Что такое аллегория кратко и понятно. Аллегория - это иносказательность в переводе с греческого

Метафора должна быть нова и неожиданна. По мере ее употребления она «стирается», т.е. в слове развивается новое основное значение, соответствующее первоначальному «переносному» значению. Слово «очаровательный» является простым обозначением высоких качеств чего-либо, без всякой мысли о «чарах» и колдовстве.

От таких «стершихся» метафор следует отличать метафоры, происходящие от условного связывания явлений, выражающегося не только в словесном употреблении. Так, сердце выражает любовь в ряде условных изображений (вера - крест, надежда - якорь), которые могут быть представлены в живописи, скульптуре и т.д. Известны аллегории мифологического происхождения (Амур - любовь, Фемида - справедливость и т.п.). Аллегориями и будем называть условные предметы или явления, употребляемые для выражения иных понятий.

Аллегория обычно конвенциональна (условна), т.е. предполагает какое-то заранее известное соотношение между двумя сопоставляемыми явлениями, в то время как метафора может быть совершенно нова и неожиданна.

В аллегории (иносказании) слова имеют свое первоначальное значение, и лишь явление, ими означаемое, в свою очередь означает то, к чему в конечном итоге направлена мысль говорящего. Таковы аллегорические апологи (басни), где под видом условной темы «подразумевается» нечто иное.

К аллегорической системе высказывания, почти всегда развитой и пространной, приближается и продленная, или развернутая, метафора. В развернутой метафоре слова сочетаются по их прямому значению, благодаря чему создается контекст, осмысленный и в своем прямом значении, и лишь отдельные слова, вводимые в контекст, равно как и общее значение связной речи, показывают, что мы имеем дело с речью переносного значения.

Так как контекст поддерживает понимание слов в их основном, прямом значении, то в сознании проходят параллельно два ряда понятий и представлений - по прямому и по переносному значению слов, между которыми устанавливается некоторая связь. Вот пример развернутой метафоры:

МОГИЛА ЛЮБВИ

В груди у юноши есть гибельный вулкан.
Он пышет. Мир любви под пламенем построен.
Потом - прошли года: Везувий успокоен
И в пепле погребен сердечный Геркулан;
Под грудой лавы спят мечты, любовь и ревность;
Кипевший жизнью мир теперь - седая древность.
И память, наконец, как хладный рудокоп,
Врываясь в глубину, средь тех развалин бродит,
Могилу шевелит, откапывает гроб
И мумию любви нетленную находит;
У мертвой на челе оттенки грез лежат,
Есть прелести еще в чертах оцепенелых,
В очах угаснувших блестят
Остатки слез окаменелых.
Из двух венков, ей брошенных в удел,
Один давно исчез, другой все свеж, как новый:
Венок из роз давно истлел,
И лишь один венок терновый
На вечных язвах уцелел.

(В. Бенедиктов.)

Стихотворение это построено на метафорах. Слова «в груди», «мир любви», «мечты, любовь и ревность» разъясняют нам действительное (вторичное) значение метафорических слов. Но сочетаются слова по их первичному значению, и в результате получается «картина» остывшей лавы, в которой рудокоп производит раскопки. Во второй части стихотворения - уже явная аллегория «тернового венца», заимствованная из евангельских тем. Таким образом, здесь мы имеем не простую метафору (называние вещей необычным словом), а аллегорическое изображение любви в виде вулкана.

Ср. аллегория (развернутая метафора) у Маяковского:

Небывалей не было у истории в аннале
факта:
вчера.
сквозь иней,
звеня в интернационале,
Смольный
ринулся
к рабочим в Берлине.
И вдруг
увидели
деятели сыска -
все эти завсегдатаи баров и опер -
триэтажный
призрак
со стороны Российской:
Поднялся.
Шагает по Европе.
Обедающие не успели кончить обед -
в место это
грохнулся,
и над Аллеей Побед -
знамя
«Власть Совета».
Напрасно пухлые руки взмолены, -
не остановить в его неслышном карьере.
Раздавил
и дальше ринулся Смольный,
республик и царств беря барьеры.
И уже
из лоска
тротуарного глянца
Брюсселя,
натягивая нерв,
росла легенда
про «Летучего Голландца»,
«Голландца» революционеров.

Здесь аллегория (революция - призрак) заимствована из первых строк Коммунистического Манифеста: «Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма».

Развернутая метафора - обычный прием развития лирической темы.

Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика — М., 1999 г.

    Аллегория - это буквально значит иносказание, если перевести это заимствованное слово с греческого языка на русский.

    Термином аллегория в литературоведении называют художественный троп, который писатели и поэты используют в своих произведениях для создания яркого образа.

    В его возникновении лежит перенос одного образа на другой. Художник слова создает свой образ при помощи конкретного явления действительности, признаки которого помогают ему ярче описать для читателя то, о чем идет речь.

