Образ катерины в русской критике гроза. Писарев о грозе

Дек 22 2015

Калинов – городок на Волге. Это тот мир, который так талантливо отразил А. Н. Островский в “Гроза”. Стоит этот городок на высоком берегу, с которого открывается чудесный вид. Гармония, торжество природы. Хозяевами в городе являются богатые купцы - представители “темного царства”. К ним также относится и богатая купчиха . Она донимает своих близких вечными упреками и жалобами на непочтительность, непослушание.

Всякие новшества ей враждебны, ненавистны. А сейчас об истории драмы, “Гроза” произвела огромное впечатление на читателя и зрителя. Ведь в центре стоял русский характер, Кабанова, она была символический , стремящийся к новой жизни. Два современника Островского, Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев, проанализировав драму Островского, написали критические статьи.

Критики имели разные мнения о поступке Кабановой. Н. А. Добролюбов пишет о решительности и силе характера Катерины, которая, по его мнению, натура неординарная, выделяющаяся из своей среды. Она чувствительна, романтична, способна на настоящее чувство. Недаром Кудряш сразу узнает, о ком идет речь, когда Борис рассказывает ему о женщине, которую он увидел в церкви во время молебна.

Катерина отличается от всех обитателей города Калинова. Она характер созидающий, любящий, идеальный. “Грубые, суеверные рассказы и бессмысленные бредни странниц превращаются у нее в золотые, поэтические сны воображения, не устрашающие, а ясные, добрые”. Но что думает Добролюбов о решительном шаге Катерины, ее самоубийстве? По его мнению, у Катерины не было выхода из создавшейся жизненной ситуации.

Она могла покориться, сделаться рабой, беспрекословной жертвой свекрови. Не такой характер Катерины. “…Не затем отразился в ней новый тип, создаваемый русскою жизнью, чтобы сказаться только бесплодной попыткой и погибнуть после первой неудачи”.

Героиня решилась умереть, но она не боится смерти, так как “она старается доказать нам и себе, что ее можно и простить, так как ей уж очень тяжело”. Катерина погибла, но ее смерть, подобно солнечному лучу, пусть хоть на мгновение, разогнала непроглядную тьму старого мира. Ее поступок пошатнул “темное царство”. Совсем другие выводы делает Д. И. Писарев в статье “Мотивы русской драмы”. Он соглашается, что “страстность, нежность и искренность составляют действительно преобладающие свойства в натуре Катерины”.

Но он видит и некоторые противоречия этого . Критик замечает неоправданность причин и следствий в поступках героини: “Кабаниха ворчит - Катерина изнывает”; “Борис Григорьевич бросает нежные взгляды Катерина влюбляется”. Ему непонятно поведение Катерины. Нелогичен, по мнению Писарева, последний монолог Катерины.

В итоге Писарев заключает: “Жестокость семейного деспота, фанатизм старой ханжи, несчастная любовь девушки к негодяю, порывы отчаяния, ревность, мошенничество, буйный разгул, воспитательная розга, воспитательная ласка, тихая мечтательность - вся эта пестрая смесь чувств, качеств и поступков… сводится, по моему мнению, к одному общему источнику, который не может возбуждать в нас ровно никаких ощущений, ни высоких, ни низких. Все это различные проявления неисчерпаемой глупости”. Писарев не согласен с Добролюбовым в оценке образа Катерины.

По его мнению, Катерина не может быть названа “лучом света в темном царстве”, так как не сумела сделать ничего для облегчения своих и чужих страданий. Поступок Катерины ничего не изменил. Что побудило Писарева спорить со статьей Добролюбова?

