Жанровое своеобразие.


Жанровые особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

План:

    Введение (3-4 страницы)
    Особенности сказок С.- Щ.(5 страница)
      «Дикий помещик»(6-7страницы)
      «Премудрый пескарь»(7-9 страницы)
      «Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил» (9-10страницы
      «Карась-идеалист»(10-12 страницы)
    Вывод
    Список литературы
    Приложение

Введение
Салтыков- Щедрин – сказочник использовал различные жанры народного творчества: сказки о животных, волшебные, сатирические, народный кукольный театр, пословицы и поговорки. Очевидно, что сказочный мир писателя не растворяется на народнопоэтической стихии, что «щедринская сказка самостоятельно возникла по типу фольклорных сказок, а последние способствовали ее формированию».
«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался»- зачин, настраивающий на привычный сказочный лад, сразу же последующими строками нейтрализуется, и неопределенно- прошедшее фольклорное время переключается в щедринское настоящее: «И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» и тело его мягкое, белое, рассыпчатое». Помещичья тупость, выливающаяся в чтение махрово-крепостнической газеты «Весть», и помещичья дебелость- это и фарсово- комическое сближение в фольклорном духе, и социально-сатирическая характеристика. Дальше в комическом же ключе преподносится история совершенно реальных отношений помещиков и крестьян после отмены крепостного права.
Глупый помещик полон страха, что мужики к него все добро «приедят». «Освобожденные» крестьяне «куда не глянут – все нельзя, да не позволено. Да не ваше!». Не стало житья мужику. Вконец отчаявшиеся крестьяне взмолились: « Господи! Легче нам пропасть и с детьми малыми, недели всю жизнь так маяться!» Следующая фраза очень важна в общем композиционном строе сказки: исполнилось желание мужиков, « услышал милостивый бог слезную молитву сиротскую, и не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». С этих строк читатели становятся живыми свидетелями фантастического, сказочного «эксперимента», который предложен сатириком: что же могло бы статься с помещиком, если лишить его крестьян, оставить наедине с самим собой, на полном, так сказать, самообеспечении.
Идейные и художественные особенности сатиры Салтыкова-Щедрина наиболее ярко проявилась в жанре сказки. Если бы кроме «сказок» Салтыков-Щедрин ничего не написал, то они одни дали бы ему право на бессмертие. Сказки создавались в эпоху реакции (1881 г. – убийство царя Александра II). Форма сказки избрана потому, что простому читателю этот жанр наиболее понятен и близок. Это были сказки для детей от 7 до 70 лет, сказки «для детей изрядного возраста». Дети – это взрослые, нуждающиеся в поучении. В сказке можно было в завуалированной форме обратить внимание на самые злободневные вопросы общественной жизни, встать на защиту народных интересов. Сказки Салтыкова-Щедрина называют также «малой энциклопедией сатиры», а самого Салтыкова-Щедрина – «прокурором русской действительности». Писатель-сатирик в своих сказках надевает маску сказителя, добродушного, бесхитростного балагура. За маской же скрывается саркастическая усмешка (сарказм) человека, умудренного горьким жизненным опытом.
В своих сказках Салтыков-Щедрин использует гиперболу (средство художественной выразительности, основанное на преувеличении), гротеск (разновидность комического, сочетающее в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, как правило, образы гротеска несут в себе трагический смысл), фантастику (несуществующее в действительности, созданное фантазией, воображением), аллегорию (изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ; например, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определенные лица или социальные явления). Сказки Салтыкова-Щедрина написаны эзоповым языком (художественная речь, насыщенная недомолвками и ироническими намеками, вынужденное иносказание).

Основная часть
М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для Салтыкова-Щедрина. Сказочными элементами пронизано все его творчество. Темы сказок: деспотическая власть, господа и рабы, страх как основа рабской психологии, каторжный труд и др. Объединяющим тематическим началом всех сказок выступает жизнь народа в ее соотнесенности с жизнью господствующих сословий.
Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины: характерные для народной речи обороты; приближенные к народному языку синтаксис, лексика. Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове» ; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.
«Премудрый пескарь» - образ до смерти перепуганного обывателя, который «все только распосты-лую жизнь свою бережет». Может ли быть для человека смыслом жизни лозунг - «выжить и щуке в хайло не попасть».
Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испугавшись, отошли от общественных дел. Создается тип труса, жалкого, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писатель-мыслитель, гражданин. В описании жизни животного царства с присущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей. В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.

