Как живут женщины в марокко. Жизнь в марокко

Что приходит в вашу голову при упоминании Марокко? Шелковые платки, разноцветные ковры, выложенные мозаичной плиткой фонтаны? Обилие специй, чаев, оливок и мандаринов? Пустынные пейзажи с верблюдами? Исполинские мечети на фоне невероятно красивых гор? Да, все это действительно является частью яркого марокканского пазла. Но чтобы быть по-настоящему объективной я хочу добавить ложку дегтя в марокканскую бочку меда и показать изнанку этого идеального туристического фасада.

Не всегда путешествие – это красочный пейзаж с минимумом проблем. Проведя месяц в этой замечательной стране, я увидела не только позитивную сторону. А автостоп и ночевка у местного населения дали возможность посмотреть на быт марокканцев изнутри, без искусственной туристической вуали, так заботливо созданной для богатых французов и других европейцев.

Жилье

Марокканские дома рассчитаны на жаркую погоду. Действительно, десять месяцев в году в этой стране жарко, но январь и февраль вполне сопоставимы с европейской мягкой зимой. Ночью температура может падать до нуля градусов, а в горах и на перевалах лежит снег. Но это не мешает марокканцам строить дома так, чтобы в них было холоднее, чем на улице. Два холодных месяца в году – это не десять, можно и потерпеть.

Стены марокканских домов толстые и надежные, выложенные из смеси глины, песка и сена. Реже это бывают большие газобетонные блоки. Вместо окон часто можно увидеть дырки в стенах. Еще можно встретить дырку и в потолке – пусть солнце попадает в дом. А если дождь, то все стечет через дырку в полу.

Кстати, о дырках в полу. Туалет и душ в этой стране организован крайне компактно и просто – это одно помещение, огражденное от жилой площади условной перегородкой, которая не достает до потолка. За унитаз служит дырка в полу. За душ – она же. Рядом краник и ведерко или черпачок. Дело в том, что у мусульман не принято использовать туалетную бумагу, они моются после каждого визита в туалет.

Внутри дома все обычно выложено плиткой. Плитка дает отличный баланс температуры в изнурительную жару. Но только летом. Зимой же эта ненавистная плитка становится совсем неактуальной, но это же всего два месяца!

В каждом марокканском доме должен висеть портрет Короля. Если такового нет – задумайтесь, может это какой-то неправильный дом.

Короля здесь все любят и почитают, его изображение можно увидеть везде, даже на деньгах. Во многом это объясняется тем, что король сделал для людей во время своего правления. Если верить высказываниям местных, за последнее десятилетие активно набрал обороты туризм, который раньше не особо развивался. Делаются новые качественные дороги, на улицах фонари светят куда ярче, чем в наших отечественных глубинках.

Кстати, о деньгах. Если вдруг ваша купюра оказалась смятой или порванной, то марокканец может не взять у вас такие деньги – это неуважение к Королю. На данный момент королем является Мохаммед шестой. До этого правил его отец, Хассан второй. В любом марокканском городе вы можете встретить улицы, посвященные этим двум правителям.

Первое и самое главное, без чего невозможно представить кухню Марокко – это марокканский чай. Добротный пучок мяты заливают кипятком и добавляют в стакан большой кусок сахара.

Кстати, если вы в кафе попросите чай без сахара, то вам принесут сам чай, а рядом, на блюдце, будет лежать маленький кусочек сахара. Наливать чай нужно, поднимая чайничек высоко над стаканом, давая струйке чая насытиться воздухом, а заодно и остыть, пока он достигнет стакана. Марокканцы могут пить этот напиток часами, с утра до вечера. Мужчины называют его берберским виски (берберы – местное население восточной части Марокко).

Туристам на заметку. Когда вы находитесь в гостях, отказываться от чая считается очень неприличным. Даже если вы совсем не хотите пить, или мята вам совсем не нравится – будьте добры, чтите традиции, иначе обидятся.

Марокканский завтрак – это местная выпечка, тоненький слоеный блин, оливковое масло и… плавленый сырочек «с коровкой».

Этот европейский продукт пришел на их рынок сравнительно недавно, но очень полюбился местным – он не портится, не плавится, его можно хранить месяцами. Масштабы покупки плавленого сырка в Марокко поражают. В любом супермаркете вы можете увидеть просто огромнейший выбор целых ведер с этими сырочками. Если в доме нет сыра – то это как нет портрета Короля. Еще один кулинарный изыск, который я впервые увидела в Марокко, – консервированная колбаса. Вот вам ее фотография. Теперь вы видели все.

Тажин – местное марокканское блюдо, а одновременно и название посуды, в которой это блюдо готовится. Тажин представляет собой глиняную тарелку с конусообразной крышкой. Внутри тушатся овощи, нарезанные полосками. За счет формы крышки, влага конденсируется под крышкой, а потом стекает обратно вниз. Таким образом, овощи тушатся в собственном соку. Если зафаршировать овощи бараниной или говядиной, получится мясной тажин. Кус-кус – то же самое, но с добавлением «марокканской гречки». Тажин и кус-кус есть в любом кафе любого марокканского города. Всегда. Готовится и то и другое заранее, в этой специальной посудине, на углях. Если долго нет посетителей, то в тажины подливают воду, чтобы блюда не подгорели.

Едят марокканцы обычно руками или используют в качестве ложки хлеб – небольшую круглую лепешку, дешевую и вкусную. Если хлеб не доели в течение дня, то его выбрасывают животным, а утром покупают новый.

