Высоцкий на английском языке. Высоцкий владимир - биография

Загадай какое-нибудь кажущееся правдоподобным число. Теперь смело умножь его на пять. Да-да! Примерно столько. В настоящий момент на сайте Wysotsky.com собрано 7195 переводов песен Высоцкого на 209 языках. И эта коллекция все еще продолжает пополняться. Представленная ниже подборка даже не вершина, а самый кончик айсберга.

Вместо эпиграфа

На финском

Братья Мика и Туркка Мали в 80-х и 90-х перепели несколько десятков песен Высоцкого. Вот, к примеру, их версия «Сыновья уходят в бой».

Девушки с именем Арья встречаются не только в Вестеросе, но и в Финляндии. Арья Сайонма, «Песня о друге».

На польском

Актер Петр Фрончевский и его версия «Утренней гимнастики».

А в 1980-м, в год смерти Высоцкого, на польском телевидении был показан концерт, на котором его песни исполнялись театральными актерами и бардами.

На японском

В 1998 году японский шансонье Араи Эйичи записал альбом «オオカミ狩り», название которому, как легко догадается любой пятилетний ребенок-вундеркинд, разбирающийся в иероглифах, дала песня «Охота на волков».

На чешском

По словам Яромира Ногавицы, поэта, композитора, чемпиона Чехии по скрэбблу и вообще интересного человека, именно по песням Высоцкого он выучился русскому языку. А ты по переводам Ногавицы можешь выучить чешский.

«Диалог у телевизора»

«Милицейский протокол»

«Тот, кто раньше с нею был»

На венгерском

Венгерский блюзмен Ласло Фолдес, больше известный по прозвищу Хобо, иногда для разнообразия переключается с блюзов на песни Высоцкого. В 1999 и 2012 годах он выпустил альбомы, на которых перепевал его песни.

«Песня о поэтах»

«Охота на волков»

«Милицейский протокол»

На иврите

На четверть бывший наш народ давно и с размахом переводит Высоцкого с языка родных осин на язык родных пальм. Самый первый перевод был сделан в 1975-м секретарем посольства Израиля в Москве Яковом Шаретом. «Москва - Одесса»

А вот, к примеру, перепевка песни «Не вернулся из боя» с альбома 1995 года «К вершине» израильского барда Михаила Голдовского. Аранжировка, кстати, сделана Максимом Леонидовым, в те времена жившим в Израиле.

На итальянском

В 2008 году заслуженный деятель итальянского рока Эугенио Финарди выпустил альбом Il cantante al microfono («Певец у микрофона») с 11 песнями Высоцкого.

«Песня о земле»

«Утренняя гимнастика»

«Охота на волков»

Финарди далеко не единственный итальянский интерпретатор Высоцкого. В 1993 году был выпущен диск Il Volo di Volodja («Полет Володи») с 15 песнями Высоцкого, перепетыми итальянскими исполнителями.

«Вариации на цыганские темы»

«Веселая покойницкая»

На норвежском

Норвежский бард Йорн Симен Оверли не только давно поет и переводит песни Высоцкого, но даже написал о нем книгу.




That you never breathed nor ever lived!

Самая красивая песня о любви, на мой взгляд, "Баллада о Любви" Высоцкого. Потрясающие стихи...

Я Высоцкого раньше не понимала и даже сейчас далеко не все понимаю и принимаю в его творчестве. На "Балладу о Любви" наткнулась в 15 лет, когда впервые прочитала мою любимую книгу - "По ту сторону рассвета" Ольги Брилевой (Чигиринской). Там отрывок из нее стоит эпиграфом. Нашла песню, вслушалась и поняла... о любви никто другой не сказал лучше.

Недавно я задумалась, а перевел ли кто эту песню на английский? Не сомневаясь, что перевод все равно будет из рук вон плохой, я принялась за его поиски.
И вот что я нашла - очень даже качественный, не дословный, но очень точный по смыслу перевод. Сначала музыка резала слух, но, в итоге, роковая версия очень даже неплоха, решила я.

Музыка и исполение Майкла Охлссона, перевод а английский Георгия Токарева.


The ballad of Love

The Flood had just returned to ocean quarters,
The olive twigs were gotten by the dove,
And off the foam of retreating waters
Ashore crept something by the name of Love,
And then for many centuries this squatter
Dissolved and faded in the air above...

Since then you always see a pair who has
Inhaled into their hearts this toxic gas;
Their lives continue in the usual rhythm -
Anticipating nothing to occur
They suddenly start breathing in accord
With someone else’s hot, uneven breathing...

Feeling’s born. It should not come and go,
And we all must realize its gist -
If you say “I love” - it means as though
You would say “I breathe” or “I exist”.

And there will be lots of far-off missions -
The land of Love is an enormous land.
The knights of Love are tested by partitions,
‘Cause Love and Parting go hand in hand;
Love always brings the knights to full submission,
Yet no repose, no rest these knights demand.

