Украинские фамилии список по алфавиту женские. Названы самые распространенные фамилии украины

Мы привыкли к тому, что фамилии, которые заканчиваются на -ин и -ов, по умолчанию считаются русскими. Но на самом деле, их носители могут являться представителями самых разных народов: от болгар и македонцев на западе до бурятов и якутов на востоке. Среди украинцев тоже есть немало людей, чьи фамилии имеют такие окончания. Сказывается общая история и многочисленные связи между братскими народами. Так, какие украинские фамилии легко перепутать с русскими?

Исконно украинские фамилии

В силу ряда факторов украинцы обзавелись фамилиями раньше, чем большинство русских. Сказалось и географическое расположение страны, и влияние западных соседей: в основном, поляков. Этот процесс на Украине происходил в XIV-XVI веках. Сначала фамилии появились у дворян, затем они распространились на купечество и духовенство. И хоть крестьяне поменяли родовые прозвища на официальные фамилии чуть позже, все-таки в XVII веке уже не было ни одного украинца, оставшегося без этого обязательного атрибута гражданственности.
Однако с течением времени фамилии украинцев могли меняться. Так, при вступлении в Запорожскую Сечь, становясь казаком, мужчина часто брал себе новое имя и фамилию, чтобы подчеркнуть, что он окончательно порвал с прежней жизнью.
Иногда сын человека, известного в Подолье как Петро Павлюк, после переезда в Приднепровье мог быть записан там как Павло Павлюченко. Процесс формирования украинских фамилий завершился в XIX веке, когда они все были официально закреплены за каждым человеком.
И пусть окончания на -юк (-ук) и -енко являются наиболее распространенными в этой стране, некоторые исконные для Украины фамилии завершают суффиксы -ов (-ев) и -ин. Например, Шинкарев, Паньков, Шугаев, Драгоманов, Хрущев, Костомаров, Брежнев, Турчинов. Отличить их от русских довольно просто. Достаточно, как говорится, зрить в корень слова. Если кузнеца на Украине называли «коваль», то фамилия Ковалев изначально могла произойти только отсюда. Хотя это не повод считать всех ее носителей украинцами. За долгие века происходили различные события: от банального усыновления детей до попыток скрыться, затерявшись в соседней стране и «подправив» фамилию.
Если говорить об окончании -ин, то на украинское происхождение указывает более расширительная форма - ишин. Такие фамилии были образованы от женских имен или прозвищ жительниц Закарпатья и Галичины. Например, сын бабы Федорихи мог получить фамилию Федоришин, а отпрыск Яцихи – стать Яцишиным. Точно также, если незамужняя Василина родила малыша, а отец не признал его своим сыном, то мальчика записывали на фамилию Василишин, образованную от имени матери.
Часто женские прозвища происходили от имен их мужей: Данило – Данилиха – Данилишин; Павло – Павлиха – Павлишин; Роман – Романиха – Романишин и т.п.

Древние фамилии

Поскольку истории двух братских народов тесно переплетены, некоторые украинские фамилии, заканчивающиеся на -ов и -ин, образовались в эпоху Киевской Руси, когда еще не началось этническое разделение восточных славян. Речь идет о представителях высшей знати, у которых фамилии имелись уже в X веке.
Например, мирный договор между Византийской империей и Киевской Русью, заключенный в 944 году, содержит перечисление вполне конкретных лиц, подписавших его вместе с легендарным князем Игорем (сыном Рюрика). Среди родовитых и влиятельных лиц, выступивших гарантами соблюдения мира с киевской стороны, в этом историческом документе указаны: Каршев, Свирьков, Колоклеков, Войков, Утин, Вузлев и Гудов.
К какому из двух народов впоследствии стали причислять себя их потомки? Точного ответа на этот вопрос уже не найти. Однако можно с уверенностью сказать, что образовавшиеся в эпоху Киевской Руси фамилии вполне могут считаться украинскими.