В марокканском кафе вы не встретите на столе салфетницу – после еды руки обычно облизываются, зачем эти сложности. Путешествуя по Марокко, нужно всегда носить с собой салфетки – и для туалета, и для посещения общепита.

Мяса в Марокко предостаточно, обычно это говядина или баранина. С утра до вечера туши висят вверх ногами над прилавками, или лежат на асфальте. Вокруг летают мухи и бегают обалдевшие, пускающие слюну собаки.

Отдельно подниму тему запахов. Запах Марокко невозможно передать ни словами, ни фотографиями. Но попробуйте все-таки представить на минутку марокканский базар. Слева от вас делают апельсиновый фреш, запах цитруса плавно подбирается к вашим носовым рецепторам, но тут же перебивается кебабом из соседней забегаловки. Справа продают десять видов оливок россыпью, чуть дальше – клубнику и мандарины, а сразу за ними – живых куриц в клетках. В следующем ряду бабушка собственными руками давит из плодов аргановое масло, рядом продают шафран, тмин и куркуму, за ними – шелковые платья с платками, а напротив – только что наловленную рыбу. Это и есть самый настоящий марокканский базар.

Изобилие фруктов не может не бросаться в глаза. Мандарины здесь продаются тоннами и стоят около 10 рублей (4 украинские гривны) за килограмм. Марокканцы могут подойти к прилавку с мандаринами, поздороваться с продавцом, сказать: «Я возьму?», ему говорят: «Ага!», и клиент уходит довольный с одной мандаринкой, сразу же раскрывая и поглощая ее. Апельсины стоят около 15 рублей (6 гривен). Стакан апельсинового фреша у уличного торговца – 20 рублей (8 гривен). В туристических местах с вас могут необоснованно попросить 200%-ой наценки, но если вы умеете торговаться, то такой чудовищный обман вам не грозит.

Имея ограниченный бюджет, тут можно питаться одними цитрусовыми, и этого вполне хватит. А эти божественные оливки! Они продаются ведрами – зеленые, черные, красные, вымоченные в апельсиновом соке, со специями…Отдельного внимания заслуживают коктейли и смузи. Страдая от избытка свежих фруктов, марокканцы готовят вкуснейшие коктейли, посыпая их сверху орешками. Стоят они около 20-25 рублей (8-10 гривен) за пол-литровый стакан.

Транспорт

С транспортом в Марокко все очень сложно и просто одновременно. Современные поезда, автобусы и даже трамваи – они существуют, но только в определенных направлениях, и не всегда эта транспортная сеть доходит до нужного пункта. Дальше приходится импровизировать. По городу вместо привычных «метро-автобусов-трамваев» курсируют маленькие красные машинки, которые называются «Petit Taxi» (от французского – «маленькое такси»). Сюда садятся три человека, но необязательно на одной и той же остановке. Вы можете ехать от пункта А в пункт В, по дороге подсаживается пассажир, который едет в пункт С, а потом еще один, которому нужно в пункт D. Все едут, все довольны.

Между городами курсируют «Grand Taxi» (от французского – «большое такси»), которые работают по такой же схеме, только внутри сидит до шести пассажиров. Это старые широкие Мерседесы, которые вот уже не первый десяток лет перевозят по стране тысячи марокканцев. В обоих случаях стоимость проезда копеечная, так что в этой стране можно смело передвигаться на такси даже с самым ограниченным бюджетом.

Животные – неотъемлемая часть марокканского транспорта. Возят тут не только на верблюдах – осликов смело эксплуатируют при перевозке баллонов с газом, баулов с одеждой и вообще всего что попало.

Конные и «осликовые» повозки регулярно передвигаются между селами. А в городе Эссуэйра есть даже «конь-такси». Медленно, дешево и очень экзотично!

Кстати, о скорости. В Марокко обычно никуда не спешат. Марокканское время – вещь относительная. Если вам сказали: «через 15 минут» – ждите через час. Если договорились встретиться в 19.00, то в 19.30 вам позвонят и скажут, что опаздывают. Не планируйте ничего поминутно, будучи в этой стране. Спешить здесь не принято.

Одежда

Изображенные в туристических проспектах шикарные, вышитые бисером платья можно увидеть только в витринах магазинов, максимум – в отелях на девушках, работающих на ресепшн. Большинство типичных марокканских женщин носят ужасные, хоть и разноцветные, халаты, закрывающие все тело. Детей привязывают на спину платком, если у женщины двое детей – то двумя платками по обе стороны. Коляски не приняты.

Мужчины тоже ходят в халатах, но у них они особые. Сшитые из специальной грубой ткани, они не пропускают холод в зиму и не парят в 30-градусную жару. Называются они «джеллаба», их отличительной чертой является смешной остроконечный капюшон. Целыми днями мужчины в джеллабах могут сидеть вдоль дороги и что-то обсуждать. Да, из-за безработицы в этой стране вы сможете увидеть не только «подподъездных бабок» (хотя здесь нет подъездов, но бабки сидят везде по такому же принципу и обсуждают молодежь/цены/политику, нужное подчеркнуть).

Безработные мужчины от безысходности ищут хоть какую-то возможность не сидеть без дела. Например, продавать поштучно сигареты, салфетки, конфетки, вареные яйца. За «рабочий» день мужчина скуривает больше сигарет, чем продает, но он чем-то занят, он не сидит дома!