    Например, разорванные цепи - это свобода, голубь - это мир во всем мире.

    Аллегорией проникнуты все басни Ивана Андреевича Крылова, в которых Лиса - это хитрость, плутовство и обман (Ворона и лисица), Баран - это тупость и непревзойденное упрямство, Медведь - это жадность и жестокость (в басне Медведь и Пустынникquot;).

    В поэме Мртвые души Н.В. Гоголя аллегоричными стали фамилии его персонажей:

    Плюшкин - это скупость и стяжательство, Собакевич -тупость и непроходимая невежественность и т.д.

    Аллегоричны по своей сути произведения В.В. Маяковского Клоп и Баня.

    Скажем честно определение аллегории довольно таки трудное. Проще объяснить на примерах. Особенно на баснях Крылова. Осел-глупость, волк-жадность, лисица-хитрость. То есть каждому образу соответствует определенная мысль.

    Аллегория - это один видов литературных тропов, широко используемый в художественных произведениях. Слово аллегория произошло от греческого языка и дословно переводится как иносказание. Термин аллегория обозначает иносказательное изображение какого-либо отвлеченного понятия при помощи конкретного предмета или явления. Прямой смысл выражения при этом не теряется, но может приобретать переносное значение. Например, аллегория надежды - это якорь, аллегория мира - белый голубь, аллегория свободы - разорванные цепи.

    Вот один наглядный пример аллегории из художественной литературы:

    Аллегория в моем понимании-это мыслеобраз..То есть говорим любовь,представляем сердце..Говорим правосудие,представляем образ Фемиды с весами,хитрость-лиса,коварство-змея и т.д.А вот литературе не всегда могу отличить метафору от аллегории.

    Греческое слово Аллегория - Иносказание.

    Простым языком, аллегория - это некая ассоциация. Сравнение, образ.

    Пример: свобода - в стихах Пушкина имеет образ вольного ветра или орла.

    В баснях Крылова, хитростью была лиса. Тупость - осел, добродушие - медведь и так далее.

    Самый яркий пример аллегории это смерть с косой.

    Поэтому можно сказать, что аллегория - это художественный прием выражающий абстрактное понятие через зримый, явный образ.

    Аллегория является одним из видов тропов. Соответственно, аллегория вносит в повествование особый смысл и выразительность.

    Аллегория - это отожествление какого либо предмета, характера или явления с определнным образом (представляет собой живое существо) или предметом. Это слово пришло к нам с греческого языка и означаем иносказание .

    Аллегория появилась на почве мифологии и была распространена в искусстве Востока, древнего Рима.

    Примеры

    Если брать конкретные сопоставления:

    1) упрямство - осл;

    2) трудолюбие - муравей;

    3) хитрость - лиса;

    4) мир - белый голубь;

    5) медицина - змея и чаша;

    6) тупость - баран.

    Также вспоминается такое своеобразное произведение писателя Дж. Оруэлла как Скотный двор.

    Общеизвестны такие аллегории, как: Перековать мечи на орала или Вычистить Авгиевы конюшни. Они в метафорической форме призывают к окончанию войны и миру, или говорят о необходимости разобраться в каком-нибудь сложном деле.

    Это и является аллегорией (от греч. allegoria - иносказание) - обозначение какое-нибудь отвлеченного понятия в форме яркого образа. Существуют даже такие аллегорические образы, которые независимо от языка понимают все люди.

    Для примера образ богини правосудия Фемиды. Женщина с завязанными глазами и весами в руке стала общепринятой аллегорией правосудия. Или другая аллегория, обозначающая медицину змея, обвившая чашу.

    Аллегория - слово иностранного происхождения. В переводе с древнегреческого языка буквально означает - иносказание. Под аллегорией подразумевают выражение какого-либо понятия посредством определнного образа. Например, смерть принято изображать в виде скелета с косой. Это и есть аллегория.

Красивое слово «аллегория», значение его не всем понятно. На одном из каналов телевидения был произведен эксперимент. Находясь на улице, корреспондент задавал вопросы случайным прохожим: «А вы знаете что такое аллегория в литературе?» К его удивлению (и удивлению нашему) из множества опрошенных людей, лишь один ответил правильно. Вернее, он даже не давал точного определения, а даже «случайно» для самого себя произнес нужное слово - «иносказание». Быстро может помочь желающим в определении «аллегории» википедия.

Что такое аллегория

На самом деле формулировок, объяснений значения аллегории существует несколько. Но есть мысль, объединяющая их в единое целое. В каждом определении говорится об аллегории как о приеме речи, способном выразить что-то (явление, предмет, живое существо) через другие явления, предметы, существа или образы. По-другому, это иносказательный способ обозначения объекта , средство некой «маскировки», непрямолинейности мысли. Аллегория - это один из тропов в литературе, искусстве. Тропами лингвисты называют слово или сочетание слов, которые усиливают выразительность речи, создают новый образ.

