблоком явились Гера (супруга Зевса), Афина Паллада (дочь Зевса, богиня войны и ремёсел) и Афродита (тоже дочь Зевса, богиня любви и красоты). И когда спор этих трёх богинь дошёл до Зевса, тот приказал разрешить этот спор Парису, сыну троянского царя Приама.

    Эти мифологические мотивы весьма позднего происхождения. Все три богини имели долгую мифологическую историю и представлялись в древности суровыми существами. Явно, что вышеприведённые мифологические мотивы могли иметь место только ближе к концу общинно-родовой формации, когда возникла и укрепилась родовая знать. О ещё более позднем происхождении данного мифа говорит образ Париса. Оказывается, человек уже считает себя настолько сильным и мудрым, он настолько далеко ушёл от первобытной беспомощности и страха пред демоническими существами, что может даже творить суд над богами.

    Дальнейшее развитие мифа только углубляет этот мотив относительного бесстрашия человека перед богами и демонами: Парис присуждает яблоко Афродите, и та помогает ему похитить спартанскую царицу Елену. Миф подчеркивает, что Парис был самым красивым мужчиной в Азии, а Елена - самой красивой женщиной в Европе.

    Эти мифы, несомненно, отражают собой давнишние столкновения европейских греков, искавших для себя обогащения путем войны с населением Малой Азии, имевшим к тому времени высокую материальную культуру. Миф разукрашивает безотрадную историю старинных войн и идеализирует прошлое.

    Похищение Елены повергает в большую тоску ее мужа Мене-лая. Но тут выступает на сцену брат Менелая, Агамемнон, одно из главных действующих лиц «Илиады», царь соседнего со Спартой Аргоса. По его совету созываются со всей Греции самые знаменитые цари и герои со своими дружинами. Они решают отплыть к тому берегу Малой Азии, недалеко от которого находилась Троя, напасть на троянцев и возвратить похищенную Елену. Среди призванных царей и героев особенным влиянием пользовались хитроумный Одиссей, царь острова Итаки, и молодой Ахилл, сын Пелея и Фетиды. Огромный греческий флот высаживает войско в нескольких километрах от Трои.

    События «Илиады»

    «Илиада» охватывает события десятого года войны, незадолго до падения Трои. Но само падение Трои в «Илиаде» не изображается. События в ней занимают всего 51 день. Однако поэма дает максимально насыщенное изображение военной жизни. По событиям этих дней (а их очень много, поэма ими перегружена) можно составить яркое представление о тогдашней войне вообще.

    Наметим основную линию рассказа. Она занимает песни I, XI, XVI – XXII (всего песен в «Илиаде» и «Одиссее» по 24).Это повествование о гневе Ахилла и о последствиях этого гнева. Ахилл, один из виднейших вождей греческого воинства под Троей, гневается на выбранного командующим Агамемнона за то, что тот отобрал у него пленницу Брисеиду. А отобрал эту пленницу Агамемнон потому, что по велению Аполлона он должен был свою пленницу Хрисеиду возвратить ее отцу, Хрису, жрецу Аполлона под Троей. В I песни изображается перебранка Ахилла с Агамемноном, уход Ахилла с поля сражения, обращение его с жалобами на обиду к матери Фетиде, которая и получает от Зевса обещание покарать за это греков. Зевс не исполняет своего обещания вплоть до XI песни, и основная линия повествования в «Илиаде» восстанавливается только в ней, где рассказано, что греки несут серьезные поражения от троянцев. Но в следующих песнях (XII – XV) тоже нет развития действия. Главная линия повествования возобновляется только в песни XVI, где на помощь теснимым грекам выступает любимейший друг Ахилла, Патрокл. Он выступает с разрешения Ахилла и гибнет от руки виднейшего троянского героя Гектора сына Приама. Это заставляет Ахилла вновь вернуться к боям. В XVIII песни рассказывается, как бог кузнечного дела Гефест готовит Ахиллу новое оружие, а в XIX песни - о примирении Ахилла с Агамемноном. В XX песни читаем о возобновлении боев, в которых теперь участвуют уже и сами боги, и в песни XXII - о смерти Гектора от руки Ахилла. Такова основная линия повествования в «Илиаде».

    Вокруг нее развертывается огромное количество сцен, нисколько не развивающих действие, но чрезвычайно обогащающих его многочисленными картинами войны. Так, песни II- VII рисуют ряд поединков, а песни XII-XV - просто войну с переменным успехом для греков и троянцев. Песнь VIII говорит о некоторых военных неудачах греков, в результате чего Агамемнон (IX) шлет к Ахиллу послов с предложением мириться, на что тот отвечает резким отказом. Песни XXIII - XXIV повествуют о похоронах погибших героев - Патрокла и Гектора. Наконец, песнь X уже в древности считалась позднейшей вставкой в «Илиаду». Она изображает ночную вылазку греческих и троянских героев на Троянскую равнину для разведки.

    Таким образом, и читая и анализируя песни «Илиады», полезно исходить из такого разделения поэмы: сперва I, XI, XVI - XXII песни, потом II - VII, XII - XV и, наконец, VIII - IX, XXIII-XXIV и Х.

    Алкей

    Буря

    Пойми, кто может, буйную дурь ветров!

    Валы катятся – этот отсюда, тот

    Оттуда…В их мятежной свалке

    Носимся мы с кораблём смоленым,

    Едва противясь натиску злобных волн.

    Уж захлестнула палубу сплошь вода;

    Уже просвечивает парус,

    Весь продырявлен. Ослабли скрепы.

    Вяч. Иванов

    Из поэзии вагантов

    Кабацкое житьё

    Хорошо сидеть в трактире

    А во всём остатнем мире –

    Скука, злоба и нужда

    Задают вопрос иные

    «Чем вам нравятся пивные?»

    Что ж! О пользе кабаков

    Расскажу без дураков.

    Собрались в трактире гости

    Этот пьёт, тот – жарит в кости,

    Этот – глянь – продулся в пух,

    У того кошель разбух.

    Всё зависит от удачи.

    Как же может быть иначе?!

    Потому что нет средь нас

    Лихоимцев и пролаз.

    Ах, ни капельки, поверьте,

    Нам не выпить после смерти,

    И звучит наш первый тост:

    «Эй, хватай-ка жизнь за хвост!»

    Тост второй: «На этом свете

    Все народы – божьи дети,

    Кто живёт, тот должен жить,

    Крепко с братьями дружить».

    Бахус учит неизменно:

    «Пьяным – море по колено!»

    И звучит в кабацком хоре

    Третий тост: «За тех, кто в море!»

    Раздаётся тост четвёртый:

    «Постных трезвенников – к чёрту!»

    Раздаётся пятый клич:

    «Честных пьяниц возвеличь»

    Клич шестой: «За тех, кто зелье

    Предпочёл сиденью в келье

    И сбежал от упырей

    Из святых монастырей!»

    «Слава добрым пивоварам,

    Раздающим пиво даром!» -

    Всею дружною семьёй

    Мы горланим тост седьмой.

    Пьёт народ мужской и женский

    Городской и деревенский

    Пьют глупцы и мудрецы,

    Пьют транжиры и скупцы,

    Пьют скопцы и пьют гуляки,

    Миротворцы и вояки,

    Бедняки и богачи, пациенты и врачи.

    Пьют бродяги, пьют вельможи,

    Люди всех оттенков кожи,

    Слуги пьют и господа,

    Сёла пьют и города.

    Пьёт безусый, пьёт усатый,

    Лысый пьёт и волосатый,

    Пьёт студент и пьёт декан,

    Карлик пьёт и великан.

    Пьют монахиня и шлюха, Пьёт столетняя старуха,

    Пьёт столетний старый дед.

    Словом, пьёт весь белый свет.

    Всё пропьём мы без остатка.

    Горек хмель, а пьётся сладко.

    Сладко горькое питьё,

    Горько постное житьё. (Пер. Л. Гинзбург)


    Уильям Шекспир

    Сонет 66

    Измучась всем, я умереть хочу.

    Тоска смотреть, как мается бедняк,

    И как шутя живётся богачу,

    И доверять, и попадать впросак,

    И наблюдать, как наглость лезет в свет,

    И честь девичья катится ко дну,

    И знать, что ходу совершенствам нет,

    И видеть мощь у немощи в плену,

    И вспоминать, что мысли заткнут рот,

    И разум сносит глупости хулу,

    И прямодушье простотой слывёт,

    И доброта прислуживает злу.

    Измучась всем, не стал бы жить и дня,

    Да другу трудно будет без меня.

    Сонет 130

    Её глаза на звёзды не похожи,

    Нельзя уста кораллами назвать,

    Не белоснежна плеч открытых кожа,

    И чёрной проволокой вьётся прядь.

    С дамасской розой, алой или белой,

    Нельзя сравнить оттенок этих щёк.

    А тело пахнет так, как пахнет тело,

    Не как фиалки нежный лепесток.

    Ты не найдёшь в ней совершенных линий,

    Особенного света на челе.

    Не знаю я, как шествует богиня,

    Но милая ступает по земле.

    И всё ж она уступит тем едва ли,

    Кого в сравненьях пышных оболгали.

    Сонет 74

    Когда меня отправят под арест

    Без выкупа, залога и отсрочки,

    Не глыба камня, не могильный крест –

    Мне памятником будут эти строчки.

    Ты вновь и вновь найдёшь в моих стихах

    Всё, что во мне тебе принадлежало.

    Пускай земле достанется мой прах-

    Ты, потеряв меня, утратишь мало.

    С тобою будет лучшее во мне.

    А смерть возьмёт от жизни быстротечной

    Осадок, остающийся на дне,

    То, что похитить мог бродяга встречный.

    Ей – черепки разбитого ковша,

    Тебе – моё вино, моя душа.

    Сонет 61

    Благословен день, месяц, лето, час

    И миг, когда мой взор те очи встретил!

    Благословен тот край, и дол тот светел,

    Где пленником я стал прекрасных глаз.

    Благословенна боль, что в первый раз

    Я ощутил, когда и не приметил,

    Как глубоко пронзён стрелой, что метил

    Мне в сердце бог, тайком разящий нас!

    Благословенны жалобы и стоны,

    Какими оглашал я стон дубрав,

    Будя отзвучья именем Мадонны!

    Благословенны вы, что столько слав

    Стяжали её, певучие канцоны, -

    Дум золотых о ней, единой, сплав!

    Сонет 132

    Коль не любовь сей жар, какой недуг

    Меня знобит? Коль он – любовь, то что же

    Любовь? Добро ль? Но эти муки, боже!

    Так злой огонь? А сладость этих мук!

    На что ропщу, коль сам вступил в сей круг,

    Коль им пленён, напрасны стоны. То же,

    Что в жизни смерть, - любовь. Но боль, похоже,

    Блаженство. «Страсть», «страданье» - тот же звук.

    Призвал ли я иль принял поневоле

    Чужую власть? Блуждает разум мой.

    Я – утлый чёлн в стихийном произволе,

    И кормщика над праздной нет кормой.

    Чего хочу, - с самим собой в расколе, -

    Не знаю. В зной – дрожу; горю – зимой.

    Пауль Флеминг

    Великому городу Москве, в день расставания

    Краса своей земли, Голштинии родня,

    Ты дружбой истинной, в порыве богоравном,

    Заказанный иным властителем державным,

    Нам открываешь путь в страну истоков дня.

    Свою любовь к тебе, что пламенней огня,

    Мы на восток несём, горды согласьем славным,

    А воротясь домой, поведаем о главном:

    Союз наш заключён! Он прочен, как броня!

    Так пусть во все века сияет над тобою

    Войной не тронутое небо голубое,

    Пусть никогда твой край не ведает невзгод!

    Прими пока сонет в залог того, что снова,

    На родину придя, найду достойней слово,

    Чтоб услыхал мой Рейн напевы волжских вод. (Пер. Л. Гинзбурга)

    Андреас Грифиус

    Слёзы отечества

    Мы всё ещё в беде, нам боль сердца буравит,

    Бесчинства пришлых орд, взъярённая картечь,

    Ревущая труба, от крови жирный меч –

    Всё жрёт наш хлеб, наш труд, свой суд неправый правит,

    Враг наши церкви жжёт, враг нашу веру травит.

    Стенает ратуша!... На пагубу обречь

    Посмели наших жён – кому их оберечь?

    Огонь, чума и смерть… Вот-вот нас жизнь оставит.

    Здесь каждый божий день людская кровь течёт!

    Три шестилетия! Ужасен этот счёт.

    Скопленье мёртвых тел остановило реки.

    Но что позор и смерть, что голод и беда,

    Пожары, грабежи и недород, когда

    Сокровища души разграблены навеки?!

    Андреас Грифиус

    Величие и ничтожество языка

    Венец творенья, владыка из владык,

    Ответствуй, в чём твоё всевластье человечье?

    Зверь ловок и силён, но, не владея речью,

    Он пред тобой – ничто. А людям дан язык.

    Груз башен каменных и тяжесть тучных нив,

    Корабль, что входит в порт, моря избороздив,

    Свечение звезды,

    Течение воды,

    Всё, чем в своих садах наш взор ласкает Флора,

    Закон содружества, которым мир богат,

    Неумолимый смысл господня приговора,

    Цветенье юности и старческий закат –

    Всё - только в языке! – находит выраже6нье.

    В нём жизни торжество, в нём – смерти пораженье,

    Над дикостью племён власть разума святого…

    Ты вечен, человек, коль существует слово!

    Но что на свете есть острее языка?

    Что в бездну нас влечёт с нещадной быстротою?

    О, если б небеса сковали немотою

    Того, чья злая речь развязна и мерзка!

    Поля – в холмах могил, смятенье городов,

    Пожар на корабле у мёртвых берегов,

    Вероучений чад,

    Что разум наш мрачат,

    Слепая ненависть, которая нас душит,

    Вражда церквей и школ, обман и колдовство,

    Война, растлившая сердца, умы и души,

    Смерть добродетели, порока торжество,

    Любви и верности ужасная кончина –

    Всему виной язык, он здесь первопричина.

    И коли речь твоя – рабыня смысла злого,

    Ты гибнешь, человек, убитый ядом слова!


    Роберт Бёрнс

    * * *

    Пробираясь до калитки

    Полем вдоль межи,

    Дженни вымокла до нитки

    Вечером во ржи.

    Очень холодно девчонке,

    Бьёт девчонку дрожь.

    Замочила все юбчонки,

    Идя через рожь.

    Если кто-то звал кого-то

    Сквозь густую рожь

    И кого-то обнял кто-то,

    Что с него возьмёшь?

    И какая нам забота,

    Если у межи

    Целовался с кем-то кто-то

    Вечером во ржи!

    Поцелуй

    Влажная печать признаний,

    Обещанье тайных нег –

    Поцелуй, подснежник ранний,

    Свежий, чистый, словно снег.

    Молчаливая уступка,

    Страсти детская игра,

    Дружба голубя с голубкой,

    Счастья первая пора.

    Радость в грустном расставанье

    И вопрос: когда ж опять?..

    Где слова, чтобы названье

    Этим чувствам отыскать?

    В горах моё сердце

    Гоню я оленя, пугаю козу.

    Прощай, моя родина! Север, прощай, -

    Отечество славы и доблести край.

    По белому свету судьбою гоним,

    Навеки останусь я сыном твоим!

    Прощайте, вершины под кровлей снегов,

    Прощайте, долины и скаты лугов,

    Прощайте, поникшие в бездну леса,

    В горах моё сердце… Доныне я там.

    По следу оленя лечу по скалам.

    Гоню я оленя, пугаю козу.

    В горах моё сердце, а сам я внизу.

    Горной маргаритке, которую я примял своим плугом

    О скромный, маленький цветок,

    Твой час последний недалёк

    Сметёт твой тонкий стебелёк

    Мой тяжкий плуг.

    Перепахать я должен в срок

    Зелёный луг.

    Не жаворонок полевой –

    Сосед, земляк, приятель твой –

    Пригнёт твой стебель над травой,

    Готовясь в путь

    И первой утренней росой

    Обрызгав грудь.

    Ты вырос между горных скал

    И был беспомощен и мал,

    Чуть над землёй приподымал

    Свой огонёк,

    Но храбро с ветром воевал

    Твой стебелёк.

    В садах ограда и кусты

    Хранят высокие цветы.

    А ты рождён средь нищеты

    Суровых гор.

    Но как собой украсил ты

    Нагой простор!

    Одетый в будничный наряд,

    Ты к солнцу обращал свой взгляд.

    Его теплу и свету рад,

    Глядел на юг,

    Не думая, что разорят

    Твой мирный луг.

    Так девушка во цвете лет

    Глядит доверчиво на свет

    И всем живущим шлёт привет,

    В глуши таясь,

    Пока её, как этот цвет,

    Не втопчут в грязь.

    Так и бесхитростный певец,

    Страстей неопытный пловец,

    Не знает низменных сердец –

    Подводных скал –

    И там находит свой конец,

    Где счастья ждал.

    Такая участь многих ждёт…

    Кого томит гордыни гнёт,

    Кто изнурён ярмом забот, -

    Тем свет не мил.

    И человек на дно идёт,

    Лишённый сил.

    И ты, виновник этих строк,

    Держись, - конец твой недалёк,

    Тебя настигнет грозный рок –

    Нужда, недуг, -

    Как на весенний стебелёк

    Наехал плуг.

    Вильям Вордсворт

    Кукушка

    Я слышу издали сквозь сон

    Тебя, мой давний друг,

    Ты – птица или нежный стон,

    Блуждающий вокруг?

    Ложусь в траву, на грудь земли,

    А твой двукратный зов

    Звучит так близко и вдали

    Кочует меж холмов.

    Привет любимице весны!

    Загадка для меня.

    Тебя я слушал с детских лет

    И думал: где же ты?

    Я за холмом искал твой след,

    Осматривал кусты.

    Тебя искал я вновь и вновь

    В лесах, среди полей,

    Но ты, как счастье, как любовь,

    Я и сейчас люблю бывать

    В твоём саду весной,

    И время юности опять

    Встаёт передо мной.

    О птица-тайна! Мир вокруг,

    В котором мы живём,

    Виденьем кажется мне вдруг,

    Он – твой волшебный дом. (Пер. С. Маршака)

    Люси

    1. Какие тайны знает страсть!

    Но только тем из вас,

    Кто сам любви изведал власть,

    Доверю свой рассказ.

    Когда как роза вешних дней,

    Любовь моя цвела,

    Я на свиданье мчался к ней,

    Со мной луна плыла.

    Луну я взглядом провожал

    По светлым небесам,

    А конь мой весело бежал –

    Он знал дорогу сам.

    Вот, наконец, фруктовый сад,

    Вбегающий на склон.

    Знакомой крыши гладкий скат

    Луною озарён.

    Охвачен сладкой властью сна,

    Не слышал я копыт

    И видел только, что луна

    На хижине стоит.

    Копыто за копытом, конь

    По склону вверх ступал.

    Но вдруг луны погас огонь,

    За крышею пропал.

    Тоска мне сердце облегла,

    Чуть только свет погас.

    «Что, если Люси умерла?» -

    Сказал я в первый раз.

    2. Среди нехоженых дорог,

    Где ключ студёный бил,

    Её узнать никто не мог

    И мало кто любил.

    Фиалка пряталась в лесах,

    Под камнем чуть видна.

    Звезда мерцала в небесах

    Одна, всегда одна

    Не опечалит никого,

    Что Люси больше нет,

    Но Люси нет, и оттого

    Так изменился свет.

    3. К чужим, в далёкие края

    Заброшенный судьбой

    Не знал я, родина моя,

    Как связан я с тобой

    Теперь очнулся я от сна

    И не покину вновь

    Тебя, родная сторона, -

    Последняя любовь.

    В твоих горах ютился дом.

    Там девушка жила.

    Перед английским очагом

    Твой лён она пряла.

    Джорж Гордон Байрон

    * * *

    Она идёт в красе своей,

    Как ночь, горящая звездами,

    И в глубине её очей

    Тьма перемешана с лучами,

    Преображаясь в нежный свет,

    Какого в дне роскошном нет.

    И много грации своей

    Краса бы эта потеряла

    Когда бы тьмы подбавить к ней,

    Когда б луча недоставало

    В чертах и ясных и живых

    Под чёрной тенью кос густых.

    И щёки рдеют и горят,

    Уста манят улыбкой нежной,

    Черты так ясно говорят

    О жизни светлой, безмятежной,

    О мыслях, зреющих в тиши,

    О непорочности души. (Пер. С. Маршака)

    Пьер-Жан Беранже

    Старый капрал

    В ногу, ребята, идите.

    Полно, не вешать ружья!

    Трубка со мной... проводите

    В отпуск бессрочный меня.

    Я был отцом вам, ребята...

    Вся в сединах голова...

    Вот она - служба солдата!..

    В ногу, ребята! Раз! Два!

    Грудью подайся!

    Не хнычь, равняйся!..

    Раз! Два! Раз! Два!

    Да, я прибил офицера!

    Молод еще оскорблять

    Старых солдат. Для примера

    Должно меня расстрелять.

    Выпил я... Кровь заиграла...

    Дерзкие слышу слова –

    Тень императора встала...

    В ногу, ребята! Раз! Два!

    Грудью подайся!

    Не хнычь, равняйся!..

    Раз! Два! Раз! Два!

    Честною кровью солдата

    Орден не выслужить вам.

    Я поплатился когда-то,

    Задали мы королям.

    Эх! наша слава пропала.

    Подвигов наших молва

    Сказкой казарменной стала...

    В ногу, ребята! Раз! Два!

    Грудью подайся!

    Не хнычь, равняйся!..

    Раз! Два! Раз! Два!

    Генрих Гейне

    * * *

    На севере диком стоит одиноко

    На голой вершине сосна

    И дремлет качаясь, и снегом сыпучим

    Одета как ризой она.

    И снится ей все, что в пустыне далекой –

    В том крае, где солнца восход,

    Одна и грустна на утесе горючем

    Прекрасная пальма растет.

    * * *

    Горные вершины

    Спят во тьме ночной;

    Тихие долины

    Полны свежей мглой

    Не пылит дорога,

    Не дрожат листы…

    Подожди немного,

    Отдохнёшь и ты.


    * * *

    Sie liebten sich beide, doch keiner

    Wollt"es dem andern gestehn.

    Они любили друг друга так долго и нежно,

    С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной!

    Но как враги избегали признанья и встречи,

    И были пусты и хладны их краткие речи.

    Они расстались в безмолвном и гордом страданье

    И милый образ во сне лишь порою видали.

    И смерть пришла: наступило за гробом свиданье...

    Но в мире новом друг друга они не узнали. (Пер. Ю. Лермонтова)

    * * *

    Из слёз моих много родятся

    Роскошных и пёстрых цветов,

    И вздохи мои обратятся

    В полуночный хор соловьёв.

    Дитя, если ты меня любишь,

    Цветы все тебе подарю,

    И песнь соловьиная встретит

    Под милым окошком зарю. (Пер. А. Фета)

    Генрих Гейне

    Лорелей

    Не знаю, что стало со мною,

    Печалью душа смущена.

    Мне всё не даёт покоя

    Старинная сказка одна.

    Прохладен воздух, темнеет,

    И Рейн уснул во мгле.

    Последним лучом пламенеет

    Закат на прибрежной скале.

    Там девушка, песнь распевая,

    Сидит на вершине крутой.

    Одежда на ней золотая,

    И гребень в руке – золотой.

    И кос её золото вьётся,

    И чешет их гребнем она,

    И песня волшебная льётся

    Неведомой силы полна.

    Безумной охвачен тоскою,

    Гребец не глядит на волну,

    Не видит скалы пред собою –

    Он смотрит туда, в вышину.

    Я знаю, река, свирепея,

    Навеки сомкнётся над ним,

    Сделала пеньем своим. (Пер. В. Левика)

    Шарль Бодлер

    Погребение проклятого поэта

    Если тело твое христиане,

    Сострадав земле придадут,

    Это будет в полночном тумане,

    Там, где сорные травы растут,

    И когда на немую путину

    Выйдут частые звёзды дремать,

    Там раскинет паук паутину

    И змеенышей выведет мать.

    По ночам над твоей головою

    Не смолкать и волчиному вою.

    Будет ведьму там голод долить,

    Будут вопли ее раздаваться,

    Старичонки в страстях извиваться,

    А воришки добычу делить.

    Слепые

    О, созерцай, душа; весь ужас жизни тут

    Разыгран куклами, но в настоящей драме.