Принудительно русифицированные фамилии

Следует признать, что некоторые украинские фамилии были принудительно русифицированы. Так, Романив мог стать Романовым, а Иванькив – Иваньковым. Этот процесс происходил и в соседней Белоруссии. Во времена Российской империи какой-нибудь грамотей – уездный дьячок, оформлявший документы – легко переиначивал украинские фамилии просто так, без всякого злого умысла. Просто, чтобы фамилия звучала «правильно» на взгляд писца, переведенного в какую-нибудь херсонскую канцелярию из какой-нибудь Рязани.
Известный украинский филолог академик Александр Пономарив в своих публицистических выступлениях часто отмечает, что в дореволюционной России проводилась массовая русификация украинских фамилий. А историк Александр Палий пишет, что их переписыванием часто занимались в армии, в том числе и советской.
Если человек терял паспорт, например, то при его замене корректировалась всего одна или две буквы. Часто людям в ответ на жалобы в официальных инстанциях отвечали, что такое написание их фамилий более точное, а раньше было написано с ошибкой. Так тысячи уроженцев Галичины, для фамилий которых характерно окончание -ив, потеряли свою национальную идентичность.
А в соседней Белоруссии некоторые Ивашевичи становились Ивашевыми, Лукашевичи – Лукашевыми и т.п.

«Переделанные» фамилии

Иногда процесс русификации происходил добровольно. Обычно после переезда в нашу страну многие украинцы добавляли к своим фамилиям букву «в», чтобы не выделяться из основной массы населения. Пореченков, Мищенков, Петренков, Дмитренков, Коваленков и другие подобные им фамилии сохраняют в себе украинский колорит, их выделяет характерный суффикс «-енко».
Так делалось и во времена Российской империи и в эпоху СССР, людям было удобно числиться русскими по множеству причин: начиная от продвижения по карьерной лестнице и заканчивая пересудами соседок на коммунальной кухне.
Примечательно, что во времена Речи Посполитой, когда часть Украины входила в состав этого польско-литовского государства, некоторые люди переделывали свои фамилии, добавляя к ним окончание -ский. Так украинцы хотели подчеркнуть свою принадлежность к шляхте – привилегированному сословию того времени.
Многие семьи через несколько поколений жизни в России неизбежно обрастали русскими окончаниями фамилий. Например, дед великого писателя Антона Чехова носил фамилию Чех. Впрочем, так происходило почти со всеми, кто перебирался в нашу страну, ведь обладатели фамилии Репа здесь стали Репиными, а Дейнеки – Деникиными.

Каждый человек особенный по-своему. Некоторые имеют необычную внешность, другие - красивый голос, а некоторые - интересную фамилию. Фамилия - часть жизни человека. Она может вызывать восхищение у других, но в то же время быть поводом насмешек. По фамилии определить корни очень легко, достаточно услышать окончание. В прошлом люди подбирали себе фамилию согласно профессии, поэтому большинство фамилий созвучно с видами работы.

Каждый народ имеет особенности собственной культуры, а также отличие в суффиксах фамилии. Несколько примеров разных национальностей:

  • русские имеют окончания -ев, -ов. Популярные виды: Смирнов, Иванов.
  • украинские заканчиваются на -ко, -ук, -юк. Популярные: Шевченко, Назарчук, Сердюк.
  • белорусы отличаются окончанием -ов, -ко, -ич. Примеры: Рабков, Кузьмич, Владыко.
  • молдаване применяют окончание -у, -ан. Например, Ротару, Мариан.

Перечислять национальности можно достаточно долго, но у каждой будет свой особый подход. Славянские фамилии могут иметь одинаковое окончание, но звучать будут совершенно по-разному.

Украинские казаки

Казачество сыграло огромную роль в укладе украинского народа. Именно в 15 веке зарождение казаков привело к укреплению народного духа.

Большинство фамилий обрело своё начало именно с казацких времён. Мужские варианты приобрели большой успех, так как казачество подразумевало только наличие мужчин. Женские варианты не обрели должной популярности.

