Где жил алан милн. Алан александр милн биография
Произведения
Милн был хорошо известен как фельетонист Панча, сборники его эссе регулярно переиздавались. Пьесы Милна пользовались успехом у публики и критиков, согласно Э. Твайте (англ.) русск. , в течение короткого времени Милн был «одним из наиболее успешных, плодовитых и хорошо известных драматургов Англии». Однако успех его детских книг затмил все остальные достижения, и, к немалому неудовольствию самого Милна, его стали считать детским писателем. Согласно П. Коннолли (англ. Paula T. Connolly ) , произведения Милна для детей оказались подобны Франкенштейну - творение овладевало творцом: публика требовала новых книг в этом жанре, а критики рассматривали другие работы Милна в контексте его детских книг. Когда писатель вернулся к романам в 1930-1940-х годах, читатели игнорировали его, а критики использовали отсылку к детским книгам, чтобы побольнее его уколоть. Сам Милн жаловался, что критики, которые начинают рецензию с упоминания Винни Пуха, при этом неизбежно ругают новые работы, отношение к которым у них сложилось ещё до прочтения. К концу жизни тираж детских книг Милна составил 7 миллионов копий, а его книги для взрослых более не переиздавались .
Винни-Пух
- Винни-Пух (англ. Winnie-the-Pooh )
- Дом на Пу́ховой опушке (англ. The House at Pooh Corner )
Переведены на русский язык - без двух глав оригинала - под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» Борисом Заходером .
Прототипом героя книг стала медвежонок-девочка по кличке Виннипег из Канады, купленная в 1914 году у канадского охотника за 20 долларов и спасенная ветеринарами. Животное отправили в Лондонский зоопарк, где с ним познакомился мальчик по имени Кристофер Робин. Он и был сыном писателя Алана Александра Милна. [[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]] [ ]
Сказки
- Принц кролик
- Обыкновенная сказка
- Когда-то давным-давно…
- Баллада о королевском бутерброде
Рассказы
- Истина - в вине (In vino veritas)
- Рождественский рассказ
- Потрясающая история
- Грёзы мистера Файндлейтера
- Рождественский дед
- Перед потопом
- Ровно в одиннадцать
- Портрет Лидии
- Взлёт и падение Мортимера Скрайвенса
- Иванов день (24 июня)
- Слово об осени
- Не люблю шантажистов
- Истории счастливых судеб
Романы
- Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London , 1905)
- Когда-то, давным-давно… (англ. Once on a Time , 1917)
- Мистер Пим (англ. Mr. Pim , 1921)
- Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery , 1922)
- Двое (англ. Two People , 1931)
- Очень недолгая сенсация (англ. Four Days" Wonder , 1933)
- Слишком поздно (англ. It"s Too Late Now: The Autobiography of a Writer , 1939)
- Хлои Марр (англ. Chloe Marr , 1946)
Напишите отзыв о статье "Милн, Алан Александр"
Примечания
Литература
- Connolly, Paula T. Winnie-The-Pooh and the House at Pooh Corner: Recovering Arcadia. - Twayne Publishers, 1994. - ISBN 0-8057-8810-7.
Ссылки
- в библиотеке Максима Мошкова
Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Отрывок, характеризующий Милн, Алан Александр
Я бы многое тогда отдала, чтобы найти хоть какую-то возможность предупредить об этом людей. Но, к сожалению, у меня таковой возможности не было… Поэтому, после печального визита Вероники, я стала с нетерпением ждать, когда же ещё кому-то смогу помочь. И жизнь, как это всегда обычно бывало, не заставила себя долго ждать.Сущности приходили ко мне днём и ночью, молодые и старые, мужские и женские, и все просили помочь им говорить с их дочерью, сыном, мужем, женой, отцом, матерью, сестрой… Это продолжалось нескончаемым потоком, пока, под конец, я не почувствовала, что у меня нет больше сил. Я не знала, что, входя с ними в контакт, я должна была обязательно закрываться своей (к тому же, очень сильной!) защитой, а не открываться эмоционально, как водопад, постепенно отдавая им всю свою жизненную силу, которую тогда ещё, к сожалению, я не знала, как восполнять.