Сказка «Дикий помещик»
Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"”. “Весть” - газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением. Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый- пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами... а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца - “словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест”. Одичание помещика свидетельствует о том, что без помощи мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только “рой мужиков” отловили и водворили на место, “на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая”.
Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (“Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?”) генералы, которых он вместо “говядин-ки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик!”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик!”). Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.

Пескарь
Сказку «Премудрый пескарь» полезно начать с вопроса о смысле ее заглавия. Стоит подумать, какого значение эпитета «премудрый», подобрать синонимы и антонимы к этому слову(синонимы: умный, мудрый, толковый; антонимы: глупый, неумный, бестолковый).
Салтыков- Щедрин называет своего героя- пескаря-«премудрым», но смысл в это слово вкладывает бесспорно иронический. « Премудрый» в устах автора сказки звучит несмешливо, язвительно.
Поначалу автор без особого иронического «нажима» именует молодого пескаря умным (« И отец и мать у него были умные…», « А у молодого пескаря ума палаты была»). Первые шесть абзацев создают иллюзию повествования об «обычных» сказочных рыбах, о рыбьем царстве: здесь и большие рыбы плавают, и раки обитают, и водяные блохи, и пескари целыми стадами водятся, и упомянутая рыбацкая артель с неводом,и, наконец, печальные и угнетающие воспоминания отца-пескаря об ухе, которую он чуть было не отведал. Словом, рыбы и есть рыбы. Только общаются они друг с другом, как и положено в сказках, на человеческий манер и даже наказы друг другу дают, как жить: « Смотри, сынок,- говорил старый пескарь, умирая,- коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!».
Вскоре в щедринскую сказку входит новый мотив, уточняющий наше читательское представление о премудром пескаре: « Был он пескарь просвещенный, умеренно-либеральный, и очень твердо понимал, что жизнь прожить- не то, что мутовку облизать». Добавления эти очень существенны, в них прямой намек на интеллигентных многознающих, образованных людей, исповедующих принцип полного невмешательства в течении жизни(«Надо так прожить, чтоб никто не заметил,- сказал он себе,- а не то как раз пропадешь!»- и стал устраиваться»).
Пескарь даже жениться не рискнул и «детей не имел, хотя у отца его была большая семья», и тут же следует сугубо сказочное продолжение:«Он рассуждал так: « Отцу шутя можно было прожить! В то время и щуки были добрее, и окуни на нас, мелюзгу, не разнились. А хотя однажды он и попал было в уху, так и тут нашелся старичок, который его вызволил! А нынче, как рыба-то в реках повывелась, и пескари в честь попали. Так уж не до семьи, а как бы только самому прожить!». Сразу вслед за этим сугубо бытовой иронический переход: «Ни друзей у него, ни родных; ни он к кому, ни к нему кто. В карты не играет,вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется – только дрожит да одну думу думает: «Слава богу! Кажется, жив!».
В сказку скупо и выразительно входят приметы конкретно- исторического времени. Это упоминание о политической «физиономии» сказочного героя («был он пескарь..умеренно-либеральный»), о его мечте приобрести «выигрышный билет» и «на него двести тысяч» выиграть, это и авторская мысль о том, чтобы пескари «не чуждались общественности» и были бы «достойными гражданами».
Шаг за шагом прослеживая ход пескариных умозаключений, автор возбуждает в читателе то лукавую насмешку, то язвительный отклик, то чувство брезгливости. В финале может даже появиться сострадание к жалкой судьбе тихого, робкого – безгласного, умеренно – аккуратного существа. Щедринскому пескарю, подводящему итоги долгой своей жизни, открывается горькая и тоскливая истина: «Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пескари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари. Никому от них ни тепло, ни холодно, никому ни чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия…живут, даром место занимают да корм едят». Рой вопросов смущает пескаря: «Какие были у него радости? Кому добрый свет подал? Кому доброе слово сказал? Кого приютил, обогрел, защитил? Кого он утешил? Кто слышал об нем? Кто об его существовании вспомнит?». Пескаря гложет обида, что другие рыбы, которые то и дело «мимо его норы шмыгают» , именуют его не иначе как «остолопом», «дураком», « срамцом» , искренне дивясь, «как таких идолов вода терпит».