Существовало Донское казачество, где присутствовали дворяне. Варианты фамилий:

Помимо украинских фамилий, в Донском казачестве присутствовало много других славянских вариантов.

Словарь украинских фамилий

Украинский язык славится своим приятным звучанием, а также необычностью. Он тесно связан с русским и польским языком, поэтому некоторые слова легко запомнить.

Каждый из них необходимо рассмотреть:

Фамилии бывают совершенно разные. Список пополнен некоторыми забавными вариантами. Для украинского языка это распространненое дело. Кроме смешных вариантов, есть популярные женские фамилии, такие как:

  • Тимошенко.
  • Ткаченко.
  • Авраменко.
  • Корниенко.

Страна славится своими казачьими традициями, а также красотой украинок. Некоторые из фамилий в корне имеют отчество:

  • Григоренко.
  • Панасенко.
  • Романченко.

Распространить хохляцкий язык можно в любой сфере. Он приятно звучит и необычен в использовании. Если человек захочет изменить фамилию на украинскую, то этот список поможет узнать примерные варианты.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Каждый из нас хохотал или сочувствовал, прочитав где-нибудь необычные, смешные фамилии людей. Россияне, украинцы и белорусы особенно богаты на такие «многозначительные» прозвища, которые, прирастая к своему хозяину, становились со временем его фамилией, доставляя немало головной боли специалистам по славянской антропонимике.

Кто наградил украинцев

Представьте себе студенческую пару, настоящую украинскую: она носила фамилию Борщ, а он - Сало. Фамилии при бракосочетании менять не захотели ни он, ни она (наверное, трудно было выбрать, что вкуснее). А сколько таких удивительных пар существует: Вовк и Козевич, или он - Непийпиво, а она - Наливайко!

Украинцы, благодаря острым на язык козакам, которые, не скупясь, раздавали прозвища у себя на Сечи, могут похвалиться особенно вычурными фамилиями. Абыяк (по-русски, «лишь бы как»), Верныволя, Выставнога, Выхрестюк, Галушка, Давикоза, Жопинський, Забрьоха, Загныбида, Задрыщенко, Заплюйсвичка, Куропятник, Лантух (по-русски, «мешок»), Могила, Нетудыхата, Ночовка (небольшое корыто), Оберемок, Пидопригора, Пиндюра, Путря (так называется национальная еда, что-то типа хлеба, размоченного в молоке), Ридкокаша, Убийвовк, Хакало - все эти перлы далеко не исчерпывают того богатства, что оставили нам козаки.

Смешные украинские фамилии - это, как правило, история. Она-то и сможет объяснить, почему этот взрослый мужик до сих пор Пацан, а вполне порядочный налогоплательщик - Пройдисвит (кстати, чтобы было понятно, по-русски это то же, что и «пройдоха»).

Российские фамилии иногда не прочтешь без смеха

В России, как и на Украине, фамилия несла в себе какие-то сведения о прародителях. Понятно, что самые первые, из вздыхающих ныне Греховых, Грехуновых или Многогреховых не просто так стали называться подобным образом. Хотя среди, например, Многогрешных встречались и полковник войска Запорожского (1665 г.) и Черниговский полковник (1673 г.). Подобные фамилии не мешали им занимать значительные должности.

А живший в 14 в. боярин великого князя Ивана Калиты, родоначальник многих знаменитых дворянских фамилий, в том числе и Романовых, звался Андрей Иванович Кобыла, его брат значился как Шевляга (т. е. «кляча»), а сын - Жеребец. Вот так!

История одной фамилии

Из-за того что многие реалии той старинной жизни не дошли до нас, бывает порою трудно разобраться, как именно образовывалась самая смешная фамилия. Ну кто такой был Козел, понятно, а вот обычная, казалось бы, фамилия Твердохлеб образовалась вовсе не от двух корней: «твердый» («черствый») и «хлеб». Оказывается, что в старину твердохлебами называли тех, кто мог много выпить, «твердо хлебал» и при этом с ног не валился. А попробуйте догадаться, откуда взялись фамилии Поддубный, Подлипный или Подсосный? А если человек по жизни Подсадной, Подручный или Подписной, каково ему?