Другая сторона медали

Говоря о марокканском быте, нельзя не вспомнить о том количестве грязи, в котором купается вся эта «роскошь». В Марокко очень грязно. В Марокко просто невыносимо грязно, и эта грязь бросается в глаза, контрастируя с широкими пляжами, высокими пальмами и шелковыми платками. В городах не принято устанавливать мусорки, все обычно бросается под ноги. В селах принято сбрасывать продукты отходов «за борт»: за скалу, в пропасть, в реку. Горы мусора можно увидеть на остановках в городах, на автостанциях между городами, возле домов, на пляжах… Такое чувство, будто этот мусор никогда не утилизируется, не вывозится и никак не обрабатывается.

Конечно же, если ехать в Марокко по путевке, жить в отеле, купаться на расчищенных пляжах и кушать в ресторанах, то всего этого вам не увидеть. А позитивных эмоций, полученных от серфинга, пустыни, верблюдов и невероятно красивой природы вокруг хватит, чтобы перекрыть все плохое! А смотреть в Марокко действительно есть на что…

Как живут люди в Марокко? Как охарактеризовать эту страну одним словом? Наверное, смесь. В ней смешалось столько всего, что иногда не верится в реальность происходящего. Женщины в хиджабах за рулем мопеда, дома в исторических центрах, густо обвешанные спутниковыми тарелками, спонтанное общение на улицах – и все это считается абсолютной нормой.

Среди марокканцев есть горцы – они живут в районах, куда блага цивилизации еще не дошли. А в нескольких сотнях метров от их кварталов обустроены туристические зоны с пляжами, элитными отелями, СПА и гольф-клубами.

Русские

Русскоязычных в Королевстве не так много, как в европейских странах – всего несколько десятков тысяч. По ориентировочным подсчетам, в Касабланке их проживает около 5 тысяч. Почти 80% соотечественников – женщины. Многие переехали сюда с мужьями. Познакомились, когда те учились в вузах СССР или России.

Интересно то, что реальная жизнь русских женщин в Марокко отличается от стереотипов, связанных с положением слабого пола в мусульманском мире. Марокко – гуманное государство в этом плане. Здесь представительницам прекрасного пола позволено намного больше, чем в других исламских государствах.

Как живут женщины в Марокко?

Коран и мусульманские традиции нужно уважать – это аксиома, но надевать на себя хиджаб или нет, марокканки и русские девушки решают самостоятельно. Никакого насилия со стороны мужа и его семьи в этом отношении нет.

Жизнь женщин в Марокко, особенно в крупных городах, приближается к европейскому стилю. Девушки все чаще появляются на улицах в удобных футболках, джинсах, красят волосы, делают легкий макияж.

Но облегающие топы с глубоким декольте, леггинсы, подчеркивающие все изгибы тела, местное население не поймет и не воспримет. Это касается и длины платья: колени лучше закрыть.

Отдельные условности не ограничивают свободу и права представительниц слабого пола. Если раньше они беспрекословно подчинялись воле отца, а затем супруга, то сегодня ситуация кардинально изменилась.

Марокканки:

  • Учатся в вузах, хотя раньше не все посещали школу.
  • Работают, в том числе на государственных должностях. Почти 25% врачей и преподавателей – женского пола.
  • Вступают в брак после 18 лет. Прежде девочек выдавали замуж, едва им исполнялось 15 лет.
  • Невесте не нужно согласие отца, чтобы создать семью. Насильно ее замуж тоже не выдадут – нужно согласие девушки.
  • Если прежде дети считались собственностью отца и в случае развода оставались с ним, то сейчас они могут проживать с матерью.

Казалось бы, рай, но не все так безоблачно. Мусульманский мужчина, как и прежде, вправе иметь четырех жен. Правда, первая супруга должна дать письменное согласие на каждый последующий брак. Нет согласия – нет гарема.

Иностранкам сложно устроиться на работу. Исключение составляют врачи – для них вакансий много. В любом случае, диплом об образовании, выданный в другой стране, придется подтверждать. Сделать это сложно, не владея в совершенстве французским языком.

Французский язык не является государственным (государственный – арабский язык), но он используется для делового общения, в сфере культуры и образования. Не владея им, на квалифицированную работу не устроишься.

Дом и быт полностью на плечах жены. Помогать ей по хозяйству у мужчин не принято, зато у каждой семьи есть возможность нанять помощницу по хозяйству. За сумму, эквивалентную 2-2,5 тысячам рублей в месяц, домработница будет убирать, выполнять другую работу.

Домработницы – преимущественно деревенские жительницы, поэтому стоимость услуг такая низкая. Воровство – не редкость, поэтому состоятельные семьи предпочитают нанимать проверенных помощниц и платить им больше.

Единственное, что делают местные мужчины – готовят мишуи. Это баранина, приготовленная на вертеле со специями и овощами. Блюдо считается ритуальным, поэтому подают его по королевским праздникам.

Мусульманская женщина и русская эмигрантка, хоть немного знающая законы и имеющая смелость, никогда не останется «у разбитого корыта». Чтобы выгнать ее, супруг должен иметь серьезные причины, например, уличить в измене. Одних слов недостаточно – нужны свидетели.

Марокканские пары, уставшие друг от друга, предпочитают разводиться цивилизованно. Законы ислама применительно к семьям если и сохранились, то только в некоторых деревнях.