Сказка несет в себе важный нравственный урок: трусость, страх, обывательское равнодушие ко всему на свете кроме собственной персоны рано или поздно лишают человеческую жизнь всякого смысла, житейская «премудрость» умерщвляет в людях ум, честь, совесть. Сказка учит честности, гражданской смелости и благородству, напоминает о цене человеческой жизни, о ее смысле.
Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил
В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» автор показывает двух генералов беспомощными, глупыми и высокомерными. «Служили генералы всю жизнь в какой то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали», «имели каждый свою кухарку и получали пенсию». Оба генерала привыкли получать все в готовом виде, жили, ни о чем не заботясь. Они даже не могли понять, «что человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растет», думали, «что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают». Генералы не нашли лучшего способа устроить свою жизнь на острове, кроме как найти мужика, который и «булок бы подал, и рябчиков бы наловил, и рыбы». Мысль о том, что они на необитаемом острове, где нет никого, кроме них, им не в головы не приходила, так как они были уверены, если есть генералы, значит, должен быть и мужик. «Как нет мужика – мужик везде есть, стоит только поискать его! Наверное, он где нибудь спрятался, от работы отлынивает!» – так рассуждают генералы. После того как стали они сытыми и веселыми, появилась новая проблема: «вот они здесь на всем готовом живут, а в Петербурге между тем пенсии ихние все накапливаются и накапливаются». Теперь, когда не надо больше заботиться о том, что поесть, где это достать, генералы размышляют о жизни, вспоминают, как им жилось на Подъяческой, читают «Московские ведомости»: «Сыщут нумер, усядутся под тенью, прочтут от доски до доски, как ели в Москве, ели в Туле, ели в Пензе, ели в Рязани – и ничего, не тошнит!» У них на острове все тот же привычный праздный образ жизни, к какому привыкли они дома.
Генералы считают, что мужик – здоровый детина – отлынивает от работы, так и норовит удрать, его постоянно ругают за тунеядство, лень. Но, несмотря на это, он доволен своей жизнью. Мужик ловок и сноровист до того, что даже варит суп в пригоршне. Все, что ему нужно для счастья, – рюмка водки да пятак серебра. «Веселись, мужичина!» Вскоре генералам стало скучно, захотелось вернуться домой, и опять они не сомневаются, что мужик сможет довезти их до Петербурга, что он позаботится обо всем лучшим образом. Они уверены в том, что должно быть именно так, а не иначе.
Автор показывает горькую судьбу народа, привыкшего решать проблемы генералов, которые сами абсолютно беспомощны, считают совершенно естественным бездельничать, при этом помыкают другими, заставляют их работать на себя. Салтыков Щедрин в своих сказках показывает необходимость перемен в жизни, убежден в том, что назрел вопрос об отмене крепостного права. Он считал, что народ, который до сих пор устранялся от решения основных вопросов развития страны, должен наконец получить освобождение. Салтыков Щедрин надеется, что недалек тот час, когда народ пробудится и станет вершителем судеб страны.
М. Е. Салтыков Щедрин ненавидел самодовольство и равнодушние, насилие и грубость. Всем своим творчеством он пытался искоренить их в России.
Многое в описании жизни генералов является достоверным и правдоподобным. Вместе с тем есть детали, поступки, которые кажутся странными, необыкновенными и фантастическими. Например, тот факт, что «набрал сейчас мужчина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял – и к вечеру веревка была готова. Этою веревкою генералы привязали мужичину к дереву, чтобы не убег…»
Фантастика Салтыкова Щедрина – это не уход от действительности, от ее жгучих проблем и злободневных вопросов, а особая форма постановки этих проблем и вопросов, особая форма сатирического отображения жизни.

