История романса.

Какую музыку слушали в начале ХХ века? Сколько выручали за концерт устроители и какие песни заставляли плакать Николая II? Arzamas собрал музыку того времени и коротко рассказал об исполнителях

Подготовила Ксения Обуховская

Певица Анастасия Дмитриевна Вяльцева в салоне личного железнодорожного вагона, оборудованного для гастрольных поездок по русской провинции. Санкт-Петербург,
начало 1910-х годов
Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального искусства

Варя Панина. «Как хорошо», 1905 год

Варвара Панина, цыганка по происхождению, начинала свою карьеру в петербургских и московских ресторанах. В 1902 году она впервые выступила на сцене петербургского Благородного собрания и с тех пор больше не покидала эстраду. Ее голосом, сильным низким контральто, восхищались Лев Толстой, Куприн, Чехов и Блок, а художник Константин Коровин сравнивал Панину с Шаляпиным.

Михаил Вавич. «Грусть и тоска безысходная», 1912 год Михаил Вавич, выходец из одесской дворянской семьи, стал известен публике после роли виконта Каскада в оперетте «Веселая вдова» Ференца Легара. Впоследствии Вавич был замечен меценатом Тумпаковым, который уговорил его переехать в Москву. В 1907 году артист поразил звукозаписывающие фирмы своим исполнением романса «Очи черные», пластинки и ноты с его портретом расходились громадными тиражами. Яркая внешность Вавича также не осталась без внимания — в период эмиграции он снимался в голливудских фильмах, например в «Двух аравийских рыцарях».

Юрий Морфесси. «Маруся отравилась», 1913 год Юрий Морфесси родился в Афинах, но уже в семилетнем возрасте переехал вместе с семьей в Одессу. Начинал карьеру в Одесском оперном театре, а затем в Петербурге, где выступал в опереттах. Там он знакомится с Федором Шаляпиным. В Петербурге Морфесси становится известным, в 1915 году он выступает перед императорской семьей на яхте «Полярная звезда». В 1917 году, вернувшись в Петроград с гастролей по Дальнему Востоку, Морфесси, напуганный революцией, уезжает в Одессу и открывает Дом артиста, в котором выступают такие звезды эстрады начала века, как Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Александр Вертинский и Леонид Утесов. В 1920-е годы Морфесси эмигрирует в Париж. Во время Второй мировой войны вступает в югославский Русский корпус Корпус русских эмигрантов, которые воевали на стороне Третьего рейха против Народно-освободительной армии Югославии во время Второй мировой войны. и дает концерты для участников антикоммунистического Русского освободительного движения Правое движение, которое ставило своей задачей свергнуть большевистский режим в России. .

Мария Эмская. «Белой акации гроздья душистые», 1910 год Мария Александровна Эмская в свое время была знаменитой концертной певицей. В ее репертуар входили как оперные арии, так и цыганские романсы и шансонетки. В начале века Эмская ставила рекорды по количеству грамзаписей: у нее их насчитывалось 405.

Надежда Плевицкая. «Чайка», 1908 год Надежда Плевицкая, урожденная Винникова, начала свою карьеру в Курске, в хоре Свято-Троицкого женского монастыря, где два года жила в качестве послушницы. Крестьянская девушка не умела читать, но обладала удивительно чистым голосом и абсолютным слухом, которые в итоге и привели ее к славе в Москве. Говорят, что пение Надежды Плевицкой заставляло плакать даже императора Николая II. После революции Плевицкая эмигрировала во Францию со своим вторым мужем, белым генералом Скоблиным, продолжала выступать и записываться. Скоблин был дружен с РОВС Русский общевоинский союз, созданный генерал-лейтенантом бароном Петром Врангелем. Объединял белую эмиграцию во всех странах мира. и белой эмиграцией, которые очень беспокоили руководителей ОГПУ. Осенью 1930 года в Париж приехал агент ИНО Иностранный отдел ОГПУ по борьбе с контрреволюцией. Создан в 1920 году. Ковальский с целью завербовать Плевицкую и Скоблина для работы в НКВД, что ему с успехом удалось — Ковальский предложил обедневшим супругам ежемесячную плату в 200 долларов. В основном Плевицкая и Скоблин доставали информацию о планах РОВС на случай войны с СССР. В 1937 году супругам поручили похитить главу РОВС Евгения Миллера, который в то время пребывал в Париже. Операция провалилась, а новость об участии Плевицкой в похищении потрясла весь эмигрантский мир. Французский суд приговорил ее к 20 годам в женской колонии, Скоблин же успел бежать в Испанию.