Очень скоро я буквально не имела сил двигаться и слегла в постель... Когда мама пригласила нашего врача, Дану, проверить, что же такое снова со мной стряслось, та сказала, что это у меня «временная потеря сил от физического переутомления»… Я не сказала никому ничего, хотя прекрасно знала настоящую причину этого «переутомления». И как делала уже давно, просто честно глотала любое лекарство, которое прописала мне моя двоюродная сестра, и, отлежавшись в постели около недели, опять была готова на свои очередные «подвиги»…
Я давно поняла, что искренние попытки объяснений того, что по-настоящему со мной происходило, не давали мне ничего, кроме головной боли и усиления постоянного наблюдения за мной моих бабушки и мамы. А в этом, честно говоря, я не находила никакого удовольствия...
Моё долгое «общение» с сущностями умерших в очередной раз «перевернуло» мой и так уже достаточно необычный, мир. Я не могла забыть того нескончаемого потока глубокого людского отчаяния и горечи, и всячески пыталась найти хоть какой-нибудь способ им помочь. Но дни шли, а я так ничего и не смогла придумать в одиночку, кроме, как опять же – действовать тем же способом, только уже намного осторожнее тратя на это свою жизненную силу. Но так как относиться спокойно к происходящему я никак не могла, то всё же продолжала выходить на контакты и пыталась помочь, как могла, всем отчаявшимся в их беспомощности душам.
Правда, иногда бывали и забавные, почти что смешные случаи, об одном из которых мне хотелось здесь рассказать...
На дворе был серый пасмурный день. Низкие набрякшие водой свинцовые тучи еле-еле тащились по небу, грозясь в любой момент разразиться «водопадным» ливнем. В комнате было душно, не хотелось ничем заниматься, только лежать, уставившись в «никуда» и ни о чём не думать… Но дело в том, что именно не думать-то я никогда и не умела, даже тогда, когда честно пыталась расслабиться или отдыхать. Поэтому я сидела в своём излюбленном папином кресле и пыталась прогнать своё «муторное» настроение чтением одной из своих любимых «положительных» книг.
Через какое-то время я почувствовала чужое присутствие и мысленно приготовилась встречать нового «гостя»… Но вместо привычного мягкого ветерка меня почти что приклеило к спинке кресла, а мою книжку швырнуло на пол. Я очень удивилась такому неожиданному бурному проявлению чувств, но решила подождать и посмотреть, что же будет дальше. В комнате появился «взъерошенный» мужчина, который, не поздоровавшись и не назвавшись (что обычно делали все остальные), сразу же потребовал, чтобы я «немедленно пошла с ним», потому что я ему «срочно нужна»… Он был настолько взвинченным и «кипящим», что меня это чуть ли не рассмешило. Никакой грустью или болью, как это бывало с остальными, тут и не пахло. Я попыталась собраться, чтобы выглядеть как можно более серьёзно и спокойно спросила:
– А почему вы думаете, что я с вами куда-то пойду?
– Ты что, ничего не понимаешь? Я мёртвый!!! – заорал в моём мозге его голос.
– Ну, почему не понимаю, я прекрасно знаю, откуда вы, но это ещё совершенно не значит, что вы имеете право мне грубить – спокойно ответила я. – Как я понимаю, в помощи нуждаетесь вы, а не я, поэтому будет лучше, если вы постараетесь быть немножко повежливее.
На мужчину мои слова произвели впечатление разорвавшейся гранаты... Казалось, что он сам сейчас же взорвётся. Я подумала, что при жизни он наверняка был очень избалованным судьбой человеком или просто имел совершенно жуткий характер.
– Ты не имеешь права мне отказать! Больше меня никто не слышит!!! – опять заорал он.
Книги в комнате закружились вихрем и дружно шлёпнулись на пол. Казалось, что внутри этого странного человека бушует тайфун. Но тут уж я тоже возмутилась и медленно произнесла:
– Если вы сейчас же не успокоитесь, я уйду с контакта, а вы можете дальше бунтовать в одиночку, если это доставляет вам такое большое удовольствие.