Д. И. Писарев

ПРИМЕЧАНИЯ

Настоящее трехтомное издание составляют избранные литературно-критические статьи Д. И. Писарева. Большая часть этих произведений первоначально публиковалась в различных журналах и сборниках 1860-х годов ("Рассвет", "Русское слово", "Луч", "Дело", "Отечественные записки"). Затем они наряду с некоторыми новыми статьями вошли в первое издание сочинений Д. И. Писарева, предпринятое близким к Писареву прогрессивным издателем Ф. Ф. Павленковым. Позднее, в 1870-х годах, в том же составе выходило (однако по цензурным обстоятельствам не было осуществлено полностью) второе издание. С 1894 года Павленков начал издавать более полное, шеститомное собрание сочинений Писарева (вышло пять, а для некоторых томов -- шесть изданий); последнее, наиболее полное и свободное от цензурных пропусков и искажений -- в 1909-1912 годах, с дополнительным выпуском (первое его издание -- 1907-й, третье -- 1913 год), содержавшим статьи, ранее не публиковавшиеся или преследовавшиеся цензурой. В советское время наиболее значительным по составу (хотя далеко не полным) было издание сочинений Д. И. Писарева в четырех томах (М., 1955-1956). Тексты в нем были сверены с наиболее авторитетными источниками, прежде всего с первым изданием, свободным от цензурных пропусков и искажений (оно выходило без предварительной цензуры) и от "поправок" стилистического характера, которые имели место в более поздних изданиях Павленкова. Отдельные пропуски и ошибки первого издания исправляются по первопечатным журнальным текстам (автографы статей, вошедших в настоящее издание, как и почти всех других произведений Писарева, до нас не дошли). Все другие наиболее существенные разночтения журнального текста приводятся в примечаниях. Тексты воспроизводятся с сохранением тех особенностей орфографии и пунктуации, которые отражают нормы литературного языка 1860-х годов и индивидуальные особенности стиля Писарева. Для данного издания тексты вновь сверены с первым изданием; исправлены отдельные корректурные ошибки и устранены непоследовательности в тексте предыдущих публикаций. В примечаниях приняты следующие сокращения: 1) Белинский -- Белинский В. Г. Собр. соч. в 9-ти т., т. 1-6. М 1976-1981 (изд. продолж.); 2) Герцен -- Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1954-1965; 3) Добролюбов -- Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти т. М.-Л., 1961-1964; 4) 1-е изд. -- Писарев Д. И. Изд. Ф. Павленкова в 10-ти ч. СПб., 1866-1869; 5) Писарев (Павл.) -- Писарев Д. И. Соч. в 6-ти т. Изд. 5-е Ф. Павленкова. СПб., 1909-1912; 6) Писарев -- Писарев Д. И. Соч. в 4-х т. М., 1955-1956; 7) Салтыков-Щедрин -- Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20-ти т. М., 1965-1974; 8) ЦГАОР -- Центральный гос. архив Октябрьской революции; 9) Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти т. М., 1939-1953.