Иза Кремер. «Мадам Лулу», 1915 год Изабелла Кремер родилась в Бельцах (современная Молдавия) и с самого детства начала писать и исполнять песни как на русском, так и на идиш — Кремер стала первой эстрадной исполнительницей, которая пела на этом языке. Собрав последние деньги, родители отправили еще юную Изу обучаться вокалу в Милан. Спустя два года артистку позвали в Одессу — исполнять партию Мими в опере Пуччини «Богема». Успех в Москве и Петербурге не заставил себя ждать. После революции артистка эмигрирует во Францию и дает концерты по всему миру.

Анастасия Вяльцева. «Все говорят», 1905 год Анастасия Вяльцева прошла нелегкий путь от горничной в гостинице до самой богатой артистки России начала века. Выручка устроителей ее выступлений доходила до 20 тысяч рублей за концерт (для сравнения: месячный оклад учителя в то время составлял 45 рублей). Первый успех Вяльцевой принесла роль молодой цыганки в оперетте-мюзикле «Цыганские песни в лицах» (1893). После громкого успеха в петербургском Малом театре Вяльцева отправилась на гастроли. Вскоре артистку полюбила вся Россия, а ее пластинки начали расходиться с небывалым успехом.

Владимир Сабинин. «Гори, гори, моя звезда», 1915 год Владимир Сабинин рано начал петь в оперетте, но прославился как автор и исполнитель романсов. Его пластинки выходили на фирмах «Граммофон» и «Экстрафон» и пользовались необычайной популярностью в 1910-е годы. Сабинину принадлежит заслуга в возрождении старого русского романса Петра Булахова «Гори, гори, моя звезда», который был записан в его интерпретации в 1914 году. С тех пор романс не выходил из репертуара русских артистов (в разное время его исполняли Иза Кремер, Федор Шаляпин, Анна Герман, Борис Штоколов). Сабинин был крайне патриотичным человеком — он пошел добровольцем на Первую мировую войну и отказался эмигрировать после революции. Жизнь артиста кончилась трагически — по одной из версий, в 1930 году, исполняя роль Германа в опере Чайковского «Пиковая дама», в сцене самоубийства героя Сабинин застрелился по-настоящему. 

Вечер русского романса 19 – 20 веков «Как упоительны в России вечера»

Цель: создать условия для развития творческих способностей учащихся и самореализации личности.

Задачи:

    Формировать умения исследовательской деятельности в процессе к подготовке к вечеру: поиск материала и форм его представления; навыки эстетической и сценической культуры.

    Развивать у учащихся толерантность, стремление помочь другим, сделать приятное окружающим через создание праздничной атмосферы; партнёрские отношения через совместную подготовку и проведения мероприятия с родителями, работниками культуры и школы.

Оборудование: компьютер, проектор, презентации на темы «Природа России», «Русский сад», «Цыганское», «Русские поэты»; столики для гостей: скатерть, чайный сервиз, угощение, подсвечники со свечами. На сцене: столик, покрытый вязаной скатертью, чашка с чаем, канделябр со свечами, скамья с накинутым на неё пледом, на заднем плане занавеска, открытое «окно», в котором виднеется ветка цветущей яблони. Магнитофон, диски с записью романсов, гитара, фортепиано, аккордеон.

Ход мероприятия

Звучит композиция группы «Белый орёл» «Как упоительны в России вечера». Показ слайдов «Природа России». Входят гости, рассаживаются

Ведущая: Как бы ни изменилась жизнь на протяжении последнего времени, всегда остаются вечные ценности. Песни, романсы, баллады – эти и другие жанры музыкально-поэтического творчества были и остаются незаменимой частью русской и художественной культуры. Здравствуйте, уважаемые гости. Добро пожаловать на наш сегодняшний вечер, посвящённый русскому романсу.

(Звучит «Романс о романсе)

Ведущий: Удивительное это явление – русский романс. Услышишь, и всё в тебе перевернётся, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью.

Ведущая: Корни романса как вокального жанра уходят в музыкальный быт Западной Европы, в частности Испании 13-14 веков. Песни любовного плана исполнялись бродячими певцами того времени на языках романской группы, что повлекло в дальнейшем название сочинений такого плана – «романс».

(Звучит Неаполитанский романс.)