Мужчина явно удивился, но чуть-чуть «остыл». Было впечатление, что он не привык, чтобы ему не подчинялись немедленно, как только он «изъявлял» любое своё желание. Я никогда не любила людей этого типа – ни тогда, ни когда стала взрослым человеком. Меня всегда возмущало хамство, даже если, как в данном случае, оно исходило от мёртвого...
Мой буйный гость вроде бы успокоился и уже более нормальным голосом спросил, хочу ли я ему помочь? Я сказала, что да, если он обещает себя нормально вести. Тогда он сказал, что ему совершенно необходимо поговорить со своей женой, и что он не уйдёт (с земли) пока он не сможет до неё «достучаться». Я наивно подумала, что это один из тех вариантов, когда муж очень любил свою жену (несмотря на то, как ни дико это выглядело по отношению к нему) и решила помочь, даже если он мне и очень не нравился. Мы договорились, что он вернётся ко мне на завтра, когда я буду не дома и я попробую сделать для него всё, что смогу.
Имя: Алан Милн (Alan Alexander Milne)
Возраст: 74 года
Деятельность: детский писатель, поэт, драматург
Семейное положение: был женат
Алан Милн: биография
До выхода в свет сказок о плюшевом медвежонке с опилками в голове Алан Милн был серьезным английским драматургом: писал романы и рассказы, сочинял стихотворения. Повести о «Винни-Пухе» исполнили мечту писателя - обессмертили имя, однако до конца жизни Милн жалел, что запомнился миру исключительно историями о медвежонке.
Детство и юность
Алан Александр Милн родился 18 января 1882 года в Лондоне и стал третьим ребенком в семье уроженца Ямайки Джона Вайна и британки Сары Мари (урожденная Хеджинботем). Отец работал директором частной школы Хенли, и там учились дети Милн.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/01_Rupbtse.jpg)
Преподавателем Алана был - в будущем известный писатель-фантаст, автор романов «Машина времени» и «Война миров». Из двух старших братьев - Кеннета и Барри – Алан сильнее был привязан к Кеннету. В 1939 году в автобиографии «Слишком поздно» Милн писал:
«Кен имел передо мной одно преимущество - он был хорошим, гораздо лучше меня. Сверившись с трудом доктора Мюррея, я обнаруживаю, что у слова «хороший» четырнадцать значений, но ни одно из них не передает того, что я в него вкладываю, описывая Кена. И хотя я продолжаю утверждать, что он был добрее, великодушнее, снисходительнее, терпимее и милосерднее, чем я, - достаточно сказать, что Кен был лучше.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/02_CooLfyN.jpg)
Из нас двоих вы определенно предпочли бы его. Я мог превосходить старшего брата в учебе, спорте и даже внешности - младенцем его уронили на землю носом (или подняли с земли за нос, мы так и не пришли к единому мнению), но бедняга Кен, или старина Кен, умел протоптать дорожку к сердцу любого».
Родители дали мальчикам достойное образование. Алан учился в Вестминстерской школе, в 1903 году окончил Тринити-колледж при Кембриджском университете, получив степень бакалавра по математике. Однако сердце тянулось к творчеству.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/03_vt1LoX7.jpg)
Еще в колледже Алан и Кеннет писали для студенческого журнала «Granta». Шутливые произведения, публиковавшиеся под инициалами AKM (Alan Kennet Milne), заметили редакторы ведущего британского юмористического журнала «Punch». С этого началась биография Милна-писателя.
Книги
После выпуска Милн начал писать в «Punch» шуточные стихи, эссе и пьесы, а спустя 3 года автора взяли в штат помощником редактора. За это время Алан успел завести выгодные знакомства в литературных кругах. Так, Джеймс Барри пригласил его в команду по крикету «Allahakbarries». В разное время спортивный инвентарь Милн делил с , и другими английскими писателями и поэтами.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/04_AOSIXSQ.jpg)
В 1905 году Алан Милн выпустил дебютный роман «Любовники в Лондоне», который не отличался замысловатым сюжетом и глубокой проблематикой. В центре повествования - молодой британец Тедди и его знакомая Амелия. На фоне Лондона 1920-х годов они влюбляются, ссорятся, мечтают о счастливом будущем.