МОТИВЫ РУССКОЙ ДРАМЫ

Впервые -- "Русское слово", 1864, No 3, отд. II "Литературное обозрение", с. 1-58. Затем -- ч. I 1-го изд. (1866), с. 210-242. Дата под статьей в 1-м изд. Статья расширила и углубила полемику между "Русским словом" и "Современником", начавшуюся ранее (см. примеч. к "Цветам невинного юмора"). Если на первом ее этапе полемическими выпадами со стороны "Русского слова" был затронут прежде всего Салтыков-Щедрин, как писатель не вполне "свой" в "Современнике", а в упрек редакции "Современника" ставилось отступление от традиций Чернышевского и Добролюбова, то в данной статье Писарев прямо указывает на статью "Луч света в темном царстве" Добролюбова (1860) как его "ошибку". Писарев резко оспаривает интерпретацию Катерины из "Грозы" Островского, данную в этой статье Добролюбова, считая, что Катерина не может рассматриваться как "решительный цельный русский характер", а является лишь одним из порождений, пассивным продуктом "темного царства". Таким образом, Добролюбову приписывается идеализация этого образа, а развенчание этого образа представляется истинной задачей "реальной критики". "Грустно расставаться с светлою иллюзиею, -- замечает Писарев, -- а делать нечего, пришлось бы и на этот раз удовлетвориться темною действительностью". Причем Писарев не оставляет никаких сомнений в том, что речь идет не о частностях -- трактовке одного образа и оценке одного произведения драматурга, а "об общих вопросах нашей жизни". Добролюбов всем направлением своей статьи подводил читателя к мысли о нарастании революционной ситуации в стране, о созревании народного самосознания, о силе стихийного сопротивления народа "темному царству", о невозможности для народа мириться со старым и жить по-старому. Писарев же, в эпоху спада демократического движения, не видит условий для непосредственного выступления масс, считает их не готовыми к сознательному действию. Акцент переносится на формирование мыслящих работников типа Базаровых, которые "не Катерине чета" и которые могут взять на себя трудное дело просвещения народа. Люди этого типа должны положить все силы на подготовку условий для радикального переустройства общественной жизни на новых разумных и справедливых началах, просветить народ. "Много ли, мало ли времени придется нам идти к нашей цели, заключающейся в том, чтобы обогатить и просветить наш народ, -- об этом бесполезно спрашивать. Это -- верная дорога, и другой верной дороги нет". Помимо этого основного предмета статьи -- обоснования и защиты новой тактики демократического движения, противостоящей старой тактике, обоснованной "Современником" в годы революционной ситуации 1859-1861 гг., -- Писарев полемизирует здесь и с "литературной программой" "Современника". Он обвиняет редакцию журнала в идейной неразборчивости. По этой линии идет критика произведений Островского "Козьма Захарьич Минин Сухорук" и "Тяжелые дни". Позднее в том же направлении развернется критика романа А. Я. Панаевой (Н. Станицкого) в статье "Кукольная трагедия с букетом гражданской скорби" (август 1864 г.). В "Современнике", в полемических заметках и статьях М. А. Антоновича, неоднократно критиковалось отношение Писарева к статье Добролюбова и оценка им образа Катерины. Наиболее содержательный разбор был дан Антоновичем в статье "Промахи" ("Современник", 1865, No 4). 1 Любители патриотических иллюзий... -- Д. И. Писарев, вероятно, имеет в виду славянофилов и представителей так называемого "почвенничества". Ср., например, статью А. Григорьева "После "Грозы" Островского. Письма к И. С. Тургеневу" в газете "Русский мир", 1860, No 5-6, 9, 11. 2 Слова Тихона Кабанова (д. I, явл. 4) с некоторым отступлением от текста драмы. 3 Слова Кабанова (д. V, явл. 1). 4 Из монолога Катерины (д. II, явл. 10). 5 Слова Катерины (д. III, сц. 2, явл. 3). 6 Из монолога Катерины (д. V, явл. 2). 7 См. д. V, явл. 3. 8 Из монолога Катерины (д. V, явл. 4). 9 Три эти басни... -- "Пустынник и Медведь", "Музыканты", "Вельможа". 10 Из басни "Пустынник и Медведь". 11 Имеется в виду книга английского позитивиста Дж. Г. Льюиса "Физиология обыденной жизни" (1860; русский перевод 1861-1862), пользовавшаяся большим успехом и у русских читателей. Писарев высоко оценивал достоинства популярного изложения в ней (см. его предисловие к книге Т. Г. Гексли "Уроки элементарной физиологии" -- "Льюис и Гексли". -- См. Писарев (Павл.), т. 5, стб. 567). См. о Льюисе как популяризаторе также в статье "Реалисты" (т. 2 наст, изд., гл. XXXIII). 12 См. конец раздела XV главы четвертой романа "Что делать?" "Второе замужество". 13 Оуэн Ричард (1804-1892) -- английский зоолог и анатом, автор "Сравнительной анатомии позвоночных" и "Сравнительной анатомии беспозвоночных" (1855); противник дарвинизма. Т. Г. Гексли полемизировал с ним и доказывал, что анатомические различия между человеком и высшими обезьянами меньше, чем между высшими и низшими обезьянами (см. русский перевод его книги "О положении человека в ряду органических существ"; СПб., 1864). 14 Вагнер Рудольф (1805-1864) -- немецкий физиолог и анатом, идеалист, фидеист. К. Фохт резко полемизировал с ним в брошюре "Вера и знание" ("Kohlerglaube und Wissenschaft"; 1856). 15 Беседы о честности зипуна и о необходимости почвы... -- Эти иронические слова относятся к "почвенникам" и журналу "Время", издававшемуся М. М. Достоевским. Выдвигая идею народности, толкуемой с идеалистических позиций, журнал постоянно писал о необходимости обращения к "почве", к народу. В объявлении об издании журнала говорилось, между прочим: "Зипун -- одежда честная". 16 Цитата из романа в стихах Я. П. Полонского "Свежее предание" ("Время", 1861, No 6 и 10; 1862, No 1); публикация этого произведения, не законченного автором, вызвала резкие полемические отзывы в демократической журналистике. 17 О воскресных школах -- см. примеч. 4 к статье "Стоячая вода". 18 Ср. в гл. XXVII "Отцов и детей": "Самоуверенный Базаров и не подозревал, что он в их (мужиков. -- Ю. С. ) глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового". 19 Мальчишки -- кличка, пущенная в ход М. Н. Катковым в полемике с демократической журналистикой, в частности с добролюбовским "Свистком". Ср. в его заметке "Несколько слов вместо современной летописи" ("Русский вестник", 1861, т. 31, январь, с. 482): "Хорошо ли будет для России, чтобы мы остались вечными мальчишками-свистунами?.." 20 См. об этом в гл. XXIII романа "Отцы и дети". 21 Из всех отрицательных отзывов Писарева на драматическую хронику Островского (см. примеч. 47 к статье "Цветы невинного юмора") этот, уподобляющий ее казенно-патриотической драме Н В. Кукольника "Рука всевышнего отечество спасла" (1834), наиболее резок. 22 Идеальный становой -- намек на героя комедии Н. М. Львова "Предубеждение, или Не место красит человека, а человек -- место" (1858), типичного произведения либерально-обличительной литературы 1850-х годов.