Ведущий: (Показ слайдов «Русские поэты»). Романсы писали такие мировые музыкальные классики, как Бетховен, Шуберт, Шуман, Лист. Жанр романса нашёл благодатную почву в творчестве русских композиторов Глинки, Даргомыжского, Римского-Корсакова, Рахманинова, Шостаковича, Свиридова. В романсах, вероятно, наиболее удачно смогли проявиться душевные качества и запросы русского народа. Основателями жанра русского романса принято считать Н.С.Титова, А. А лябьева, М.Яковлева, А.Варламова, А.Гумилёва, чьё творчество приходится на первую половину 19 века. Они писали романсы на стихи А.С.Пушкина, А.А.Дельвига, М.Ю.Лермонтова, А.Кольцова.

Ведущая: Звучит романс на стихи А.С.Пушкина «Я вас любил…» в исполнении Ивана Козловского.

Ведущий: Казалось бы разновидностей бытового романса множество: «мещанский», «сентиментальный», «цыганский», «старинный». Однако «мещанский романс» — не что иное, как высокомерное отношение к обычному, бытовому романсу. Самым старым из старинных романсов не более 150 лет. А большинство из них сочинены в начале 20 века.

Ведущая: Лишь немногие русские поэты писали стихи, предназначенные для пения, были поэтами-песенниками – М.Попов, Ю.Нелединский – Мелецкий, А.Мерзляков, А. Дельвиг, Н.Цыганов, А.Кольцов… Гораздо больше таких поэтов, чьи стихи стали популярными романсами, хотя сами авторы не прочили им песенную судьбу.

(А сейчас прозвучат романсы на стихи Марины Цветаевой)

Ведущий: То, что бытовой романс сохранил популярность в течение почти 250 лет, говорит о высоком уровне музицирования прошедших эпох. Лучшие образцы коллекции русского романса являются поистине шедеврами.

Белой акации гроздья душистые

Вновь аромата полны,

Вновь разливается песнь соловьиная

В тихом сиянье луны!

Помнишь ли лето: под белой акацией

Слушали песнь соловья?..

Тихо шептала мне чудная, светлая:

«Милый, поверь мне!.. навеки твоя».

Годы давно прошли, страсти остыли,

Молодость жизни прошла,

Белой акации запаха нежного,

Верь, не забыть мне уже никогда…

Ведущая: Предположительно эти строки были написаны А.Пугачёвым в 1902 или 1916 году, предлагаем вам послушать романс из кинофильма «Дни Турбиных» .

Ведущая: Во второй половине 19 века возникает новый жанр – цыганский романс. Цыгане не имея красивых текстов песен, стали исполнять произведения русских авторов так мастерски, что слушатели воспринимали их как цыганские романсы.

Ведущий: Известна была целая большая цыганская семья Шишкиных. Цыганские романсы в исполнении Веры Паниной вызывали у слушателей настоящие переживания, погружали в атмосферу страстной любви.

(Включается показ слайдов «Цыганское»).

Мой костёр в тумане светит,

Искры гаснут на лету…

Ночью нас никто не встретит,

Мы простимся на мосту.

Ночь пройдёт – и спозаранок

В степь далёко, милый мой,

Я уйду с толпой цыганок

За кибиткой кочевой.

(Звучит романс «Ехали на тройке с бубенцами»).

Ведущая: Нам сегодня трудно даже представить песенно-романсовый бум, разразившийся во второй половине 19 – начале 20 века. Бытовой романс лучше всего узнаётся по его содержанию. У романса только одна тема – «любовь». Природа, город, дружба не нужны романсу сами по себе. Природа лишь помогает или мешает любви, город только фон любви. А романсовый друг – это всегда милый друг.

Ведущий: Вот здесь и выявляется различие между романсом и песней. Песня может быть исторической или патриотической, сатирической или лирической. Романс же не замечает социальных процессов вообще. Романсовый мир сосредотачивается на состоянии любви, а точнее на состоянии влюблённости.

(Просмотр слайдов «Русский сад»).

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нём дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна – любовь. Что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

(Звучит романс «Ночь светла», «Клён ты мой опавший».)

Ведущая: Самое главное в романсе – доверительная, но не фамильярная атмосфера по отношению к слушателю; она – достоинство русского романса.

Ведущий: Всплеск романсовой лирики наступает в моменты необычайно пристального внимания к личным, интимным сторонам жизни. В России таких эпох было две – конец 19 века и годы Великой Отечественной войны в 20 веке.

Ведущая: В годы войны жизнь человека всецело зависела от случая, от судьбы. Даже лирика превратилась в письмо, в переписку.