Возникает вопрос: для чего и кому нужно заменять одно другим и иносказательно выражаться? На этот вопрос мы постараемся найти ответы в данной статье.

Чудеса маскировки

Самым ярким примером аллегоричности повествования является такое явление в литературе, как . Эзоп был рабом, но не простым, а наблюдательным и талантливым. Ему хотелось описать и высмеять недостатки и пороки своих хозяев, но делать это в открытую было равносильно самоубийству. Он нашел способ сделать это, придумав свой способ (язык), состоящий полностью из иносказаний, намеков и тайных символов. Это было гениальной «маскировкой» в литературе.

Таким образом, он изображал своих господ в виде животных, наделяя их соответствующими особенностями, характерами, повадками. Эзоп как раз и применил в искусстве метод аллегорий , и других лексических форм в своих рассказах. После него повелось называть иносказательный стиль повествования «Эзоповым языком».

Традиция Эзопа

Использование аллегорий прочно обосновалось в литературном творчестве: в прозе и поэзии. Многие последователи Эзопа создавали свои художественные произведения по этому принципу. Особенно прижилась аллегория в поэзии и у баснописцев . Одним из главных элементов аллегория является у сатириков, так как позволяет создавать немыслимое количество образов и ассоциативных связей. Приведем примеры аллегории в литературе авторов, использовавших Эзопов язык.

Не пропустите: толкование такого литературного приема как , примеры преувеличений.

Иносказания в литературе

Необходимо подробнее поговорить об иносказаниях в литературе. В баснях , сатирических рассказах аллегории достаточно упрощены, сведены к упрощенному восприятию. Благодаря этому, цензура часто воспринимала эти произведения как сказочные или фантазийные. Образы животных в баснях Крылова - это люди, которые живут и совершают определенные поступки, а в конце подвергаются морализации - некоему правильному выводу.

Многие цитаты из басен становились «крылатыми выражениями» . Это значит, что они вырывались из контекста всего произведения и использовались в речи как единый смысловой блок. Например «а воз и ныне там…» означает, что дело так и не сделано, хотя попытки были. Интересно, что цитируют их даже те, кто басню и не читал вовсе.

Русский классик Чернышевский писал свой роман «Что делать», находясь в заточении. И ему было необходимо замаскировать авторскую идею так, чтобы книга вышла за пределы тюрьмы и увидела свет. По своей сути, классик написал пособие в искусстве - инструкцию построения коммунистического общества, революционный роман. Иносказательными в нем были образы героев: Рахметов - революционер. Деятельность героев: созданная Верочкой Лопухиной мастерская являлась прообразом коммуны.

Еще раз о Салтыкове-Щедрине, аллегории в его произведениях были монументальными, являясь, по своей сути, глобальными шифрами социальной действительности и даже морали и этики. Чего стоит один лишь диалог свиньи с правдой! Свинья спрашивает правду о разных вещах, лежа в грязной жиже. Она интересуется, а правда ли есть какие-то солнца? И почему она, свинья, никогда этих солнц не видела? Правда отвечает, мол не видела потому, что и головы никогда не поднимала…

Искусство аллегорий многогранно. Классики литературы создавали аллегории эпические, монументальные, исторически точные. Более просты в этом смысле русские сказки.

Аллегории в сказках и народном эпосе

Короткое определение аллегории в сказках: слово - его завуалированное значение (предмет - его сказочные свойства). В сказках хорошо срабатывают животные в роли героев.

  1. Лиса - хитрость, волк - злоба, медведь - простодушие и сила, заяц - трусость, осел - глупость и упрямство. Так, они ведут себя в сказках! И поэтому в мир людей ушли метафоры «хитрый лис», «ослиное упрямство», «зубами щелкать» (от голода).
  2. Образы природы означают явления из жизни. Например, приближение бури у М. Горького в «Буревестнике» означает скорое наступление революции. А «глупый пИнгвин», прячущий жирное тело в утесе - трусливые массы народа, которые не желают созидать революционные перемены, боятся их.
  3. Времена года, суток стали привычной аллегорией в искусстве для периодов жизни человека и человечества. Приведем такие примеры: «на закате дней», «осень - вечер жизни», «рассвет юности» и прочее.

Аллегории в жизни

Во многих сферах и областях искусства и жизни мы сталкиваемся с аллегориями . Например, в скульптуре часто зашифрованы символы или исторические значения. Примеры:

В целом любое искусство во многом иносказательно. Такова его особенность - использовать аллегорию и символизм для усиления эффекта, эмоциональности, общего эстетического восприятия и фундаментальности творения!