Пьеса А.Н. Островского «Гроза» и ее главная героиня - Катерина Кабанова – вызывала и до сих пор вызывает множество споров и дискуссий. Зачастую мнения критиков и литературоведов оказываются кардинально противоположными. Эту особенность мы можем наблюдать и в статьях двух классиков русской литературной критики – А.Н. Добролюбова и Д.И. Писарева.

В своей статье «Луч света в темном царстве», посвященной образу Катерины Кабановой, Добролюбов рассматривает основной конфликт пьесы с революционно-народнической точки зрения. По мнению этого критика, Катерина – совершенно новый образ в русской литературе 19 века, отвечающий требованиями времени.

Среду, в которой существует героиня, Добролюбов называет «темным царством» - засильем консервативного, невежественного, косного, мешающего прогрессу. В «темном царстве» тяжело живется всем, а особенно свободолюбивым, светлым натурам. Катерину Кабанову критик считает именно таким человеком, называя ее «сильным русским характером».

Каковы же признаки такой натуры? Во–первых, она отличается «своею противоположностью всяким самодурным началам». Кроме того, русский сильный характер «сосредоточенно-решителен, неуклонно верен чутью естественной правды, исполнен веры в новые идеалы и самоотвержен, в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны».

Добролюбов видит художественную логику и в том, что протестующий образ воплощен в пьесе именно в женском характере. По мнению критика, самый сильный протест назревает в самых слабых и подневольных душах. Таковыми в русском патриархальном обществе являются именно женщины. Добролюбов пишет: «Женщина, которая хочет идти до конца в своем восстании против угнетения и произвола старших в русской семье, должна быть исполнена героического самоотвержения, должна на все решиться и ко всему быть готова».

Именно так и поступает, по мнению критика, Катерина. И в своем протесте она идет до конца – вплоть до самоубийства. Из статьи Добролюбова мы понимаем, что она вызывает уважение критика и, по его мнению, должна вызывать уважение и у читателей.

Д.И. Писарев на образ Катерины Кабановой смотрит принципиально по-иному. Если мировоззрение Добролюбова основывалось на революционно-народнических идеях, и характер Катерины он рассматривал именно в этом русле, то взгляды Писарева были совершенно другими. В основу своей концепции он ставил образ сильного человека, личности. Известно, что истинным героем в русской литературе этот критик считал Базарова. Именно такие люди, по мнению Писарева, способны изменить жизнь, совершить что-то экстраординарное.

Катерина же, по мнению критика, относится к совершенно другому типу героев. Она всего-навсего истеричная женщина, сама не отдающая отчет своим поступкам.

Писарев считает, что воспитание, среда, в которой воспитывалась эта героиня, не могли выработать в ней сильного и стойкого характера. Он пишет: «Во всех поступках и ощущениях Катерины заметна прежде всего резкая несоразмерность между причинами и следствиями». По мнению критика, героиня неадекватно реагирует на бытовые мелочи, происходящие в «семейном курятнике».

В общем, Писарев делает вывод, что Катерина относится к разряду «карликов и вечных детей», которые ничего нового произвести не могут. Поэтому он крайне не согласен с мнением Добролюбова, увидевшего в Катерине героический русский характер.

Мнение какого же из критиков ближе всего мне? На все сто процентов, думаю, я не могу согласиться ни с одним из них. Но, несмотря на это, в большей степени я согласен все же с Писаревым. Я не вижу в Катерине героического характера, сопротивляющегося «темному царству». Мне кажется, эта женщина пошла на самоубийство от отчаяния, не видя никаких перспектив для себя в дальнейшем.

И, действительно, как бы складывалась ее жизнь после всенародного признания в измене? Муки совести, жестокие издевательства Кабанихи, беспомощность и страх Тихона, презрение всех калиновцев… Думаю, Катерина просто поняла, что не выдержит, в какой-то степени испугалась…

Может быть, ее поступок был импульсивным, Катерина совершила его под воздействием эмоций. Но, мне кажется, для нее это был оптимальный выход.