Ведущий: Именно в это время советская песня претерпевает быстрое превращение в романс. «Тёмная ночь», «Жди меня», «В лесу прифронтовом», «Землянка» — всё это типичные бытовые романсы советского времени.

(Звучит романс «Тёмная ночь»).

Ведущая: Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. Слова о том, что трогает душу каждого человека.

Они уносят дух – властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

Но я тоски не властен утолить.

Душа безумная томится и желает –

И петь, и плакать, и любить…

(Звучит романс на стихи Б.Окуджавы.)

Ведущая: Любовь к романсу не преходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс» .

Ведущий: Русский романс… Сколько тайн, разбитых судеб и растоптанных чувств он хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает!

(Звучит романс «Я тебя никогда не забуду…» из оперы «Юнона» и «Авось».)

Ведущая: В течение жизни люди время от времени обращаются к лирическим произведениям как к способу выражения своих чувств и мыслей.

ГООУСТ «Клюквинская школа-интернат»

«Как упоительны в России вечера…»

(Вечер русского романса)

Подготовила:

учитель русского языка

и литературы

Балакина Л.В.

2011-2012 уч.год

«Вам 19 лет» - романс композитора Бориса Прозоровского на стихи Елизаветы Белогорской .

Талантливый музыкант Борис Алексеевич Прозоровский (1891, 1886 или 1889 - 1937) - автор многих романсов. Но он трагически не совпал со временем. Его тонкая интеллигентная музыка оказалась не просто не нужной, но и была признана враждебной в постреволюционное время, требовавшее бравурных маршей.

После октябрьского переворота 1917 года отец композитора помог ему перебраться из голодного и холодного Петербурга в Тифлис (Тбилиси), а там в местной консерватории обучалась студентка, в то время 19-летняя Тамара Церетели . Они познакомились, и начался их творческий союз, перешедший в семейный.

Стихи Елизаветы Белогорской попали к композитору как раз в это время, когда Тамаре Церетели было 19 лет - хотя поэтесса-певица наверняка писала о чем-то своем. Но такое совпадение привело к созданию романса . Композитора наверняка привлекло лишь название стихов: стихи Е.Белогорской грустны и повествуют о несчастной любви, а в жизни Бориса Прозоровского и Тамары Церетели всё тогда складывалось счастливо. В итоге начинающая певица решила забросить учебу в консерватории и начать выступления с сольными концертами - к этому времени Борис Прозоровский уже создал ей определенный репертуар из собственных романсов.

В первом же концерте, прошедшем в 1920 году, выступая с произведениями Бориса Прозоровского, Тамара Церетели впервые исполнила романс «Вам 19 лет» . Концерт прошел с огромным успехом - как и все последующие. В 1923 году они порознь, еще не будучи семьей (они позже находились в гражданском браке, по тому времени это было очень модно ) переехали в Москву, где продолжили выступления .

Однако счастье оказалось недолгим. Музыка композитора была признана «мещанской», а сам он в 1925 году был на три года выслан из Москвы (хотя и в ссылке продолжал сочинять романсы) ; приехал в Москву в 1928 году. Казалось, что на этом беды закончены. Тамара Церетели продолжала выступления с произведениями Б. Прозоровского. В 1929 году она записала - среди прочих песней своего репертуара - романс «Вам 19 лет» на пластинку .

Романс «Вам 19 лет» оказался настолько популярен, что другой композитор, Борис Фомин , с которым тоже сотрудничала Тамара Церетели как певица , создал на стихи Я. Каштановой свой ответный романс, получивший название «Нежданным ураганом» .

В 1933 году Борис Прозоровский снова был арестован и отправлен на Беломорско-Балтийский канал. И всё это - за сочинение романсов. В итоге композитор всего пережил три ареста . Уже и так репрессированный человек был в связи с новым указом признан «социально опасным элементом <…>, способным к активным действиям» , в ноябре 1937 года он был расстрелян . Романсы Бориса Прозорвского были запрещены к исполнению . Реабилитирован Борис Алексеевич Прозоровский был в 1957 году или, по другим данным, 29 сентября 1989 г. .

Трагически сложилась и жизнь Елизаветы Белогорской.

Во время Второй мировой войны Белогорская и Церетели вместе поехали на Кавказ. Белогорская задержалась в Пятигорске, и в это время город заняли немцы, выехать оттуда стало невозможно. Елизавета Белогорская покончила с собой

Романс - термин вполне определенный. В Испании (на родине этого жанра) так назывались особого рода сочинения, предназначенные преимущественно для сольного исполнения под звуковое сопровождение виолы или гитары. В основе романса, как правило, лежит небольшое лирическое стихотворение любовного жанра.