И, пожалуй, не одному исследователю нужно поломать голову над происхождением таинственных Вибенды, Гавдидны и Гнипеля.

Топ самых смешных фамилий - это почти невыполнимо!

Составлять топ из смешных и которые можно встретить у нас сплошь и рядом - это неблагодарное занятие. Ведь один будет хохотать над фамилией Друшляк или Сопливый, а кому-то веселым может показаться лишь вариант, в виде Мухопад (реально существующий детский врач), Бобик, Глюкин или Шнурапет (фамилии из московского телефонного справочника).

В одном из изданий уже отдавали первое место женщине с фамилией Интралигатор (наверное, интернациональный крокодил), а в другом - молодому человеку, носящему фамилию Дидусь. Но все-таки попробуем.

Пожалуй, самая смешная фамилия, известная в Харькове, была Пипко-Бесноватая, а сейчас не меньшей известностью пользуются члены одной семьи (кстати, весьма порядочной) по фамилии Быдло. А представьте себе на минутку ведущую с фамилией Чердакли или корреспондента Пыркало. А если прочитанное вами - сплошная «чернуха», можно поручиться, что вышли эти опусы из-под пера автора по фамилии Кочмарик!

Самые смешные фамилии футболистов

И если уж говорить о совместимости фамилии с занятием человека, то, наверное, нигде так не любуются невероятными фамилиями игроков, как в футболе.

  • Ну представьте себе уже совсем взрослого полузащитника «Черноморца» по фамилии Ребенок. Или защитника «Закарпатья», фамилия которого, надеемся, не отражает стиля нашего футбола - Иван Лень.
  • Весьма известны в этом виде спорта полузащитники: Кака и Самир Насри.
  • А вот история рождения полузащитника турецкого «Кайсерспора» облетела все средства массовой информации. Дело в том, что родился Абдулла Дурак в провинции Нигде, в одноименном же городе, да еще и 1 апреля! Вот такой Дурак из ниоткуда!
  • Весьма часто встречается в Румынии фамилия, которую носит вратарь «Университатя» Мариуш Попа. А форварду сборной Финляндии Теэму Пукки вообще приписывают родство с самим Дедом Морозом, который, как известно, у финнов зовется Йоулупукки.
  • Оказавшийся в эстонском «Таммеке», талантливый венгр Золтан Чурка, надеемся, не испытывает дискомфорта от того, что очутился довольно близко к русскому «троллингу», связанному с его чудной фамилией.
  • Сами понимаете, что румынский футболист Йонут Мазилу, русский - Александр Криворучко или чехи - Михаил Поспишил, Мартин Выскочил и Томаш Выходил - должны приложить много сил, чтобы доказать, что фамилия тут не при чем!

А что в мире?

Но пожалуй, всех славян переплюнула одна французская семья, которая жила в этой стране до начала 20 в. Всех ее представителей объединяла самая смешная фамилия из перечисленных - 1792. Да-да, просто такой набор цифр! Кроме того, многие члены этого нумерованного рода носили имена в виде названий месяцев. То есть в документах значился Январь 1792. Были в роду также Февраль, Март и Апрель. Просто братья-месяцы из сказки!

Понятно, что для русскоязычного человека самые смешные фамилии в мире все равно будут те, что или созвучны с родным языком или вообще являются славянскими по происхождению. Но мы все же рискнем предложить несколько молдавских и румынских фамилий (эти народы тоже весьма преуспели в их создании). Например, чего стоит фамилия Бошара (тыква) или Карабан (нога). Хороши также: Мош (дед), Гривул (рябой) и Сурдул (глухой).

Французы же могут по праву гордиться фамилией Монтрезор (мое сокровище), а среди кореянок есть носящие фамилию Тетя. Монгольскому же космонавту по фамилии Хуаяк вообще пришлось менять ее перед полетом на «Союзе» (полетел он как Гуррагча). В Канаде существует фамилия Wacko, которая обозначает «чокнутый», а о фамилии Assman («человек-задница») в США не слышал только ленивый.