«Карась-идеалист»
и т.д.................

Сказка - один из самых популярных фольклорных жанров. Этот вид устного повествования с фантастическим вымыслом имеет многовековую историю. Сказки Салтыкова-Щедрина связаны не только с фольклорной традицией, но и с сатирической литературной сказкой XVIII-XIX веков. Уже на склоне лет автор обращается к жанру сказки и создает сборник «Сказки для детей изрядного возраста». Они, по мысли писателя, призваны «образовать» этих самых «детей», открыть им глаза на окружающий мир.

К сказкам Салтыков-Щедрин обратился не только потому, что требовалось обходить цензуру, которая вынуждала писателя обращаться к эзопову языку, но и в целях просвещения народа в привычной и доступной для него форме.

а) По своей литературной форме и стилю сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклорными традициями. В них мы встречаем традиционных сказочных персонажей: говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка и многих других. Писатель использует характерные для народной сказки зачины, присказки, пословицы, языковые и композиционные троекратные повторы, просторечие и бытовую крестьянскую лексику, постоянные эпитеты, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами. Как и в фольклорной сказке, у Салтыкова-Щедрина нет четких временных и пространственных рамок.

б) Но используя традиционные приемы, автор вполне намеренно отступает от традиции. Он вводит в повествование общественно-политическую лексику, канцелярские обороты, французские слова. На страницы его сказок попадают эпизоды современной общественной жизни. Так происходит смешение стилей, создающее комический эффект, и соединение сюжета с проблемами

современности.

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков- Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

Сказка «Дикий помещик» (1869) начинается как обычная сказка: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...» Но тут же в сказку входит элемент современной жизни: «И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» - газету реакционно-крепостническую, и глупость помещика определяется его мировоззрением. Отмена крепостного права вызвала у помещиков злобу к крестьянам. По сюжету сказки помещик обратился к Богу, чтобы тот забрал у него крестьян:

«Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянуть - все нельзя, да не позволено, да не ваше!» Используя эзопов язык, писатель рисует глупость помещиков, притесняющих своих же крестьян, за счет которых они и жили, имея «тело рыхлое, белое, рассыпчатое».

Не стало мужиков на всем пространстве владений глупого помещика: «Куда девался мужик - никто того не заметил». Щедрин намекает, где может быть мужик, но об этом читатель должен догадаться сам.

Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне: «...хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой». Ирония звучит в этих словах. Далее трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский с «актерками», приглашенный

в поместье: «Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?»; генералы, которых он вместо «говядинки» угостил печатными пряниками и леденцами: «Однако, брат, глупый же ты помещик!»; и, наконец, капитан-исправник: «Глупый же вы, господин помещик!» Глупость

помещика видна всем, так как «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя», казна опустела, так как подати платить некому, «распространились в уезде грабежи, разбой и убийства». А глупый помещик

стоит на своем, проявляет твердость, доказывает господам либералам свою непреклонность, как советует любимая газета «Весть».

Он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства. «Думает, какие он машины из Англии выпишет», чтоб холопского духу нисколько не было. «Думает, каких коров разведет». Его мечты нелепы, ведь он ничего самостоятельно сделать не может. И только однажды задумался помещик: «Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?..» В дальнейшем развитии сюжета, показывая постепенное одичание и озверение помещика, Салтыков-Щедрин прибегает к гротеску. Сначала «оброс волосами... ногти у него сделались, как железные... ходил все больше на четвереньках... Утратил даже способность произносить членораздельные звуки... Но хвоста еще неприобрел». Хищная натура его проявилась в том, как он охотился: «словно стрела, соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест». На днях чуть капитана-исправника не задрал. Но тут окончательный приговор дикому помещику вынес его новый друг медведь: «...только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

А почему так?

А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!»

Так в сказке использован прием аллегории, где под маской животных выступают человеческие типы в их бесчеловечных отношениях. Этот элементб использован и в изображении крестьян. Когда начальство решило «изловить» и «водворить» мужика, «как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь». Автор сравнивает крестьян с пчелами, показывая трудолюбие крестьян.

Когда крестьян вернули помещику, «в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул:

И откуда вы, шельмы, берете!!!» Сколько горькой иронии в этом восклицании! А помещика изловили, вымыли, постригли ему ногти, но он так ничего и не понял и ничему не научился, как и все правители, разоряющие крестьянство, обирающие тружеников и не понимающие, что это может обернуться крахом для них самих.

Значение сатирических сказок в том, что в небольшом по объему произведении писатель смог соединить лирическое, эпическое и сатирическое начала и предельно остро выразить свою точку зрения на пороки класса власть имущих и на важнейшую проблему эпохи - проблему судьбы русского народа.

Сказки "для детей изрядного возраста" – так обозначил своё сатирическое творчество Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Можно было бы добавить и следующие строчки: "Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам – урок."

В пору строжайшей цензуры писатель своими сатирическими сказками давал "добрым молодцам" уроки правды – обличая пороки общества и несостоятельность российского управленческого аппарата.

Цензура пропустила сказки великого сатирика, не сумев понять их назначения, обличающую силу, вызов существующему порядку. Для написания сказок автор использовал гротеск, гиперболу, антитезу. Также для автора был немаловажен эзопов язык. Стараясь скрыть от цензуры истинный смысл написанного, приходилось пользоваться и этим приемом.