Критики восприняли книгу прохладно, впрочем, поощряя за острые и злободневные статьи в «Punch». Это заставило Милна ненадолго оставить «большую» литературу и сосредоточиться на том, что у него получалось - рассказах и пьесах. Но Первая мировая война заставила драматурга отложить перо.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/05_Bxfi9Z5.jpg)
1 февраля 1915 года Алана призвали лейтенантом в Королевский йоркширский полк. Спустя год, 7 июля, ранен в битве при Сомме и отправлен домой на лечение. Травма не позволила вернуться на передовую фронта, и его завербовали в военную разведку писать пропагандистские листовки для MI7. 14 февраля 1919 года Милна уволили, а спустя год, когда появилась возможность восстановиться, он отказался от дальнейшей карьеры военного. События Первой мировой войны нашли отражение в рассказах «Мир с честью» (1934) и «Война с честью» (1940).
В военные годы у Милна вышло четыре пьесы. Первая, «Wurzel-Flummery», написана в 1917-м и сразу же поставлена на сцене лондонского театра «Noël Coward». Изначально в произведении было три акта, но для удобства восприятия пришлось сократить до двух.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/06_znsry71.jpg)
В том же 1917 году вышел второй роман «Когда-то, давным-давно...», который начинался словами: «Это странная книга». Произведение - типичная сказка, рассказывающая о войне между царствами Еуралия и Бародия. Но оказывается, что эта сказка вовсе не для детей.
Милн создал персонажей, на которых малыши не захотят быть похожими. Принцесса способна сама выбраться из башни, не дожидаясь спасения, принц, хоть и красивый, но тщеславный и напыщенный, а злодей не такой уж и плохой. Интересен факт, что прототипом графини Белване - гордой и надменной, склонной к мелодраматичному, эмоциональному поведению, выступила жена Милна – Дороти де Селинкурт.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/07_j9LPJHK.jpg)
В 1922 году Милн прославился детективным романом «Тайна Красного дома», написанного в лучших традициях Артура Конана Дойля и . В центре сюжета - убийство, совершенное при странных обстоятельствах. Американский критик и журналист Александр Вулкотт назвал роман «одной из лучших историй всех времен». Произведение оказалось так популярно, что переиздавалось в Великобритании 22 раза.
В 1926-м свет увидела наиболее известная книга Алана Милна «Винни-Пух». Историю о плюшевом медвежонке автор написал для сына , который в 4 года увидел в зоопарке канадскую медведицу по кличке Винни. Любимую плюшевую игрушку переименовали из «медведя Эдварда» в - Кристофер считал, что шерсть Винни на ощупь как лебяжий пух.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/08_JY2Z3Wh.jpg)
Остальные персонажи - Пятачок, Иа, Кенга и сын Ру, Тигра – также были срисованы с любимых игрушек Кристофера. В настоящий момент они хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Ежегодно на них приходят посмотреть в среднем 750 тыс. человек.
Винни-Пух стал популярным далеко за пределами Великобритании. В 1960-е годы детский писатель перевел истории о медведе (за исключением двух глав оригинала) на русский язык и объединил в книгу «Винни-Пух и все-все-все».
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/09_pWOZkv8.jpg)
В 1969 году «Союзмультфильм» выпустил первую часть похождений Винни-Пуха. Медведь «разговаривал» голосом знаменитого советского актера театра и кино . Спустя два года вышел мультик «Винни-Пух идет в гости», еще через год - «Винни-Пух и день забот». Характерно, что у «Союзмультфильма» отсутствовал Кристофер Робин - один из главных персонажей, друг Винни-Пуха.
Успех сказки про медвежонка сначала радовал Алана Милна, а затем злил - отныне его воспринимали не как автора серьезных романов, а как «отца» Винни-Пуха. Критики намеренно давали негативные рецензии на романы, которые вышли после сказки - «Двое», «Очень недолгая сенсация», «Хлои Марр», только бы прочесть еще строчку о Кристофере Робине и медведе.