    Они, как бледные лунатики, идут

    И цедят в пустоту померкшими шарами.

    И странно: впадины, где искры жизни нет.

    Всегда глядят наверх, и будто не проронит

    Луча небесного внимательный лорнет,

    Иль и раздумие слепцу чела не клонит?

    А мне, когда их та ж сегодня, что вчера,

    Молчанья вечного печальная сестра,

    Немая ночь ведет по нашим стогнам шумным

    С их похотливою и наглой суетой,

    Мне крикнуть хочется – безумному безумным:

    «Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?» (Пер. И. Анненского).

    Поль Верлен

    Искусство поэзии

    За музыкою только дело.

    Итак, не размеряй пути.

    Почти бесплотность предпочти

    Всему, что слишком плоть и тело.

    Не церемонься с языком

    И торной не ходи дорожкой.

    Всех лучше песни, где немножко

    И точность точно под хмельком.

    Так смотрят из-за покрывала,

    Так зыблет полдни южный зной.

    Так осень небосвод ночной

    Вызвежживает как попало.

    Всего милее полутон.

    Не полный тон, но лишь полтона.

    Лишь он венчает по закону

    Мечту с мечтою, альт, басон.

    Нет ничего острот коварней

    И смеха ради шутовства:

    Слезами плачет синева

    От чесноку такой поварни.

    Хребет риторике сверни.

    О, если б в бунте против правил

    Ты рифмам совести прибавил!

    Не ты – куда зайдут они?

    Так музыки же вновь и вновь!

    Пускай в твоем стихе с разгону

    Блеснут в дали преображенной

    Другое небо и любовь…

    Пускай он выболтает сдуру

    Все, что впотьмах, чудотворя,

    Наворожит ему заря…

    Все прочее - литература.

    Хандра

    И в сердце растрава,

    И дождик с утра.

    Откуда бы, право,

    Такая хандра?!

    О дождик желанный,

    Твой шорох – предлог

    Душе бесталанной

    Всплакнуть под шумок.

    Откуда ж кручина

    И сердца вдовство?

    Хандра без причины

    И ни от чего.

    Хандра ниоткуда,

    На то и хандра,

    Когда не от худа

    И не от добра.

    Артюр Рембо

    Пьяный корабль

    Между тем как несло меня вниз по теченью

    Краснокожие кинулись к бичевщикам,

    Всех раздев догола, забавлялись мишенью,

    Пригвоздили их намертво к пестрым столбам.

    Я остался один без матросской ватаги.

    В трюме хлопок промок и затлело зерно.

    Казнь окончилась. К настежь распахнутой влаге

    Морс грозно рычало, качало и мчало,

    Как ребенка, всю зиму трепал меня шторм,

    И сменялись полуострова без причала,

    Утверждал свою волю соленый простор.

    В благодетельной буре теряя рассудок,

    То как пробка скача, то танцуя волчком,

    Я гулял по погостам морским десять суток,

    Ни с каким фонарем маяка не знаком.

    Я дышал кислотою и сладостью сидра.

    Сквозь гнилую обшивку сочилась волна.

    Якорь сорван был, руль переломан и выдран,

    Смыты с палубы синие пятна вина.

    Так я плыл наугад, погруженный во время,

    Упивался его многозвездной игрой

    В этой однообразной и грозной поэме,

    Где ныряет утопленник, праздный герой.

    Лиловели на зыби горячешной пятна,

    И казалось, что в медленном ритме стихий

    Только жалоба горькой любви и понятна -

    Крепче спирта, пространней, чем ваши стихи.

    Я запомнил свеченье течений глубинных,

    Пляску молний, сплетенную, как решето,

    Вечера - восхитительней стай голубиных,

    И такое, чего не запомнил никто.

    Я узнал, как в отливах таинственной меди

    Меркнет день и расплавленный запад лилов,

    Как, подобноразвязкам античныхтрагедий,

    Потрясаетраскат океанских валов.

    Снилось мне в снегопадах, лишающих зренья,

    Будто море меня целовало в глаза,

    Фосфорической пены цвело озаренье,

    Животворная, вечная та бирюза.

    И когда месяцами, тупея от гнева,

    Океан атакует коралловый риф,

    Я не верил, что встанет Пречистая Дева,

    Звездной лаской рычанье его усмирив.

    Понимаете, скольких Флорид я коснулся?

    Там зрачками пантер разгорались цветы,

    Ослепительной радугой мост изогнулся,

    Изумрудных дождей кочевали гурты.

    Я узнал, как гниёт непомерная туша,

    Содрогается в неводе Левиафан,

    Как волна за волною вгрызается в сушу,

    Как таращит слепые белки океан.

    Как блестят ледники в перламутровом ползне,

    Как в заливах, в лиманной грязи, на мели

    Змеи вяло свисают с ветвей преисподней

    И грызут их клопы в перегное земли.

    Покажу я забавных рыбешек ребятам,

    Перья пены на острове, спячкой объятом,

    Соль, разъевшую виснущие паруса.

    Убаюканный морем, широты смешал я,

    Перепутал два полюса в честной гоньбе.

    Прилепились медузы к корме обветшалой,

    И, как женщина, пав на колени в мольбе,

    Загрязнённый пометом, увязнувший в тину,

    В щебетанье и шорохе маленьких крыл,

    Утанувшим скитальцам, почтив их кончину,

    Я свой трюм, как гостиницу на ночь, открыл.

    Был я спрятан в той бухте лесистой и снова

    В море выброшен крыльями мудрой грозы,

    Не замечен никем с монитора шального,

    Не захвачен купечеством древней Ганзы,

    Лишь всклокочен, как дым, и, как воздух, непрочен,

    Продырявив туманы, что мимо неслись,

    Накопивший - поэтам понравится очень! -

    Лишь лишайники солнца и мерзкую слизь,

    Убегавший в огне электрических скатов

    За морскими коньками по кипени вод,

    С вечным звоном в ушах от громовых раскатов,-

    Когда рушился ультрамариновый свод,

    Сто раз крученный-верченный насмерть в мальштреме,

    Захлебнувшийся в свадебных плясках морей,

    Я, прядильщик туманов, бредущий сквозь время,

    О Европе тоскую, о древней моей.

    Помню звездные архипелаги, но снится

    Мне причал, где неистовый мечется дождь,

    Не оттуда ли изгнана птиц вереница,

    Золотая денница, Грядущая Мощь?

    Слишком долго я плакал! Как юность горька мне,

    Как луна беспощадна, как солнце черно.

    Пусть мой киль разобьет о подводные камни

    Захлебнуться бы, лечь на песчаное дно!

    Ну, а если Европа, то пусть она будет,

    Как озябшая лужа, грязна и мелка,

    Пусть на корточках грустный мальчишка закрутит

    Свой бумажный кораблик с крылом мотылька.

    Надоела мне зыбь этой медленной влаги

    Паруса караванов, бездомные дни,

    Надоели торговые чванные флаги

    И на каторжных страшных понтонах – огни! (Пер. П. Антокольского).

    Спящий в ложбине

    Беспечно плещется речушка, и цепляет

    Прибрежную траву, и рваным серебром

    Трепещет, а над ней полдневный зной пылает,

    И блеском пенится ложбина за бугром.

    Молоденький солдат с открытым ртом, без кепи,

    Всей головой ушел в зеленый звон весны.

    Он крепко спит. Над ним белеет тучка в небе.

    Как дождь, струится свет. Черты его бледны.

    Озябший, крохотный, как будто бы спросонок

    Чуть улыбается хворающий ребенок.

    Природа, приголубь солдата, не буди!

    Не слышит запахов, и глаз не поднимает,

    И в локте согнутой рукою зажимает

    Две красные дыры меж ребер на груди. (Пер. П. Антокольского).

    Эмиль Верхарн

    Мятеж

    Туда, где над площадью - нож гильотины,

    Где рыщут мятеж и набат по домам!

    Мечты вдруг безумные,- там!

    Бьют сбор барабаны былых оскорблений,

    Проклятий бессильных, раздавленных в прах.

    Бьют сбор барабаны в умах.

    Глядит циферблат колокольни старинной

    С угрюмого неба ночного, как глаз...

    Чу! бьет предназначенный час!

    Над крышами вырвалось мстящее пламя,

    И ветер змеистые жала разнес,

    Как космы кровавых волос.

    Все те, для кого безнадежность - надежда,

    Кому вне отчаянья - радости нет,

    Выходят из мрака на свет.

    Бессчетных шагов возрастающий топот

    Все громче и громче в зловещей тени,

    На дороге в грядущие дни.

    Протянуты руки к разорванным тучам,

    Где вдруг прогремел угрожающий гром,

    И молнии ловят излом.

    Безумцы! Кричите свои повеленья!

    Сегодня всему наступает пора,

    Что бредом казалось вчера.

    Зовут… приближаются... ломятся в двери…

    Удары прикладов качают окно,

    Убивать - умереть - все равно!

    Зовут... и набат в мои ломится двери! (Пер. В. Брюсова).


    Они любили друг друга, но ни один не желал признаться в этом другому. Гейне (нем. )

    Содержание Введение 1-2. Литература Древней Греции и Древнего Рима 3. Литература средних веков и эпохи Возрождения 4. Классицизм и барокко в западноевропейской литературе XVII века 5. Литература эпохи Просвещения 6. Романтиз

    Учреждение образования

    Кафедра классической и современной

    зарубежной филологии

    ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХХ ВЕКА

    Учебно-методическое пособие

    для студентов филологического факультета заочной формы обучения

    специальностей «Русский язык и литература» (1 – 02 03 02),

    «Белорусский язык и литература» (1 – 02 03 01)

    УДК 82(1–87)(072)

    Учебно-методическое пособие обеспечивает систему подготовки студентов на основе базовой программы, утвержденной на заседании Совета университета 30 июня 2004 года (рег. № ТД – 421 / баз). В учебно-методическом пособии очерчивается парадигма развития современного литературного процесса зарубежных стран, прослеживается его взаимосвязь с философскими, идеологическими, социологическими тенденциями ХХ века. В пособии предлагаются справки о жизни и творчестве современных писателей, аннотации на наиболее значительные произведения.

    Учебно-методическое пособие предназначено для студентов филологического факультета заочной формы обучения специальностей «Русский язык и литература» (1 – 02 03 02), «Белорусский язык и литература» (1 – 02 03 01).

    Составитель: Коновод Л.М.

    Рецензент Скибицкая Л.В.

    Учреждение образования

    «Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина»

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА РУБЕЖА ХІХ – ХХ ВЕКОВ

    Введение. Общая характеристика рубежа ХІХ – ХХ веков как историко-литературного явления. Проблема переоценки ценностей, переходности и ее осмысление в философии и культуре. Хронологические границы периода, условность датировки, несовпадение исторических и литературных границ эпохи.

    Философские доктрины субъективного идеализма рубежа ХІХ-ХХ веков: учение Ф. Ницше, А. Бергсона, А. Шопенгауэра, Г. Спенсера, О. Конта, И. Тэна.

    Модернизм («новейший») как результат пересмотра философских основ и творческих принципов художественной культуры 19 века, восприятие своей эпохи как времени необратимых исторических перемен, краха верований и духовных ценностей, которыми жили предшественники. Движение от «реального к реальнейшему» как философская установка модернизма. Отказ от принципа репрезентации, т.е. изображения действительности в системе реально присущих ей связей, разрушение достоверности и жизнеподобия, утверждение подчеркнутой условности, идеи деформации, алогизма, игры смыслов в произведениях писателей-модернистов. Для модернизма характерно изображение действительности как хаоса и абсурда; личность описывается в контексте ее отчужденности от социума, частной жизни. Преодоление «миметической референциальности» в модернизме.

    Формирование и генезис нереалистических (модернистских) явлений в литературе рубежа веков: символизм, импрессионизм, эстетизм, натурализм, неоромантизм.

    Декаданс как выражение настроения «ускорения истории», «времени, вышедшего из колеи», «конца века», «заката цивилизации». Декаданс как центральная культурологическая эмблема эпохи. Обостренная нервичность, интеллектуальный критицизм, техническая изощренность в декадансе.

    Реализм в литературе периода, творчество американских писателей Т. Драйзера, М. Твена, Д. Лондона, О.Генри, Э. Дикинсон.

    Символизм – направление в литературе рубежа XIX–XX вв. В основе его эстетики лежит идеалистическая концепция двоемирия, согласно которой весь окружающий мир – только тень, «сим­вол» мира идей, и постижение этого высшего мира возможно лишь через интуицию, через «суггестивный образ», а не с помощью разума. Распространение этой концепции, опирающейся на тру­ды А. Шопенгауэра и его последователей, связано с разочарова­нием в философии позитивизма.

    Символизм явился реакцией на натурализм. Истоки символиз­ма – в деятельности романтиков и парнасцев. Ш. Бодлер справед­ливо считается непосредственным предшественником символи­стов.

    Основы художественного метода символизма закладываются в 1860-х годах в «Песнях Мальдорора» Лотреамона, ранних сборниках П. Верлена. Стихи символистов этого пе­риода (Верлена, Рембо) носят бунтарский характер. В них выра­жены такие сильные стороны символизма, как обличение мещан­ства, новаторские поиски в области многозначности слова, со­здание двупланового образа, суть которого заключалась в том, что за изображаемым просматривается нечто мистическое, ирреальное, фено­мен превращается в символ иных миров, некую тайнопись.

    В 1870 – 1880-е годы символизм сближается с декадансом, с его устремлением «от ценностей расцвета жизни – здоровья, силы, светлого разума, победоносной воли, мощной страсти к цен­ностям, вернее, минус-ценностям жизненного упадка, т.е. красо­те угасания, красоте, черпающей обаяние в баюкающей силе вя­лых ритмов, бледных образов, получувств, в очаровании, каким обладают для усталой души настроения покорности и забвения и все, что их навевает» (А. В. Луначарский). В этот период А. Рембо выступает со своей теорией «ясновидения», создавая фантасмагоричные образы, обнаруживая сверхлогические связи между предметами, совершая прорыв в бессознательное. Лирике А. Рембо присущ дух нонконформизма, протеста против стандартов. С. Малларме обращает­ся к экспериментам в области формы, в результате которых раз­рушается логика мысли и образа. П. Верлен занят изучением музы­кальных свойств различных звуковых сочетаний, разрабатывает в пейзажной лирике (сборник «Романсы без слов») принцип параллелизма между внешним и внутренним, душой и природой, понимая пейзаж состоянием души. Поэзия Верлена фиксирует непосредственные впечатления, настраивает на дологическое, суггестивное восприятие стиха, обладает подчеркнуто музыкальной природой текстов.

    Тяготение к де­кадансу способствует тому, что укрепляется репутация символис­тов как непризнанных, «проклятых» поэтов. Вокруг Малларме и Верлена начинает складываться школа. С сим­волистскими произведениями выступают Жюль Лафорг, Гюстав Кан, Жильбер Самэн, Лоран Тайяд, Франсис Вьеле-Гриффен, Стюарт Мерриль и другие «малые символисты». Наи­более ярким явлением в области драматургии символизма становится творчество бель­гийца М. Метерлинка. В произведениях драматурга формируется эстетика и поэтика «новой драмы», противопоставившей себя развлекательным, мелодраматическим пьесам. Тексты «новой драмы» не только злободневны, выводят новые социальные типажи, но и подчеркивают драматизм человеческого существования, острый конфликт между «ложью» и «правдой», бытием и сознанием. Пьесы М. Метерлинка «Непрошенная», «Там, внутри», «Слепые» обращены к изображению трагизма повседневности, скрытого ужаса перед существованием, который проявляет себя в статичности сценического слова и действия, пафосе «молчания». Данные пьесы полны недосказанности, намеков, почти лишены драматического действия, их персонажам присуще чувство смятения перед непознаваемым роком. Через подтекст, который М. Метерлинк называет «вторым диалогом», через настроение читатель получает доступ к истинной, духовно содержательной жизни. В диалоге метерлинковских пьес, как это бывает в поэтической речи, важным становится не столько рациональный смысл слова, сколько общий ритм словосочетаний, гипнотические паузы. Актер в творчестве М. Метерлинка – это актер-кукла, актер-марионетка, это становится наглядной метафорой человека – послушного орудия в руках тотально жестоко и абсурдной судьбы. Насилие в творчестве драматурга обретает безличный характер, от него нельзя укрыться, ему невозможно противостоять. Ранние маленькие пьесы, как впоследствии отмечал Метерлинк, написаны для театра марионеток. В первую очередь это относится к тем, где рок вопощен в образе смерти: «Непрошенная», «Слепые», «Там, внутри», «Смерть Тентажиля». Драма «Слепые» – символическое изображение человеческой жизни. Священник-поводырь привел в лес слепых мужчин и женщин, теперь они сидят друг против друга, не зная, что проводник умер, а его труп здесь же рядом с ними. Сгущается ночной мрак, бушует море, слепые все ждут возвращения священника. Замерзающие, голодные люди постепенно начинают терять надежду на спасение. Собака, прибежавшая из приюта, подводит их к трупу, тогда слепые убеждаются, что помощи ждать неоткуда. Слышатся таинственные шорохи, шаги, невнятные звуки, заливается плачем зрячий младенец на руках у слепой матери.

    Слепые становятся символом человечества, вечно блуждающего в потемках, умирающий поводырь – это религия, которой больше нет у людей. Среди них – смерть, но они не знают и не видят этого, лишь немногие, самые чуткие, ощущают ее близость.

    В пьесе нет традиционного драматургического сюжета, развивающегося по обычным законам театрального действия. Персонажи представляют собой не «характеры», социально-психологические типы, а типы мировосприятия, отношения к жизни

    Натурализм – одно из важнейших направлений в литературе к. XIX – н. ХХ вв. Генезис натурализма связан с поражением европей­ских революций 1848 г., подорвавшим веру в утопические идеи, в идеологию вообще.

    Философской основой натурализма стал позитивизм. Литературными предпосылками натурализма послу­жило творчество Г. Флобера, его теория «объективного», «безлич­ного» искусства. Натуралисты ставили перед собой благородную задачу: от фан­тастических вымыслов романтиков, которые в середине века все более отходят от действительности в область грез, повернуть ис­кусство лицом к правде, к реальному факту. Творчество Бальзака становится для натуралистов образцом. Представители этого на­правления обращаются к жизни низов общества, им присущ под­линный демократизм. Они расширяют область изображаемого в литературе, для них нет запрещенных тем. Если безобразное изоб­ражено достоверно, оно приобретает для натуралистов значение подлинной эстетической ценности.

    Натурализму свойственно позитивистское понимание досто­верности. Писатель должен быть объективным наблюдателем и экспериментатором, истиной считаются лишь сведения, которые можно получить и проверить опытным путем. Автор-натуралист может писать только о том, что изучил. Отсюда изображение вместо типичного образа (как единства индивидуального и общего) лишь «куска действительности», воспро­изведенного с фотографической точностью. Происходит отказ от изоб­ражения героической личности; замена сюжета («выдумки») описанием и анали­зом; эстетически нейтральная позиция автора по отношению к изображаемому, для него нет красивого или некрасивого; анализ общества на основе строгого детерминизма, отрицающего свобо­ду воли; показ мира в статике, как нагромождение деталей; писа­тель не стремится предсказать будущее. Сборник французского писателя Эмиля Золя «Экспериментальный роман» стал декларацией теории натурализма, а цикл романов «Ругон-Маккары» блестящим практическим воплощением натуралистской эстетики и поэтики. В течение 25 лет Э. Золя работал над созданием социальной эпопеи «Ругон-Маккары. Естественная и социальная история одной семьи в эпоху Второй империи» (1871 – 1893). В окончательном виде серия включает 20 романов. В ходе работы автор активно исследовал роль наследственности в поведении персонажей, а также влияние социальной среды на формирование характера героев. Роман «Западня» (1877) повествует о судьбе кровельщика Купо и его жены прачки Жервезы. Оба они трудолюбивы и готовы бороться за скромное счастье. Несчастный случай – падение Купо с крыши и его вынужденная праздность – приводят его в кабачок. Это и есть «западня», с этого начинается моральная и физическая деградация Купо, погибающего в конце книги от белой горячки. Печальная участь ожидает и Жервезу. В этом романе впервые в литературе была показана с суровой прямотой обездоленность низших классов, бесправное и униженное положение рабочего люда, его физическая и духовная деградация. Вопреки первоначальному намерению – объяснить пристрастие к алкоголю дурной наследственностью – Золя показал алкоголизм как социальное явление. Мрачная и нищая обстановка жизни парижских ремесленников, атмосфера скандалов, пьянства, грубости, непосильный труд – все это показано автором с беспощадной правдивостью и гуманизмом.

    Неоромантизм. Английский писатель Роберт Льюис Стивенсон основоположник, теоретик и ведущая фигура литературного направления, которое принято называть неоромантизмом в отличие от романтизма первых деся­тилетий XIX века. Самыми значительными неоромантиками, помимо Стивенсона, были Джозеф Кон­рад, Редьярд Киплинг, Эдмон Ростан, Конан Дойл и Раидер Хаггард. Противодействие духовной инерции, потребность самостоятельности, бунт против нравственного шаблона и бытовой условности – характерные черты неоромантической литературы. Принцип мужественного оптимизма, провозглашенный Стивенсоном в конце 70-х гг., явился основополагающим в его программе неоромантизма. Неоромантики верят в сильную, яркую личность, утверждают единство обыденного и возвышенного. Сюжет большинства произведений выстраивается как напряженная интрига, приключение, наполненное невероятными испытаниями, неожиданными, часто роковыми поворотами событий. Романтика приключений сочетается у Стивенсона с точностью в описаниях экзотики и подлинным историческим колоритом. Достижения психологического романа XIX в. предопределили трактовку характеров в произведениях писателя. «Остров сокровищ» (1883) – приключенческий роман, наиболее популярное произведение Стивенсона. События его отнесены к XVIII в., написан он от лица мальчика Джима – участника поисков клада, находящегося на далеком морском острове. Сообразительному и отважному Джиму удается раскрыть заговор пиратов, собиравшихся отнять сокровища у организаторов этого романтического плавания. Испытав мно­жество приключений, отважные путешественники достигают острова, находят там человека, некогда бывшего пиратом, и с его помощью завладевают кладом. Сочувствие Джиму и его друзьям не мешает читателю среди всех персонажей выделить Джона Сильвера. Одноногий корабельный повар, соратник пирата Флинта, – один из самых замечательных образов, созданных Стивенсоном. Джон Сильвер коварен и жесток, но в то же время умен, энергичен, ловок. В этом образе нашла воплощение парадоксальная идея, всегда занимавшая Стивенсона,– о жизнеспособности и при­влекательности зла. Поиски клада становятся эффектным фоном для описания трансформации робкого мальчишки Джима, каким он предстает на первых страницах повествования, в сильного и смелого молодого человека, отыскавшего в себе самом «остров сокровищ».

    Эстетизм – течение в искусстве и литературе, зародившееся в 1870-е годы. Ярче всего эстетизм сказался в Англии, его крупнейшими представителями были У. Пейтер и О. Уайльд. Эстетическая теория У. Пейтера основана на субъективизме оценок и противопоставлении этики и эстетики. Искусство самодостаточно и не должно служить никаким другим целям, кроме своих собственных. Искусство существует само по себе, и оно не должно быть дидактическим, политическим, пропагандистским, моральным – ничем, кроме самого себя. В представлениях О. Уайльда искусство не только самоценно, но и первично по отношению к жизни; кроме того, ведущей мыслью уайльдовских рассуждений была идея примата формы над содержанием. Уайльд, отводивший содержанию второстепенную роль, не давал определения красоты – он придерживался убеждения, что суть прекрасного яснее всего видна из примеров, а не из философских умозаключений. Таким образом, эстетизм – это поиски проявления прекрасного, то есть поиск секрета бытия, который проявляет себя повсюду: в повседневной жизни (костюм, прическа, обстановка), при поиске новых образных форм в искусстве. Эти мысли получают дальнейшее развитие и в программном эссе О. Уайльда «Упадок лжи». В нем автор выдвинул три основных тезиса. Первый тезис – «жизнь подражает Искусству куда более, нежели Искусство подражает жизни». Этот парадокс опровергает натуралистические представления о мимесисе. Искусство пересоздает жизнь, придает ей форму, безразличное к фактам, оно творит себя из фантазии и воображения, предоставляет жизни целый арсенал форм, в которых она может проявить себя. Жизнь смотрится в искусство как в зеркало и превращает в факты то, что было художественным вымыслом. Второй тезис – «все скверное искусство обязано своим существованием попыткам вернуться к Жизни и Природе, мысля их в качестве идеала». Стремление к жизненности материала, к точности и фактографичности бессмысленно – такое произведение устаревает, еще не появившись. Третий тезис – «искусство не выражает ничего, кроме самого себя», оно предстает как нечто самодостаточное, безначальное, трансцендентное земному бытию, как некая безусловно положительная данность. Роман «Портрет Дориана Грея» (1891) стал парадоксальной смесью апологетики и иронической критики эстетизма. Роман повествует историю молодого человека Дориана Грея. Презирающий мораль «эстет» и циник лорд Генри становится духовным «учителем» Дориана. Под влиянием лорда Генри Дориана превращается в безнравственного прожигателя жизни и совершает убийство. Несмотря на все это, лицо его остается молодым и прекрасным, ангельски чистым. Но на обладающем особым свойством портрете Дориана, когда-то написанном его другом художником Бэзилом Холуордом, отразились и жестокость, и безнравственность оригинала. Желая уничтожить портрет, Дориан вонзает в него нож – и убивает самого себя. Портрет начинает сиять прежней красотой, лицо же мертвого Дориана отражает его духовную деградацию. Трагическая развязка романа опровергает парадоксы лорда Генри: аморальность и бездушное эстетство оказываются качествами, уродующими человека и доводящими его до гибели. Стремление Дориана к жизни по ту сторону добра и зла во имя наслаждения приводит к краху.