Чего только не прочтешь в телефонном справочнике!

Московский телефонный справочник - это, наверное, та самая книга, в которой запечатлены самые смешные фамилии в России. Так например, несколько из упомянутых москвичей носят фамилию Москва. Встречаются среди них и Беда, Вчерашний, Добрыйвечер, Ейбогин, Заднеулица, Калоша, Кузя, Кукиш, Куку, Малахатка, Накидайло, Недобой, Хватаймуха или говорящая о - Щиборщ.

А представьте себе вывеску в организации, где черным по белому написано: «Ответственный за организацию работы и состояние охраны труда: Крайний С. И.» Вот так, бывают, оказывается, и по жизни крайние.

Думается, именно подходящая фамилия заставила О. А. Рукосуеву стать (кстати, довольно неплохим) акушером-гинекологом.

Еще немного «говорящих фамилий»

Да что там справочник, каково увидеть удостоверение, в котором значится служащий МВД Карелии капитан по фамилии Очевидность Александр Васильевич? А украинский советник Министерства Обороны носит и фамилию подходящую Речник (по-украински то же, что «советник»).

Хотя "звучные" фамилии могут и мешать. Так, например, депутату с фамилией Прозапас нужно задуматься, а не слишком ли она у него "говорящая"?

Так откуда такое наследство?

Современные фамилии - наследственная память эпохи, в которую они появились. Это потом уже, гораздо позже, в петербургских салонах дворяне выработали «высокий» стиль и изобрели приличные дворянские фамилии, а поначалу они были лишь словами, которые часто употреблялись в народной речи и, соответственно, не подвергались никакой цензуре.

Если отец был кривым на один глаз или бок, то и дети его носили фамилию Кривенькие, или Кривобочко, или Кривогуз, Кривоязый и прочие, похожие на диагнозы, слова. К ним можно прибавить и Безручко, Безпалый, Безкровный, Безухий и т. п. - просто кунсткамера!

Самая смешная фамилия так же трудноопределима, как и самый душистый цветок. Все перечисленные выше фамилии - смешные, но они несут в себе удивительную историю удивительных людей!

Фамилии, также как имена, в древние времена всегда несли определенную смысловую нагрузку - они предоставляли дополнительную важную информацию о происхождении каждого отдельного человека: из какого он рода, к какому сословию принадлежит, каким ремеслом промышляет он или его родственники…

Распространенные украинские фамилии исключением тому не являются. Стоит заговорить об украинских фамилиях, как сразу же первыми из подсознания выплывают такие, как Шевченко, Петренко, Дорошенко, Тимошенко, Шинкаренко, Климашенко.

Действительно, это типичная для украинского народа фамильная форма, наиболее распространенная.

Исследуемые историками списки реестровых казаков XVII века показывают 60% наличие людей с фамилией на -енко.

Возникала она чаще от имен, прозвищ, профессии отцов молодых казаков:

  • «Степаненко» - отпрыск Степана, «Клименко» - Клима, «Романенко» - Романа;
  • «Ткаченко» - по отцу с профессией ткача, «Скотаренко» - сын скотника, «Гончаренко» - сын гончара;
  • «Чубенко» - наследник Чуба (скорей всего владелец такого прозвища наделен был знатной шевелюрой);
  • «Лещенко» - от рыбы лещ (возможно, носитель происходил из рыбацкой семьи или таким прозвищем его народ наградил за характерную схожесть с этой рыбой);
  • «Плющенко» - от лианового растения плющ.

Астрологи и нумерологи уже давно изучают влияние имени и фамилии на человеческую судьбу. А что можно сказать о нации? Если словарь украинских фамилий переполнен смысловой формой, которая является как бы производной для молодого поколения, то можно смело утверждать, и с этим не поспоришь: украинский народ - молодая, сильная нация.