![](https://i1.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/10.jpg)
Была и другая причина - сыну не нравилась свалившаяся на него популярность. Однажды Милн сказал:
«Я чувствую, что испортил жизнь Кристоферу Робину. Нужно было назвать персонажа Чарльзом Робертом».
В конечном итоге мальчик обозлился на родителей за то, что его детство выставили на всеобщее обозрение, и перестал с ними общаться. Предполагается, что семейный конфликт все же уладили, поскольку Кристофер Робин присутствовал на церемонии открытия памятника медведю в Лондонском зоопарке. Статуя посвящена Алану Милну. На фото с того дня 61-летний мужчина любовно поглаживает героиню детства по шерсти.
Личная жизнь
В 1913 году Алан Милн женился на крестнице редактора журнала «Punch» Дороти де Селинкурт, которую друзья называли Дафни. Примечательно, что девушка согласилась выйти замуж за писателя на следующий день после знакомства.
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/11.jpg)
Новоиспеченная супруга оказалась требовательной и капризной, а влюбленный Алан потакал ей. Журналист Барри Ган так описывал семейные отношения:
«Если бы Дафни, капризно изогнув губки, потребовала, чтобы Алан прыгнул с крыши лондонского собора Святого Павла, он бы, скорее всего, так и сделал. Во всяком случае, добровольцем на фронт начавшейся через год после женитьбы Первой мировой войны 32-летний Милн отправился исключительно потому, что жене ах как нравились офицеры в военной форме, наводнившие город».
![](https://i2.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/12.jpg)
21 августа 1920 года родился Робин Кристофер Милн. Ребенок не спас семью от расставания: в 1922-м Дороти бросила Алана ради иностранного певца, но, не сумев построить с ним личную жизнь, вернулась.
Смерть
В 1952 году писатель перенес инсульт, так и не сумев оправиться после него.
![](https://i0.wp.com/24smi.org/public/media/2018/10/10/13.jpg)
Смерть застала Алана Милна 31 декабря 1956 года, в 74 года. Причиной стала тяжелая болезнь головного мозга.
Библиография
- 1905 – «Любовники в Лондоне»
- 1917 – «Когда-то давным-давно...»
- 1921 – «Мистер Пим»
- 1922 – «Тайна Красного дома»
- 1926 – «Винни-Пух»
- 1928 – «Дом на Пуховой опушке»
- 1931 – «Двое»
- 1933 – «Очень недолгая сенсация»
- 1939 – «Слишком поздно»
- 1946 – «Хлои Марр»
Английский писатель, шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе.
Английский драматург, поэт, сказочник, автор классических книг английской детской литературы: «Когда мы были маленькими» (1924; сборник стихов), «Сейчас нам шесть» (1927), «Винни-Пух» (1926) и «Дом на Пуховой опушке» (1928; русский пересказ Б. Заходера под названием «Винни-Пух и все-все-все», 1960).
Милн рос в семье, где детей поощряли к творчеству, с юных лет сочинял забавные стихи, проявлял способности к точным наукам и поступил в Тринити-колледж в Кембридже на математическое отделение.
В студенческие годы он осуществил свою давнюю мечту, став редактором журнала «Granta», для которого сочинял стихи и рассказы. В итоге Милн совсем забросил учебу и переехал в Лондон, где стал работать в журнале «Punch».
В 1913 он женился на Дороти де Селинкур, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверждают, был психологическим прототипом Иа), и в 1920 родился его единственный сын Кристофер Робин. К тому времени Милн успел побывать на войне, написать несколько забавных пьес, одна из которых – «Мистер Пим прошел» (1920) имела успех.
Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать про него и для него стихи, лишенные сентиментальности и точно воспроизводящие детские эгоцентризм, фантазии и упрямство. Колоссальный успех книги стихов, проиллюстрированной Эрнестом Шепардом, подтолкнул Милна к написанию сказок «Принц Кролик» (1924), «Принцесса, которая не умела смеяться» и «Зеленая дверь» (обе 1925), а в 1926 был написан Винни-Пух. Все герои книги (Пух, Пятачок, Иа, Тигра, Кенга и Ру) кроме Кролика и Совы, были найдены в детской (сейчас игрушки, послужившие прототипами, хранятся в Музее игрушечных медведей в Великобритании), а топография Леса напоминает окрестности Котчфорда, где семья Милна проводила выходные.