Жизнь русских в Марокко неразрывно связана с золотом. Они, как и местные женщины, жадно скупают золотые украшения. Жадность в данном случае – синоним прагматичности. Изделия из драгоценных металлов останутся у них в случае развода или гибели супруга.

Этнический состав

Местное общество состоит из представителей двух национальностей. 60% населения – это арабы, почти 40% — берберы. Общая численность тех, кто живет в Марокко, – 35 млн. Французы, португальцы, россияне, испанцы и евреи составляют лишь небольшой процент населения. Постоянно в государстве их проживает не больше 550 тысяч.

Современные берберы, потомки коренного населения, проживают в горных районах и оазисах Сахары. Они умудрились сохранить свой язык и некоторые традиции.

Самым густонаселенным считается город-порт Касабланка. На его территории проживает больше 10% населения.

Рабат – столица и культурно-индустриальный центр государства. В нем постоянно проживает 1,6 млн. человек.

В четверку крупнейших мегаполисов также входят Марракеш и Фес.

Джинны и другие национальные особенности

Иностранцам придется приспосабливаться к тому, как живут обычные люди в Марокко, их менталитету и национальным особенностям. В крови местного населения – хитрость и обобщенные суждения. Конкретизировать здесь не любят – предпочитают пускаться в длинные пространные объяснения, к месту и не к месту упоминают Аллаха. Это выглядит комично в разговорах бабушек у подъезда или бизнесменов за столом переговоров.

Марокканцы верят в то, что решения любых вопросов исходят от высших сил, даже если речь идет о сроках изготовления дубликата ключа, пошива платья и оказания другой услуги. Не удивляйтесь, если задержку местный житель объяснит происками джиннов.

Взрослые люди верят в их существование – не тех сказочных джиннов, что живут в бутылках или кувшинах, а существ из Корана, которые живут человеческой жизнью, дают потомство, но остаются невидимыми для окружающих. Местные их побаиваются.

У жителей африканской страны есть еще одна привычка, которая поначалу режет слух. Они клянутся по делу и без дела, часто совсем не к месту.

Общение

Марокканцы – любители побеседовать. Тяга к общению у них в крови, даже к спонтанному. Незнакомец без проблем подходит на улице к прохожему и заговаривает с ним. Тему заранее предугадать невозможно – семья, личная жизнь, предложения показать город и окрестности, работа и многое другое.

Единственное табу – обсуждение религии. К вере местные жители, как и все мусульмане, относятся трепетно и почтительно. Они понимают, что одно некорректное слово может оскорбить чувства собеседника, поэтому выносят эту тему за скобки.

От приятельских объятий, похлопываний по плечу, поцелуев придется воздержаться, потому что тактильный контакт у марокканцев не приветствуется. В знак приветствия люди кивают друг другу головой, изредка пожимают руки.

Целовать руку женщине нельзя даже по незнанию – в мусульманской стране это могут расценить как флирт и ухаживания, выходящие за рамки дозволенного.

Поведение в Рамадан

Марокканские праздники связаны с религией. Рамадан – один из них, верующие обязательно соблюдают месячный пост, отказываются от излишеств, очищаясь духовно и физически.

Иностранцы, правда, отмечают перемены в поведении людей – не в лучшую сторону. Люди мрачнеют, чаще демонстрируют нетерпимость, агрессию в общении. Даже водители на дорогах раздраженно сигналят автомобилистам и пешеходам.

Магазины и кафе не работают днем во время Рамадана, улицы заметно редеют. Пост закончится, и все вернется на круги своя.

Кухня

Национальная кухня заслуживает дегустации, как минимум. На завтрак местные жители пьют зеленый чай или кофе с булочкой. Главной трапезой считается обед. Продукты для его приготовления покупают с утра.

Бутерброды и перекусы – дурной тон. Обед должен быть полноценным, состоять из салата, горячего с мясом, закуски. Обедают семьи дома, собираясь за общим столом. Здесь даже в школах предусмотрен перерыв на обед.

По пятницам жители Королевства традиционно собираются на кус-кус. Его время наступает сразу после молитвы. Кус-кус готовится из кукурузной крупы, зерна которой женщины перетирают вручную.

В Королевстве не выставляют все блюда сразу – их подают поочередно. Время десерта наступает вслед за горячим блюдом: как правило, подают фрукты, салаты из фруктов, йогурт, а иногда – пирожные и другую выпечку.

Любимый напиток местных – мятный чай. Его пьют дома, в гостях, на работе, в ресторанах и сувенирных лавках.

Жилье

Чтобы понять, как живут люди в Марокко, нужно заглянуть в спальные районы. Самыми престижными и дорогими городами для проживания считаются Рабат и Касабланка. При аренде или покупке жилья действует тот же принцип, что и везде: чем ближе к деловому и культурному центру, тем дороже.

Арендовать двухкомнатную квартиру в хорошем районе можно за 500-600 долларов, а за виллу придется заплатить около 1,5 тысяч долларов в месяц. В спальных районах жилье обойдется дешевле.

«Спальники» в Касабланке застроены пятиэтажными домами с открытыми подъездами. Особенность таких домов – окна, у которых нет единого стандарта, формы и размера. Из-за этого создается впечатление, что в некоторых квартирах они отсутствуют, в других – частично замурованы.