Гибкая, свободолюбивая, с легким характером, готовая меняться (если произносить - Бутенко, Гончаренко, Писаренко, Гузенко - кажется, будто бы мяч подпрыгивает). Но в то же время со своими личностями, героями и военной хваткой (Подопригора, Вырвидуб). А еще очень музыкальная (Музика, Кобзар, Скрипка, Скрипко, Сопилка, Сопильняк).

По мнению ученых, фамильные формы того времени недостаточно четко были определены, а посему в роду у наследующих поколений вполне могли быть другие (по форме) фамилии, а могло, наоборот, все село носить одну фамилию.

Поскольку предыстория украинского народа зарождалась во времена существования восточных славян, также как и предыстория белорусов и русских, то и множество фамильных форм, существующих у данных трех народов, совпадают.

Наиболее популярные и распространенные после -енко следующие формы:

Суффикс -ейк- : Корейко, Ломейко, Бутейко, Гейко.
Суффикс -чк- : Бурлачко, Кличко, Скачко, Батечко.
Суффиксы -ий, -ей, -ай : Палий, Гелетей, Галай, Парубий, Калатай.

Суффиксы -цк-, -ск- : первоначально были распространены среди польской шляхты, больше таких фамилий у знатных вельмож, чиновников: Кировский, Вишневецкий, Корицкий, Скоропадский, Загорский. Но также они могли указывать и на отношение простолюдина тому или иному хозяину (пока не было отменено крепостное право)- Барский, Боярский, или на территориальную принадлежность -Галицкий, Половецкий, Ровенский.

Окончания -ла, -ло : Замула, Миняйло, Притула, Шатайло.
Окончания -ук, -юк : Сердюк, Павлюк, Бондарчук, Склярук.
Суффиксы -ник, -ар (-арь) , характерные для определения профессиональной принадлежности: Бортник, Мельник, Гончар, Кобзар, Пономарь.
Окончания -да, -ба, -та : Лагода, Паливода, Дзюба, Жулеба, Голота.
Суффиксы -ич, -ыч : Кузьмич, Шуфрич, Зварыч, Янукович.
Суффиксы -ак, -як, -ык, -ик : Гопак, Третяк, Брык, Кулик.

Отдельно можно выделить среди украинских фамилий те, которые просто передают нарицательное название чего-либо, будь-то вещь или животное, название природного явления: Черпак, Сковорода, Гоголь (птица), Бабак (сурок), Мороз, Бараболя, Горобець (воробей), Хмара (туча), Зозуля (кукушка).

Мужские (казачьи) фамилии

Если говорить о запоминающихся и исторически ценных для украинской народности фамилиях, то это, несомненно, «призвыща», которыми нарекали в свое время казаков, попадавших на Сич (Сечь –русск.). Обычно это двойные слова, очень резкие, иногда обидные: Тягнибок, Нетудыхата, Куйбида, Стодоля, Лиходед, Сорокопуд, Пидипригора, Голота, Передерий, Новохатько, Криворучко, Скоробогатько, Задрипайло, Неижсало, Товчигречка.

Такие смешные фамилии-прозвища характеризуют казаков как сильных и бесстрашных воинов, но с чувством юмора и умением посмеяться над собой.

Многогранность и разнообразие исторических событий, повлиявших на происхождение украинских фамилий, прослеживается и в таких фамилиях: Пшиговский, Выготский, Вознесенский, Милорадович, Заревич, Хорунжий, Сагайдачный, Хмельницкий, Успенский. Здесь и княжеские, царские фамилии с долгой родословной, и фамилии церковной тематики, и фамилии известных непокорных сечевых атаманов. Они содержат огромный пласт исторической эпохи, связанный с войнами, неволей, революциями.Налицо способы словообразования не только русского народа, но и поляков, татар, немцев, австрийцев.

Известные мужские фамилии: Хмельницкий, Шевченко, Сковорода, Грушевский, Квитка-Основьяненко, Довженко, Кличко, Порошенко.