Каждый из героев обладает запоминающимся характером и обаянием, а финал книги «Дом на пуховой опушке» щемяще лиричен. Бешеный успех книг о Винни-Пухе (они были переведены на двенадцать языков и разошлись в количестве около пятнадцати миллионов экземпляров) затмил все остальное, написанное Милна: детективный роман «Тайна красного дома» (1922), романы «Двое» (1931) и «Хлое Марр» (1946), эссе, пьесы и автобиографическую книгу «Уже слишком поздно» (1939).
В 1966 Уолт Дисней выпустил первый мультипликационный фильм по книге Милна «Винни-Пух». Этот фильм продолжительностью чуть меньше получаса, рассказывающий о приключениях мальчика по имени Кристофер Робин и его любимого игрушечного медведя Винни-Пуха, увидели в кино и по телевидению миллионы детей. Оживляя героев Милна при помощи мультипликации, Дисней и команда его художников стремились сохранить стиль оригинальных рисунков Эрнста Шепарда, которые были столь же любимы, сколь и сами рассказы. Режиссером-постановщиком фильма был Вольфганг Рейтерман, который также руководил созданием фильмов Диснея «Меч в камне», «Книга джунглей», «Робин Гуд» и «Коты-аристократы».
Известный голливудский актер Стерлинг Холлоувей озвучивал роль Винни-Пуха, а текст за кадром читал Себастьян Кэбот. За Кристофера Робина говорил десятилетний сын режиссера Брюс Рейтерман. Композиторы Ричард и Роберт Шерманы, удостоенные Оскара за свою музыку к фильму «Мери Поппинс», написали пять песен к фильму о Пухе. Все это сделано для одного мультипликационного фильма продолжительностью 26 минут. Вне всякого сомнения, «Винни-Пух и пчелиное дерево» получил широкое признание только потому, что сокровище всемирной классики для детей было с особой тщательностью перенесено в другую форму. В последующие годы было выпущено несколько мультипликационных продолжений (в том числе телевизионных).
В 1969-1972 в СССР на киностудии «Союзмультфильм» были выпущены три мультфильма режиссера Федора Хитрука «Винни-Пух», «Винни-Пух идет в гости» и «Винни-Пух и день забот», завоевавшие любовь детской аудитории Советского Союза.
В Лондоне.
В 1906-1914 годах был помощником издателя журнала "Панч".
Во время Первой мировой войны служил в британской армии.
В 1917 году он издал сказку "Когда-то, давным-давно…" (Once on a Time), в 1921 году — комедийную пьесу "Мистер Пим проходит мимо" (Mr. Pim Passed By), ставшую одной из самых популярных из драматических произведений автора. В 1920-е годы пьеса была поставлена в Манчестере, Лондоне и Нью-Йорке.
В 1920 году у Алана Милна и его жены Дороти родился сын — Кристофер Робин. Из историй и стихов, которые Алан сочинял для своего ребенка, в 1924 году родилась книга детских стихов "Когда мы были совсем маленькими" (When We Were Very Young), у которой три года спустя появилось продолжение "Теперь нам шесть" (Now We Are Six). В книге "Когда мы были маленькими" впервые появляется стихотворение о медвежонке (Teddy Bear). Иллюстрировал оба издания Эрнест Говард Шепард — художник, нарисовавший известный образ Винни-Пуха.
Некоторые из стихотворений позже .
В 1934 году Милн, будучи пацифистом, издал книгу "Мир с честью" (Peace With Honour), в которой прозвучал призыв к миру и отказу от войны. Книга стала поводом для серьезной полемики.