Шоппинг

Одежда, обувь, аксессуары и предметы быта продаются на рынках, в торговых комплексах и бутиках брендовой одежды. Марокканцы живут небогато, но многие предпочитают качественные вещи от известных торговых марок.

Еду и специи население покупает на рынках и в лавках – их много на каждой улице. Супермаркет с системой самообслуживания найти сложнее, особенно в удаленных от центра районах, но дефицита и дискомфорта это обстоятельство не доставляет. Ведь на торговых рядах всегда можно приобрести свежее мясо, рыбу, морепродукты, специи, овощи и фрукты.

Замороженной рыбы в стране нет – только из свежего улова. На столах всегда есть блюда из нее и морепродуктов. Важно торговаться с продавцами, даже если этого делать не хочется. Торги у прилавка – часть культуры.

Цены на продукты втрое ниже, чем в России. Но и зарплаты невысокие. Русским мигрантам будет сложно найти достойную работу. Принимая решение о переезде, важно помнить, что Марокко относится к странам третьего мира, хотя состоятельные иностранцы чувствуют себя там почти как в раю.

5 (99.36%) 501 проголосовавших

Продолжаю рассказ о впечатлениях из поездки. По ощущениям, в Марокко есть масса всего,—и стандартная туристская программа показывает страну лишь с краешка, чуть-чуть. Эту страну можно открывать для себя раз за разом, ее разнообразные грани. В любой новой стране мне всегда интересны особенности женско-мужских отношений, они разные в каждой национальной культуре. Поэтому смотрела по сторонам, глядела на парочки, активно интервьюировала на эту тему гидов…

Парочки там выглядят иначе, чем у нас, в России! Никаких забитых подавленных мусульманскими обычаями женщин я там так и не увидела. Скорее, наоборот, в большинстве встречных женщин чувствуется нечто, что трудно точно передать словами:


чувство собственного достоинства, ценности как женщины, спокойствие, внутренняя радость, доля горделивости женской. Общий фон хорошего настроения… Если что-то спросить,—очень доброжелательны и открыты, чувствуется теплота и искренность, желание помочь и тебя словно приобщают в этот момент к их женскому сообществу, где хорошо и безопасно… Семейная женщина в Марокко не может быть одинокой, она принадлежит клану и чувствует себя принятой и защищенной.

Сложилось впечатление, что женщине-марокканке живется хорошо! Она защищена по жизни мужчинами. Сначала отцом и братьями, потом мужем, потом старшим сыном. 70% женщин в стране не работают. Те, что работают, не работают на износ, как многие у нас. Ее заработок не является необходимым вкладом в общий семейный бюджет. Она может его тратить по своему усмотрению, если в семье есть мужчина. Мужчина—добытчик и защитник, он пользуется уважением в обществе, среди друзей и родных, и сам себя может уважать как мужчину, если только его семье живется хорошо.

Сильное впечатление от вида семейных пар, где женщина уже далеко не юна и не красива,—а муж смотрит на нее с нежностью, ведет ее, отвечает за нее—это чувствуется по невербалике их поз, жестов, мимики… Спросила про это у одного из местных гидов—он удивился вопросу и сказал, что это обычно и нормально, любить свою жену всю жизнь и заботиться о ней—«ведь она больше не сможет выйти замуж». Замуж выходят чаще всего один раз и на всю жизнь и наверно, это стимулирует выстраивать отношения, ценить супруга и любить его таким, как есть.

Главное дело женщины в ее жизни—семья и дети. Дети—это отдельная песня. Детей встречается много. Те, что на побережье океана,—играют в футбол, и те, кто с матерью или родителями—выглядят очень свободными, счастливыми и здоровыми. Но есть и дети-попрошайки—из бедных семей, мать идет с ними в кафе, на набережную,—они просят милостыню, порой очень настойчиво. Иногда это прикрывается продажей какой-нибудь мелочи. Не удержалась, купила однажды вечером в кафе на набережной розу за несоразмерные деньги у 7-летней молчаливой девочки—красавицы с кроткими огромными нежными глазами, подошедшей к нашему столику.

Как закон и традиции защищают семью и права детей? Мужчина, согласно традициям, может жениться, если только может содержать семью. В прежние времена жену для сына выбирала мать, и он не имел права ее ослушаться.

Интересный обычай у берберов (в стране живут преимущественно берберы и арабы). Когда девочка подрастала, она должна была сама соткать ковер, где языком символов-рисунков рассказывала о себе, какая она и что хочет в жизни и какого мужа, какую семью и отношений. Далее ее родители присматривали кандидата в мужья и через соседей и знакомых посылали ему в родительский дом этот ковер тайно—чтобы там его прочли и решили, хотят или не хотят ответить взаимностью. Если ковер не возвращали обратно до конца 3-го дня—значит, брак состоится. На 3-й день чаще всего мать жениха приглашала девушку в хамам (баню), чтобы убедиться, что та здорова, красива и сможет родить здоровых детей. Если мать жениха все устраивало, начинали готовиться к свадьбе. Жених встречал будущую жену только на свадьбе.

О разводах: последние годы есть закон, что если муж подает на развод,—они делят совместно нажитое имущество пополам. Если есть дети до 18 лет,—оставляет жене и детям все имущество и платит еще алименты. Но бывшая жена не имеет права выйти замуж повторно, пока ее младшему ребенку не исполнится 18 лет. Если выйдет, все имущество и детей забирает бывший муж, даже если он к тому времени женат на другой.