Истоки русского романса

В Россию этот жанр был привезен из Франции аристократами второй половины XVIII века и сразу же был принят плодородной почвой советской поэзии. Однако русские романсы, список которых известен сегодня каждому любителю классической песни, начали зарождаться несколько позже, когда испанская оболочка стала наполняться подлинно российскими чувствами и мелодиями.

В ткань новой песни органично вплетались традиции народного творчества, которое пока еще было представлено исключительно анонимными авторами. Романсы перепевались, переходя из уст в уста, переделывались и «шлифовались» строки. К началу XIX века стали появляться первые собиратели песен, движимые идеей сохранить старинные русские романсы (список их к тому времени уже был достаточно велик).

Нередко эти энтузиасты дополняли собранные тексты, придавая строкам глубину и поэтическую силу. Сами собиратели были людьми академически образованными, а потому, отправляясь в фольклорные экспедиции, преследовали далеко не только эстетические, но и научные цели.

Эволюция жанра

Начиная с рубежа XVIII-XIX веков, художественное содержание романсовой лирики становилось все более наполненным глубокими личными чувствами. Индивидуальный мир героя получил возможность для яркого, искреннего выражения. Сочетание же высокого слога с простой и живой русской лексикой сделало романс поистине народным и доступным как для дворянина, так и для его крестьянина.

Вокальный жанр окончательно переродился и к середине XIX века стал неотъемлемой частью светского вечера в рамках любимого всеми барышнями «томного» домашнего музицирования. Появились и первые романсов. Список, составлявший их песенный репертуар, заключал в себе все больше авторских произведений.

Наиболее известными в первой половине XIX века были такие прославленные композиторы, как А. Алябьев, и А. Гурилёв, сыгравшие неоценимую роль в становлении русского романса и его популяризации.

Городской и цыганский романсы

Городской романс впитал в себя наибольшее количество фольклорных мотивов России XIX-XX веков. Будучи авторской, такая песня по свободе своего бытования напоминала и отличалась характерными для него чертами:

  • магией деталей;
  • четко очерченными образами;
  • ступенчатой композицией;
  • мощной рефлексией главного героя;
  • образом постоянно ускользающей любви.

Характерными чертами городского романса с музыкальной точки зрения являются гармоническое построение композиции с минорными тонами, а также присущая ему секвенция.

Цыганский романс родился как дань русских композиторов и поэтов в любимой многими одноименной манере исполнения. Основой его явилась обыкновенная лирическая песня. Однако в тексты ее и мелодию вписывались характерные художественные обороты и приемы, которые были в ходу у цыган. Узнать такой романс сегодня немудрено. Его основной темой, как правило, является любовное переживание в различных градациях (от нежности до плотской страсти), а наиболее приметная деталь - «зелёные глаза».

Жестокий и казачий романсы

Академического определения этим терминам не существует. Однако же их характерные черты описаны в литературе достаточно полно. Особенностью жестокого романса является весьма органичное сочетание принципов баллады, лирической песни и романса. К индивидуальным чертам его относят обилие основных сюжетов, отличающихся только причинами трагедии. Результатом же всей истории обыкновенно бывает смерть в виде убийства, самоубийства или от душевных терзаний.

Родиной казачьего романса является Дон, подаривший любителям народной поэзии легендарную песню неизвестного автора «Не для меня придет весна…». Истории также неизвестно точное авторство большинства высокохудожественных произведений, которые можно охарактеризовать как «классические русские романсы». Список их включает такие песни, как: «Дорогой длинною», «Только раз», «Эх, друг гитара», «Вернись», «Мы только знакомы» и прочие, написанные в первой трети XX века.

Русские романсы: список и их авторы

По одной из основных версий, русские романсы, список которых был приведен выше, принадлежат перу популярнейших в начале минувшего века авторов-песенников: Бориса Фомина, Самуила Покрасса, Юлия Хайта и других.

Самым преданным ценителем классического романса в XX веке стал Валерий Агафонов, который первым заявил о высокой ценности уходящего от советского слушателя культурного багажа. Русские романсы, список которых составлял Агафонов, своим возрождением на новой почве были обязаны возвращению на Родину их легендарных исполнителей - Александра Вертинского и Аллы Баяновой.