    Реализм. Перед писателями реалистами данного периода стояла непростая задача – найти адекватные средства для глубокого анализа новой действительности. Постепенное перерастание капитализма в империализм, связанное с этим обострение классовых противоречий, тотальная тенденция к нивелированию человеческой личности – наиболее характерные темы, нашедшие освещение в реалистической литературе. Философская мысль в это время колеблется от позитивизма к иррационализму, реализм приобретает полемическое звучание по отношению к разного рода модернистским течениям. В целом критический реализм на рубеже веков отличается открытостью границ, испытывает влияние и вбирает в себя черты всех основных художественных методов эпохи, сохраняя главное качество – характер типизации. Качественно углубляются основные достижения критического реализма прошлых эпох – психологизм, социальный анализ, появляются новые объекты реалистического изображения, на новую художественную высоту поднимаются жанры новеллы, романа, эпопеи. «Сестра Керри» (1900) – первый роман Теодора Драйзера. В нем на широком социальном фоне показана судьба провинциальной девушки из рабочей среды. Глубоко проникая в психологию, Драйзер показывает, как усталость от тяжелого труда и одиночество, узость интересов и постоянная неуверенность в завтрашнем дне превращают Керри в содержанку коммивояжера Друэ. Преуспевающий делец Герствуд, внимание которого кажется Керри еще более лестным, чем привязанность Друэ, легко разлучает ее с любовником. Бросив семью и ограбив сейф, Герствуд увозит Керри из Чикаго. Образ Герствуда, вначале «добропорядочного» бизнесмена, который, однако, весьма быстро утрачивает нравственные принципы, превращается в босяка и кончает жизнь самоубийством, вызвал особо резкое осуждение со стороны критики. Керри, ушедшая от Герствуда и ставшая популярной актрисой театра легких жанров, чувствует себя несчастной и опустошенной. История Керри во многом является типичной: она добивается успеха ценой предательства любимого человека, утраты моральных качеств. «Американская трагедия» (1925) – роман Драйзера, в центре которого история юноши Клайда Гриффитса, ставшего жертвой социального мифа, так называемой «американской мечты», – мифа о возможности легкого обогащения и продвижения по ступеням социальной лестницы для каждого американца. Образ Клайда, поданный на широком фоне американского провинциального городка Ликурга, отмечен большой реалисти­ческой силой. Вырвавшись из бедной семьи уличных проповедников и работая мальчиком на посылках в чикагском клубе, Клайд случайно встречается со своим состоятельным дядей фабрикантом Гриффитсом из Ликурга и с радостью соглашается на любую работу на его предприятии. Он становится вхож в дом своих богатых ликургских родственников, им увлекается богатая девушка Сондра Финчли, женитьба на которой даст ему возможность осуществить свои стремления. Помехой на пути становится его любовница – работница Роберта, которая вскоре должна родить ребенка. С большой глубиной раскрывает Драйзер, как зреет в душе Клайда план убийства Роберты, который он намеревается осуществить во время прогулки на озере. Случай способствует исполнению его желания – Роберта сама падает в воду с лодки, и Клайд дает ей утонуть. Детальное описание судебного процесса дает писателю возможность показать работу американского суда, прессы, политических деятелей.

    Творчество Джека Лондона увлекает и волнует читателя романтикой мужества и приключений, поисками борьбы против порабощения личности, изображением лучших человеческих качеств – смелости, верности, достоинства. В «северных» рассказах и повестях повествуется о жизни и приключениях американских золотоискателей Севера, во многом наивных и грубоватых, но смелых и предприимчивых. В романе «Мартин Иден» (1909) воспроизведена трагедия художника, добившегося успеха и признания, но не получившего от этого творческого удовлетворения. Иден – человек из народа, матрос, рабочий – считает, что настоящую культуру он может найти только в привилегированном обществе, и стремится туда попасть. Много работая, голодая, он становится известным писателем. Трагедия героя-индивидуалиста состоит в том, что, поняв всю пошлость и пустоту своих почитателей и покровителей, он чувствует оторванность от народа. Внутренне опустошенный, одинокий, понявший иллюзорность «победы», он переживает и разочарование в любви. Стремясь спастись и от душевного кризиса, Мартин решает бежать от цивилизованного общества. Но еще в пути осознает, что надежды на счастье и душевную гармонию напрасны, и кончает жизнь самоубийством, бросившись в океан.

    В данный период проходит этап становления жанр детективного романа . Его разработка связана с творчеством английского писателя А. Конан Дойла , который прославился серией повестей и рассказов о сыщике Шерлоке Холмсе. Сюжет детектива основывается на поиске решения сложной задачи, мотиве установления истины. В детективном романе Дойла доминирует интеллектуальное начало, они являются своеобразными логическими загадками, игрой мысли. Ключевыми в детективе являются три героя – жертва, преступник и сыщик, причем в противостоянии двух последних реализуется конфликт добра и зла, а жертва в большинстве случаев не участвует в конфликте непосредственно и поэтому не должна вызывать у читателя ни сострадания, ни антипатии. В качестве дополнительного конфликта в детективе часто используется столкновение ума и глупости (соперничество умного и глупого сыщика, отношения между умным сыщиком и недалеким помощником). Композиция детектива – центростремительная. Все сюжетные линии, внешне мало связанные в начале произведения, должны сойтись в финале в рамках единой развязки. Задачей сыщика является не только изобличение преступника, но и оправдание невиновных, установление справедливости.

    Чаще всего сыщику Шерлоку Холмсу противопоставлены ограниченные и примитивные служащие Скотланд-Ярда, рядом с которыми наблюдательность Холмса, тонкость его анализа, быстрота и оригинальность умозаключений, безупречная логика и душевные качества становятся особенно очевидными (повести «Знак четырех», 1890; «Собака Баскервилей», 1901–1902; сборники рассказов «Приключения Шерлока Холмса», 1891–1892; «Воспоминания о Шерлоке Холмсе», 1892–1893).

    Научная фантастика. Мировую известность получили научно-фантастические романы Герберта Уэллса («Машина времени», 1895; «Человек-невидимка», 1897; «Война миров», 1898; «Пища богов», 1904). Фантастика изображает явления, подчеркнуто отличающиеся от явлений действительности, это создание странно-необычных событий, конструирование вымышленного «чудесного мира». Писатель может моделировать собственный невероятный, существующий по своим законам мир или параллельно воссоздавать два потока – действительного и сверхъестественного. Фантастическая образность присуща таким фольклорным и литературным жанрам, как сказка, эпос, легенда, гротеск, утопия, сатира.

    Научная фантастика основывается на допущении рационального характера, согласно которой небывалое в произведении создается с помощью законов природы, научных открытий, технических изобретений, в принципе не противоречащих естественнонаучным воззрениям, существующим в то время, когда создавалось научно-фантастическое произведение. Научная фантастика показывает мир вероятный, представляющий собой модель возможной действительности, реалистически точную, убедительную в деталях. Лучшие романы Г. Уэллса сочетают в себе признаки научно-фантастической литературы, а также фантастики социально-философской. В романе «Машина времени» изображена модель общества далекого будущего 802701 года. Классовое общество, по мнению Уэллса, опасно для судеб человечества и цивилизации. Герой романа, прибывший на машине времени из нашего времени в будущее, обнаруживает, что человечество разделено на два класса – элоев, беззаботных бездельников, живущих на земле, и морлоков, работающих на элоев под землей и превратившихся, по сути, в животных. Беспечные элои ночью становятся легкой добычей для морлоков, выползающих из своих нор на охоту. В романе «Человек-невидимка» изображается конфликт между развитием науки и уровнем нравственного сознания человека. Выдающийся ученый Гриффин изобретает средство, делающее тело человека невидимым. Вместо пользы это изобретение приносит вред, губит изобретателя. Герой, крайний индивидуалист, эгоцентрик, равнодушный к судьбам других, становится невидимым. Люди видят для себя опасность в загадочной и невидимой силе, преследуют невидимку. От постоянной борьбы Гриффин еще более ожесточается, совершает бесчеловечные поступки. Так повышение уровня цивилизованности не способно привести к повышению уровня духовности и культуры.

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА I ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА

    Введение . Исторические и художественные координаты новой эпохи. Общественно-политические события периода. Позитивистские, экзистенциальные, психоаналитические, теологические подходы к рассмотрению человека и мира. Теория психоанализа З. Фрейда, феномен «коллективного бессознательного» К. Юнга, самосознание культуры в творчестве О. Шпенглера, игровая мифологема в трудах Й. Хейзинги, формирование экзистенциалистской концепции в трудах М. Хайдеггера. Литература и философия. Становление новой эстетики реализма. Модернизм как культурологическая категория и тип мировоззрения. Мифологизм мышления. Литературные течения в модернизме: дадаизм, сюрреализм, футуризм, имажинизм, экспрессионизм, литература «потока сознания». Отказ от принципа «мимесис». Общая лиризация творчества.

    Сюрреализм. Инициаторы направления – А. Бретон, Ф. Супо, Л. Арагон, М. Эрнст, Ж. Рибмон-Дессень. Характер над-реальности у сюрреалистов определяется их близостью философским системам Гуссерля, Шопенгауэра, Бергсона, Фрейда. По Бергсону, мышление – категория сугубо метафизическая, неспособная проникнуть в суть явления, только интуиция помогает открыть тайны природы и сознания. Слово «сюрреализм» («над-реализм», «сверхреализм») ввел Г. Аполлинер , стоявший у истоков этого направления. Аполлинер закладывает основы сюрреализма в своей гротеск­ной пьесе «Груди Тирезия» . Полное название пьесы «Груди Тирезия, сюрреалистическая драма в двух актах и с прологом». Так впервые прозвучало слово «сюрреализм». В предисловии к дра­ме, поясняя значение этого нового слова, Аполлинер отметил, что имеет в виду «возвращение к природе», но «без подражания на манер фотографий», ибо «театр не жизнь». Аполлинер декла­рирует «свободу воображения драматурга». Главная героиня Тереза – так описывается в ремарке авто­ра: «Лицо синее, длинное синее платье из ткани, на которой на­рисованы обезьяны и фрукты». Героиня, не желая быть игрушкой в руках мужа и рожать ему детей, превращается в мужчину по имени Тирезий. Ремарка Аполлинера: «Она издает громкий крик, расстегивает блузку и вынимает оттуда свои груди, красную и си­нюю; она бросает их, и они поднимаются вверх как воздушные шарики, привязанные за нитки».

    В Манифесте сюрреализма 1924 года дается определение этого явления и подчеркивается, что сюрреализм – это чистый психический автоматизм , с помощью которого делаются попытки вербально, письменно или как-то еще выразить функционирование мысли, поток мыслей вне всякого контроля со стороны сознания. Так автоматическoе письмо – это творчество без контроля сознания, опирающееся только на подсознательные импульсы. Формулируя его, теоретики сюрреализма опирались на учение французского философа-интуитивиста А. Бергсона и на психоанализ Фрейда-Юнга. Манифест провозглашал раскрепощение от оков рационализма, которые препятствовали познанию еще не познанного сверхреального, и первенство образа, извлеченного из глубин подсознания.

    Сюрреализм основывается на вере в высшую реальность некоторых форм ассоциаций, в то, что художника окружают непознаваемые «вещи в себе», а за реальными явлениями стоит некая сверхреальность. Метафоричность абсолютизируется в сюрреализме и доводится до весьма смелых, эпатирующих сопоставлений друг с другом несопоставимых предметов. А. Бретон в программной статье «Сообщающиеся сосуды» отмечает, что сравнение максимально отстающих друг от друга объектов или другой способ создания захватывающей или внезапной формы является фундаментом поэзии сюрреализма, который основывается на вере во всемогуществе грезы.

    Среди приемов сюрреализма – приемы монтажа на основе далеких ассоциаций. В результате на место системы образов приходит система симво­лов, имеющих, в отличие от образов, неограниченное количе­ство интерпретаций. Из произведений исчезают характеры, сюжет, жизнеподобные элементы, их заменяет шо­кирующая неожиданность и новый способ моделирования дей­ствительности, который можно определить как ее переструкту­рирование.

    Кроме записей сновидных сеансов, приемов монтажа, распространенным приемом создания текста стала словесная игра «Изысканный труп», участники которой подписывали к невидимым ими существительным-подлежащим глаголы-сказуемые с подчинёнными им словами. Что получается в результате таких игр – известно: это довольно распространённая забава в быту школьников и студентов всего мира. Но только сюрреалисты решились объявить эту нехитрую игру произведением искусства, поскольку она вполне совпадала с их представлением о спонтанности творческого процесса, его непредсказуемости. Тот же приём использовался и в других играх – и например, при составлении связных диалогов, в которых отвечающий не знает задаваемого ему вопроса. В результате получаются такие определения: «Что такое самоубийство? – Много оглушающих звонков; Что такое радость жизни? – Это шарик в руках школьника; Что такое живопись? – Это маленький белый дым». Диалоги эти, вполне подобные тем, что сюрреалисты сочиняли для героев своих индивидуальных пьес, нельзя назвать абсолютно лишёнными смысла – напротив, неожиданное столкновение фраз заставляет читателя искать в них скрытый смысл, и это, как правило, удаётся.

    Продолжая теоретическое самоопределение сюрреализма, в 1927 году создаёт свой «Трактат о стиле» Луи Арагон , обосновав в нём принципиальный отказ сюрреалистической словесности от соблюдения правил правописания. Именно от них начался сознательный отказ поэтов самой разной ориентации от использования в стихах традиционной, «прозаической» системы знаков препинания. Вообще, поэты-сюрреалисты заметно расширили диапазон художественных средств европейской поэзии. Они утвердили господство в ней свободного стиха (верлибра), не сковывающего поэта ограничениями в виде слогового метра, рифмы, регулярной строфики и так далее. Не менее важным оказался и отказ от обязательной логической связи элементов, переход от жёсткой конструкции поэтического текста к лирическому потоку сознания, включающему в себя на равных правах и закономерные, и совершенно произвольные, случайные ассоциации.

    Экспрессионизм – наиболее характерен для немецкой литературы первой половины ХХ века. Термин экспрессионизм (выражение ­– фр.) был введен Х. Вальденом, редактором журнала «Штурм» в 1911 году для обозначения взвинченной эмоциональности, выразительности. Экспрессионисты в качестве героя выдвинули мятущуюся, захлестываемую эмоциями личность, не способную ввести гармонию в разрываемый страстями мир. Философская основа направления – трактат О. Шпенглера «Закат Европы» с рассуждениями о духовном кризисе, апологетика бессознательного в трудах А. Бергсона, социальный пессимизм А. Шопенгауэра. Экспрессионизм – острейший отклик на противоречия эпохи, проблему отчуждения человека, технократизацию существования общества. Экспрессионизм деформирует непосредственный жизненный опыт, искажает привычные предметные формы, тем самым выказывая недоверие к реальности, которая «выдает» свою суть лишь под пыткой деформации. Разорванность становится ведущей эстетической категорией, демонстрируя индивидуальность, смятенную хаосом мира. Для «активизации» искусства экспрессионисты используют такие средства как схематичность, гипертрофация, гротеск, антитеза.

    Бертольд Брехт оставил глубокий след в развитии немецкого и мирового театра. Эпический театр. Прежняя драма, названная Брехтом «аристотелевской», культивировала чувства жалости и сострадания к людям, основывалась на принципе катарсиса. Катарсис – необычайная, высшая эмоциональная напряженность. Эту сторону катарсиса Брехт признавал и сохранил для своего театра; эмоциональную силу, пафос, открытое проявление страстей мы видим в его пьесах. Но очищение чувств в катарсисе, по мнению Брехта, вело к примирению с трагедией, жизненный ужас становился театральным и потому привлекательным, зритель даже был бы не прочь пережить нечто подобное. Брехт постоянно пытался развеять легенды о красоте страдания и терпения, хотел, чтобы трагедия возбуждала размышления о путях предотвращения трагедии.

    Взамен этих чувств Брехт призывает театр вызывать эмоции социального порядка – гнев против поработителей и восхищение героизмом борцов. Вместо драматургии, которая рассчитывала на сопереживание зрителей, Брехт выдвигает принципы построения пьес, которые бы вызывали в публике удивление и действенность, осознание общественных проблем. Брехт вводит прием, названный им «эффектом очуждения», состоящий в том, что хорошо известное преподносится публике с неожиданной стороны. Для этого он прибегает к нарушению сценической иллюзии «подлинности». Он добивается фиксации внимания зрителя на важнейших мыслях автора с помощью введения в спектакль песни (зонга), хора. Брехт полагал, что главная задача актера – общественная. Он рекомендует актеру подходить к образу, создаваемому драматургом, с позиций свидетеля на суде, страстно заинтересованного в выяснении истины, то есть всесторонне анализировать поступки действующего лица и их побудительные мотивы. Брехт допускает актерское перевоплощение, но только в репетиционный период, на сцене же происходит «показ» образа.

    «Мамаша Кураж и ее дети» (1938) – пьеса из эпохи Тридцатилетней войны, задуманная Брехтом как предостережение простым людям, обманутым фашистской пропагандой.

    Характеры героев в «Матушке Кураж» обрисованы во всей их сложной противоречивости. Наиболее интересен образ Анны Фирлинг, прозванной матушкой Кураж. Многогранность этого характера вызывает разнообразные чувства зрителей. Героиня привлекает трезвым пониманием жизни. Но она – порождение меркантильного, жестокого и циничного духа Тридцатилетней войны. Кураж равнодушна к причинам этой войны. В зависимости от превратностей судьбы она водружает над своим фургоном то лютеранское, то католическое знамя. Мамаша Кураж бредет вслед за армией, стараясь нажиться, и в то же время лелеет мечты, что своих-то детей, двух сыновей и дочь, она сумеет уберечь от гибели. Однако жизнь безжалостно рушит ее иллюзии: гибнут сыновья, умирает и дочь, немая Катрин. Один за другим исчезают друзья мамаши Кураж. Старая женщина, которая хотела нажиться на войне, остается одна, сломленная горем.

    Волнующий Брехта конфликт между практической мудростью и этическими порывами заражает всю пьесу страстью спора и энергией проповеди.

    Помимо раскрытия конфликта посредством столкновения характеров Брехт дополняет картину жизни в пьесе зонгами, в которых дано непосредственное понимание конфликта. Наиболее значительный зонг – «Песня о великом смирении». Это сложный вид «очуждения», когда автор выступает словно от лица своей героини, заостряет ее ошибочные положения и тем самым спорит с ней, внушая читателю сомнение в мудрости «великого смирения».

    Вся пьеса, критически изображающая практическую, полную компромиссов «мудрость» героини, представляет собой непрерывный спор с «Песней о великом смирении». Матушка Кураж не прозревает в пьесе, пережив потрясение, она узнает «о его природе не больше, чем подопытный кролик о законе биологии». Трагический опыт, обогатив зрителя, ничему не научил матушку Кураж и нисколько не обогатил ее. Катарсис, пережитый ею, оказался совершенно бесплодным.

    Франц Кафка демонстрирует в своих произведениях совершенно особенную художественную манеру, перекликающуюся в некоторых аспектах с эстетикой экспрессионизма. Писатель часто прибегает к таким средствам сатирического иносказания и философского обобщения, как гротеск, аллегория, притча. Герой новеллы «Превращение» (1914) маленький чиновник Грегор Замза обна­руживает, что превратился в огромное насекомое. Это неправдоподобное событие изображается обстоятельно и подробно, с большим количеством натуралистических деталей и в результате вызывает жуткое ощущение достоверности. Но подлинно ужасное заключается в другом: Грегор Замза оказывается совершенно одиноким и беспомощным в своей беде. Добрые отношения, которые связывали героя с людьми, были лишь видимостью: даже семья Замзы не чает, как избавиться от чудовищного человека-насекомого, и в конце концов способствует его гибели. Мотив превращения, распространенный в фольклоре и литературе, в данной повести трактуется по-новому. Превращение у Кафки возможно только в одну сторону, в сторону зла, оно необратимо, так как посочувствовать, полюбить и тем самым спасти человека некому, одиночество непреодолимо. Роман «Процесс» (1914) – произведение, где особенно удалось сочетание фантастики и реальности, столь свойственное манере Кафки. Двое неизвестных бесцеремонно вторгаются в квартиру чиновника Йозефа К. и объявляют ему, что он арестован и против него возбуждено следствие. Йозефа К. обвиняет Суд – таинственная организация, всемогущество которой герой осознает лишь постепенно. Арест наложен на него формально и не мешает ему по-прежнему свободно передвигаться, исправно выполнять служебные обязанности, жить привычной жизнью, но непостижимая сила Суда преследует его ежечасно. Суд в романе – аллегорически-гротескное олицетворение власти, охраняющей жестокие законы общества. В жер­нова этой бездушной, обезличенной власти попадает Йозеф К. и погибает, как считает Кафка, не безвинно. Беда и вина Йозефа К. в том, что он пассивно и охотно следовал этим законам, не задумывался об их несправедливости до тех пор, пока сам не стал их жертвой. Смерть Йозефа К. воспринимается как возмездие за утрату человечности, как кара за бездумное отречение от исконного нравственного долга человека – служить добру. Глубокий трагизм «Процесса» отмечен печатью безысходности: человек, морально изувеченный обществом, не может вырваться из-под его губительной власти.

    Литература «потока сознания» – модернистское направление, представители которого пытаются воспроизвести мысли, проносящиеся в голове человека, во всей их беспорядочности. Писатели деклинируют мысль на мельчайшие «элементарные» частицы и связывают их не по правилам логики, а по законам ассоциаций. Термин «поток сознания» введен У. Джеймсом в книге «Основы психологии» (1890), где приводятся размышления о том, что по отношению к сознанию человека слова типа «вереница», «цепочка» не подходят. Поскольку сознание «течет», то метафора «поток» или «река» с большей естественностью обрисовывают сознание. Произведения данного направления – роман Д. Джойса «Улисс», В. Вулф «Миссис Деллоуэй», У. Фолкнера «Шум и ярость» – основываются на внутреннем монологе героя, раскрывающем его духовный мир, который принципиально текуч, то есть мысль только отталкивается от факта, в акте мышления участвует весь предшествующий опыт человека, мысль сопрягает настоящее, прошлое и будущее. Характерными чертами произведений литературы «потока сознания» становятся обрывистость повествования, алогичность, субъективность, сознательная незаданность. Мысли, впечатления, воспоминания и фантазии перебивают друг друга, соединяясь по принципу случайности.