Согласно традициям, недопустимо мужчинам «приставать» к замужней женщине. Если она закричит и позовет на помощь—такого смельчака-Дон-Жуана могут чуть ли не побить камнями окружающие. Равнодушно никто мимо не пройдет.

Валерия (Амира)
Возраст: 25 лет

Я родилась в Киеве 25 лет назад. Чтобы чем-то меня занять в подростковом возрасте и уменьшить количество бесполезного времяпрепровождения во дворе, мама отдала меня на курсы английского, там у меня появилась любовь к иностранным языкам. Ближе к окончанию школы я уже твердо знала, что поступать буду в лингвистический университет. За это время я окончила курсы английского, год попробовала себя в испанском языке, а любовь ко всему восточному подтолкнула меня к идее подавать документы и на факультет турецкого языка (просто потому что там латиница; к арабскому я относилась с пренебрежением и, когда родители предлагали его учить, фыркала: «Сами учите эти каляки»).

Поступила я в Киевский национальный лингвистический университет на испанскую филологию. На первых курсах я между тем с ностальгией вспоминала Турцию и Египет, куда мы ездили отдыхать. Там я впервые услышала азан, увидела покрытых с ног до головы мусульманок. По моей юношеской наивности я была уверена, что все мусульмане выглядят как те, которых мы видим в курортной зоне. Так было до поездки в ОАЭ, где я увидела ислам совсем с другой стороны. «Угнетенные мусульманские женщины» больше не казались мне угнетенными, напротив, они с такой гордостью носили свои хиджабы, что мне они показались очень счастливыми, а любые сообщения украинских и российских СМИ о незавидной женской роли в исламе - враньем. Мой энтузиазм и интерес долго ограничивался парой групп «ВКонтакте», где я ежедневно читала простые и интересные факты о мусульманских странах и исламе.

Однажды в группе опубликовали пост о благе тому, кто прочтет суру Аль-Каф («Пещера») в этот день (была пятница). Мое любопытство заставило меня взять в руки экземпляр Корана и прочесть ее. Дома у нас были и Библия, и Коран, потому что моя мама читала их для сравнения. Так я ради интереса начала читать Коран. Я мечтала сходить в мечеть, у нас она в Киеве есть, но у меня не было компании, а сама я туда идти боялась. Время шло, и я поняла, что это все действительно мое, я хочу принять ислам. Я перерыла интернет в поисках того, что для этого надо, и поняла, что даже одного намерения достаточно (ведь откуда мне было взять свидетелей-мусульман, если среди моих друзей таковых не было?). На свой день рождения я прочла шахаду. Этот день стал для меня особенным: 19 апреля 2013 года. Я родилась заново. Конечно, покрыться мне не хватало смелости, поэтому о хиджабе как об основополагающей части моей веры я не думала. В августе того же года в фейсбуке я познакомилась со своим будущим мужем, из приличия ответив на его вопрос, действительно ли я мусульманка. Одно сообщение за другим, и мы стали общаться. Будущий муж стал для меня первым учителем по исламу, терпеливо отвечал на все мои вопросы. Потом, собравшись с мыслями, я решила пойти в мечеть. Спасибо моим родителям, что поддержали меня в этот момент и поехали со мной. Для меня это было очень важно. Там я стала ходить на занятия по основам религии (мухтасар) и начала учить арабский алфавит. Теперь он мне уже нравился.

Поскольку мой новый «знакомый» оказался из Марокко, я мигом вспомнила о сериале «Клон» - часть сюжета разворачивается именно в этой стране, если вы помните. Я стала смотреть его, чтобы понять быт и культуру. У меня как у новообращенной мусульманки некоторые моменты не укладывались в голове: Жади с покрытыми волосами и голыми плечами совсем не была похожа на мусульманку, каковой она должна была быть. На все подобные размышления мой будущий супруг находил очень логические доводы, объяснения и факты. Мы решили пожениться, когда он приедет ко мне в Киев. Я сделала приглашение, он купил билеты, забронировал отель около моего дома. Ровно через 7 месяцев со дня знакомства он сошел с трапа самолета на украинскую землю. Через 2 дня мы прочитали никах в мечети. Помню удивленную улыбку нашего фотографа, которая искренне не понимала, почему мы не могли взять друг друга за руку до заключения брака. Две недели он пробыл в Украине, а потом снова вернулся в Марокко. Пока муж был в Киеве, мы подали документы на визу в Марокко на лето.

Переезд самым сложным оказался для моих родителей: я единственный ребенок в семье и собралась жить за тридевять земель. Страна мне показалась колоритной, интересной, все такие приветливые, улыбчивые. Только потом я узнала, что, если человек здесь улыбается вам при встрече, это не значит, что он продолжит быть доброжелательным к вам, когда вы отворачиваетесь.

Жених и невеста всю гулянку должны сидеть на троне, есть нельзя. Невесту только забирают переодевать

Но эти нюансы менталитета и воспитания стали мне понятными не сразу. Встретили нас хорошо. Первый шок случился на свадьбе: нам практически ничего не подарили. Было больше сотни гостей, а из подарков два набора посуды, три набора стаканов (у нас они в супермаркете по три доллара), рамка для фото и два одеяла. За первым шоком сразу же был второй: подарки вручались родителям мужа. Они же их все и распечатали, отчитавшись лишь с утра: «Вот смотрите - это вам подарили и это». Дарили ли деньги, я никогда не узнаю. Знаю лишь, что некоторые суммы дарили специально для свадьбы: чтобы сделать ее помпезной. Здесь, кстати, отношение к свадьбам, мягко скажем, особенное: такой показухи я не видела нигде. Последнюю копейку отдадут, могут кредиты брать и сидеть на молоке и яйцах, но свадьбу отгуляют со сменой пяти кафтанов для невесты (чем больше раз меняют одежду, тем выше статус у пары).