Писатель любил придумывать неологизмы, характеризующие его героев. Например, такие слова как "помпадуры и помпадурши", "пенкосниматель" и другие. Теперь постараемся рассмотреть особенности жанра сказки писателя на примере нескольких его произведений.

В "Диком помещике" автор показывает, до чего может опуститься богатый барин, оказавшийся без слуг. В этой сказке применена гипербола. Сначала культурный человек, помещик превращается в дикое животное, питающееся мухоморами. Здесь мы видим, как беспомощен богатый без простого мужика, как он неприспособлен и никчемен. Этой сказкой автор хотел показать, что простой русский человек - нешуточная сила.

Подобная же идея выдвигается и в сказке "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Но здесь читатель видит безропотность мужика, его покорность, беспрекословное подчинение двум генералам. Он даже сам привязывает себя на цепь, что лишний раз указывает на покорность, забитость, закабаленность русского мужика. В этой сказке автором использованы и гипербола, и гротеск. Салтыков- Щедрин наталкивает читателя на мысль о том, что пора мужику проснуться, обдумать свое положение, перестать безропотно подчиняться.

В "Премудром пескаре" мы видим жизнь обывателя, боящегося всего на свете. "Премудрый пескарь" постоянно сидит взаперти, боясь лишний раз выйти на улицу, с кем-нибудь заговорить, познакомиться. Он ведет жизнь замкнутую, скучную. Своими жизненными принципами он напоминает другого героя, героя рассказа А.П. Чехова "Человек в футляре" Беликова. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: "Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? Жил - дрожал и умирал - дрожал". И только перед смертью осознает обыватель, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не вспомнит. Страшную обывательскую отчужденность, замкнутость в себе показывает писатель в "Премудром пескаре".

М. Е. Салтыкову-Щедрину горько и больно за русского человека. Читать Салтыкова Щедрина довольно непросто. Поэтому, может быть, многие так и не поняли смысла его сказок. Но большинство "детей изрядного возраста" оценили творчество великого сатирика по заслугам.

Многие писатели и поэты использовали сказку в своем творчестве. С ее помощью автор выявлял тот или иной порок человечества или общества. Сказки Салтыкова-Щедрина резко индивидуальны и не похожи ни на какие другие. Сатира была оружием Салтыкова Щедрина. В ту пору из-за строгой цензуры автор не мог до конца обнажить пороки общества, показать всю несостоятельность российского управленческого аппарата. И все же с помощью сказок "для детей изрядного возраста" Салтыков-Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего порядка.

Сказка - малый эпический жанр, истоки которого коренятся в устном народном творчестве. В основе сказки лежат вымышленные, фантастические или авантюрные события, а финал чаще всего оптимистический: добро побеждает зло. Как и большинство других эпических жанров, параллельно существует в фольклоре и в форме авторского литературного творчества.

Форму народной сказки использовали многие писатели. Их литературные сказки, написанные в стихах или прозе, воссоздавали мир народных представлений, народной поэзии, а иногда заключали в себе и сатирические элементы. Одним из ярчайших образцов жанра русской литературной сказки стал цикл фантастических миниатюр М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Призванием М. Е. Салтыкова-Щедрина была политическая сатира, основным оружием - бичующий смех, социальным идеалом - общество равноправных, свободных, счастливых людей. Для сатиры Салтыкова-Щедрина были обычны приемы художественного преувеличения (гипербола, гротеск), фантастики, иносказания, сближения обличаемых социальных явлений с явлениями животного мира. Эти приемы приводили сначала к появлению сказочных эпизодов внутри произведений, а затем и к первым самостоятельным сказкам как к жанру. Именно сказки стали итогом многолетних жизненных наблюдений и размышлений писателя. В них сплетается фантастическое и реальное, комическое и трагическое, в них широко используется гротеск и гипербола, проявляется удивительное искусство эзопова языка. Но в отличие от народных сказок, сказки Салтыкова-Щедрина всегда острополитичны, в них ставятся самые животрепещущие вопросы современной ему жизни.

Каждая из сказок Щедрина - законченное и совершенное произведение. Но целостное представление о замысле и идее возникает только после знакомства со всем сказочным циклом.