    Роман «Улисс» (1922), который Джеймс Джойс создавал в течение семи лет (1914–1922) и объем которого составляет более 700 страниц, рассказывает лишь об одном дне – 16 июня 1904 года – в жизни трех дублинцев: Стивена Дедалуса, Леопольда Блума и его жены Мэрион Блум. Текст произведения представляет собой подробное описание «жизни сознания» героев. В романе уничтожены классические представления о фабуле, сюжете, характере. Стивен Дедалус находится в угнетенном моральном состоянии. Юношеские мечты стать писателем, пользующимся мировой славой, рухнули. Его мучает совесть: он отказался выполнить волю умирающей матери и помолиться о ней. Ему душно в атмосфере провинциальной Ирландии, но участвовать в общественной и политической жизни страны он не желает. В начале романа Стивен уходит рано утром из башни Мартелло, где он живет со своими друзьями, и начинает свои странствия, свою «одиссею» длиною в день по Дублину. Параллельно в романе развивается линия странствий Леопольда Блума, еврея, агента по сбору объявлений для местной газеты. Блума мучит неверность жены Мэрион, певички в дублинском кабаре; он тяжело переживает смерть маленького сына, свое нестабильное положение в Ирландии, где в ту пору были сильны антисемитские настроения, конце романа происходит встреча героев. Мэрион Блум тоже совершает свою «одиссею» – при этом она не покидает постели, предаваясь воспоминаниям о своей жизни. Уже по названию романа можно судить, что для Джойса весьма важно обращение к гомеровскому мифу об Одиссее. Стивен соотносится с Телемаком, сыном Одиссея, представляет рациональное, сугубо интеллектуальное начало жизни. Блум – Одиссей, символ материального, чувственного начала. Он – воплощение идеи «маленького человека». Именно поэтому столь значима встреча Блума со Стивеном. Блум становится символическим отцом Стивена: у Блума Стивен должен учиться преодолению голого рационализма, пониманию жизни. Лишь обретя такое знание, Стивен сможет стать художником. Мэрион Блум соотносится с верной женой Пенелопой; Мэрион – символ утверждающей, рож­дающей, дарящей плоти. Стремясь создать эпос, где один день в жизни трех людей превратился бы в символ истории Ирландии и всего человеческого существования во все времена, Джойс должен был найти прием, способный сдержать огромный материал. Таким стержнем стал миф. Эпос Гомера у Джойса превратился в своеобразный этический эталон, способ критики современного ему мира, в частности, социально-нравственного состояния современников – людей разобщенных, потерявших духовный стержень. Однако неверно считать, что мир героев Гомера – идеал Джойса. Идеал в том виде, как его понимали писатели XIX века, для Джойса не существует: для него вселенная лишена гармонии и разума, все века одинаковы и все далеки от совершенства. «Улисс» – это и роман-символ, в котором каждая деталь, слово, по замыслу Джойса, отсылают читающего к другому, более высокому плану.

    Цикл романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (1905-1922) демонстрирует оригинальную технику письма. Цикл состоит из семи романов. Все семь книг объединены образом рассказчика Марселя, пробуждающегося среди ночи и предающегося воспоминаниям о прожитой жизни: о детстве, о своих родителях и знакомых, о любимых и светских друзьях, о путешествиях и светской жизни. Реальный мир вытесняется субъективными впечатлениями, происходит смешение временных пластов в духе философии А. Бергсона.

    Писатель отказывается от традиционной сюжетности, разрушает целостность характера, изображает не типичное, а единичное. В кратком изложении фабула романа «По направлению к Свану» (1913) незатейлива. В первой части герой-повествователь Марсель вспоминает о своем детстве в поместье Комбре, о нежности к матери, о друге семьи Шарле Сване, в тайне от соседей ведущем великосветскую жизнь. Марсель вспоминает об излюбленных маршрутах для прогулок: по направлению к имению буржуа Свана и к имению аристократов Германтов. Уроки жизни маленькому Марселю преподносят учитель музыки Вейтель, писатель Бергот. Из очарования герцогиней Германтской, окруженной мифическим ореолом титула, рождается мечта Марселя о писательском поприще. Рассказ о знакомстве Свана в салоне Вердюренов с вульгарной дамой полусвета Одеттой де Кресси, напоминающей ему «Весну» Боттичелли составляет вторую часть романа. Из последующего повествования выясняется, что Сван внезапно охладевает к Одетте, в которой разобрал весьма заурядную особу, но женится на ней и становится отцом Жилберты, первой любви юного Марселя.

    Образ героя – Свана – дробится на множество составляющих. Так, Сван, умный и утонченный посетитель аристократических салонов, каким он предстает на первых страницах романа в детском восприятии Марселя, и Сван – любовник Одетты, а затем увиденный уже глазами повзрослевшего Марселя, Сван, – благополучный семьянин, заискивающий перед ничтожными гостями своей супруги, и, наконец, Сван – неизлечимо больной, умирающий человек, – все это как бы разные люди. Такое построение образа отражало мысль Пруста о субъективности наших представлений о личности другого, о принципиальной непостижимости его сущности. Человек осмысливает не объективный мир, но лишь свое субъективное представление о нем. Такой подход к внутреннему миру романа отражает одну из основных особенностей психологизма самого произведения.

    Следует отметить, что произведение Пруста с трудом поддается жанровой классификации: хотя оно прочно связано с романической традицией, это не совсем роман, не мемуары, несмотря на углубленную автобиографичность. Метод, использованный для его создания, не только реалистический, хотя реализм и составляет здесь ядро. Он вобрал в себя свойства и принципы самых различных течений: таких приближенных во времени, как символизм и импрессионизм, и таких отдаленных, как романтизм и классицизм.

    Интрига в произведениях М. Пруста практически отсутствует: вместо нее функцию цементирующего вещества этой огромной конструкции, которую автор любил сравнивать с готическим собором, выполняют ощущения, приводящие в действие механизм непроизвольной памяти и связующие прошлое с настоящим.

    Важной особенностью произведения является как раз то, что в нем закладывалась основа нового типа романа – романа «потока сознания». Архитектоника «романа-потока», воссоздающего воспоминания главного героя Марселя о детстве в Комбре, о родителях, о знакомых и светских приятелях, свидетельствует о том, что Пруст запечатлевает текучесть жизни и мысли. Для автора «длительность» психической деятельности человека – это способ воскрешения прошлого, когда реконструируемые сознанием прошедшие события зачастую приобретают большее значение, чем ежеминутное настоящее, несомненно, воздействуя на него.

    Литература «потерянного поколения». Со страниц книг Э.М. Ремарка, Р. Олдингтона, А. Барбюса, Э. Хемингуэя в полный голос заявили о себе представители «потерянного поколения». Это поколение западной молодежи, которое ушло на Первую мировую войну во всеоружии прекрасных иллюзий защищать «цивилизацию», «культуру» и «демократию», а вернулось с бойни не только без иллюзий, но внутренне жестоко травмированным, утратившим веру в справедливость миропорядка, в духовные ценности западной цивилизации. Герои, прошедшие ад войны, не способны «вписаться» в мирную жизнь, они сомневаются в любых высоких словах, обесцененных войной. Моральный стоицизм героев – единственный выход из трагичности их положения. Мучительное осмысление «заката цивилизации», собственного одиночества, ностальгия по цельности и гармоничности мира приводят литераторов «потерянного поколения» к поискам нового идеала – лиричности, исповедальности, «ярости» творческого порыва. Познание через отрицание, поиск идеала в разочаровании – характерные приметы мировидения «потерянного поколения»

    Действие романа Э. Хемингуэя «Фиеста» (1926) происходит в Париже и Испании. В центре книги американский журналист Джейк Барнс, бывший солдат, искалеченный войной физически и духовно. Жизнь его разбита, но он находит в себе достаточно мужества и сердечного тепла, чтобы не отчаяться и не озлобиться; больее того, он морально поддерживает своих друзей – любимую женщину Брет Эшли, боксера Роберта Кона, начинающего писателя Билла Гортона и других, – каждый из которых так или иначе травмирован опытом военных лет, несчастен и неприкаян на свой лад. Все они стремятся уйти от тягостных воспоминаний, все ищут какой-то опоры в жизни и не находят ее. Отсюда – лихорадочный темп их существования, постоянная жажда новых переживаний и голод по сердечному человеческому общению. За их невеселым искусственным весельем кроется трезвый взгляд на мир и понимание своего морального долга. Герои романа ощущают себя обновленными, полнокровно живыми лишь в те редкие минуты, что дают им самозабвенная любовь, общение с природой (рассказ о поездке Джейка с другом на ловлю форели) и растворение в праздничной карнавальной народной стихии, какой предстает под пером Хемингуэя фиеста – сезон боя быков – в испанском городе Памплона.

    Роман Э.М. Ремарка «На западном фронте без перемен» (1929) первый роман писателя, принесший ему мировую известность. Автор повествует о страшных буднях империалистической войны 1914 года, «о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов». Пауль Боймер, главный герой произведения, ушел на войну, как и его товарищи, со школьной скамьи. Юношам чужды и непонятны цели этой военной мясорубки, они ощущают всю фальшь шовинистических и милитаристских лозунгов. В их сознании все чаще возникает мысль о том, что война ведется не в интересах простых людей. Внешне сдержанно, но с большой внутренней силой и состраданием описаны мучительный страх новобранцев во время первых боев, их гибель на полях сражений и госпиталях. Бесчеловечность войны раскрывается и в батальных картинах романа, и в исповедальных по интонации описаниях жизни героев со всеми их сомнениями и смятением.

    Ремарк дегероизирует образ войны, представляя всю ее отвратительную окопную изнанку, вздувшиеся животы трупов, размазанный по стенкам окопов мозг, извивающиеся змеи человеческих внутренностей. Батальные сцены лишены ореола романтичности, с невеселым юмором в романе воспроизводятся бытовые эпизоды фронтовой жизни.

    Жестокой насмешкой звучат слова официальной сводки радио – «на западном фронте без перемен», – которые произносятся как будто в ответ на трагическое сообщение о гибели Пауля, главного героя романа. Смерть, настигающая героя, выглядит избавлением, вроде даже наградой за страдания, так велика пропасть между сломленным, отчужденным героем и миром, так силен разрыв между сегодняшним отчаянием и безмятежными невозвратимыми идеалами: «Нам было восемнадцать лет и мы только начинали любить мир и жизнь; нам пришлось стрелять по ним. Первый же разорвавшийся снаряд попал в наше сердце. Мы отрезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогресса. Мы больше не верим в них».

    Простые человеческие чувства – любовь, доверие, дружба – живут в сердцах ремарковских героев вопреки бессмысленным и кровавым законам войны. Порочный круг войны, при этом, не разомкнуть, внутреннее сопротивление героев безнадежно, чем более верна их дружба, чем благороднее поступки, тем более мрачной представляется судьба персонажей.

    Реализм. Среди принципов, получивших наибольшее развитие в литературе реализма ХХ века. Прежде всего выделяются психологизм, историзм, философичность, интеллектуализм, документальность. Другие принципы, такие, как критический пафос, конкретно-социальный анализ, напротив, отходят на второй план. В произведениях реализма данного периода звучит трагическая боль за человека. Вера в человека, его благородство и доброту оказалась подорванной бурными и жестокими событиями новейшей истории.

    Среди выдающихся памятников реалистической гуманистической литературы – творчество А. де Сент-Экзюпери . Уже в раннем произведении, повести «Южный почтовый» (1929), виден незаурядный художник с собственной манерой письма. Пустыня, небо, пески, красота планеты, когда глядишь на нее с высоты, внутренняя красота людей, покоряющих пустыни и небеса, – вот чем населен мир книги Сент-Экзюпери. Герой повести, молодой летчик Жак Бернис, работающий на линии Тулуза – Южная Америка, напряженно ищет смысл существования. В свой мир, в свою систему мысли и действия он пытается увлечь и ввести любимую женщину, но для Женевьевы мирок обывательского существования оказался сильнее любви. Женевьева умирает, погибает Жак, но он – победитель, потому что он – Человек...

    Как бы ни был трагичен каждый конкретный кусок, каждый конфликт в повести Сент-Экзюпери, она проникнута оптимистической верой в созидательные возможности людей. В каждой главе «Южного почтового» – суровая и нежная дружба пилотов, занятых общим делом; порыв к преодолению одиночества; мотив детства, воспоминания о школьных годах, о юношеской любви; поиски нравственных формул, необходимых молодому мятущемуся герою; диалог летчика с тучами, с читателем, с самим собой.

    В жанровом отношении проза Сент-Экзюпери представляет собой сплав разнородных литературных стихий, сплав органичный и редкий. Сюжетные куски, законченные вставные новеллы входят сюда как части сложного литературного организма. Интерес читателя поддерживается не только остротой событий, не только динамикой смены ситуаций, а прежде всего важностью их внутреннего смысла, неожиданностью авторского к ним подхода, новизной угла зрения, под которым они рассматриваются. Это – интеллектуально-лирическая проза, одновременно философская и художественная, документальная и «придуманная», это доверительный разговор с читателем, в котором автор предполагает своего единомышленника.

    В прозе, которую создает Экзюпери, организующим смысловым и композиционным центром становится жизнь сознания героя, воплощенная в цепи душевных переживаний и мыслей. В поэтике произведений этого писателя переплетаются свойства лирики и эпоса. От лирики заимствуется субъективизация повествования, преломление мира в индивидуальном сознании. Кроме того, для произведений Экзюпери свойственны моноцентричность и монологизация повествования, единовластный монолог героя «впитывает» в себя весь мир, делая второстепенных персонажей своими объектами, лишенными смыслового и композиционного равноправия с главным героем. Явления и факты в книгах Экзюпери излагаются не в естественной последовательности, а в связи с воспоминаниями, осмыслением, по принципу ассоциаций и аналогий.

    От эпоса подобная проза заимствует присутствие сюжета (в ослабленной, редуцированной форме), всестороннее раскрытие характера, осмысление социальных связей и мотивировок. Поэтика лирической прозы Экзюпери включает такие средства, как внутренний монолог, самоанализ, исповедь и дневник, ретроспективность, импрессионистичность повествования.

    В философской сказке «Маленький принц» (1943) звучит любовь к жизни, чувство ответственности за будущее планеты, гордость за беспредельные возможности человека, поэтизация подвига, умение раскрыть героическое в будничном, неповторимая интонация раздумья и напряженного поиска идеала. Эта сказка – мудрая притча, обращенная с поучением и к детям и к взрослым. «Взрослые», увиденные глазами Маленького принца, бесхитростного и честного, утратили непосредственность, исчезла из их обихода хозяйская заботливость о своей планете. За цифрами доходов, за игрой честолюбия, за алчностью «взрослые» забыли о призвании Человека.

    Утверждается гуманистическая концепция и в повести-притче Э. Хемингуэя «Старик и море» (1952), в которой предельно отчетливо и концентрированно выражены философия и миропонимание автора: вера в человека, силу его духа («Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения»). Утверждается необходимость братства людей и в то же время

    трагический взгляд на удел человека, чьи усилия перебороть судьбу в конечном счете оказываются тщетными, поскольку, как сформулировал писатель эту мысль в заглавии одного из сборников рассказов, «победитель не получает ничего». Сюжет повести ограничен несколькими днями и одним частным случаем: старому кубинскому рыбаку Сантьяго, чье одиночество скраши­вают только беседы с мальчиком Маноло, ценой неимоверного напряжения сил удается поймать огромную рыбу, но при возвращении его добычу пожирают акулы, и он остается ни с чем. Однако в строго очерченные сюжетные рамки вложена богатейшая философская проблематика, и автор не только раскрывает историю долгой, нелегкой и достойной жизни человека труда, но и ставит вечные вопросы – о смысле и ценности жизни, о преемственности поколений, о солидарности людей, о единстве человека и природы. Общий философский итог притчи вполне однозначен: «Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».

    Романтический поиск самоутверждения и восхождения к неведомым высотам, один из основных мотивов американской литературе, нашел воплощение в творчестве Ф.С. Фицджеральда. Вершиной творчества писателя стал роман «Великий Гетсби» (1925), первоначальное название которого «Среди мусорных куч и миллионеров» очень точно раскрывает идейный замысел писателя. Роман изображает трагедию незаурядного человека, погубленного миром денег.

    Герой романа – Джей Гетсби – не умеет держать себя в обществе, одет он безвкусно, речь нелепа и претенциозна. Слава «великого» Гетсби зиждется на роскошных приемах-маскарадах, которые он устраивает у себя на вилле. Многочисленные гости строят самые невероятные предположения о хозяине, обсуждают его неслыханное богатство, эпитет «великий» в их устах звучит как насмешка, прямо противоположная смыслу этого слова.

    Но герой романа – это его скрытое лицо – романтический мечтатель-идеалист, в толпе прожигателей жизни он чужак: поднявшись на вершину материального успеха, он сохранил моральную ценность. Среди духовно опустошенных, циничных и безнравственных людей Гетсби возвышается как последний романтик, стойко верящий в юношеские идеалы и живущий этой верой – вернуть и повторить прошлое. Постепенно образ Гетсби приобретает ряд исключительных черт и смысл эпитета «великий» начинает приближаться к своему прямому значению.

    Весь блеск, роскошные приемы нужны герою, чтобы вернуть чувства его бывшей возлюбленной Дэзи, мечта эта несбыточна и обманчива, не стоит усилий, затраченных на нее. Дэзи – это женщина, в мелодичном голосе которой слышится «звон монет», она воплощение представлений об успехе. Все рыцарское благородство, романтические иллюзии Гетсби рушатся от столкновения с действительностью, убивают самого героя.

    Роман становится комедией и сатирической картиной современных нравов, темы американской мечты и ее крушения.

    Интеллектуально-философскую прозу реализма представляет в данный период творчество Т. Манна. Постоянные темы его произведений – судьба человечества, ответственность интеллигенции, роль и значение искусства, место художника в обществе – ярко воплотились в романе «Доктор Фаустус» (1947). Это произведение повествует о моральном состоянии немецкого общества с конца 80-х гг. 19 столетия до середины 20 века. Герой произведения Адриан Леверкюн – талантливый музыкант, который ради своего искусства живет затворником, не зная ничего о происходящем в стране. Это одиночество и отчужденность героя перерастают в трагедию. Кроме того, давняя, «стыдная» болезнь неотвратимо разрушает его психику, что приводит, как кажется герою, к сделке с дьяволом, из-за чего утрачивается и талант, и разум. В помраченном сознании Адриана катастрофы эпохи странным образом сопрягаются с его музыкой и с ним лично. Ему кажется, что он несет гибель всему, чего касается, что любит. Последнее произведение Леверкюна «Страсти Фауста» становится скорбной песнью о больном времени, недуге фашизма, внечеловеческой безысходности. Роман, рассказывая о трагической биографии Леверкюна, согласившегося, как средневековый Фауст, на сделку с дьяволом, повествует о расплате, о разъединенности духа и тела, теории и практики, сиюминутности и вечности.

    В глубоко философичных, интеллектуальных произведениях Г. Гессе мало героев, непосредственно связанных с реальностью материального существования, вплетённых в социальные отношения. Это прежде всего искатели, скитальцы и бродяги, странствующие из произведения в произведения в поисках самих себя. Кнульп, герой одноименного произведения (1915), – бродяга по убеждению, всей своей жизнью он демонстрирует преимущества бездомного странника, отрекшегося от узости бюргерского существования во имя личной свободы и независимости. В повести присутствует противопоставление бюргеров, довольных своей оседлой жизнью, достатком и спокойствием (Эмиль Ротфус, доктор Махольд), бездомному бродяге, избравшем наблюдение над жизнью и наслаждение свободой, радостью каждого её мгновения. Его душа раскрыта навстречу природе, навстречу красоте, он рассматривает людей не с точки зрения их общественного положения, а с точки зрения их душевного богатства, их чисто человеческих, а не бюргерских качеств.

    Умирая, герой исповедуется Богу, который является не чем иным, как персонифицированной совестью Кнульпа. Бог оправдывает его: «Ты ещё не догадался, дитя неразумное, в чём был смысл всего? Ты ещё не догадался, мой милый, зачем тебе суждено пройти по жизни легкомысленным бездельником и бродягой? Да затем, чтобы внести в мир хоть малую толику детского сумасбродства и детского смеха. Затем, чтобы люди тебя повсюду чуточку любили, чуточку поддразнивали и чуточку были тебе благодарны…. Ты что, и в самом деле не понимаешь, что всё было хорошо и не могло быть иначе? Неужто тебе сейчас хочется быть почтенным господином или мастером, иметь жену и детей, читать по вечерам газету? Да разве мог бы ты не удрать от всего этого куда глаза глядят, в чащу лесную спать вместе с лисами, ставить ловушки на птиц и дрессировать ящерок? <...> ты Мне был нужен такой, какой ты есть. Во имя Моё ты странствовал и пробуждал в оседлых людях смутную тоску по свободе. Во имя Моё ты делал глупости и бывал осмеян; это Я Сам был осмеян в тебе и в тебе любим. Ты дитя Моё, брат Мой, ты частица Меня Самого, всё, что ты испытал и выстрадал, Я испытал вместе с тобой». В этом обращении звучит утверждение свободы и независимости в мире потребительских идеалов.

    «Степной волк» (1927). Гарри Галлер, Степной волк, как он сам себя называет, мятущийся, отчаявшийся художник, измученный одиночеством в окружающем его мире, не находящий с ним общего языка. Действие романа занимает около трех недель жизни Галлера. Некоторое время он живет в небольшом городке, а затем исчезает, оставив «Записки», которые и составляют большую часть романа.

    Из «Записок» выкристаллизовывается образ талантливого человека, не способного найти свое место в мире, человека, живущего мыслями о самоубийстве, для которого каждый день становится мукой. Степной волк ждет момента, чтобы покончить со своей ненужностью, невозможностью либо соединиться с миром бюргерства, мещанства, либо уйти от него. Ненависть к своему веку, к обществу, неприятие бюргерства – это лишь одна сторона натуры Гарри. Она – причина его одиночества и отверженности. Но есть в нём и другое – постоянная тяга к людям, к их обыденной жизни, спокойной и гладкой. Его умиляет раз и навсегда установленный порядок, размеренность жизни добропорядочных домов, умиляет основательность, с которой всё делается, чистится и убирается, умиляет точность, с которой ходят на работу. Гарри не может совсем порвать свои связи с обществом, и в то же время он от всей души его ненавидит – вот одна из причин раздвоенности личности героя и его духовной трагедии.

    Сильнейшее стремление в Гарри – порыв к независимости, к свободе; всякая кабала, будь то работа в учреждении или визит, невыносима. Желание освободиться Гарри стал ощущать как свой рок. И вдруг он с ужасом понял, что он совершенно один, безнадёжно одинок и никому не нужен: «Властолюбец погибает от власти, сребролюбец – от денег, раб – от рабства, искатель наслаждений – от наслаждений. Так и Степной волк погибал от своей независимости… Оказалось, что быть одному и быть независимым – это уже не его желание, не его цель, а его жребий, его участь, что волшебное желание задумано и отмене не подлежит, что он ничего уже не поправит, как бы ни простирал руки в тоске, как бы ни выражал свою добрую волю и готовность к общенью и единенью: теперь его оставили одного».

    В противопоставлении человека Гарри и волка Гарри возникает тема двойника, известная по творчеству многих писателей. Волчье в Гарри – свободное, неукротимое, то, что приводит его к полному одиночеству и отчуждению от людей, человеческое – способность восхищаться Моцартом, Гёте, читать стихи, писать стихи, иметь идеалы человечности. Таким воспринимает сам себя Гарри, таким представляет читателем его Гессе вначале.

    Постепенно читатель начинает понимать, что волк – не Гарри, волки – это бюргеры вокруг него. А между тем именно это общество относится к Гарри, как к волку. Если правы они в своей жизни, лишённой идеалов, то тогда Гарри действительно волк или безумный.

    Галлер мечется по городу и в ресторане неожиданно встречает Гермину, благодаря которой оставляет мысль о самоубийстве. Гермина учит Гарри видеть маленькие радости жизни, она способна понять уставшего от одиночества Степного волка. Роман заканчивается спектаклем в «магическом театре» саксофониста Пабло, друга Гермины. «Магический театр» – символическая картина духа, мечты, вечных ценностей, наглядно показавшая Гарри Галлеру его внутренний мир, высокое предназначение человека.

    Роман-эпопея. В книгах Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах», Р.-М. дю Гара «Семья Тибо», Э. Базена «Змея в кулаке» ярко проявляют себя такие реалистические принципы освоения действительности, как историзм, понимание общества как некоей объективной целостности, подвластной научной систематизации и типизации в формах, аналогичных жизни. Данные произведения утверждают жанр романа-эпопеи. Это наиболее крупная и монументальная форма эпической литературы. В основе эпопеи Нового времени лежит реалистическое сознание мира. Основной чертой современной эпопеи является то, что она воплощает в себе судьбы народов, сам исторический процесс, изображает масштабные события в жизни целого социума. Для эпопеи характерна широкая, многогранная, даже всесторонняя картина мира, включающая и исторические события, и облик повседневности, и многоголосый человеческий хор, и глубокие раздумья над судьбами мира, и интимные переживания личности.