But having lost their heads they go on,
And even ready their lives to pawn,
Appalled by nothing, be it dire or gruesome,
They only want to save a magic thread,
Which has begun invisibly to spread,
To stretch and string between the loving twosome...

Winds of Love inspired darlings so
That they even from the dead retrieved -
If you never loved then you should know
That you never breathed nor ever lived!

But in their love a lot of darlings choked,
They went away and back they never came.
With blood and tears their stories soaked,
But gossip never spared their names,
Though only love their deadly end provoked -
Let’s kindle in their honor candle flames...

Their souls roam through the grassy dales,
Their voices merge into harmonic scales,
They breathe in the eternity together...
They meet each other on the narrow trails,
On shaky bridges over misty vales,
On crossroads of the Universe they gather...

Leave the lovers in the fields alone,
Wish they’d never finish their song...
If I breathe - it means that I’m in love,
I’m in love - it means that I’m alive!

George Tokarev. Translation, 2001
Edited by Robert Titterton

Владимир Высоцкий: Высоцкий, Владимир Семёнович (1938 1980) русский поэт, музыкант, актёр, бард. Высоцкий, Владимир Сергеевич (р. 1954) адмирал, Главком ВМФ России с 12 сентября 2007 года … Википедия

Высоцкий Владимир - … Википедия

Высоцкий, Владимир Семёнович - Владимир Высоцкий. Высоцкий, Владимир Семенович ВЫСОЦКИЙ Владимир Семенович (1938 80), русский поэт, актер, автор и исполнитель песен. Трагически исповедальные стихи, романтико лирические, комические и сатирические песни, баллады (сборники “Нерв” … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ВЫСОЦКИЙ Владимир Семенович - (25 января 1938, Москва 25 июля 1980, там же), российский актер театра и кино, поэт, автор и исполнитель песен; лауреат Государственной премии СССР (1987, посмертно, за участие в телесериале «Место встречи изменить нельзя» и авторское исполнение… … Энциклопедия кино

ВЫСОЦКИЙ Владимир Семенович - (1938 80) русский поэт, актер, автор и исполнитель песен. Трагически исповедальные стихи, романтико лирические, комические и сатирические песни, баллады (сборники Нерв, 1981, Я, конечно, вернусь... 1988). В песенном творчестве отталкивался от… … Большой Энциклопедический словарь

Высоцкий, Владимир Семенович - Род. 25 янв. 1938, в Москве, ум. 25 июля 1980, там же. Поэт, актер, автор и исполнитель песен. Выпускник Школы студии МХАТ. Работал в Московском драматическом театре им. Пушкина (с 1960 г.), Московском театре драмы и комедии на Таганке (1964… … Большая биографическая энциклопедия

Высоцкий Владимир Семёнович - (1938 1980), русский поэт, актёр, автор и исполнитель песен. Трагически исповедальные стихи, романтико лирические, комические и сатирические песни, баллады (сборники: «Нерв», 1981; «Я, конечно, вернусь...», 1988). В песенном творчестве… … Энциклопедический словарь

Высоцкий, Владимир (значения) - Владимир Высоцкий: Высоцкий, Влодзимеж (Владимир Викентьевич) (1846 1894) польский поэт и фотограф. Высоцкий, Владимир Семёнович (1938 1980) русский поэт, актёр, исполнитель своих песен. Высоцкий, Владимир Сергеевич (р. 1954) … … Википедия

Высоцкий, Владимир Сергеевич - Бывший главнокомандующий Военно морского флота России Бывший главнокомандующий Военно морского флота России (2007 2012), до этого был командующим Северным флотом (2005 2007) и первым заместителем командующего Балтийским флотом (2004 2005).… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Высоцкий Владимир Семёнович - Памятник В. С. Высоцкому. Москва. Высоцкий Владимир Семёнович (1938, Москва — 1980, там же), актёр, поэт, певец и исполнитель собственных песен. Родился в семье военного, на 1 й Мещанской улице (), 126 (дом не сохранился; ныне на этом месте… … Москва (энциклопедия)

ВЫСОЦКИЙ Владимир Семёнович - (25.1.1938—25.7.1980), советский актёр, поэт. С 1960, по окончании Школы студии МХАТа, в Московском драматическом театре имени Пушкина, в 1964—1980 в Московском театре на Таганке. В кино с 1959 (студент Петя — «Сверстницы»). Первая … Кино: Энциклопедический словарь

Книги

  • Владимир Высоцкий. Стихотворения и песни , Высоцкий Владимир Семенович. В книгу известного поэта и актера Владимира Семеновича Высоцкого (1938-1980) включены стихотворения и песни разных лет в хронологическом порядке.… Купить за 318 грн (только Украина)
  • Владимир Высоцкий. Песни. Стихотворения , Высоцкий Владимир Семенович. Владимира Высоцкого нет с нами уже 35 лет. За это время выросло поколение, которое никогда не ездило `на картошку`, не томилось на `лекциях о международном положении`, не сидело на сухарях в…