В 1930-е годы Милн написал романы "Двое" (Two People, 1931), "Очень недолгая сенсация" (Four Days" Wonder, 1933). В 1939 году написал свою автобиографию под названием "Уже слишком поздно" (It"s Too Late Now). Последний роман Милна "Хлои Марр" (Chloe Marr) был опубликован 1946 году.
В 1952 году писатель перенес инсульт. 31 января 1956 года Алан Александр Милн скончался в своем доме в Харфилде в Суссексе.
Авторские права на книги о Винни-Пухе принадлежали четырем бенефициарам — семье Алана Милна, Королевскому литературному фонду, Вестминстерской школе и Garrick Club. После смерти писателя его вдова продала свою долю Walt Disney Company, снявшей известные мультфильмы о Винни-Пухе. В 2001 году другие бенефициары продали свою долю корпорации Disney за 350 миллионов долларов.
Сын писателя Кристофер Робин Милн (1920-1996) стал писателем, пойдя по стопам отца, и написал несколько мемуарных произведений : "Зачарованные места", "После Винни-Пуха", "Яма на холме".
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников
Алан Александр Милн (англ. Alan Alexander Milne) (18 января 1882 - 31 января 1956) - английский писатель, автор повестей о «медведе с опилками в голове» - Винни-Пухе.
Родился в лондонском районе Килберн. Принимал участие в Первой мировой войне. Много лет был сотрудником английского юмористического журнала «Панч» (Punch).
У одних в голове что-то есть, у других - нет, и тут уж
ничего не попишешь.
Милн Алан Александр
Сочинять истории о Винни-Пухе Милн начал для своего сына Кристофера Робина Милна (1920–1996). До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, однако успех Винни-Пуха приобрел такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны.
Милн родился в Лондоне. Он учился в небольшой частной школе, владельцем которой был его отец, Джон Милн. Одним из его учителей был Герберт Уэллс. Затем поступил в Вестминстерскую школу, а потом в Тринити-колледж Кембриджа, где изучал математику.
Будучи студентом, он писал заметки в студенческую газету «Grant». Обычно он писал вместе со своим братом Кеннетом, и они подписывали заметки именем АКМ. Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там ассистентом редактора.
Если вы живете в Лондоне достаточно долго, то обязательно
рано или поздно заглянете в зоопарк. Есть люди, которые входят в ворота, где
стоит указатель "ВХОД", и быстренько пробегают мимо всех клеток
подряд, держа курс на другие ворота, с указателем "ВЫХОД". Знатоки же
прямиком идут к своим любимым животным и остаются там.
(Цитата из сказки "Винни Пух" Перевод с английского: текст - Виктор
Вебер, стихи - Наталия Рейн)
Милн Алан Александр
Милн участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера
британской армии. Позже он написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал
войну.
В 1913 году Милн женился на Дороти де Селинкурт, в 1920 году у них родился
единственный сын - Кристофер Робин Милн.
Произведения
Винни-Пух
* Винни-Пух (Winnie-the-Pooh)
* Дом на Пуховой опушке (The House at Pooh Corner)
Стихи
* Когда мы были очень маленькими
* Теперь нам шесть
Сказки
* Принц кролик
* Принцесса-Несмеяна
* Обыкновенная сказка
* Когда-то давным-давно…
Рассказы
* Истина - в вине
* Рождественский рассказ
* Потрясающая история
* Грезы мистера Файндлейтера
* Рождественский дед
* Перед потопом
* Столик у оркестра
* Ровно в одиннадцать
* Портрет Лидии
* Река
Романы
* Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London, 1905)
* Когда то, давным-давно… (англ. Once on a Time, 1917)
* Мистер Пим (англ. Mr. Pim, 1921)
* Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery, 1922)
* Двое (англ. Two People, 1931)
* Очень недолгая сенсация (англ. Four Days` Wonder, 1933)
* Хлое Марр (англ. Chloe Marr, 1946)
Алан Александр Милн - фото
Алан Александр Милн - цитаты
Если однажды меня не окажется рядом с тобой, запомни: ты храбрее, чем подозреваешь, сильнее, чем кажешься, и умнее, чем ты думаешь. И еще кое-что – я всегда буду с тобой, даже если меня не будет рядом.