Таким образом, мнения Добролюбова и Писарева на характер Катерины Кабановой совершенно противоположны. Если революционер-демократ Добролюбов считает героиню Островского «русским сильным характером», то индивидуалист Писарев относил этот характер к разряду «карликов и вечных детей», не способных на сильные сознательные поступки.

Я думаю, что истина все же где-то между этими радикальными мнениями. Катерина - сильный характер, но сила ее в другом – в нравственной чистоте и силе религиозной веры.

июня 09 2012

Говоря о том, как “понят и выражен сильный русский характер в “Грозе”, Добролюбов в статье “Луч света в темном царстве” справедливо подметил “сосредоточенную решительность” . Однако в определении ее истоков он полностью ушел от духа и буквы трагедии Островского. Разве можно согласиться, что “воспитание и молодая ничего не дали ей”? Без монологов-воспоминаний героини о юности разве можно понять вольнолюбивый ее характер? Не почувствовав ничего светлого и жизнеутверждающего в рассуждениях Катерины, не удостоив ее религиозную культуру просвещенного внимания, Добролюбов рассуждал: “Натура заменяет здесь и соображения рассудка, и требования чувства и воображения”. Там, где у Островского торжествует народная религия, у Добролюбова торчит абстрактно понятая натура. Юность Катерины, по Островскому,- утро природы, торжественная солнечного восхода, светлые надежды и радостные молитвы. Юность Катерины, по Добролюбову,- “бессмысленные бредни странниц”, “сухая и однообразная жизнь”. Подменив культуру натурой, Добролюбов не почувствовал главного - принципиального различия между религиозностью Катерины и религиозностью Кабановых. Критик, конечно, не обошел вниманием, что у Кабановых “все веет холодом и какой-то неотразимой угрозой: и лики святых так строги, и церковные чтения так грозны, и рассказы странниц так чудовищны”. Но с чем он связал эту перемену? С умонастроением Катерины. “Они все те же”, то есть и в юности героини тот же “Домострой”, “они нимало не изменились, но изменилась она сама: в ней уже нет охоты строить воздушные видения”. Но ведь в трагедии все наоборот! “Воздушные видения” как раз и вспыхнули у Катерины под гнетом Кабановых: “Отчего люди не летают!”

И, конечно, в доме Кабановых встречает решительное “не то”: “Здесь все как будто из-под неволи”, здесь выветрилась, здесь умерла жизнелюбивая щедрость христианского мироощущения. Даже странницы в доме Кабановых другие, из числа тех ханжей, что “по немощи своей далеко не ходили, а слыхать много слыхали”. И рассуждают-то они о “последних временах”, о близкой кончине мира. Здесь царит недоверчивая к жизни религиозность, которая на руку столпам общества, злым ворчанием встречающим прорвавшую домостроевские плотины живую жизнь. Пожалуй, главной ошибкой в сценических интерпретациях Катерины было и остается стремление или стушевать ключевые монологи ее, или придать им излишне мистический смысл. В одной из классических постановок “Грозы”, где Катерину играла Стрепетова, а Варвару - Кудрина, действие развертывалось на резком противопоставлении героинь. Стрепетова играла религиозную фанатичку, Кудрина - девушку земную, жизнерадостную и бесшабашную. Тут была некоторая однобокость. Ведь Катерина тоже земной ; ничуть не менее, а скорее более глубоко, чем Варвара, ощущает она красоту и полноту бытия: “И такая мысль придет на меня, что, кабы моя воля, каталась бы я теперь по Волге, на лодке, с песнями, либо на тройке на хорошей, обнявшись…” Только земное в Катерине более поэтично и тонко, более согрето теплом нравственной христианской истины. В ней торжествует жизнелюбие народа, который искал в религии не отрицания земли с ее радостями, а освящения и одухотворения ее.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Добролюбов о Катерине . Литературные сочинения!

Драма «Гроза» была задумана под впечатлением от поездки Ост­ровского по Волге (1856-1857 гг.), но написана в 1859 году.