, моралите . Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве . Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что получают переносное значение.

Очевидно, аллегории недостаёт полной пластической яркости и полноты художественных творений, в которых понятие и образ вполне друг с другом совпадают и производятся творческой фантазией неразлучно, как будто сросшимися от природы. Аллегория колеблется между происходящим от рефлексии понятием и хитроумно придуманной его индивидуальной оболочкой и вследствие этой половинчатости остаётся холодной.

Аллегория, соответствуя богатому образами способу представления восточных народов, занимает в искусстве Востока видное место. Напротив, она чужда грекам при чудной идеальности их богов, понимаемых и воображаемых в виде живых личностей. Аллегория появляется здесь только в Александрийское время , когда прекратилось естественное образование мифов и сделалось заметным влияние восточных представлений . Заметнее её господство в Риме . Но сильнее всего она властвовала в поэзии и искусстве Средних веков с конца XIII века , в то время брожения, когда наивная жизнь фантазии и результаты схоластического мышления взаимно соприкасаются и, насколько возможно, стараются проникнуть друг в друга. Так - у большинства трубадуров, у Вольфрама фон Эшенбаха, у Данте . «Feuerdank», греческая поэма XVI века , в которой описывается жизнь императора Максимилиана , может служить примером аллегорическо-эпической поэзии.

Аллегория имеет особое применение в животном эпосе . Очень естественно, что различные искусства состоят в существенно различных отношениях к аллегории. Труднее всего её избежать современной скульптуре. Будучи всегда обречённой на изображение личности, она принуждена часто давать как аллегорическое обособление то, что греческая скульптура могла давать в виде индивидуального и полного образа жизни бога.

В форме аллегории написаны, например, роман Джона Буньяна «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну », притча Владимира Высоцкого «Правда и Ложь» .

См. также

Напишите отзыв о статье "Аллегория"

Примечания

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Аллегория

– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.

Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.

Мы часто употребляем слова и выражения, которые в иносказательной форме указывают на какие-либо понятия или явления, не называя их. Например, когда мы говорим «ворона в павлиньих перьях», подразумеваем человека, пытающегося казаться более важным и значительным, чем он есть на самом деле. «Первой ласточкой» называем признаки приближения чего-то нового, радостного, перемены к лучшему. Такой приём переносной речи в литературе и в искусстве и есть аллегория, примеры которой приведены выше.

Истоки данного определения

Аллегория происходит от греческих слов: allos - иной и agoreuo - говорю. Отвлечённые понятия, которые невозможно передать коротко, изображают в форме яркого образа, название которому и есть аллегория. Примеры таких образов, понятные всем людям независимо от их национальности: образ женщины с и с весами в руке - общеизвестный символ правосудия; змея, обвившая чашу, - символ медицины. Аллегория как пришла в искусство из и фольклора. Большинство библейских образов также носят иносказательный характер. Примеры аллегории в Библии: Иуда олицетворяет ложь и предательство, а Богородица - нравственную чистоту и непорочность.

Где можно встретить аллегорию

В художественной литературе аллегорические образы чаще всего используются в баснях и притчах. Древнегреческий баснописец Эзоп прибегал к аллегорической форме выражения своих мыслей, так как не мог их высказать прямо. Под видом животных он высмеивал человеческую глупость, жадность, лицемерие. Позднее иносказательную манеру изложения мыслей стали называть В русской литературе в баснях И. А. Крылова широко используется аллегория. Примеры тому - образы животных, которые являются персонажами крыловских басен. Под ними подразумевается какая-то определённая человеческая черта характера. Свинья - аллегория невежества, лиса - хитрости, лживости, лести одновременно, осёл - глупости.

Сравнения в отношениях

Иногда аллегорический образ выражает определённое отношение к тому понятию, которое он изображает. Например, Ильф и Петров используют образ который олицетворяет богатство и деньги. Подчёркивая своё ироничное отношение к этому образу, они превратили тельца в телёнка. И уже несколько иной смысл приобрела общеизвестная аллегория - пример бессмысленной погони за богатством. Эту тему легко можно проследить во многих классических и современных литературных пьесах.

Аллегория. Примеры в именах собственных

Приём иносказания используется писателями в фамилиях персонажей. У Грибоедова - Молчалин и Скалозуб, у Гоголя - Собакевич, Плюшкин, Ляпкин-Тяпкин, у Фонвизина - Правдин, Стародум, Простаков. Эти «говорящие» фамилии тоже пример аллегории. Художественная литература, как и музыка, скульптура, живопись, изображает жизнь через художественные образы, которые несут в себе чувства создателя, понимание того или иного явления через личный опыт, мировосприятие. Чтобы был более глубоким, чтобы наиболее точно передать свои переживания, писатели используют всё богатство и разнообразие языка, в том числе и аллегорию.