Мы свадьбу гуляли в доме двоюродного брата свекрови. Его жена училась на Украине в медицинском, поэтому была рада такому знакомству. Мужчины сидели отдельно от женщин. Женщины находились в салоне (салон, кстати, центр любого марокканского дома), там был установлен трон жениха и невесты: для меня и для супруга, естественно. Мужчины праздновали в саду. Сделано это для удобства женщин: они могут снять хиджаб и вдоволь потанцевать. Повара готовили еду, официанты разносили. Жених и невеста всю гулянку должны сидеть на троне, есть нельзя. Невесту только забирают переодевать. У меня было два платья: пакистанский кафтан я привезла из Киева, а марокканскую национальную такшиту мне сшила свекровь. Она портниха и шьет только традиционную одежду. Только когда меня забрали переодеваться, в комнате я могла что-то съесть. Потом кортеж с молодоженами везет их в новый дом, все едут следом и сигналят, а на следующий день продолжают праздновать.

Мои мама с папой совершенно не были против брака, поддерживали меня, страшило их только расстояние. Родители мужа отнеслись к нашему браку благосклонно. Муж еще с подросткового возраста говорил, что на местной не женится. Ему не нравится марокканский менталитет, и теперь я понимаю почему.

Марокканские женщины в большинстве своем алчные и корыстные. Деньги и золото - это все, что их волнует. Преданность вере марокканок тоже вызывает сомнения, впрочем, как и всех этнических мусульманок. Дело в том, что женщина может носить хиджаб всю жизнь и так и не узнать, зачем она это делает. Просто такая дань традиции или потому что в семье так делают. Торчащие волосы из-под платка или платок с джинсами в обтяжку - грустная норма. Мусульманки лицемерны в религии и многое делают напоказ, не имея благих намерений. Конечно, бывают и другие истории, но сейчас такое отношение женщин к исламу и материальным ценностям можно наблюдать регулярно.

После свадьбы мы сменили два жилья. Первые две квартиры были в традиционных домах, обычно в них четыре-пять этажей. В первой мы жили на последнем, четвертом, этаже, под террасой. Летом была невыносимая жара, потому что терраса нагревалась, а зимой - дикий холод. Я сидела дома в двух шерстяных свитерах и двух штанах, поверх которых накидывала домашний халат, и все равно было холодно. На улицу можно было выйти погреться, но так как мы жили на четвертом этаже (в Марокко счет идет не с первого этажа, потому что там обычно гаражи и помещения, которые сдают под магазины), потолки были высокими, а я - беременной, мне не хотелось слишком часто спускаться и подниматься. Пожили мы там полгода и переехали на соседнюю улицу, там уже жили на втором этаже. Было теплее и намного удобнее. Пять месяцев назад мы переехали в жилой комплекс. В Марокко их все больше и больше. Многие марокканцы всю жизнь жилье снимают, а не покупают. Цена аренды зависит от места: в Касабланке можно снять квартиру на периферии в старом доме долларов за 350, а в Танжере такие же апартаменты в центре обойдутся в 120. Малюсенькое экономжилье в Марокко стоит от 25 тысяч долларов, а удобные и большие квартиры - от 70.

У марокканского быта много общих мест с бытом украинским, но, с другой стороны, многие вещи здесь воспринимаются по-другому. Например, жаловаться на здравоохранение не придется, если найти хорошего врача: по везению или через знакомых. Всю беременность я наблюдалась у русской женщины, которая тоже жила в Тетуане. Врач она от Бога, и я рада, что мне посоветовала встретиться с ней моя подруга (она тоже русская).

Рожала я уже у марокканки, по совету нашего врача, и осталась довольна ее отношением. Роддомов здесь как таковых нет, в клиниках есть родильные залы, из которых выписывают на следующий день. Так что надо быть бодрой!

Разницы в жилищных условиях между Марокко и Украиной я сейчас не чувствую, потому что живу в обыкновенном ЖК. До самого большого в городе супермаркета - пять минут пешком; вокруг много магазинов одежды, мебели, спортивных товаров, а еще везде открыты кафе. В Марокко есть и мировые сети: Venezia Ice, Pizza Hut, McDonald"s. Несетевые заведения обычно маленькие: кофе и закуски и несколько столиков. Вокруг жилых комплексов всегда есть ларьки с фруктами, товарами для дома и самыми необходимыми продуктами, и все под носом. Мне здесь все очень нравится. Вообще, ощущение от жизни логичным образом зависит от уровня дохода и условий, которые вы можете себе позволить. Бывает по-разному.