    В книгах Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах», Р.-М. дю Гара «Семья Тибо», Э. Базена «Змея в кулаке» переплетаются элементы социального романа с описанием деградации буржуазного идеала из просветительского в предпринимательский. С другой стороны, определение жанра этих произведений возможно с позиций семейной хроники, где семья становится микромоделью общества и царящих в нем отношений. В романе Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах» (1906 – 1921) автор дает развернутую характеристику многочисленной семьи Форсайтов, рисует яркие типы «викторианской» буржуазии с ее собственнической психологией, кастовостью и косным традиционализмом. Страсть, красота и искусство, глубоко чуждые прозаичным Форсайтам, вторгаются в их сплоченную семью вместе с женой Сомса Форсайта Ирен и ее другом архитектором Босини. После смерти Босини Ирен оставляет мужа – человека, наиболее последовательно воплотившего собственнический «форсайтизм». Голсуорси придает этой «болезни» семьи масштабы социальной болезни нации. В семье Форсайтов, как в миниатюре, отразилось все современное общество с его безудержной погоней за преуспеванием, с подчинением закону конкуренции.

    В поле зрения пистеля-реалиста Ф. Мориака – мир провинциальной, в частности бордоской (провинция Франции) , буржуазии и мещанства. Хотя картины человеческих отношений, которые рисует Мориак, замкнуты в границах семейных отношений, распад их становится выражением кризиса общественной морали. Этот мотив особенно сильно звучит в романах «Клубок змей» (1925), «Тереза Дескейру» (1927), «Дорога в никуда» (1939).

    Роман «Тереза Дескейру» начинается сценой, которая сразу же вводит читателя в глубины мрачного сознания затравленной героини. Терезу обвиняют в попытке убить собственного мужа. На суде она оправдана – «за недостаточностью улик», но писатель не оставляет сомнений: героиня виновна, она умышленно давала заболевшему Бернару вместо лекарства яд. Однако исследования психологии отравительницы не является самоцелью писателя. На первом плане – рассказ о том, как современная мораль равнодушна к факту преступления, к его этической и моральной стороне, но испытывает ужас перед скандалом и оглаской. Чудовищное преступление Терезы лишь частный случай, лишь следствие общего порядка вещей. Провинциальный мещанский быт бесчеловечен, дышать этим воздухом натуры деятельные и живые не могут. Тереза, сильная и волевая женщина, стремится к духовно богатой жизни, но не может оторваться от своего окружения, ее угнетает тоскливое существование, «где нет ничего живого, кроме перелетных птиц да бродячих вепрей», прозаичный муж, расчетливый и в хозяйственных делах, и в своих чувствах к жене. Тереза бесконечно одинока, ее желание бороться за свободу принимает извращенное и безнравственное направление. В крови героини живет цепкое чувство собственности, в ее характере уживается мечтательность и жесткий практицизм, способность «выйти замуж за сосны», она хотела вырваться на свободу, но леса, наследство, стремление одной владеть всем – все это она тоже хотела оставить. Поступки героини – иллюстрация противоестественных и преступных взаимоотношений, складывающихся в современном обществе «купли-продажи».

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА II ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА

    Введение. Социокультурная парадигма периода, его исторические координаты. Ситуация кардинального пересмотра социологических и культурологических категорий. Осмысление II Мировой войны в творчестве писателей периода. Бунтарство «новых левых». Развитие философии и литературы экзистенциализма. Нереалистические тенденции в развитии литературы, явление неоавангардизма, формирование постмодернизма. Влияние идей М. Фуко, К. Мерло-Понти, К. Леви-Стросса, Р. Барта, Ж-Ф. Лиотара на развитие литературы. Литература стран Латинской Америки. Явление «магического реализма». Творчество писателей Дальнего Востока, Африки. Явление «массовой» литературы и культуры.

    Экзистенциализм. Философия экзистенциализма, или философия существования, – иррационалистическое направление в философии, сыгравшее огромную роль в развитии литературного процесса зарубежных стран. Уже в трудах Б. Паскаля, С. Кьеркегора отразились идеи этой доктрины. У русских философов рубежа 19-20 веков Л. Шестова, Н. Бердяева, немецких мыслителей 1920-1930 гг. М. Хайдеггера, К. Ясперса появляется систематическое изложение идей экзистенциализма. Суть экзистенциализма – признание первенства существования над сущностью. Человеческая личность в экзистенциализме представляется принципиально оригинальной. Люди настолько оригинальны, что общение между ними невозможно, поэтому каждый обречен на одиночество. Человек эгоцентрично замкнут, живет во имя себя, поэтому смерть перечеркивает жизнь. Личность, живущая для себя, абсолютно конечна и бесследно стирается смертью. Это замыкает человека в себе и разрушает понимание истории как преемственности. Высшим постулатом экзистенциализма становится концепция абсурдности мира, бессмысленности жизни человека и человечества.

    Романы и повести А. Камю , написанные внешне сдержанно и суховато, волнуют читателя остротой проблематики, своеобразием характеров персонажей, изощренностью психологического ана­лиза. В повести «Посторонний» (1942) проповедуется идея личной внутренней независимости человека от абсурдного бытия. Эта повесть, принесшая писателю литературную известность, ставит проблемы подлинной и мнимой свободы. В «Постороннем» мелкий служащий Мерсо, равнодушный ко всем и «свободный» от моральных норм, осужден и приговорен к смерти за убийство. Несмотря на это, он чувствует себя счастливым и внутренне свободным от решения бесчеловечного лицемерного суда. Роман «Чума» (1947), построен на рассказе о воображаемом бедствии, постигшем жителей городка Орана в Алжире, о котором рассказывает доктор Риэ, возглавивший борьбу против вспыхнувшей «в 194.. году» эпидемии чумы. Камю создал реальную картину изменений психики, поступков и отношений тех, кто живет под угрозой страшной болезни и мучительной смерти в изолированном от мира закрытом городе. Вереница людей, так или иначе соприкоснувшихся с чумой, проходит перед нами: это Риэ, самоотверженно, скромно и честно выполняющий работу врача, это его помощники – Тарру, отказавшийся от революционной деятельности как от насилия и нашедший себя в жертвенном подвиге борьбы с чумой, и случайно оказавшийся в Оране журналист Рамбер, который проникся чувством долга и товарищества в поединке со страшным бедствием. Но это и спекулянт Коттар, богатеющий на чуме и потерявший разум от охватившей его жажды наживы. Однако «Чума» в большой мере и роман-иносказание. Об этом говорит и сам автор: «Явное содержание «Чумы» – борьба европейского Сопротивления против нацизма». И действительно, страусова политика ад­министрации, не желающей называть болезнь чумой, стремление убедить уже заболевших, что эпидемия чумы невозможна, «оккупация» города чумой, подчинение отвратительному врагу, которое для многих становится привычным, сопротивление чуме – все это заставляет вспомнить о Франции времен войны и фашистской оккупации.

    Первый роман Ж.-П. Сартра «Тошнота» (1938) воплотил экзистенциалистскую мысль о головокружении, «тошноте», охватывающей человека от сознания своего одиночества в чуждом и абсурдном мире. Роман изображает болезнь сознания Антуана Рокантена – отвращение к абсурдному миру и безысходность нигилистического бунта интеллигента Рокантена, который чувствует себя лишним в «обезбоженном мире». Роман написан в форме дневника, отражения сознания главного героя. Тошнота возникает от того, что вещи «есть» и что они не есть «я», от раздвоенности мира и сознания, которые никогда не смогут стать гармоничной общностью.

    В определении метода А. Мердок большинство исследователей сходятся в том, что писательница стремится к продолжению традиций романа XIX века (сохраняется сюжет, присутствуют характеры, образы персонажей), но влияние новых течений в литературе XX века также проявляется в ее художественных произведениях. Творческий метод А. Мердок особый, он допускает смешение нескольких методов (романтизм, классический реализм, модерн, постмодернизм, сюрреализм и др.). Многосложность – отличительная черта стиля писательницы. Она же и определяет жанровое своеобразие ее произведений. Жанр произведений А. Мердок большинство исследователей определяет либо как философский роман, либо как интеллектуальный, либо как сплав черт философского и плутовского романов, комедии интриги и лирической повести. Литературный стиль писательницы подразумевает непредсказуемые ситуации, сложные, запутанные сюжеты.

    Искусство писательница считает символом или источником добра. Наслаждение искусством Мердок определяет как явление, полностью противоположное эгоизму. Это дает ей возможность назвать настоящего художника «аналогом» хорошего человека. Для А. Мердок искусство – высота, с которой природа морали видна особенно ясно. «Дальше искусства, могу вас заверить, ничего нет», – говорит Локсий, один из персонажей романа А. Мердок «Черный принц».

    Внешний слой романа «Черный принц» (1973) – социально-психологический роман, в котором воспроизведены реалии Лондона, его интеллектуальных кругов с большим количеством точных деталей. На этом фоне история главного героя, Бедли Пирсона, – трагифарс: герою 58 лет, а он все еще мечтает о своей главной книге, смешон и его несостоявшийся роман с Рейчел Баффин, женой друга и литературного соперника. Парадоксом выглядит и любовь с юной Джулиан Баффин, подъем душевных сил, творческое озарение, а затем Брэдли становится героем криминальной истории, обвиняемым в убийстве Арнольда Баффина. Роман «Черный принц» – отчасти детектив с увлекательной интригой, отчасти психологический роман. Но это глубокая книга об искусстве, причем об искусстве в философском аспекте.

    Для осмысления произведения важным представляется обращение к философии Платона, который считал, что искусство не учит добродетели. Напротив, утверждал он, искусство как подражание уводит человека от истины и правды. Мердок в романе «Черный принц» реабилитирует искусство, отводя ему важную роль в формировании человеческого сознания. Тема искусства задана уже в названии произведения. Образ «Черного принца» доминирующий в этом тексте, как любой образ-символ он многозначен. Сама А. Мердок отмечает, что «в романе намечена связь с «Гамлетом» Шекспира, черным Эросом и Локсиасом (сакральное имя Аполлона) – источником вдохновения художника».

    Пирсон воплощает несостоятельный идеал художника, который промолчал всю жизнь, дожидаясь ясных указаний муз, мучаясь от собственной требовательности к себе. Его внешний антипод – Арнольд Баффин – штампует книги, разменивается, не помышляя даже об Аполлоне и его благословлении, что также трагично.

    Театр абсурда – одно из самых ярких явлений в литературе середины ХХ века. Творчество С. Беккета, Э. Ионеско, А. Адамова, Ж. Жене перевернуло все представления о сущности и формах театрального искусства. Мир в произведениях театра абсурда предстает алогичным, глобально бессмысленным, что сопровождается чувством отчаяния, безысходности, ощущением краха всех мировоззренческих подходов и трактовок современного бытия человека. Диалоги персонажей в антидрамах нелепы и бессмысленны, трагизм этой абсурдности передается через повсеместное использование приемов гротеска, абсурдизации, иронического смеха. Человек мыслится как жалкое и беспомощное существо, трепещущее перед лицом вселенского хаоса. Э. Ионеско называл свой театр «антитематическим, антиидеологическим, антиреалистическим». Поскольку современный мир находится в состоянии распада, то на сцене должен воцариться распад тотальный: слова, действия, характеров, обстоятельств, драматургических жанров и стилей.

    Центральное место в творчестве Э. Ионеско занимает драматургия, в которой он произвел подлинно революционные изменения. Абсурдную реальность, по мнению драматургов театра абсурда, следовало отображать соответствующими драматургическими средствами, поэтому представители «антитеатра» отбросили традиционную технику, отказались от психологического правдоподобия, причинно-следственной связи между эпизодами и линейного сюжета. Продолжая линию А. Жарри и сюрреалистов, Ионеско исходил из убеждения, что театр должен максимально преувеличивать изначально присущую ему условность, одновременно обнажая «фантастику повседневности».

    «Лысая певица» (1948) Герои «Лысой певицы», супруги Смиты и чета Мартенов, – образцовые конформисты. Сознание их, обусловленное штампами, имитирует спонтанность суждений, порой оно наукообразно, однако внутренне – дезориентировано, они лишены способности к общению. Догматичность, стандартный фразеологический набор их диалогов бессодержателен. Их доводы лишь формально подчинены логике, набор слов делает их речь подобной нудной монотонной зубрёжке штудирующих иностранный язык. Ионеско побудили к написанию пьесы, по его словам, занятия английским языком. «Я добросовестно переписывал фразы, взятые из моего руководства. Внимательно перечитывая их, я познавал не английский язык, а изумительные истины: что в неделе семь дней, например. Это то, что я знал и раньше. Или: «пол внизу, потолок вверху», что я тоже знал, но, вероятно, никогда не думал об этом серьёзно или, возможно, забыл, но это казалось мне столь же бесспорным, как и остальное, и столь же верным...».

    Не случайно Ионеско даёт пьесе подзаголовок «трагедия языка», намекая, очевидно, на попытку разрушить здесь все его нормы: заумные фразы насчёт собак, блох, яиц, ваксы, и очков в финальной сцене прерываются бормотанием отдельных слов, букв и бессмысленных звукосочетаний. «А, е, и, о, у, а, е, и, о, а, е, и, у», – кричит один герой; «Б, с, д, ф, ж, л, м, н, п, р, с, т...» – вторит ему героиня. Из средства коммуникации язык превращается в набор штампов, парализующих мышление людей и препятствующих нормальному общению. Драматург пародирует стереотипы человеческого сознания, создавая автоматизированную речь.

    В пьесе действующие лица говорят чепуху под аккомпанемент часов, которые бьют сначала семь часов, потом три часа, затем молчали и «били, что вздумается». Часы потеряли способность объективно отсчитывать время, потому что сам внешний мир утратил реальность. Слова словно срываются с цепи, поскольку их не сдерживает никакая объективно существующая действительность.

    Трагические события драматург изображает в комическом ключе, а комические – в трагическом. Во многих его пьесах преобладает языковой абсурд: связи между словом и поступком разрушаются, фразеологизмы и метафоры реализуются буквальным образом, нонсенс соединяется с волшебной сказкой и приемами театра гиньоль.

    С. Беккет – писатель, драматург, эссеист, один из создателей театра абсурда. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1969).

    В пьесе «В ожидании Годо» (1953) контрапунктом размышлений является мысль о том, что нет ничего более реального, чем Ничто. Действие в этой пьесе сводится к ожиданию некоего Годо, а персонажи Владимир и Эстрагон ничего не знают, ничего не помнят, ничего не умеют, они бездействуют посреди абстрактного, химерически пустого пейзажа. Исходя из этимологии (от англ. God – Бог), Годо может быть истолкован и как высшее бытие, и как непостижимый смысл жизни, и как сама смерть. Годо так и не появляется. Кажется, что время остановилось, но оно продолжает свой неподвластный разуму ход, оставляя неизгладимые следы старения, физического и духовного уродства.

    Эта пьеса-притча повествует о пародийной вариации гамлетовского вопроса «быть или не быть», превращенного в «ждать или не ждать». Сценические диалоги характеризуются десемантизацией речи, расстыковкой языка и реальности.

    Трагические темы отчаяния, одиночества, отчуждения, самоотчуждения, гибели решаются в творчестве С. Беккета в стиле клоунады. Заимствованные у цирка и мюзик-холла жест, трюк, жонглирование предметами демонстрируют неловкость, неприспособленность персонажей, повторяющих одни и те же ведущие к беде ошибки.

    «Магический реализм». Термин «магический реализм» стал употребляться с 1923 года, когда немецкий критик Ф. Роо охарактеризовал творчество экспрессионистов как возвращение на полотна предметного мира, конкретной, отчетливой и зримой реальности, которая, однако, с помощью смешения перспективы, искажения пространственного жизнеподобия приобретала сверхреальное, магическое наполнение. В творчестве «магических реалистов» угадывается загадочная и необъяснимая, скрытая от наивного взгляда действительность, которую писатель и должен изобразить. Явление «магического реализма» характерно для литературы стран Латинской Америки, в нем угадывается смешение опыта европейского сюрреализма, экзистенциализма, мотивов Джойса, Кафки с национальной историей, реалиями Латинской Америки, ее богатым и оригинальным фольклором.

    Специфика – придание магическому статуса реального, сплав реального и волшебного как наиболее адекватный способ художественного видения истории и культуры. В произведениях магического реализма народные верования трактуются не как экзотический фольклор, но как достоверное знание. Им невозможно овладеть посредством западноевропейской научно-рационалистической традиции. В литературе магического реализма выражаются эстетические чувства, вкусы, ценности регионов, не прошедших этап модернизации, не воспринявших идеи рационализма и прогресса, «ученой» культуры. Его основа – устная культурная традиция с ее магически-суеверным отношением к миру.

    В основе «магического реализма» лежит отрицание законов рационалистического мышления и обращение к мифически-магической модели мировидения.

    Характерными чертами является специфическое использование категории времени с целью раскрыть его субъективность и относительность; отказ от конкретики изображения общества и изображение его на уровне мифического сознания; показ взаимосвязи «низшей», очевидной, но не подлинной реальности и «высшей», в которой не действуют обыденные стереотипы.

    В произведениях М.А. Астуриаса, А. Карпентьера, Х. Кортасара, Г.Г. Маркеса и других «магических реалистов» нет противопоставления рационального и иррационального сознания, главную роль играет мифически-магическое мировидение, цельное, доисторическое, характеризующееся наличием смеховой, карнавальной культуры, живой реальности Латинской Америки, выступающей непосредственным выражением жизненности и активности. Главным философским внутренним содержанием произведений является поиск гуманистической альтернативы современному индивидуализму, стереотипам общества потребления, обращение к народной культуре, мифологии. Карнавал для латиноамериканских писателей – это разноголосье индейской, африканской, европейско-иберийской культуры, в котором рождается новая мелодия. Карнавальный смех, звучащий в произведениях литераторов «магического реализма» – крайнее, «предельное» выражение полемичности, критически очищающей жизнь и утверждающей иную картину мира.

    Важным вопросом в латиноамериканской литературе является проблема «недоброго сознания», ненормального состояния человеческих отношений в мире, зажатом в тиски насилия и жестокости. В повести «Полковнику никто не пишет» (1957) Г. Г. Маркес воссоздает нравственное состояние мира, охваченного виоленсией (насилием). Общая ситуация складывается из ряда картинок будничной жизни некоего провинциального городка и старого полковника, которому никто не пишет. Маркес избегает психологизма, экстремальность условий жизни полковника и его жены автор характеризует лаконичными деталями: жена ставит на очаг во дворе кастрюлю с камнями (чтобы соседи не узнали, что в доме нечего есть); износились ботинки и старику полковнику приходится наряжаться в лакированные туфли, в которых он когда-то венчался с женой; герой присоединяется к процессии, хоронящей человека, впервые за долгое время умершего своей смертью. Вопреки всему полковник не отступает, ждет пенсии, как чего-то такого, что должно опровергнуть порочное движение мира к жестокости. Повесть утверждает человеческое достоинство как средство в борьбе с безнадежностью и виоленсией, собственным одиночеством. Роман «Сто лет одиночества» (1966) – блестящая попытка создать «тотальный роман», в котором бы переплелись признаки семейной эпопеи, исторического романа о реалиях Колумбии с 1840 гг. XIX века по 1930 гг. ХХ века, а кроме того, история человеческого рода от сотворения мира до апокалипсиса. Основой «внешнего» сюжета стала история рода Буэндиа, совпадающая с историей провинциального колумбийского городка Макондо, который воплощает пример космоса действительности на малой, локально ограниченной территории. Мифологическими источниками романа «Сто лет одиночества» являются библейские сюжеты, античная мифология, латиноамериканские сказки, источником магического стали народные суеверия, бытовые чудеса народной культуры, вера во взаимопроницаемость мира живых и мира мертвых. Трагический финал семьи Буэндиа заведомо предрешен, коренится он в одиночестве, заведомой неспособности членов этой фамилии к любви, высшей форме гуманистического единения.

    Литература «потока сознания». Данное явление в литературе современной зарубежной литературе получило блестящее развитие в творчестве лауреата нобелевской премии (1949) У. Фолкнера. Стиль писателя отмечен глубоким историзмом, тяготением к символике, ведению повествования в нескольких временных пластах, повышенной эмоциональностью. Действие практически всех произведений У.Фолкнера происходит в вымышленном округе Йокнапатофа, своеобразном микрокосме американского Юга. Чрезвычайно важной категорией в творчестве писателя является мотив греха, рока, тяготеющего над Югом. Наступил час расплаты за злодеяния, идущие из прошлого, – угнетение негров и убийство индейцев. Именно моральная неправота, греховность привела к духовному измельчанию и перерождению Юга. В романе «Шум и ярость» (1929) повествуется о распаде аристократической семьи Компсонов, не сумевшей приспособиться к новому укладу жизни при «янки». У семьи нет будущего, поскольку из нее уходят дети: сын Бенджи потерян для рода с рождения, поскольку он умственно неполноценный. Дочь Кэдди отлучена от семьи в связи с рождением у нее внебрачного ребенка. Еще один сын, Квентин, надежда семьи, кончает жизнь самоубийством, а единственный оставшийся в семье сын страстно ненавидит все «компсоновское». Идею романа Фолкнер сформулировал метафорично: «Как на кровь находит порча». На семье Компсонов, как и на всем Юге, лежит «черное» проклятье негров. Единственным выходом представляется писателю соборное объединение душ, к которому не способны внутренне опустошенные и одинокие Компсоны. Избранная повествовательная манера «потока сознания», внутреннего монолога демонстрирует обособленность, оторванность каждого героя. Роман характеризуется большим количеством временных сбоев, логической неупорядоченностью.

    Антиутопия. Произведения данного жанра предупреждают об отрицательных социальных следствиях того или иного общественного, экономического, научного, религиозного проекта. Если утопия сообщает человечеству рецепт спасения от всех социальных и правовых бед, то антиутопия предлагает разобраться, как расплачивается простой обыватель за всеобщее счастье. Художественная реальность антиутопии чудовищна: подавление личности, слежка, репрессии, лишение права на любовь, казни инакомыслящих и всеобщее поклонение Благодетелю, замена истины и красоты комфортом и ширпотребом. Произведения Д. Оруэлла (роман «1984», повесть «Скотный двор»), У. Голдинга (роман «Повелитель мух»), О. Хаксли («О дивный новый мир») повествуют о судьбах человеческой личности, гуманизма в мире всеобщего помешательства, коллективного психоза и тоталитарного насилия. В 1944 году, когда остро встал вопрос, что ждет мир после победы над Гитлером, Д. Оруэлл пишет сатирическую «животную» сказку «Скотный двор» , пародирующую историю революции и советской власти в СССР. Причем эта трагическая история в обобщенно-типизированном виде предстает как неизбежная, предрешенная судьба всякой социалистической революции, где неминуемо возникает ситуация предательства, девальвации прежних идеалов, всегда находятся те, «кто более равны, чем другие». Следующее произведение Оруэлла роман «1984» (1948) представляет собой описание страшного и обыденного «рая», воплощения социалистической утопии о свободе и всеобщем равенстве. Главный герой романа-предупреждения, Уинстон Смит, предстает скорее как антигерой, беспомощный борец с всевластным и вездесущим тоталитаризмом. Борьба его заведомо безысходна, и кончается она не просто поражением, а безоговорочной душевной и духовной капитуляцией, переходом на сторону противника. Книга повествует о вариантах манипуляции человеческой личностью, описывает изощренные способы подавления воли, механизмы становления тоталитаризма.

    У. Голдинг. «Повелитель мух» ( 1954) − книга об одичании цивилизованных английских подростков, оказавшихся в результате кораблекрушения на пустынном острове посреди океана. Голод и условия жизни на острове очень скоро разбудили в этих школьниках разного возраста страшные инстинкты – жажду крови, жестокость, даже садизм, все, что якобы «от природы» присуще человеку и лишь более или менее далеко спрятано в каждом самом цивилизованном человеке нашего цивилизованного XX века.

    Главные герои «Повелителя мух» – хорошо подобранный ансамбль. В соответствии с жанром иносказания каждый как бы представляет свою определенную позицию (сторону человеческой души) в борьбе двух миров – мира дикарства, безответственности и мира здравого смысла, цивилизации.