Женские фамилии

В украинском языке видоизменений фамилий по женскому признаку не так много. Это фамилии которые можно причислить в морфологическом контексте к прилагательным –ский, -енский: Могилевская, Вишневецкая; также фамилии с русским суффиксом –ов, -ев, -ин: Дубова, Зверева, Спирина.

Известные женские фамилии: Косач-Квитка (Леся Украинка), Лисовская (Роксолана), Писанка, Лыжичко, Клочкова, Приходько.

Есть языковая особенность в написании мужских и женских фамилий с окончаниями –о, -ко, -чко при склонении. Мужские фамилии - склоняются, а женские - нет: Иван Федько - Ивана Федька, но Мария Федько - Марии Федько. Также происходит и с окончаниями –ий, -ич, -ыч, -ик, -ук. (Сергея Петрика, но Насти Петрик, Святослава Вакарчука, но Алевтины Вакарчук).

Красивые украинские фамилии

Отдельно хочется упомянуть о красоте и певучести имен собственных. Словарь украинских фамилий можно нараспев читать: Наливайко, Соловей, Ластивка (ласточка), Пысаренко, Котляревский, Коцюбинский, Лыжичко, Пысанка (от пасхального яйца - крашанки), Лысенко, Кульчицкий, Довженко, Ступка, Мальвинец, Огневич.

Богат список украинских фамилий необычными, мистическими фамилиями: Вийт, Стус, Мавка, Велетень, Богатырев, Присуха, Любич, Ярило. Много красивых двойных фамильных сочетаний: Нечуй-Левицкий, Квитка-Основьяненко, Добрийвечер.

Как видим, словарь украинских фамилий создавался и трансформировался веками, вбирая в себя нажитую мудрость своего народа. Он многое может сказать о людях, их культуре, традициях и верованиях.

Фамилии на "енко" как известно считаются типично "украинскими".

Хотя они распространенны также и в Беларуси, где количество их носителей составляет 1 миллион человек, то есть каждый десятый. Тем не менее, в основном это жители Мозыря, Речицы, Гомеля и.т.п. то есть где Украина не далеко. Стало быть влияние украинского фактора несомненно.

В России, Прибалтике и.т.п. тем более практически все носители фамилии на "енко" так или иначе связанны с Украиной.

Откуда они взялись именно на Украине? Почему именно такая форма стала характерной именно для Украины? А для России и Беларуси всё-таки редко встречается аналоги (-ёнок, -онок)

Дело в том, что по сути это не являлось изначально фамилией в ненышнем смысле этого слова то есть родового имени (nomen в римской традиции) то есть некого имени собственного, которой передаётся от отца к сыну идентифицируя род как таковой.

Фактически форма "на енко" это что-то вроде современного понятия "отчества" только наоборот "сыновство" если так можно выразится.

То есть приходили записываться некто по произвищу Угрин - его писали Старый Угрин. А сына писали Угриненко. То есть "угренёнок" в звательном падеже. Буквы ё русском языке 17-го века тоже не существовало. Даже во времена Пушкина шли споры о том как правильно говорить "безсмертный" или "безсмёртный".
То есть Угрененъко это звательный падежь от Угрененокъ. В совреемнном русском для мадьяр используется польский вариант "венгры". В традиционном русском - угры, а венгр соответсвенно угрин. То есть "угриненко" - сын венгра, угрина. Москаленко соответсвенно сын москаля (московского русина). Ляшенко соответсвенно сын ляха (поляка) Литвиненко соответсвенно сын литвина (беларуса). Характерно что фамилии "украинченко" как-то вот не встречается. Ну это и так ясно.

А вот намного любопытней отсутсвие вариант "русиненко", Однако то вполне объяснимо ибо русины были либо москалями либо литвинами. Никаких других русинов в принципе не существовало. Потому фамилии "литвиненко" и "москаленко" есть, а "русиненко" нет. Жиденка тоже нет по понятной причине. Никто их никуда не записывал ни в какие реестры войсковые.