Марокканская кухня, о которой в СНГ почти никто ничего не знает, очень классная, насыщенная и разнообразная. Почти сразу же, как я приехала, муж научил меня готовить традиционный бархатный суп - хариру - и сейчас говорит, что он у меня получается даже лучше, чем у его мамы. Маме он, конечно, в этом не признается, но она сама нахваливает украинскую невестку, когда ее спрашивают, умею ли я готовить (читай: не морю ли я мужа голодом). Марокканцы преданы своей национальной кухне, а ко всем остальным относятся с прохладой. Позже я научилась делать рыбный тажин и еще один северомарокканский суп - байсар. А вот кускус не осилила: муторно. На удивление всем, мой марокканец очень любит наши блюда, поэтому мне легче в этом плане. С удовольствием ест борщ, гречневый суп, сырники, перловку, ну а самое любимое блюдо у него - это гречневая каша с грибочками и куриной грудкой. У нас она по пятницам (гречка сместила традиционный пятничный кускус).

Если рядом будут сидеть двое мужчин, ни один не уступит место женщине - сидеть рядом с незнакомым мужчиной в Марокко не надо. Поэтому часто женщины стоят около своих мужей

Города в Марокко разные, устройство во многом зависит от того, когда они строились, но в каждом обязательно есть медина (старая часть города). Там всегда самые классные базары. Там можно найти самые красивые и интересные вещицы, которых не будет ни в одном супермаркете. Когда я приехала в Марокко, я ожидала примерно такую картину: пустыня, по которой медленно идут берберские караваны верблюдов, касбы (крепости), небольшие древние городишки с мединами и узенькими улочками, но Марокко на самом деле намного более развитая и современная страна, а верблюды и узкие мощеные улицы - туристическая приманка, потому что это экзотично.

В Рабате и Касабланке, например, отличные трамвайные сети с прекрасным оснащением и красивыми вагонами. Автобусы есть в любом городе: заходишь через задние двери, платишь за проезд, потом выходишь через любые. Зайцев отлавливают контролеры. Если рядом будут сидеть двое мужчин, ни один не уступит место женщине - сидеть рядом с незнакомым мужчиной в Марокко не надо. Поэтому часто женщины стоят около своих мужей. Есть такси: маленькие ездят в пределах города, а покрупнее перевозят по шесть человек зараз, и тут уже расстояние варьируется. Вообще, без личного автомобиля в Марокко трудно, потому что нет такой системы общественного транспорта, которая была бы удобна для передвижения в любую часть поселения или района.

Городская и общественная жизнь идет своим чередом. Люди, например, любят чужих детей и всегда стараются залезть в коляску лицом, чтобы поцеловать незнакомого ребенка. Мне понятно, что это от доброжелательности, но как молодая мама я этому противлюсь по объективным причинам. С другой стороны, есть и позитивные моменты: если ребенок бежит, запинается и падает, все взрослые еще до того, как он все понял и начал плакать, начинают хлопать в ладоши и кричать: «Браво!» Это гениальная находка, на мой взгляд. У воспитания детей есть и минусы, конечно: мамы редко гуляют с малышами, в Марокко не так много рекреационных кружков и студий, поэтому часто после школы они просто болтаются на улицах. Если в семье их должным образом не воспитывали, то и поведение у них соответствующее. Семьи в Марокко в большинстве своем многодетные, и, к сожалению, мамы иногда совсем не уделяют своим ребятам внимания: любят трещать с подружками на улице, пока дитя ищет приключений.

Российским и украинским властям можно только поучиться профессионализму местных управленцев, которые укладывают среди прочего качественные дороги и следят за развитием инфраструктуры

Народных праздников в Марокко немного: все знают, что мусульманских вообще два, и именно их отмечают с наибольшей радостью. По окончании священного месяца Рамадан - Ид аль-Фитр и окончание паломничества - Ид аль-Адха (на родине более известный как Курбан-байрам). Остальное к религии не относится, хотя в Марокко и устраивают гулянья на Маулид ан-Наби - день рождения пророка Мухаммеда (очень современный «праздник», совсем недавно его начали отмечать) или день Ашура, в который были созданы небеса, земля и первый человек - пророк Адам. Отмечают Зеленый марш (когда марокканцы совершили массовый поход в Сахару), День независимости, День трона. День молодежи всегда отмечают вместе с днем рождения короля. Сменится король - сменится и дата для первого праздника. Короля любят и гордятся им. Он отстраивает страну. Российским и украинским властям можно только поучиться профессионализму местных управленцев, которые укладывают среди прочего качественные дороги и следят за развитием инфраструктуры. В забытых деревнях и то ровненький асфальт. Король заботится об историческом наследии страны, реставрирует античные постройки и храмы. Медицина и образование в Марокко на приличном уровне, правда, нужно платить. И чем больше платишь - тем лучше. Но так везде.

Официальных языков в Марокко два: берберский и арабский, французский - первый иностранный. Вывески часто делают на трех языках. Марокканцы говорят на дариже - местном диалекте арабского языка, и он довольно сложный. У него нет письменности, а устный язык учить сложнее. Русские девушки осваивают его по самодельным словарям-тетрадкам, находят какие-то решения для записи. Пока что я выкручиваюсь с английским, на дариже знаю только необходимые слова. Марокканцы - такие люди, что, если им очень надо, они и по-русски тебя быстренько поймут. С мужем мы общаемся по-английски, дарижа грубый, жесткий, он меня как-то ранит.

Я не жалею о переезде в Марокко и совершенно счастлива в этой стране. Марокканцы, как и все другие, бывают разными: и добрыми, и непонятными, природа Марокко разнообразна и прекрасна, у страны громадное культурное наследие и длинная, захватывающая история. Здесь много красивого: еды, обычаев, людей, архитектуры, и я не могу быть недовольна выбором, который сделала несколько лет назад.