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обратился еще в 60-е годы XIX века, создав три замечательных произведения: «Дикий помещик», «Пропала » и « о том, как один мужик двух генералов прокормил». Большинство же сказок цикла, состоящего из тридцати двух произведений, было написано в 80-е годы. Все сказки объединяются в цикл общими идеями и темами. Основной смысл цикла - в развитии идеи непримиримости классовых интересов в эксплуататорском обществе, в стремлении поднять самосознание угнетенных, пробудить в них веру в собственные силы. Не случайно сказок М, Е. Салтыкова-Щедрина издатели-подпольщики назвали «Сказками для детей изрядного возраста», то есть для взрослых, вернее, для тех, кто не только размышляет о жизни, но в ком пробуждается осознание своего человеческого достоинства.

Почему писателем был избран именно этот жанр? Во-первых, для едкой обличительной сатиры хороша была аллегорическая форма, ведь иносказания - любимая сфера мастера эзопова языка. Во-вторых, любая сказка заключает в себе или откровенное назидание (как мораль в басне), или фокусирует народную мудрость, идеальные представления. В-третьих, язык сказок необыкновенно ярок и образен, что позволяет наиболее точно донести до читателя идею произведения.

По своему содержанию сказки Салтыкова-Щедрина больше всего похожи на бытовые или плутовские, но действующие лица в них (как в баснях или сказках о яшвотных) - звери, птицы, рыбы... С волшебными сказками щедринские роднит использование традиционных зачинов, присказок: «жили да были» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), «в некотором царстве, в некотором государстве» («Дикий помещик»,.«Недреманное око»), «в старые годы, при царе Горохе» («Дурак») и другие; «ни в сказке сказать, ни пером описать», «по щучьему велению, по моему хотению» и тому подобное; встречаются и троекратные повторы.

А дальше начинаются новаторские введения: в основе сатирической фантазии Щедрина лежат народные сказки о животных, и каждое животное наделено устойчивыми качествами характера: волк жаден и жесток, лиса коварна и хитра, заяц труслив, щука хищна и прожорлива, осел беспросветно туп, а медведь глуповат и неуклюж. Герои-животные вроде ведут себя, как им положено, но вдруг проскользнет что-то, присущее человеку, да еще принадлежащему к определенному сословию и живущему в то или иное историческое вре-мя(«премудрый пискарь», например, просвещенный, умеренно-либеральный, в «карты не играет, вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется»).

Кроме всем известных по народным сказкам трусливого зайца, туповатого медведя, хищной щуки писатель придумывает новые обобщающие образы-аллегории: карась-идеалист, орел-меценат и другие.

Зло заключается не в частных злоупотреблениях отдельных воевод, а в звериной природе власти. В сказке «Орел-меценат» Щедрин показывает враждебность деспотической власти просвещению, а в «Богатыре» история российского самодержавия заключена в образе гниющего богатыря и завершена полным его распадом и поражением.

В сказке «Карась идеалист» писатель развенчивает драматические заблуждения русской и западноевропейской интеллигенции, примыкающей к социалистическому движению. Карась-идеалист исповедует высокие социалистические идеалы и готов к самопожертвованию ради их осуществления, он верит в достижение социальной гармонии через нравственное перерождение, перевоспитание щук. Но дело совсем не в «злых» и «неразумных» щуках: сама природа хищников такова, что они проглатывают карасей непроизвольно - у них тоже «комплекция каверзная».

С негодованием и болью пишет Салтыков-Щедрин о трудящихся, жизнь которых можно приравнять только к каторге («Коняга»). «Работой исчерпывается весь смысл его существования, для нее он зачат и рожден, вне ее он не только никому не нужен, но как говорят расчетливые хозяева, представляет ущерб». Писатель возмущен пассивностью народа, каким-то врожденным холопством: умный мастеровитый «мужичина» в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» не только беспрекословно служит генералам, но и всячески унижается перед ними: им нарвал спелых яблок, а себе взял одно кислое; по требованию «хозяев» сплетает себе веревку и сам же себя привязывает, «чтоб не убег». Это предел абсурдности холопского поведения, но в этом проявляется и главная особенность сказок Щедрина - сочетание смешного и трагического.