Для других причин кроме войсковых реестров не было вообще причин вести учёт.

То есть когда на Украине, которая тогда была в составе Речи Посполитой стали записывать в реестр например козаков реестровых и.т.п. в 17-м веке приходили часто отец с сыновьями. Соответсвенно отца записывали "как есть" в то время как сыновей записывали добавляя традиционный уменьшительный суфикс "енк". (кстати именно в таком виде это традиционно по-русски, на современном украинском было бы "еньк"). Окончание "-о" связанно с тем, что это звательный падеж.

По типу Повар - поварёнок, Лев - львёнок. Малец - мальчёнка и.т.п.

Более того для современного литературного украинского этот суффикс даже в форме "еньк" в данном значении не очень типичен. Например вместо "лисёнок" - "лисеня" вместо "слонёнок" - "слоненя" и.т.п. Впрочем есть "риченька" "писенька" и.т.п.

Таким образом это традиционный русский суфикс, но получивший распространение в качестве "сыновства" на Украине 17-го века. Особенно в Брацловском воеводстве то есть региона Подолья.

Однако в качестве именно "фамилии" в современном смысле этого слова это стало распространяться массово исключительно в 30-е годы XX-го века в период массовой советской паспартизации. У большинства крестьян не было вообще никаких фамилий в принципе.

Именно поэтому паспортные столы УССР, которым была рекомендована именно такая "традиция" не мудрствуя лукаво цепляли к прозвищу или к имени отца или деда просто это самое "енко".

Отсюда и все эти Николаенки, Ефименки, Фоменки, Пивоваренки и прочее. Потому что ясно, что если бы это были традиционные украинские фамилии а не новодел советской власти, было бы Мыколенко, Йохименко, Хоменко, Броваренко и.т.п.

Именно с этой сталинской паспортизацией связан тот факт что на территории бывшей УССР как раз, которая в 30-е годы была в составе СССР совершенно запредельное количество лиц носящих фамилию на "енко". А ни какой не традицией 17-го века. На той части Украины, которая не была в составе СССР то есть Галиция, Волынь и.т.п. фамилий на "енко" практически исключительно мигранты с более восточных областей.

Именно этим объясняется казус почему же форма на "енко" без мягкого знака (енько) , которая совершенно не типична для как раз для современного литературного украинского языка.

В Беларуси не было ничего подобного. Там не было разнарядки записывать всех беларусских крестьян неприменно в форме отчества то есть на "ович". Потому в Беларуси фамилии на "ович" носит около полтора миллиона человек что составляет около 15 процентов населения. В основном же в Беларуси фамилии образованы по той же схеме что и в России то есть от мужского рода притяжательный суффикс "ов" "ев" от женского "ин".

Ну то есть от "дуб" будет "дубов" от "берёза" - березин.

Другое дело что поскольку беларусский язык всё же отличался от русского, то например Бочкарёв и Кузнецов никак не беларусские фамилии. В отличие от Ковалёв и Бондарев. Впрочем по-русски бондарь тоже вполне может быть. Как возможно и коваль, от слова ковать а не от слова кузня.

Изначально такая форма является как раз отчеством. То есть Иванов это отчество то есть ИвАнов сын. В то время как "ович" это одновременно и отчество и вот "сыновство". "ич" это один из дрвнейших славянских суффиксов "сыновства".

Пример. Царевич. То есть сын Царя = Царев сын + ич то есть показано что именно сын а не слуга и.т.п.

Однако позднее отчество превратилось в фамлию, а категория сыновства в сочетании с отчеством стало просто отчеством.

То есть Иван-ов из отчества стало фамилией то есть родовым именем (nomen)
В то время как Иван-ов-ич стало просто отчеством.

То есть если человек носит фамилию на "енко", это говорит лишь о том что один из его предков по мужской линии скорее всего проживал на территории УССР в как миниумум в 30-е годы 20-го века. Ясно что этнически это мог быть кто угодно равно как и остальные предки этого человека тоже могут быть кто угодно.