«Гроза», - как писал Добролюбов, - без сомнения, самое ре­шительное произведение Островского». Эта оценка не потеряла своей силы и до настоящего времени. Среди всего написанного Ост­ровским «Гроза» является, несомненно, лучшим произведением, вершиной его творчества. Это настоящая жемчужина русской дра­матургии, стоящая в одном ряду с такими произведениями, как «Недоросль», «Горе от ума», «Ревизор», «Борис Годунов» и т. д. С поразительной силой изображает Островский уголок «темного цар­ства», где нагло попирается в людях человеческое достоинство. Хо­зяевами жизни здесь являются самодуры. Они теснят людей, ти­ранствуют в своих семьях и подавляют всякое проявление живой и здоровой человеческой мысли. Среди героев драмы главное место занимает Катерина, которая задыхается в этом затхлом болоте. По складу характера и интересам Катерина резко выделяется из окру­жающей ее среды. Судьба Катерины, к сожалению, является ярким и типичным примером судеб тысяч русских женщин той поры.

Катерина - молодая женщина, жена купеческого сына Тихона Кабанова. Она недавно оставила свой родной дом и переселилась в дом к мужу, где она живет вместе со своей свекровью Кабановой, являющейся полновластной хозяйкой. В семье Катерина не имеет никаких прав, она не вольна даже распоряжаться собой. С теплотой и любовью она вспоминает родительский дом, свою девичью жизнь. Там она жила вольготно, окруженная лаской и заботой матери. В свободное время ходила на ключ за водой, ухаживала за цветами, вышивала по бархату, ходила в церковь, слушала рассказы и пение странниц. Религиозное воспитание, которое она получила в семье, развило в ней впечатлительность, мечтательность, веру в загробную жизнь и возмездие человеку за грехи.

В совершенно иные условия попала Катерина в доме мужа. С внешней стороны будто бы все обстояло так же, но приволье роди­тельского дома сменилось на душное рабство. На каждом шагу она чувствовала зависимость от свекрови, терпела унижения и оскор­бления. Со стороны Тихона она не встречает никакой поддержки, а тем более понимания, так как он сам находится под властью Каба­нихи. По своей доброте Катерина готова относиться к Кабанихе, как к родной матери. Она говорит Кабанихе: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты». Но искренние чувства Катери­ны не встречают поддержки ни у Кабанихи, ни у Тихона. Жизнь в такой обстановке изменила характер Катерины: «Какая я была рез­вая, а у вас завяла совсем… Такая ли я была?!» Искренность и правдивость Катерины сталкиваются в доме Кабанихи с ложью, ли­цемерием, ханжеством, грубостью. Когда в Катерине рождается лю­бовь к Борису, это ей кажется преступлением, и она борется с на­хлынувшим на нее чувством. Правдивость и искренность Катерины заставляют ее страдать так, что ей приходится наконец покаяться перед мужем. Искренность Катерины, ее правдивость несовмести­мы с бытом «темного царства». Все это и явилось причиной траге­дии Катерины. Напряженность переживаний Катерины особенно ясно видна после возвращения Тихона: «Дрожит вся, точно ее ли­хорадка бьет: бледная такая, мечется по дому, точно чего ищет. Глаза, как у помешанной, давеча утром плакать принялась, так и рыдает».

Публичное покаяние Катерины показывает всю глубину ее стра­даний, нравственного величия, решимости. Но после покаяния ее положение стало невыносимым. Муж не понимает ее, Борис безво­лен и не идет ей на помощь. Положение стало безвыходным - Ка­терина гибнет. В гибели Катерины виновата не одна конкретная личность. Ее гибель - результат несовместимости нравственности и уклада той жизни, в которой она вынуждена была существовать. Образ Катерины имел для современников Островского и для после­дующих поколений огромное воспитательное значение. Он звал на борьбу со всеми формами деспотизма и угнетения человеческой личности. Это выражение растущего протеста масс против всех видов рабства. Своей смертью Катерина протестует против деспо­тизма и самодурства, ее смерть свидетельствует о приближении конца «темного царства».

Образ Катерины принадлежит к лучшим образам русской худо­жественной литературы. Катерина - новый тип людей русской действительности 60-х годов XIX века. Добролюбов писал, что ха­рактер Катерины «исполнен веры в новые идеалы и самоотвержен в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны. Решительный, цельный характер, дейст­вующий в среде Диких и Кабановых, является у Островского в женском типе, и это не лишено своего серьезного значения». Далее Добролюбов называет Катерину «лучом света в темном царстве». Он говорит, что самоубийство ее как бы осветило на миг беспробуд­ный мрак «темного царства». В ее трагическом конце, по словам критика, «дан страшный вызов самодурной силе». В Катерине мы видим протест против кабановских понятий нравственности, про­тест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыт­кой, и над бездной, в которую бросилась бедная женщина.