    Так, во главе лагери демократии стоит Ральф, и хотя по сюжету именно он основной противник предводителя «охотников» Джека, в философском плане дикарству противостоят прежде всего Хрюша и Саймон. Неуклюжий и близорукий, физически немощный, беспомощный без своих очков, толстяк Хрюша присваивает себе роль идеолога, для которого и в этой экстраординарной ситуации все логично, однозначно и просто. Это тип технократа, рационалиста, воплощенный здравый смысл. Главная беда Хрюши заключается прежде всего в том, что рационализм не дает ему возможности осознать сложность, многоплановость жизни, заставляя его все упрощать, все сводить к разумной, логической основе.

    Из всех подростков лишь Саймон поймет, кто этот зверь, которого сделали своим идолом охотники: «Зверь – это мы сами», это потаенные страхи, и жестокость, едва прикрытая благовоспитанностью, и чувство стадности, и легкая готовность убивать, пока убийство ненаказуемо. Это массовый иррационализм, своими трагическими вспышками пометивший историю ХХ столетия и пошатнувший основания, на которых покоилась вера в то, что человек неизменно добр и прекрасен.

    Право на верховенство Джека – голая звериная жестокость, он самая зловещая фигура в романе. Автор часто сравнивает его с животным, зверем. И только в одной, довольно короткой третьей главе несколько раз использует для его характеристики слово «mad» – бешеный, безумный. Джека не интересует природа зла, но как человек действия и прирожденный политик, он берет его на вооружение: раз Зверь, выдуманный или реальный, появился в существовании героев, значит, к нему нужно приспособиться, тем более что это выгодно для достижения власти. Джек действительно прирожденный лидер: он не теряется в непредвиденных ситуациях, тонко чувствует настроения толпы и умело ею манипулирует. Умело используя страхи мальчиков, апеллируя к самому темному, первобытному в их душах, освобождая их от чувства ответственности и долга, Джек захватывает на острове власть. Если к тому же вспомнить его демагогию в начале романа, то действительно получится законченный образ диктатора фашистского толка.

    Постмодернизм. Понятие «постмодернизм» многозначно, оно используется и для обозначения своеобразного направления в современном искусстве, и для характеристики определенных тенденций в политике, религии, этике, образе жизни, мировосприятии, но так же и для периодизации культуры и обозначения соответствующей концепции, которая вызвана необходимостью обозначить появляющиеся новации в культуре, порождаемые изменениями в общественной жизни и экономических структурах, – всем тем, что часто называется модернизацией, постиндустриальным, посттехнотронным или потребительским обществом.

    Термин «постмодернизм» указывает как на противопоставление модерну, так и на его преемственность. Таким образом, уже в самом понятии «постмодернизм» отразилась двойственность (амбивалентность) породившего его времени. И. Хассан, Д. Фоккема, Ж.- Ф. Лиотар понимают постмодернизм как отказ от доминирования логических, детерминированных умозаключений в пользу интуиции, ассоциативности, отражающей алогичность внешнего мира. Все более четко в этот период проступает и доминанта постмодернизма – ироническое переосмысление прошлого и настоящего, а в художественной культуре – смешение «низкого» и «высокого», массового и элитарного.

    Главный метод постмодернизма – деконструкция. Полем проявления деконструкции являются тексты, по отношению к которым допускается особая стратегия, включающая в себя одновременно их деструкцию (разрушение) и реконструкцию (воссоздание). Реконструкция должна восстановить текст во всем его объеме с одновременным толкованием и интерпретацией. Деконструкция сосредотачивается на элементах структуры, оставшихся незамеченными вначале автором, а затем и читателем, то есть на пограничных внесистемных элементах. А письмо утрачивает качества одномерности, что приводит к нелинейности самого мышления. Текст превращается в череду отрывков, в текст без границ – интертекст, гипертекст. Любой текст можно условно рассматривать как интертекст, ибо человек, творец, приходя в мир культуры, встречается с текстами иных ее слоев и времен, сознательно или бессознательно заимствует «чужие» мотивы, сюжеты, образы. Обнажая контекст, обнаруживая предшествующую традицию, деконструкция провоцирует игру между различными текстами: текстом, образованным нынешним и предшествующим культурным контекстами; текстом произведения, созданного автором, и текстом-интерпретацией, сделанной читателем.

    Постмодернизм критикует версию о системности, соподчиненности, четкой структурированности мира культуры, художественного текста. Вместо «картины мира» выдвигается символ «идеи мира», нашедший воплощение в понятии «ризома» и ее художественном образе – лабиринте. Такой тип нелинейных связей предполагает иной способ чтения: из любой точки в любом направлении, полагаясь на собственный читательский выбор, скользя по тексту как доска для серфинга. Текст, созданный на основе модели-ризомы не обладает смысловым, логическим центром, он не авторитарен, позволяет свободу интерпретации и приветствует «инакомыслие».

    Как стилистическая категория постмодернистской культуры, ризома выдвигает коллаж , основанный на принципе объединения множественности. Коллаж как стилистическая форма является реализацией принципа постмодернистского плюрализма. Он не представляет собой соединение образов, лишенных абсолютного единства, а воплощает идею Ж. Делеза об «уравнивании» противоположностей-различий в неком моменте единения. Признание ризоматичности в развитии природы и общества нашли воплощение в калейдоскопичности, мозаичности, «лоскутности» многочисленных образов постмодернистской эстетики. Яркий пример литературы постмодернизма – творчество итальянского филолога и писателя У. Эко. Он написал став­ший программным для постмодернизма роман «Имя розы» (1980), уже будучи известным ученым-семиологом и медиевистом. Роман «Имя розы» сконструирован специалистом, хорошо раз­бирающимся в культуре Средневековья, в проблемах современ­ной лингвистической философии. В нем два плана. Первый – экзотерический. В этом аспек­те произведение представляет собой детективный роман, действие которого разворачивается в средневековой Италии в эпоху гоне­ний на альбигойскую ересь. В одном из бенедиктинских монасты­рей происходит серия таинственных убийств, расследовать кото­рые приходится монаху-францисканцу Вильгельму Баскервильскому. Его имя должно даже самому неначитанному человеку напомнить о Шерлоке Холм­се, расследовавшем дело о собаке Баскервилей. При средневеко­вом Шерлоке есть свой «доктор Ватсон» молодой послушник Адсон, ведущий в романе повествование. Весь роман мож­но с удовольствием прочесть как замечательный детектив. Второй план (эзотерический) адресован интеллектуалам. Вильгельм не только «сыщик» – он ученик выдающегося фи­лософа Роджера Бэкона и глубокий знаток философских и рели­гиозных вопросов, тайно посланный в монастырь императором для того, чтобы принять участие в диспуте между бенедиктинца­ми и францисканцами по основным вопросам веры. У Вильгельма есть и собственная скрытая цель: в библиотеке монастыря он ищет считающуюся утраченной вторую часть «Поэтики» Аристотеля, посвященную анализу жанра комедии (для постмодерниста более важный жанр, чем трагедия, так как он связан с карнавализацией, травестией, амбивалентностью). Интересно, что второй план не скрыт от непосвященного читателя, он так же полно представлен в тексте, как и первый.

    Произведения М. Павича организованы как системы, состоящие из некоторого количества фрагментов, объединенных перекрестными ссылками и абстрактно существующим сюжетом, раскрывающимся разновариантно по мере чтения фрагментов и в зависимости от способа навигации. Нелинейность повествования в произведениях Павича позволяет войти в текст множеством способов, из разных точек и передвигаться в нем в любом направлении, получая при этом произведение-двойник. Тексты Павича, таким образом, бесконтурные, подобны мозаике. На уровне организации произведения гипертекстуальность проявляется в таких признаках, как фрагментарность, хаотичность композиции, смешении разнородных жанровых элементов, коллажности. Гипертекст устроен таким образом, что он превращается в систему, иерархию текстов, одновременно составляя единство и множество текстов.

    Я. Михайлович, жена Милорада Павича и талантливый пропагандист его творчества, самый квалифицированный поклонник и самый внимательный читатель его произведений, считает ключом или руководством к книгам своего супруга пособия по компьютерной грамоте. Она же сравнила структуру рассказов Павича с компьютерной видеоигрой: пространство их столь неограниченно, что кажется бесконечным. «Перемещения с одного уровня на другой, вверх – вниз, вправо – влево, позволяют отгадывать загадки, получать сведения и в результате сложить мозаику в единое целое, – отмечает Михайлович.

    Сам Павич об особенностях своих произведений говорит так: «Чтение моих романов можно начинать с конца, их можно читать по диагонали, перескакивая с места на место, но сюжет все равно выстраивается. Такие способы чтения использовались и ранее, но не в художественной прозе например, в словарях. Книга есть дом для читателя – на некоторое время. У каждого дома – несколько дверей, окон, чердачных отверстий, и из него можно выйти разными способами – как и из моих романов». Подобным образом устроен роман М. Павича «Хазарский словарь» (1984), «Пейзаж, нарисованный чаем» (1988), «Внутренняя сторона ветра» (1991), «Последняя любовь в Константинополе» (1993).

    Такой способ организации текста обозначают термином «гиперлитература» или «интерактивная литература». Термин «гиперлитература» Павич, как свидетельствуют его биографы, выдумал в 1990 году. Павич, поэт, переводчик, историк сербской литературы по «первой профессии» (он – автор многих научных работ, в том числе фундаментального труда «История сербской литературы»), так объясняет новое понимание сути писательского ремесла: «Я всю жизнь изучал классическую литературу и очень люблю ее. Но, думаю, классический способ прочтения книг уже исчерпал себя, настало время изменить его –прежде всего когда речь идет о художественной прозе. Я стараюсь дать читателю большую свободу; он вместе со мной несет ответственность за развитие сюжета. Я предоставляю читателю возможность самому решать, где начинается и где завершается роман, какова завязка и развязка, какова судьба главных героев. Это можно назвать интерактивной литературой – литературой, которая уравнивает читателя с писателем. Версия «Хазарского словаря» на компактном диске предлагает пользователю два с половиной миллиона способов чтения романа. Каждый человек может выбрать свою фазу чтения, создать собственную карту книги».

    «Хазарский словарь» (1984), «словарь словарей о хазарском вопросе» – самое знаменитое и самое сложное произведение Павича («Словарь – книга, которая, требуя мало времени каждый день, забирает много времени за годы. Такую трату не следует недооценивать»). Роман повествует о том, как когда-то в Средневековье между двумя морями хазары основали сильное степное государство и исповедовали забытую теперь религию. Из этой неведомой веры они обратились в одно из известных и тогда и ныне учений – иудейское, исламское или христианское. Какой именно из миссионеров убедительнее других истолковал хазарскому кагану его сны – дервиш, раввин или монах? М. Павич не для того, чтобы искать ответ на этот вопрос, привел хазарское племя в свое литературное царство. Его интересует сплетение легенды и летописи, предания и исторической хроники – в конечном счете слияние полуправды и полувымысла, яви и сна, мечты и реальности. На этой мистической грани с удовольствием и уже не один десяток лет балансирует творчество писателя М. Павича. Однажды сам себя он нарисовал так: человек со скрипкой вместо головы.

    Проза Павича основана на византийской, во многом – религиозной традиции. Эта традиция позволяет писателю, в частности, представлять цивилизацию по модели монашеского православного государства на горе Афон в Северной Греции, где есть два типа братии – киновиты и идиоритмики. Первые связаны святым заветом братства и объединены в своего рода коммуну, вторые живут сами по себе, почти не соприкасаясь с остальными монахами. Сам Павич называет себя идиоритмиком, имея в виду оригинальность и непохожесть своего стиля, творческой манеры. Кроме того, традиция византийского «плетения словес» сообщает прозе Павича причудливость стиля, усложненный баланс языка и смысла, изощренность и красочность деталей.

    Роман писателя-реалиста Г. Белля «Глазами клоуна» (1962) написан от лица клоуна-эксцентрика, профессионального шута, способного видеть и замечать то, что скрыто под внешней личиной. Профессиональная острота зрения помогает герою выворачивать весь этот благополучный мир на изнанку. Беспощадно и бескомпромиссно герой изображает современную католическую церковь и ее политику тесном союзе с католической партией.

    Внешний сюжет романа прост: от героя, Ганса Шнира, уходит женщина, с которой они прожили шесть лет, которую он любит и которая любит его. Она уходит со словами: «Мой долг – идти путем, который мне указывает мой долг», Мари уходит, совращенная проповедями церковников, мыслями о греховности «незаконного» сожительства с любимым, уходит, чтобы стать женой одного из них. Поступок Мари сражает Ганса. Роман рассказывает о бесконечном одиночестве героя, трагической судьбе героя, который хотел быть собой, сохранить свой мир от писаных и неписаных стандартов общества и церкви.

    Реальное действие в романе длится неполный день, когда Ганс впервые без Мари возвращается в родной город, в пустую квартиру, которая становится своеобразной сценой для одного актера. Текст романа представляет собой непрерывный, беспорядочный сбивчивый монолог, прерывающийся несколькими телефонными звонками да визитом отца. Перед нами роман-монолог, исповедь, роман состояния. Все действия героя вызваны его состоянием – потрясением глубоко чувствующего человека. В памяти всплывают картины прошлого, лица, разговоры, его Мари. События в полубреде-полуреальности смешиваются, прошлое сливается с настоящим.

    Герой связан с реальностью только телефонными звонками. Возбужденное состояние героя, его ранимость, гипертрофированная честность заостряют все события. Вокруг героя нет никого, кто мог бы вызвать симпатию: любимая сестра Генретта погибла во имя «фатерланда», отправленная на войну собственной матерью, за что Ганс так и не простил ее, отца Мари, старика Деркума, антифашиста, нет в живых. Мир глазами клоуна Ганса Шнира – это мир лицемеров, двурушников, бывших и настоящих нацистов, ставших респектабельными чиновниками, церковников, исповедующих ту же идеологию.

    В послевоенной американской литературе выделяется творчество Д. Апдайка, талантливого писателя-реалиста. По-настоящему Апдайк заявил о себе романом «Кролик, беги» (1960). Герой романа – «средний американец», 26-летний Гарри Энгстром по прозвищу Кролик. Когда0то герой был хорошим игроком в баскетбол, звездой школы, но сейчас он продавец чудо-терки, подвиги его забыты, он чувствует себя застрявшим на обочине. У Гарри есть семья, вечно уткнувшаяся в телевизор жена, к тому же прикладывающаяся к рюмке, маленький сын. Кролик испытывает глухое недовольство своим бытом и иногда пускается «в бега».

    Герой инфантилен, лишен внутреннего стержня, его побеги всегда заканчиваются возвращением Кролика на круги своя, так как принять какое-то окончательное решение (жить с женой или остаться с любовницей) выше его сил.

    «Единственный способ куда-то попасть – это сперва разобраться, куда ты едешь» – такова одна из главных идей в романе. Кролик признается, что «все время чувствует, что приклеен ко всем ломаным игрушкам, пустым стаканам и к телевизору: никогда невозможно вовремя поесть и никак оттуда не уйти».

    Бегство героя – движение по кругу без надежды выбраться за барьер, воздвигнутый обстоятельствами. В финале герой, возвращаясь в семью, к реальности, демонстрирует тщетность романтизированных иллюзий.

    «Кентавр» (1963) – лучший и наиболее известный роман писателя. В нем много автобиографического, хотя он и озадачивает своей необычностью, ибо здесь сплелись воедино древнегреческие мифы и действительность. Автор писал: «Идея книги родилась из нескольких строк, встреченных мною в собрании легенд и древних мифов. Ныне ими открывается роман. В этих строках меня потряс образ Хирона, жертвующего, подобно Христу, собой и своим бессмертием ради человечества. Мне захотелось пересказать, заново прочитать эту легенду. В моем воображении она сливается с воспоминаниями собственного детства, Пенсильвании 1947 года».

    Выбрав из богатейшего художественного запаса греческой мифологии историю кентавра, Апдайк стремился обобщенно выразить и мысль о двойственности человеческого естества, в котором начало духовное и физиологическое вечно противостоят одно другому.

    Миф запечатлел кентавра Хирона мудрым и благожелательным наставником, выпестовавшим прославленных героев – Тесея, Ясона, Асклепия. И в будничном, и в мифологическом измерениях предстают и учителя, и ученики, и другие обитатели городка Олинджер. Сам Колдуэлл уподобляется Хирону, учительница физкультуры Вера – Афродите, Эплтон –Аполлону, директор школы Зиммерман – Зевсу. Яркая фантазия автора расцвечивает внутренний мир героя. Колдуэлл, как легендарный Хирон, порой шагает меж растениями, на самом деле отсутствующими в американском городке – тамарисками, тисами, лаврами, кермесовыми дубами. Городок Олинджер вызывает ассоциации с Олимпом.

    При этом, Колдуэлл видит перед собой в классе огрубевших, дичающих подростков, чьи интересы не простираются дальше баскетбола да все более изощренных издевательств над педагогом, который тщетно пытается говорить с ними о происхождении жизни и о сущности человека.

    В преданиях Зевс – божество всемогущее, грозное и величественное. Директор школы Зиммерман сохранил от этого мифологического прототипа лишь чувство своей беспредельной власти над подчиненными, сладострастие, превратившееся в мерзкую старческую похоть, и глумливое своеволие чиновника, которого некому одернуть.

    Кузнец Гефест на Олимпе был равным среди равных – олинджерский механик Хаммел, хоть у него и золотые руки, еле сводит концы с концами и, конечно, не выдержит конкуренции со стороны хорошо организованных фирм. Афродита навсегда осталась для человечества символом красоты, а учительница физкультуры Вера даже для влюбленного в нее Колдуэлла не больше чем героиня тех грез, в которых животное начало современного кентавра заглушает благородство и ум, присущие ему как человеку.

    И сам Прометей, явившийся на страницах романа в облике Питера Колдуэлла, страдающего и от обостренного ощущения собственной социальной отверженности, и от неумения приладиться к нравам окружающей среды, и, наконец, от кожного заболевания, может быть воспринят только как трагикомическое снижение легенды.

    Обращение Джона Апдайка к мифологии подчеркивает глубину и объем решаемых им задач. Благодаря мифологическому ключу изображение действительности приобретает под пером автора широкий временной размах и метафорическую глубину. Таким приемом Апдайк, очевидно, стремился подчеркнуть «извечность» нравственно-этических проблем, поднятых в романе, неизменность свойств человеческой природы, противоборства в ней разумного и чувственного начал, добра и зла. Мифологические сюжеты и персонажи не просто заимствованы писателем, а творчески переработаны и осмыслены. Они демонстрируют стремление писателя к воссозданию идеализированного героя, к художественному воплощению человеческой личности, исполненной высшего духовного совершенства.

    Один из выдающихся писателей современной Америки – Д.Д. Сэлинджер, известность к которому пришла с выходом в свет романа «Над пропастью во ржи» (1951). Роман представляет собой исповедь подростка Холдена Колфилда, отвергающего конформистское единомыслие, потребительский образ жизни. Герой исключен из очередной школы за академическую неуспеваемость, поскольку не в силах принять законы школы, в которой учится и мира, в котором живет. Холден, искренний, ненавидящий лицемерие и фальшь человек, сбегает в Нью-Йорк, слоняется по городу, строит невероятные планы на будущее. Очень остро герой ощущает разлад действительного и желаемого в школе, в семейных отношениях, в обществе – во всем том, что именуется «миром взрослых». Главное обвинение, которое бросает Холден этому миру, – это обвинение в притворстве, сознательном лицемерии, показухе.

    Р.-П. Уоррен. «Вся королевская рать» (1946). Главный герой романа – политик Вилли Старк. Поднявшийся из низов общества прирожденный лидер искренне верил, что может сделать мир лучше. Однако открывшаяся перед ним правда жизни превращает его в жестокого беспринципного политика. Его девиз – «Добро можно делать только из зла, потому что больше его просто не из чего делать».

    Прототипом губернатора Вилли Старка является известный в свою пору американский политик, губернатор Луизианы и вероятный претендент на место в Овальном кабинете Белого дома Хьюи Лонг – личность с явно диктаторскими замашками, чья дешевая демагогия снискали ему необыкновенную популярность в толпе. Роман был написан сразу после окончания Второй мировой войны, так что сама дата публикации, помимо личности героя, в котором проглядывают черты фашистского свойства, могла способствовать восприятию книги как произведения на злободневную тему.

    Однако события, описанные в романе «Вся королевская рать», не следует трактовать в узких рамках конкретной биографии или определенных событий истории. Наиболее существенная проблема романа, сообщающая ему высокий драматизм, это мера ответственности человека, который, быть может, того и не осознавая, неизменно держит ответ перед историей.

    На полюсах два персонажа: Вилли Старк с его полным имморализмом и наследник старинного южного семейства Адам Стентон, безупречный гуманист традиционной выучки. Выясняется, однако, что «человек идеи», не в состоянии, при всем своем благородстве, превозмочь зло. Адам Стентон убивает губернатора, но и сам гибнет, очищая таким образом губернаторское кресло Крошке Дафи, беспринципному авантюристу, шантажисту, перебежавшему в свое время на сторону Старка из лагеря его главного политического конкурента Мак-Мерфи.

    Повествователем в романе является Джек Бёрден, помощник Старка, один из немногих в его окружении, кто еще сохранил остатки порядочности. Джек пытается проповедовать философию «моральной нейтральности», питает иллюзии, что можно оставаться непричастным к сложившимся условиям. Однако по ходу повествования Джек Бёрден тяжело приходит к мысли о неизбежном участии в мировых событиях, пусть даже обретают они форму случайных, незначительных эпизодов жизни. История герой наконец осознает как бремя, от которого личности не уйти. С обретением такого взгляда можно говорить, что человек становится личностью, а не Шалтаем-Болтаем, которого, по известной песенке, подсказавшей автору название романа, не может собрать ни вся королевская конница, ни вся королевская рать.

    Термин «массовая литература» в литературоведении обычно понимается как многозначный, имеющий несколько синонимов: популярная, тривиальная, бульварная, паралитература и др. Традиционно этим термином обозначают ценностный «низ» литературной иерархии – произведения, относимые к маргинальной сфере литературы, отвергаемые как китч, псевдолитература. Массовой литературой обычно считают даже не литературу, а низкопробное чтиво, ориентированное исключительно на коммерческий рынок.

    На фабульно-сюжетном уровне многие отмечают как отличительный признак таких произведений динамично развивающееся действие с обилием невероятных происшествий; «лжедокументализм», то есть попытку убедить читателя в достоверности самых невероятных событий. Литературовед В. Хализев добавляет к этому «конвейерность» производства, а также наличие клише и определенных схем относительно сюжета, языка, стиля и даже объема произведения.

    Расцвет массовой литературы в середине XX в. во многом обусловлен научно-техническим прогрессом в сфере книгоиздания и книжной торговли: удешевлением процесса книгопечатания, вызванным, в частности, изобретением ротационного печатного пресса, развитием сети лавок, благодаря которым издательства успешно распространяли свою продукцию среди представителей «средних» и «низших» классов, организацией массового выпуска изданий карманного формата и книжек в мягкой обложке, введением системы подсчета популярности (т. е. наибольшей продаваемости) книг, среди которых стали выявляться бестселлеры. Вышеперечисленные факторы способствовали превращению книги, с одной стороны, из предмета роскоши в легкодоступный предмет культурного обихода, а с другой – в предмет промышленного производства и средство обогащения.

    В жанрово-тематический репертуар массовой литературы, сложившийся примерно к середине XX в., обычно зачисляют такие разновидности романного жанра, как детектив, шпионский роман, боевик (при желании эти три типа можно объединить под рубрикой криминальный роман), фэнтези (в качестве исходной модели имеющий трилогию английского писателя Дж. P.P. Толкиена «Властелин колец»), триллеры (романы ужасов, типологически восходящие к «готическим» романам А.Радклифф), любовный, дамский, сентиментальный, или розовый роман (romance), костюмно-историческш роман с примесью мелодрамы или даже порнографического романа (ныне считающегося «умирающей» разновидностью массовой литературы, вытесненной соответствующего рода кино и видеопродукцией).

    В массовой литературе утверждается

    общедоступное и «легкое» против «трудного», требующего специальной подготовки и мыслительной работы;

    развлекательное против серьезного, проблемного;

    всеобщее против индивидуального (такова критическая позиция Адорно и Хоркхаймера в их «Диалектике просвещения»);

    низкое, вульгарное против высокого, возвышенного;

    шаблонное, традиционалистское в искусстве против элитарного, радикально-экспериментаторского.