Тем не менее, вера Салтыкова-Щедрина в свой народ, в свою историю остается неизменной. Свою надежду на счастливое преображение жизни, на неизбежность справедливого возмездия писатель воплотил в сказке «Христова ночь». Вначале мы видим тоскливый серый пейзаж. На всем лежит печать сиротливости, все скопано молчанием, задавлено какой-то грозной кабалой. По раздается звон колоколов, и мир оживает. Совершается великое чудо: воскресает поруганный и распятый Христос. Воскресает, чтобы словами «Мир вам!» к народу, не утратившему веры в торжество правды, клеймить «мироедов», но все же открывает им путь к спасению - суд их совести беспощадный, но справедливый. Только предателей не прощает Христос, обрекая их на вечное странствие. На наших глазах совершается страшный суд, но не в загробном мире, а на земле, где много оступившихся, забывших христианские идеалы. Это, конечно, всего лишь утопия, но писатель верил в нее, потому что без такой веры жить невозможно.

«Я люблю Россию до боли сердечной», - писал Щедрин. И все его творчество, вся жизнь - яркое тому доказательство.

Если домашнее задание на тему: » СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 
  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      Дурак Сказка об Иванушке-дурачке - частичное воплощение давнего замысла Салтыкова-Щедрина создать образ революционера, целиком преданного идее. Салтыков-Щедрин намеревался решить эту тему На вершину политической публицистики поднял сказку великий сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин. Жил помещик, рассказывает он, тело имел «мягкое, белое и Письменный анализ сказки (по сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик») Сказка - один из эпических жанров литерату­ры, для которого характерен Весьма характерным в этом смысле является у писателя образ гиены из одноименной сказки. Он предстает как бы живым олицетворением всего
    • Роль частей речи в художественном произведении
    • Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое

Жанровое своеобразие. В жанровом отношении сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина сходны с русской народной сказкой. Они аллегоричны, в них действуют герои-животные, использованы традиционные сказочные приемы: зачины, пословицы и поговорки, постоянные эпитеты, троекратные повторы. Вместе с тем Салтыков-Щедрин значительно расширяет круг сказочных персонажей, а также «индивидуализирует их. Кроме того, важную роль в сказке М.Е.Салтыкова-Щедрина играет мораль – в этом она близка к жанру басни. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил.

Слайд 17 из презентации «Биография М.Е.Салтыкова-Щедрина» . Размер архива с презентацией 1518 КБ.
Скачать презентацию

Салтыков-Щедрин

краткое содержание других презентаций

«Биография М.Е.Салтыкова-Щедрина» - Художественные особенности. Дочь писателя. Главная особенность сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина. История создания. Юмор – мягкий смех, усмешка. Государственная служба. Образование. Ирония – тонкая, скрытая насмешка. Мать писателя Ольга Михайловна. Очерк жизни и творчества. «Вятский плен». Идея Салтыкова-Щедрина. «История одного города». Дом, где родился будущий писатель. Я люблю Россию до боли сердечной.

«Жизненный путь Салтыкова-Щедрина» - Крепостной человек. Родился в старой дворянской семье. История одного города. Михаил Евграфович. Вольнодумие. Отечественные записки. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Юный Салтыков. Господа Головлёвы. Маловажность книг. Жена писателя. Убежденный социалист. Московский дворянский институт. Литературная деятельность. Творчество Щедрина.

«Сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина» - Помещик и мужики поочередно обращаются к Богу. Что общего в сказках «Повесть о том…» и «Дикий помещик». «Сказки» М.Е.Салтыкова-Щедрина. Книгу сказок Н. Е. Салтыков-Щедрин писал с перерывом. Каким в сказке «Дикий помещик» изображен владелец мужиков. Элементы русской народной сказки. «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина. Сказка «Дикий помещик». В чем заключается общественное значение сказок Салтыкова-Щедрина.

«Жизнь и творчество Салтыкова-Щедрина» - Почему же Салтыков вдруг стал Щедриным. Смерть матери. Тип художественной образности. Журнал «Отечественные записки». Музей им. М.Е.Салтыкова-Щедрина. Русский писатель. Преемственные связи. М.Е. Салтыков-Щедрин. Белинский. Названия книг. Традиции русских сатириков. Музей М.Е.Салтыкова-Щедрина. Собранье насекомых. Время творческих достижений. Центр литературной жизни. Характер его творчества. Улица.

«Игра по сказкам Салтыкова-Щедрина» - Жанр произведения. В каком виде два генерала прибыли на остров. Сколько денег получили генералы по возвращению в Петербург. Почему осенью помещик даже холода не чувствовал. Чем мужик кормил генералов по пути в Петербург. Чем дикий помещик угощал всех гостей. Герой сказки. Силки для птиц. Как генералы вернулись домой. Какой выход придумали генералы, чтобы с голоду не умереть. На какой улице в Петербурге жили два генерала.