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Гребенникова, Н. С. Зарубежная литература. ХХ век: учебное пособие по курсу «История зарубежной литературы ХХ века» / Н. С. Гребенникова. – Москва: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – 128 с.

    2. Зарубежная литература ХХ века: учебник для вузов / Л. Г. Андреев, А. В. Карельский, Н. С. Павлова [и др.] ; под ред. Л. Г. Андреева. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва: Высшая школа; Изд. центр «Академия», 2000. – 559 с.

    3. Зарубежная литература конца ХIХ – начала ХХ века: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. М. Толмачев, Г. К. Косиков, А. Ю. Зиновьева [и др.] ; под ред. В. М. Толмачева. – Москва: Издательский центр «Академия», 2003. – 496 с.

    4. Зарубежная литература ХХ века: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. М. Толмачев, Г. К. Косиков, А. Ю. Зиновьева [и др.] ; под ред. В. М. Толмачева. – Москва: Издательский центр «Академия», 2004. – 537 с.

    5. Луков, В. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Луков. – Москва: Издательский центр «Академия», 2003. – 512 с.

    6. Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа. Америка. Австралия: Лит.-библиогр. справочник / Всесоюзная гос. б-ка иностр. лит. ; под общ. ред. В. А. Скороденко. – 6-е изд., испр. и доп. – Санкт-Петербург: Азбука; Москва: ТЕРРА, 1997. – 688 с.

    7. Постмодернизм. Энциклопедия / Сост. и научн. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. – Минск: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001. – 1040 с.

    8. Шабловская, И. В. История зарубежной литературы (ХХ век, первая половина) / И. В. Шабловская. – Минск: Издательский центр «Экономпресс», 1998. – 382 с.

    Зарубежная литература первой половины ХХ века

    «Мировая литература первой половины XX века развивалась под непосредственным воздействием событий истории. Важное место в литературе принадлежит антивоенной теме. Ее истоки – в первой мировой войне 1914-1918 годов. Антивоенная тема стала основой в произведениях писателей «потерянного поколения»: Э. М. Ремарка, Э. Хемингуэя, Р. Олдингтона. Они увидели в войне страшную бессмысленную бойню и осудили ее с гуманистических позиций. Не остались в стороне от этой темы и такие писатели, как Б. Шоу, Б Брехт, А. Барбюс, П. Элюар и другие.

    Большое влияние на мировой литературный процесс оказали революционные события в России в октябре 1917 года. В защиту молодой советской республики против иностранной интервенции выступили такие писатели, как Д. Рид, И. Бехер, Б. Шоу, А. Барбюс, А. Франс и другие. Почти все прогрессивные писатели мира побывали в послереволюционной России и в своих публицистических и художественных произведениях стремились рассказать о строительстве новой жизни на основе социальной справедливости - Д. Рид, Э. Синклер, Я. Гашек, Т. Драйзер, Б. Шоу, Р. Роллан. Многие не видели и не понимали, какие уродливые формы стало принимать в России строительство социализма с его культом личности, репрессиями, тотальными слежками, доносительством и т. д. Те же, кто увидел и понял, как, например Дж. Оруэлл, Андрэ Жид, были надолго исключены из культурной жизни Советского Союза, так как железный занавес работал исправно, да и у себя на родине они не всегда пользовались пониманием и поддержкой, так как в 30-ые годы в Европе и в США в связи с мировым экономическим кризисом 1929 года усиливается рабочее и фермерское движение, растет интерес к социализму и критика СССР воспринималась как клевета.

    Защищая свои привилегии, буржуазия в ряде стран делает ставку на открытую фашистскую диктатуру, политику агрессии и войны. В Италии, Испании и Германии устанавливаются фашистские режимы. 1 сентября 1939 года начинается вторая мировая война, а 22 июня 1941 года фашистская Германия нападает на Советский Союз. Всё прогрессивное человечество объединилось в борьбе против фашизма. Первый бой фашизму был дан в Испании во время национально-революционной войны 1937-1939 годов, о чем Э. Хемингуэй написал свой роман «По ком звонит колокол» (1940г.). В оккупированных фашистами странах (Франции, Польше, Чехословакии, Дании) активно действует подпольная антифашистская печать, публикуются антифашистские листовки, статьи, повести, рассказы, стихи и пьесы. Самая яркая страница в антифашистской литературе – поэзия Л. Арагона, П. Элюара, И. Бехера, Б. Бехера.

    Основные литературные направления этого периода: реализм и противостоящий ему модернизм; хотя иногда писатель проходил сложный путь от модернизма к реализму (У.Фолкнер) и, напротив, от реализма к модернизму (Джеймс Джойс), а иногда модернистские и реалистические начала тесно переплетались, являя собой единое художественное целое (М.Пруст и его роман «В поисках утраченного времени»).

    Многие писатели остались верны традициям классического реализма ХIХ века, традициям Диккенса, Теккерея, Стендаля, Бальзака. Так жанр романа-эпопеи, жанр семейной хроники развивают такие писатели, как Ромен Роллан («Очарованная душа»), Роже Мартин дю Гар («Семья Тибо»), Джон Голсуорси («Сага о Форсайтах»). Но и реализм ХХ века обновляется, новые темя и проблемы требуют для своего решения новых художественных форм. Тек, Э. Хемингуэй вырабатывает такой прием, как «принцип айсберга» (подтекст, насыщенный до предела), Френсис Скотт Фицджеральд прибегает к двойному видению мира, У. Фолкнер вслед за Достоевским усиливает полифонизм своих произведений, Б. Брехт создает эпический театр с его «эффектом отчуждения или отстранения».

    Если реалисты, положившие основу своего творчества наблюдение, изучение действительности, стремящиеся отразить ее объективные закономерности, не чуждались художественных экспериментов, то для модернистов главным было именно экспериментирование в области формы.

    Конечно, и их привлекало не только формотворчество, новая форма требовалась для того, чтобы воплотить новое видение мира и человека, новые концепции, в основе которых лежали не столько прямые контакты с действительностью, сколько различные модернистские, как правило, идеалистические философские теории, идеи А. Шопенгауэра, Ф. Ницше, З. Фрейда, экзистенциалистов – Сартра, Камю, Э. Фромма, М. Хайдеггера и других. Основными модернистскими течениями стали сюрреализм, экспрессионизм, экзистенциализм.

    Таких писателей, как Д. Джойса, Ф. Кафку, М. Пруста справедливо считают «мэтрами» модернизма, каждый из них представляет самостоятельное направление, они во многом определили развитие литературы ХХ века/

    Зарубежная литература и исторические события ХХ века

    Период после Первой мировой войны

    Великолепный расцвет во всех своих жанрах переживает литература во Франции после Первой мировой войны. Несмотря на войну и послевоенные трудности, образование во Франции всегда оставалось классическим: латынь, классическая литература, история и, конечно, великолепный французский язык, совершенство и чистоту которого оберегают Французская Академия, Сорбонна и десятки других учреждений.

    В эти годы своим ораторским искусством блистает философ А. Бергсон, покоряющий соотечественников великолепным французским языком, новыми яркими идеями и понятиями, такими, как «закрытое общество», «открытое общество», «длительность», «творческая эволюция», «жизненный прорыв», «поток сознания» и др. Французский парламент на своем заседании в 1928 г. рассматривал даже вопрос о переносе его лекций из актового зала Коллеж дэ Франс, не вмещающего всех желающих, в здание Парижской оперы и об остановке на время лекций движения по прилегающим улицам.

    Замечательный расцвет в это время переживает и французский роман, его язык. Точное и оригинальное свидетельство сложностей бытия у М. Пруста и А. Жида (1869 – 1951); откровения души, раздираемой драмами, - у Ж. Бернаноса (1888 – 1940) и Ф. Мориака (1885 – 1970). В творчестве Ф. Мориака и М. дю Гара (1881 – 1958) роман выступает как монументальное произведение, авторы которого помещают своих героев в самую гущу сложной и напряженной эпохи.

    Европейская художественная литература ХХ в. сохраняет верность классическим традициям – это произведение английского романиста Д. Голсуорси, немецкого писателя Т. Манна Г. Бёлля, французских писателей А. Труайя, Р. Роллана, А. Франса и многих других. И это отличает ее от других видов культуры.

    В то же время европейская литература испытала воздействие модернизма, что прежде всего проявляется в поэзии. Так, французские поэты П. Элюар (1895 – 1952) и Л. Арагон (1897 – 1982) были ведущими фигурами сюрреализма. Однако наиболее значительными в стиле модерн была не поэзия, а проза – романы М. Пауста («В поисках утраченного времени»), Дж. Джойса (1882 -1941) «Дублинцы», «Улисс» и др., Ф. Кафки (1875 – 1955) «Процесс», «Замок», «Америка». Эти романы отражают сознание человека перед лицом окружающего его абсурда. Они были ответом на события Первой мировой войны, породившей поколение, получившее в литературе название «потерянного».

    Период после Второй мировой войны

    Новизна европейской художественной литературы в период после Второй мировой войны – это прежде всего ее окрашенность экзистенциалистской проблематикой и методологией. В первую очередь – это А. Камю (1913 – 1960) и Ж. П. Сартр (1905 – 1980), удостоенный за литературное творчество в 1964 г. Нобелевской премии. В художественной форме писатели ставят проблемы человеческого существования, такие, как жизнь, смерть, тоска, беспокойство, грусть, печаль и др. Зачастую способом иносказания они передают свои мировоззренческие позиции. Так, Камю в романе «Чума» (1947) образной, ассоциативной, аллюзивной формой передает свое беспокойство по поводу все еще сохраняющейся в ХХ в. опасности фашизма. Сюжет романа оригинален и прост. На город нападают крысы: одна, две, три. И пока это не превращается в эпидемию, жители города не придают этому значения. Бедствие (нашествие крыс) с большим трудом удается победить. И тогда город охватывает эйфория праздника победы. Камю же устами своего героя предостерегает от опасности повторения эпидемии, настаивает на необходимости бдительности.

    Писателей – экзистенциалистов отличает внимательнейшее отношение к каждой детали человеческого состояния в условиях пограничной ситуации. Таковой, например, является состояние здорового человека, обреченного на смерть, описанное Сартром в «Стене». Это небольшое произведение принесло Сартру мировую славу: в нем сконцентрированы основные идеи экзистенциалистов – проблема жизни и смерти, проблемы случайности и судьбы, физиологии и психологии человека, страха и надежды и многие другие.

    Послевоенный период характеризуется спадом экономической и психологической напряженности, европейская литература становится плюралистичной как никогда: реалистический роман, психологическая новелла, романтика, ирония, детектив, фантастика – словом, в Европе множится и развивается литература на любой вкус. По-прежнему, по европейским социологическим опросам, на первом месте у читателей интерес к серьезным романам. Во второй половине 80-х годов среди наиболее читаемых авторов-европейцев называли, помимо классиков, англичанина Г. Грина, французов Э. Базена, А. Труайя и его романы о декабристах, Пушкине, Достоевском, Гоголе и Л. Толстом; ирландцев С. Бекета, М. Турнье, П. Модиано.

    Несмотря на наводненность послевоенного рынка океаном дешевых коммерческих поделок, сохраняется вкус к настоящей литературе. Роман Маргариты Дюра «Любовник» - тонкие психологические воспоминания о молодости автора в довоенном Индокитае колониальных времен – был одним из бестселлеров середины 80-х годов. Популярность книг таких молодых авторов, как К. Симон, лауреат Нобелевской премии (1985), Ф. Соллерс, Р. Камю, оценивалась критикой как свидетельство постепенного угасания моды на «антироман», как закат литературного авангардизма первых послевоенных десятилетий. «История романа вновь открыта», - писал французский критик Ж. П. Сальга.

    Этому способствовали появление и расцвет в последние десятилетия такого явления, как издание «карманным» форматом и большими тиражами по доступным ценам лучших произведений классических и современных писателей.

    Зарубежная литература разных стран

    Литература Германии

    Первая империалистическая война, революции в России и в Германии, годы Веймарской республики, приход Гитлера к власти Вторая мировая война, поражение нацизма и расчленение Германии - вот исторический фон, на котором творят немецкие писатели. Особую ценность в современной немецкой литературе представляет роман: Т. Манн, Г. Манн, Л. Фейхтвангер, Э.М. Ремарк, А. Зегерс, А. Бёлль и другие.

    В начале века перед первой мировой войной ведущим литературным направлением становится критический реализм, возрождающий социально-бытовой роман.

    Декадентско-символистское направление оказалось недолговечным, упадочническую поэзию “чистого искусства” оттесняет экспрессионизм, который в годы первой мировой войны чуть не стал главным течением в литературе Германии. Современники воспринимали экспрессионистов чуть ли не как новый Sturm und Drang. Для некоторых молодых писателей (И, Бехер, Б. Брехт) экспрессионизм был единственным известным им способом выразить свои революционные устремления. К середине 20-х гг. экспрессионизм распался.

    В годы Второй мировой войны многим писателя пришлось эмигрировать или находиться в лагерях Англии, Франции. В США жили братья Манны, Фейхтвангер (который перед этим томился в лагере Франции), Ремарк, Брехт; в Мексике - А. Зегерс, Л. Ренн, Э. Киш.

    Американская литература

    К началу ХХ века США становятся самой богатой страной капиталистического мира. Особенности исторического развития Америки, наличие «свободных земель» на Западе, военные поставки в ходе первой мировой войны были причинами, вследствие которых США стали центром капиталистического мира.

    В начале ХХ века в Америке господствует литература декаданса, реалистическая литература находится на стадии оформления.

    Драйзер считал, что в обществе сильна романтика наживы, преобладает уверенность, что существующая система самая лучшая, Голливуд держит мертвой хваткой не только кинематографию, но и литературу; в американской литературе никто никогда не работает, нет бедности, а трудности разрешаются при помощи разных интриг. В ряде крупных журналов («Успех», «Американский журнал», «Субботняя почта») прославляется американский образ жизни, частное предпринимательство, «Америка - страна равных возможностей для всех», наилучший в мире американский государственных строй.

    Большое распространение в литературе 10-х гг. ХХ в. получил политический приключенческий роман, героем которого является предприимчивый бизнесмен, дипломат, разведчик, в ряде случае этот роман трансформировался в детективно-шпионскую повесть, для которой была характерна антисоветская направленность.

    Декадентское искусство поддерживали представители «бостонской школы», которую возглавляли редакции многих крупных газет и журналов, они пропагандировали «чистое искусство».

    Тем не менее, реалистическая литература существовала: Марк Твен, Э. Синклер, Дж. Лондон и др.

    США объявили о вступлении в первую мировую войну в апреле 1917 года, а участие в военных действиях приняли за несколько месяцев до подписания перемирия. Америка не воевала на своей территории, но ее литература не прошла мимо «потерянного поколения». Проблемы, связанные с войной, пафос войны, ее герои вошли не только в книги тех писателей, которые воевали на фронтах Европы, как Э. Хемингуэй, но и затронули широкий круг писателей и произведений, переплелись с другими проблемами, специфическими для Америки, с темой больших денег в Америке 20-х годов и крахом Американской мечты. Война вызвала горечь и гнев, помогла прозреть и увидеть истинную цену вещей, ложь и придуманность официальных лозунгов.

    Экономический кризис 20-30-х гг. стянул все противоречия в единый узел, обострив социальные конфликты, на Юге и Западе массами разорялись фермы, на Севере и Северо-востоке на шахтах и заводах развернулись ожесточенные социальные столкновения.

    Т. Драйзер пишет о бедствиях горняков Гарлана, Стейнбек всему миру поведал о трагедии фермеров Калифорнии и Дальнего Запада.

    Свое наиболее правдивое и глубокое отражение бурные 30-е гг. находят в творчестве Э. Хемингуэя, У. Фолкнера, Дж. Стейнбека, А. Миллера, С, Фицджеральда.

    Характерной чертой американских реалистов было то, что, заимствуя некоторые формальные особенности модернистского романа, они сохраняют эстетические принципы критического реализма: умение создавать типы огромного социального значения, показывать глубоко типические для американской действительности обстоятельства провинциальной и столичной жизни; умение изображать жизнь как противоречивый процесс, как постоянную борьбу и действие, в отличие от декадентского романа, который заменяет изображение социальных противоречий уходом во внутренний мир героя, в область подсознательного.

    Мастера американской прозы сознательно отказывались от сложной техники богато разработанного острого и занимательного сюжета романа 19 века, по их мнению, простой сюжет, лишенный элементов занимательности, лучше способен подчеркнуть трагизм положения главного героя. Они считали, что в ХХ веке эстетика чтения должна стать более напряженной, чем в прошлом столетии, поэтому они не стремятся, как их предшественники, сообщить в экспозиции все основное о своих героях; от читателя требуется дополнительное усилие, чтобы усвоить и осмыслить компоненты сложной композиции романа.

    Первая половина ХХ века оказалась плодотворной для развития всех направлений в американской литературе, открыла имена Т. Вулфа, У. Фолкнера, Ю. О"Нила, Э. Хемингуэя, Ф. С. Фицджеральда, Д. Стейнбека. Их произведения упрочили европейскую известность и всемирный авторитет литературы США.

    Большой резонанс получила деятельность Джона Рида, издание в 1919 году его книги «Десять дней, которые потрясли мир». Эта книга принесла в Америку живое дыхание революции в России. Престиж рабоче-крестьянского государства необычайно возрос после 1929 года, когда в результате краха на Нью-йоркской бирже в Америке наступила «великая депрессия» и на улицы вышли демонстрации безработных, по которым армия открывала огонь. В этот период в США было написано более 100 тысяч заявлений с просьбой переселиться в Россию.

    Тридцатые годы вошли в историю Америки как «красные тридцатые». По остроте социального, политического и экономического кризиса они не имеют аналогии во всей двухсотлетней истории США. И хотя «великая депрессия» была официально преодолена в 1933 году, ее присутствие в литературе выходит за означенные пределы. Опыт тех тяжелых лет навсегда остался в американцах как иммунитет против самодовольства, беспечности и душевного безразличия.

    Он лег в основу дальнейшего развития национальной формулы успеха, способствовал укреплению моральной основы американского бизнеса. Этот опыт придал «второе дыхание» школе критических реалистов, ведущих традицию от «разгребателей грязи». На новом материале литературы принялись тщательно расследовать Американскую трагедию, имеющую глубокие корни в национальном сознании.

    Тема Американской мечты и Американской трагедии логически влечет за собой появление проблемы патологического восхваления патриотами всего американского и чувства страха и подавленности обитателей маленьких городков, вынужденных нести на себе бремя «здорового американизма».

    Испанская литература

    В Испании в условиях экономической депрессии успех получают социалистические идеи и республиканско-демократическое движение. Через несколько месяцев после победы Народного фронта (на выборах 16 февраля 1936 года) разразился фашистский путч, а за ним – гражданская война. Тысячи испанцев были вынуждены уехать в эмиграцию, в Испанию же приехали антифашистски настроенные деятели культуры из всех стран Европы. Сражаясь в интербригадах, многие из них погибли или были ранены. Испания вошла в произведения многих художников ХХ века, определила их поиск жизненной и художественной правды.

    Духовная жизнь Испании начала века разнородна: с одной стороны, политически ангажированное и социальное искусство, с другой – разные модернистские программы. Трагическая концепция бытия глубоко отразилась в поэзии, прозе, публицистике, получила осмысление в трудах теоретиков, среди которых Мигель де Унамуно и Ортега-и-Гассет.

    Осенью 1918 года под влиянием французской литературной жизни в Испании складывается одна из первых авангардистских школ, получившая название «креасьонизм» (от испанского crear – творить). Создателем его был чилийский поэт Висенте Уидобро, который переселился в Испанию из Парижа. Поэзия, как считали кресьонисты, не отражение и не познание мира, а сотворение его. Акцентируя творческий акт, пусть спонтанный и бессознательный, вне очевидных связей с внешним миром, они настаивали на самоценности искусства-игры.

    Ряд положений креасьонизма получил резонанс в деятельности школы «ультраизм» (от латинского ultra – вне, сверх), провозгласившей «чистую алгебру метафоры, своего рода кубизм слова», изысканную поэтику. С этим направлением было связано и раннее творчество Лорки.

    Пропагандистом и теоретиком ультраизма в Испании, наряду с аргентинцем Хорхе Луисом Борхесом, начинавшем в Испании свою творческую деятельность, был Хосе Ортега-и-Гассет (1883-1955) – философ, социолог, теоретик искусства, чьи труды оказали влияние на развитие эстетической мысли столетия. Воспитанник «марбургской» школы неокантианцев, он выступил с философией «рациовитализма», перекликающегося с идеями позднего экзистенциализма.

    Анализируя современную цивилизацию, Ортега-и-Гассет первым осмыслил концепцию «массового общества» и «массовой культуры» в работе «Восстание масс». Альтернативу хаосу мыслитель видел в культуре и особой миссии создателей духовных ценностей («Обесчеловечивание искусства и мысли в романе», 1924). Эстетическим принципам модернизма посвящено его исследование «Дегуманизация искусства» (1925).

    Направления зарубежной литературы ХХ века

    Модернизм

    Термин модернизм появляется в конце XIX века и закрепляется, как правило, за нереалистическими явлениями в искусстве, следующими за декадансом. Однако поиски модернизма предваряют и прециозность, и маньеризм, сюрреалистические фрески Иеронима Босха, «Цветы зла» Ш. Бодлера, программы «чистого искусства».

    Модернизм как философско-эстетическое явление имеет следующие стадии: авангардизм (между войнами), неоавангардизм (50-60-е гг.), что достаточно спорно, однако имеет основания, постмодернизм (70-80-е гг.)

    Модернизм продолжает нереалистическую тенденцию в литературе прошлого и переходит во вторую половину ХХ века.

    Модернизм - это и творческий метод, и эстетическая система, нашедшая отражение в литературной деятельности ряда школ, нередко весьма различных по программным заявлениям. Общие черты: утрата точки опоры, разрыв и с позитивизмом XIX века, и традиционным мировоззрением христианской Европы, субъективизм, деформация мира или художественного текста, утрата целостной модели мира, создание модели мира всякий раз заново по произволу художника, формализм.

    Модернизм как литературное течение, охватившее Европу в начале века, имел следующие национальные разновидности: французский и чешский сюрреализм, итальянский и русский футуризм, английские имажинизм и школа «потока сознания», немецкий экспрессионизм, шведский примитивизм и др.

    Как правило, все модернистские течения провозглашали «искусство для искусства», отвергая идейность и реализм.

    Экспрессионизм

    Это направление, сложившееся в немецкой культуре в начале века, в группировках художников и скульпторов «Мост» в Дрездене, «Синий всадник» в Мюнхене, вокруг журнала «Штурм» (1910-1932).

    Экспрессионизм заявил о своем разрыве с предыдущей эпохой, в частности с натурализмом, что напоминало неприятие романтиками в свое время рационализма просветителей. Но все таки экспрессионисты сохранили связь с традицией: близость к моралите (нравоучительной комедии эпохи Просвещения). В моралите действуют обобщенно аллегорические фигуры: Человек, грешник, Натура Людская...

    Провозгласив тезис о приоритете художниками, а не действительности, экспрессионизм сделал акцент на выражении души художника, его внутреннего «я». Выражение вместо изображения, интуиция вместо логики - принципы экспрессионизма. Экспрессионизм поэтому тяготеет к абстракциям, заменившим конкретные понятия, идеи и моральные принципы (скульптуры Барлаха «Отчаяние», «Милосердие»), обобщенные символы и собирательные образы (Рабочий, Безымянный, Воин), несовместимость цвета в живописи (Э. Кирхнер), деформирующее пространство линии в графике (Э. Нольде, Ф. Мазерель), атональность и додекафония в музыке (П. Хиндемит, Б. Барток).

    Художник-экспрессионист, главный субъект и объект искусства, находится в экстатическом состоянии, наиболее ему соответствует образ «крика». Крик создает внутреннее напряжение на одноименных картинах норвежского художника Эдварда Мунка. Это же состояние заставляет «кричать» краски на полотнах позднего Ван-Гога, В. Кандинского, Д. Поллака, деформирует образы, приводит к нарочито на правильным ритмам стиха, нарушает законы грамматики в поэтической строке. Стихотворение становится труднопереводимым:

    Руки-серпы сметайте улицы-ущелья ввысь!

    Голова-чертополох шипит туча-губка... Месяц-дыра -

    Как качается человек: о безбрежно!

    Женщина поворачивает на свету растерзанное чрево.

    (Бехер «Песнь против современности», 1918)

    Творчество художников-экспрессионистов оказалось в фашистской Германии под запретом как болезненное, упадочническое, неспособное служить политике нацизма. Между тем опыт экспрессионизма продуктивен для многих художников, не говоря уже о тех, кто испытал непосредственное влияние его программы (Ф. Кафка, И. Бехер, Б. Келлерман, Г. Гессе). В творчестве последних отразилась существенная особенность экспрессионизма - мыслить философскими категориями. Одна из важнейших тем искусства ХХ века - отчуждение как итог буржуазной цивилизации, подавившей человека в государстве, тема философская и центральная для мироощущения Кафки, получила у экспрессионистов детальную разработку.

    Экзистенциализм

    В конце 40- начале 50-х гг. французская проза переживает полосу «засилья» литературы экзистенциализма, который оказал на искусство влияние, сравнимое лишь с влиянием идей Фрейда. Сложился в конце XIX – начале XX века в трудах Хайдеггера и Ясперса, Шестова и Бердяева. Как литературное направление сформировался во Франции в годы второй мировой войны в художественных произведениях и работах теоретического характера Альбера Камю, Жан-Поля Сартра и оказал существенное влияние на всю послевоенную культуру, прежде всего на кинематограф (Антониони, Феллини) и литературу (У. Голдинг, А. Мердок, Кобо Абэ, М. Фриш).

    В литературе начала века экзистенциализм был распространен не так широко, однако он окрашивал мироощущение таких писателей, как Франц Кафка и Уильям Фолкнер, под его «эгидой» закреплялся в искусстве абсурд как прием и как взгляд на человеческую деятельность в контексте всей истории.

    Экзистенциализм - один из самых мрачных философских и эстетических направлений современности. Человек в изображении экзистенциалистов безмерно тяготится своим существованием, он носитель внутреннего одиночества и страха перед действительностью. Жизнь бессмысленна, общественная деятельность бесплодна, нравственность несостоятельна. В мире нет бога, нет идеалов, есть лишь экзистенция, судьба-призвание, которой человек стоически и беспрекословно подчиняется; существование – забота, которую человек должен принять, ибо разум не способен справиться с враждебностью бытия: человек обречен на абсолютное одиночество, его существование никто не разделит.

    Практические выводы экзистенциализма чудовищны: безразлично - жить или не жить, безразлично - кем стать: палачом или его жертвой, героем или трусом, завоевателем или рабом.

    Провозгласив абсурдность человеческого бытия, экзистенциализм впервые открыто включил «смерть» как мотив доказательства смертности и аргумент обреченности человека и его «избранничества». Детально проработаны в экзистенциализме этические проблемы: свободы и ответственности, совести и жертвенности, цели существования и назначения, широко вошедшие в лексикон искусства века. Экзистенциализм привлекает желанием понять человека, трагизм его удела и существования; к нему обращались многие художники разных направлений и методов.

    Зарубежные писатели ХХ века

    Эрнест Хемингуэй (1898 -1961)

    Хемингуэй родился в Оук-парке, пригороде Чикаго, в семье врача, не раз сбегал из дома, работал поденщиком на фермах, официантом, тренером по боксу, был репортером. В первую мировую войну уехал на фронт санитаром; в армию его не взяли: у него был на уроках по боксу поврежден глаз. В июле 1918 года был тяжело ранен: накрыла австрийская мина, на его теле врачи насчитали 237 ранений. С 1921 по 1928 год как европейский корреспондент канадских изданий жил в Париже, где и были написаны его первые «военные» рассказы и повесть «Фиеста».

    Участие в войне определило его мировоззрение: в 20-х гг.; Хемингуэй выступил в своих ранних произведениях как представитель «потерянного поколения». Война за чужие интересы отняла у них здоровье, лишила психического равновесия, вместо прежних идеалов дала травмы и ночные кошмары; тревожная, сотрясаемая инфляцией и кризисом жизнь послевоенного Запада укрепляла в душе мучительную опустошенность и болезненную надломленность. Хемингуэй рассказал о возвращении с войны (сборник рассказов «В наше время», 1925), о сущности неприкаянной жизни фронтовиков и их подруг, об одиночестве невест, не дождавшихся возлюбленных («Фиеста», 1926)

    В 1929 году Хемингуэй, работающий в Европе корреспондентом канадской газеты «Торонто-стар», выпускает свой второй роман «Прощай, оружие!». В романе переплетаются 2 темы - тема войны и тема любви, обреченной на гибель.

    Успех романов дал возможность писателю не связывать себя больше газетной работой, он поселяется во Флориде, выезжает на охоту в Африку, посещает Испанию, изучая свой любимый бой быков, выпускает 2 очерковые книги «Смерть после полудня» (1932) и «Зеленые холмы Африки» (1935).

    В 1936 году Хемингуэй, снарядив на свои деньги санитарные автомашины, отправляется на гражданскую войну в Испанию.

    В 1940 году он издает роман «По ком звонит колокол» о борьбе испанских республиканцев с фашизмом, показанный на небольшом участке в тылу противника, в горном партизанском крае.

    Во время второй мировой войны Хемингуэй участвует в 1944 году в высадке войск во Франции, присоединяется к партизанам французского сопротивления, доходит с ними до Парижа. Был арестован американской полицией за неположенное для корреспондента участие в боевых действиях, был награжден медалью «За храбрость», дважды ранен в голову во время боев в Арденнах. После войны по-прежнему живет под Гаваной.

    Бертольд Брехт (1898 – 1956)

    Родившись в семье состоятельного коммерсанта, Брехтрано познал чувство неудовлетворенности характером буржуазных отношений в семье и в школе.

    Не завершив медицинского образования, он попадает в качестве санитара из госпиталя первой мировой войны и под впечатлением «нечеловеческого мира» начинает писать стихи, в которых изливает свою ненависть к германскому милитаризму.

    «Легенда о мертвом солдате» становится сатирой, проникнутой и сарказмом и болью за невинно загубленных людей.

    В 1919 г. появляются первые, еще не зрелые пьесы Брехта – «Барабанный бой в ночи» и «Ваал». Вскоре завязывается творческая дружба начинающего писателя с Л. Фейхтвангером, укрепляются его связи с прогрессивными деятелями литературы и театра.

    Приобщение Брехта к марксизму, совпавшее по времени со второй половиной 20-х годов, сочеталось с его подходами к теории эпического театра. Проблема эпического театра в свете решающих целей драматургии и литературы, вообще становится для Брехта проблемой в первую очередь мировоззренческой. Дидактическая, агитационная, просветляющая сознание масс роль театра осмысливается им как элемент общей борьбы прогрессивных сил за коренное изменение существующего в мире порядка.

    Приход к власти в Германии фашизма, эмиграция хотя и лишили Брехта связей с немецкой сценой, все же не могли приостановить создание им теории нового театра и выдающихся драматургических образцов.

    Драматургия 30-х годов независимо от сюжетной коллизий и изображаемой эпохи воспринимается прежде всего как антифашистское, антиимпериалистическое выступление Брехта, как самоотверженный акт борьбы за такое будущее, которое, уничтожив в принципе общественную несправедливость, излечив человечество от недугов и пороков буржуазного общества.

    Успех пришел к Брехту в 1928 г., когда была поставлена его знаменитая «Трехгрошовая опера».

    Установление фашистской диктатуры вынудило писателя-бунтаря покинуть родину, он кочует по Европе, затем переезжает в США.

    Это были годы неустанной творческой работы, художественного осмысления грозных исторических катаклизмов. Вдалеке от родной земли, в скорбном одиночестве Брехт писал вещи, ставшие в последствии признанными шедеврами мировой драматургии.

    Хотя драматург был лишен возможности поставить свои произведения на сцене профессионального театра, он все же продолжает писать. В 40-е годы им созданы наиболее зрелые вещи: «Мамаша Кураж и ее дети» (1939), «Кавказский меловой круг» (1944-1945) и др.

    В 1947 г. писатель покидает Америку, не давшую ему ни творческого подъема, ни материального благополучия, ни свободы совести, и возвращается в Берлин.

    В 1949 г. рождается театр Брехта – «Берлинский ансамбль», прославивший его драматургию на всех континентах.

    Томас Манн (1875-1955).

    Манн, Томас (Mann, Thomas) (1875–1955), немецкий писатель. Родился 6 июня 1875 в Любеке, в семье состоятельных коммерсантов, игравшей значительную роль в Любеке и других ганзейских городах Северной Германии. Старший его брат, Генрих (1871–1950), был широко известным романистом, эссеистом и драматургом, трое детей – Клаус, Эрика и Голо – сами стали известными литераторами.

    Детство Манна прошло в Любеке, учился он в Любеке и Мюнхене, куда семья переехала после смерти отца в 1891. Студентом университета самостоятельно и с увлечением штудировал А.Шопенгауэра, Ф.Ницше и Р.Вагнера.

    После неудачной попытки сделать деловую карьеру Манн вместе с братом Генрихом в середине 1890-х годов отправился в Италию, где пробыл два с половиной года, посвятив их главным образом работе над первым значительным романом «Будденброки» (Buddenbrooks, 1901), ставшим бестселлером.

    По возвращении в Мюнхен Манн вплоть до 1914 вел жизнь, обычную для благополучных «аполитичных» интеллектуалов того времени. Роль Германии в Первой мировой войне и ее последующая непопулярность за рубежом пробудили у Манна интерес к национальной и международной политике. Его «Размышления аполитичного» (Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918), равно как и небольшие эссе времен войны, представляют собой попытку немецкого патриота-консерватора оправдать позицию своей страны в глазах демократического Запада.

    К концу войны Манн приблизился к позициям демократов. После получения Нобелевской премии по литературе (1929) он снискал признание во всей Европе и за ее пределами. В 1920-е – начале 1930-х годов писатель неоднократно предостерегал соотечественников от угрозы гитлеризма; в 1933 началась его добровольная эмиграция. Став в 1944 гражданином США, Манн решил не возвращаться в Германию после войны, и спустя несколько лет покинул США и поселился в Швейцарии, в Кильхберге близ Цюриха. Последние годы его жизни ознаменовались новыми литературными свершениями. За несколько дней до смерти, которая последовала 12 августа 1955, он был награжден высшим орденом Германии «За заслуги».

    Пожалуй, наиболее важная книга Манна – роман идей «Волшебная гора» (Der Zauberberg, 1924). Ганс Касторп, молодой герой романа, много более жизнеспособен, чем прежние манновские утонченные художники, захандрившие деловые люди и хромые принцы. Но у «трудного дитяти жизни» Касторпа своя беда: из-за открывшегося туберкулеза он проводит семь лет в горном санатории в Швейцарии. Читатель постепенно уясняет, что санаторий и его пациенты суть грандиозный символ предвоенной Европы, а Касторп воплощает собой типичного бюргера-немца, в определенном смысле и самого Томаса Манна.

    Роман Манна, «Избранник» (Der Erwählte, 1951), – образцовая беллетристика. Основан он во многом на Грегориусе средневекового немецкого поэта Гартмана фон Ауэ. Речь идет о грехе, искуплении и Божьем прощении. Манн затрагивает здесь тему инцеста и Божьей милости. Изобилие словесной игры и других стилистических средств подскажет внимательному читателю, что роман этот от начала до конца – пародия.

    На протяжении творческого пути Манн написал целый ряд больших и малых эссе, до Первой мировой войны черпая темы в области культуры, затем подключив и сферу политики. Ряд крупных эссе Манна посвящен трем кумирам его юности – Шопенгауэру, Ницше и Вагнеру, а также И.В.Гёте, Л.Н.Толстому, Ф.М.Достоевскому, Ф.Шиллеру, З.Фрейду и др. Политические его эссе – это размышления о двух мировых войнах и возникновении гитлеризма.

    Франц Кафка (1883-1924)

    Родился Франц Кафка 3 июля 1883 года в Праге в семье владельца магазина оптовой торговли галантереей. Был старшим сыном и мало общался с тремя младшими сестрами. Материнские гены и отцовское воспитание создали личность, склонную к рефлексии и самоанализу. Учился в немецкой классической гимназии и Немецком университете в Праге на юридическом факультете. Попытки занятий германистикой и историей искусств так попытками и остались. Нельзя даже сказать, что Франц был страстным читателем, скорее - внимательным и вдумчивым. Мысль самому стать литератором не отпускала его в молодости, но работал он медленно и трудно, хотя к 25 годам было им написано множество стихотворений и какое-то количество прозы, велся и дневник, но все это было сожжено, когда Кафке исполнилось 26 лет, и пять месяцев он обдумывал свои литературные возможности, пока в 1910 году не возобновил ведение дневника. Вероятнее всего, это произошло под влиянием Макса Брода, с которым подружился в 1903 году, но дружба это была не слишком сердечная - Брод сетует, что целых семь лет Франц не показывал ему своих литературных произведений. (Но что-то Брод здесь путает - он не мог не знать о публикации нескольких миниатюр друга в журнале "Гиперион").Эта холодность Кафки объясняется тем, что предыдущий друг Оскар Поллак никак не откликнулся на попытки литературного творчества Кафки, а его мнение было очень важно начинающему литератору.

    Однако хлеб насущный Франц Кафка зарабатывал, служа в страховом обществе, что давало ему также возможность ознакомиться с положением трудящихся Богемии, так что он даже обнаруживал симпатию к социалистическому и анархистским движениям.

    В 1911 году Кафка начал работу над большим романом "Америка" ("Пропавший без вести"). Ему 28 лет - он собирается взрослеть вместе с этим произведением.

    Случайная встреча к Бродов с Фелицией Бауэр привела к возникновению пятилетней коллизии, связанной с первой попыткой жениться. Все связалось в один узел - эта встреча, выход в свет первой книги "Созерцания", новелла "Приговор", написанная в ночь с 22 на 23 сентября 1912 года всего за восемь часов. Эта ночь даровала Кафке уверенность в литературном будущем. Но прозаическая Муза являлась в квартиру, где Франц жил у своих родителей, не так часто, как ему хотелось. Тем не менее за 11 лет работы он почти написал три больших романа (формально не завершил), много новелл и огромное количество писем, бОльшая часть из которых (к возлюбленным Фелиции Бауэр и Милене Есенска-Поллак) - по сути - тоже романы, романы о любви, полные наступательного порыва и уклонений в первом случае и борьбы ревности со страхом - во втором.

    В 1917 году у Кафки констатируют туберкулез горла. Лечение и санатории мало помогают состоянию его здоровья, приходится оставить службу. Но литературный труд продолжается, особенно интенсивно - в 1921-1922 г.г., когда создается роман "Замок".

    Почти за год до смерти Кафка знакомится с молодой еврейской девушкой Дорой Димант, которая сначала станет символом его (наконец-то!) самостоятельности - они уедут жить в Берлин, а затем скрасит его последние дни. Умер Франц Кафка 3 июня 1924 года в санатории Кирлинг под Веной, успев просмотреть гранки подготовленного к изданию сборника рассказов "Голодарь". Похоронен в Праге на Страшницком кладбище.

    При жизни Кафки вышли: "Созерцания", "Кочегар" (первая глава из романа "Америк), "Кары", "Сельский врач".

    Несмотря на завещание, обращенное к Максу Броду, сжечь все свое литературное и эпистолярное наследство, тот сохранил все, что удалось собрать, и, начиная с 1925 года, издал сначала все три незавершенных романа, а затем - остальную прозу, дневники и письма. Написал он и биографию Франца Кафки. Его непослушание явило миру не только гениального писателя, но и загадку - литературную, философскую и экзистенциальную, - над решением которой бьется уже несколько поколений исследователей его творчества и просто читателей.


    Краткое описание курса

    XX век. как культурная эпоха. Общие закономерности и периодизация литературного процесса. Мировая война 1914 года. Общий кризис основополагающих ценностей западной цивилизации. Модернизм как миропонимание. Роль философии Ницше, А.Бергсона, открытий З.Фрейда У.Джеймса в складывании модернизма. Мифотворчество модернизма. Модернизм как творческий метод. Модернистская революция в письме и художественной форме. Национальные варианты модернизма и крупнейшие авторы прозаического и поэтического модернизма – Дж.Джойс, В.Вулф, У.Фолкнер, Т.С.Элиот, Э.Паунд, Ф.Кафка. Авангардизм в первой трети ХХ в., основные направления и школы – футуризм, дадаизм, сюрреализм и т.д. Авангардизм и модернизм. Экспрессионизм в поэзии, драме и прозе. Брехт и экспрессионизм. Немецкоязычный интеллектуальный роман. Литература «потерянного поколения», ее национальные варианты – Хемингуэй, Фицджеральд, Дос Пассос, Ремарк, Олдингтон, Мальро. Философский и литературный экзистенциализм. Сартр: от романа «Тошнота» к ангажированному экзистенциализму. «Романтический экзистенциализм» Камю. Экзистенциализм и Вторая мировая война.

    Списки литературы

    Источники

    Ортега-и-Гассет. Восстание масс

    Лорка Ф. Г. Поэма о канте хондо. Цыганское романсеро. Поэт в Нью-Йорке. Кровавая свадьба

    Дали С. Поэзия стандарта

    Маринетти Т. Первый манифест футуризма. Технический манифест футуризма

    Пиранделло Л. Шестеро персонажей в поисках автора

    Борхес Х.Л. Рассказы

    Онетти К. Рассказы

    Бретон А. Первый манифест сюрреализма

    Бретон А., Супо Ф. Магнитные поля

    Жид А. Фальшивомонетчики

    Мальро А. Королевская дорога

    Аполлинер Г. Стихотворения

    Мориак А. Клубок змей

    Камю А. Миф о Сизифе. Посторонний. Чума

    Сартр Ж.-П. Тошнота. Мухи. Мертвые без погребения. Затворники Альтоны

    Джойс Дж. Улисс

    Элиот Т. С. Бесплодная земля. Стихотворения. Традиция и индивидуальный талант

    Вулф В. На маяк. О современной художественной прозе

    Лоуренс Д. Г. Любовник леди Чаттерлей

    Хаксли О. О дивный новый мир

    Оруэлл Дж. 1984

    Олдингтон Р. Смерть героя

    Шоу Б. Тележка с яблоками

    Андерсон Ш. Уайнсбург, Огайо

    Стайн Г. Автобиография Элис Б. Токлас

    Хемингуэй Э. Прощай, оружие. Фиеста. Белые слоны. Кошка под дождем. Старик и море. По ком звонит колокол

    Фолкнер У. Шум и ярость

    Дос Пассос Дж. 1919

    Стейнбек Дж. Консервный ряд. О мышах и людях

    О"Нил Ю. Страсть под вязами

    Миллер Г. Тропик Рака

    Фицджеральд Ф. С. Ночь нежна

    Манн Т. Волшебная гора. Доктор Фаустус

    Манн Г. Юность короля Генриха IV

    Альманах "Сумерки человечества". Лирика немецкого экспрессионизма

    Кайзер Г. Газ II

    Брехт Б. Матушка Кураж и ее дети. Жизнь Галилея. Добрый человек из Сычуани

    Деблин А. Гамлет, или Долгая ночь подходит к концу

    Гессе Г. Степной волк. Игра в бисер

    Кафка Ф. Процесс. В исправительной колонии. Превращение

    Майринк Г. Голем

    Рот Й. Марш Радецкого

    Музиль Р. Человек без свойств

    Брох Г. Смерть Вергилия

    Ремарк Э. М. Три товарища. Триумфальная арка.

    Научная литература

    Зарубежная литература XX века. В 2 т. Т. 1. Первая половина ХХ века / под ред. В.М. Толмачёва. - М., 2014.

    История зарубежной литературы. 1945-1980. Учебник. МГУ, 1989.

    История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. М., 1995.

    Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-европейской литературы ХХ века. М., 1986.

    Зарубежная эстетика и теория литературы ХIХ-ХХ вв. МГУ, 1987.

    Вторая мировая война в литературе зарубежных стран. М., 1985.

    Западная Европа и культурная экспансия "американизма" М., 1985.

    Зарубежное литературоведение 70-х годов. М., 1984.

    Модернизм. Анализ и критика основных направлений. М., 1973.

    Неоавангардистские течения в зарубежной литературе 1950-60-х гг. М., 1982.

    Новые художественные тенденции в развитии реализма на Западе, 70-е годы. М., 1982.

    Современный роман. Опыт исследования. М., 1990.

    Анастасьев Н. Обновление традиции. Реализм ХХ в. в противоборстве с модернизмом. М., 1984.

    Андреев Л. Г. Сюрреализм. М., 1972.

    Давыдов Ю. Н. Эстетика нигилизма. М., 1975.

    Днепров В. Д. Черты романа ХХ века. М.-Л., 1965.

    Затонский Д.В. Искусство романа и ХХ век. М., 1973.

    Зверев А. Дворец на острие иглы. М., 1989.

    Мотылева Т. Зарубежный роман сегодня. М., 1986.

    Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.

    Ильин И.Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М., 1998.

    Косиков Г.К. От структурализма к постструктурализму. М., 1998.

    История французской литературы. Т. IV. 1917-1960 гг. М., 1963.

    Французская литература 1945-1990. М., 1995.

    Андреев Л. Г. Жан-Поль Сартр. Свободное сознание и ХХ век. М., 1994.

    Балашова Т. В. Французская поэзия ХХ века. М., 1982.

    Великовский С. В поисках утраченного смысла. М., 1979.

    Великовский С. Грани "несчастного сознания". М., 1973.

    Кирнозе З. И. Французский роман ХХ века. Горький, 1977.

    Андреев Л. Г. Современная литература Франции. 60-е годы. МГУ, 1977.

    Зонина Л. Тропы времени. Заметки об исканиях французских романистов (60-70-е гг.). М., 1984.

    Наркирьер Ф. С. Французский роман наших дней. М. 1980.

    Проскурникова Т. Авиньон Жана Вилара. М., 1989.

    Тертерян И. А. Испытание историей. Очерки испанской литературы ХХ века. М. 1973.

    История немецкой литературы. Т. V. 1918-1945. М., 1976.

    История литературы ФРГ. М., 1980.

    История литературы ГДР. М., 1982.

    Леитес Н. С. Немецкий роман 1918-1945 годов (эволюция жанра). Пермь, 1975.

    Павлова Н.С. Типология немецкого романа. 1900-1946. М., 1982.

    Экспрессионизм. М., 1966.

    Апт С.К. Над страницами Томаса Манна. М., 1980.

    Федоров А.А. Томас Манн. Время шедевров. МГУ. 1981.

    Русакова А. Томас Манн. ЛГУ, 1975.

    Каралашвили Р. Мир романа Германа Гессе. Тбилиси, 1984.

    Клюев В. Г. Театрально-эстетические взгляды Брехта. М., 1966.

    Фрадкин И. М. Бертольт Брехт. Путь и метод. М., 1965.

    Затонский Д. Австрийская литература в ХХ столетии. М., 1985.

    Английская литература 1945-1980. М., 1987.

    Жантиева Д. Г. Английский роман ХХ века. М., 1965.

    Ивашева В. В. Литература Великобритании ХХ века М., 1984.

    Михальская Н. П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов. М., 1966.

    Саруханян А. П. Современная ирландская литература М., 1973.

    Соловьева Н. А. Английская драма за четверть века. Ч. 1-2. МГУ, 1982.

    Филюшкина С. Н. Современный английский роман. Воронеж. 1988.

    Образцова А. Драматургический метод Бернарда Шоу. М., 1965.

    Литературная история Соединенных Штатов Америки. Т. 3. М., 1978.

    Аллен Уолтер. Традиция и мечта. М.,1970.

    Зверев А. М. Модернизм в литературе США, М., 1979.

    Зверев А. Американский роман 20-30-х годов. М., 1982.

    Каули Малькольм. Дом со многими окнами. М., 1973.

    Мендельсон М.О. Роман США сегодня. М., 1977.

    Мулярчик А.С. Спор идет о человеке. М., 1985.

    Толмачев В.М. От романтизма к романтизму.Американский роман 1920-х годов и проблема романтической культуры. М., 1997.

    Горбунов А. Н. Романы Френсиса Скотта Фицджералда. М., 1974.

    Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. М., 1966.

    Анастасьев Н. А. Владелец Йокнапатофы. М., 1991.

    Савуренок А. К. Романы У. Фолкнера 1920-1930-х годов. ЛГУ, 1979.

    Кутейщикова В. Н., Осповат Л.С. Новый латиноамериканский роман. М., 1983.

    Мамонтов С. П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки. ХХ век. М., 1983.

    Художественное своеобразие литератур Латинской Америки. М., 1976.