Виктор астафьев - писатель, верный своей деревне. Во имя любви (О творчестве Виктора Астафьева)

«Мы возлагали большие надежды на Арабскую весну»

После исчезновения и предполагаемого убийства саудовского журналиста Джамаля Хашогги, американские критики Трампа получил еще один повод для нападок на президента США, которого обвиняют в излишней мягкости по отношению к Эр-Рияду. Тем временем издание Washington Post опубликовало последнюю колонку пропавшего журналиста.

«Свобода слова – то, в чем больше всего нуждается арабский мир», так озаглавлена последняя статья Джамаля Хашогги в Washington Post. Редактор его колонки обозначила, что получила текст от переводчика на следующий день после исчезновения Хашогги. Около двух недель Карен Аттия полагала, что журналист выйдет на связь, тогда они бы совместно отредактировали колонку. Однако, по словам редактора, этого уже не произойдет.

В тексте Хашогги, ссылаясь на доклад Фридом Хаус, утверждает, что только одна арабская страна может называться действительно свободной, и это – Тунис. На втором месте Иордания, Марокко и Кувейт. А все остальные государства арабского мира «несвободные». «И людей, живущих в этих странах, не информируют вовсе или дезинформируют». По мнению Хашогги в большинстве арабских стран существует только официальная повестка. Также автор упоминает, что на Арабскую весну 2011 года возлагали большие надежды, но сохранился статус-кво. «Есть несколько «оазисов», где продолжают поддерживать дух Арабской Весны. Правительство Катара поддерживает освещение мировых новостей, в отличие от своего соседа, который предпринимает усилия для контроля над информацией, чтобы сохранить «старый арабский порядок». Под соседом автор, скорее всего, подразумевает Саудовскую Аравию, учитывая что сухопутная граница у Катара есть только с саудитами.

Главное проблемой Хашогги обозначил отсутствие свободы слова в СМИ и жесткую цензуру в арабских медиа.

«Даже в Тунисе или Кувейте СМИ в основном освещают внутренние вопросы, а не те проблемы, с которыми сталкивается Арабский мир в целом. Они опасаются предоставлять платформу журналистам из Саудовской Аравии, Египта, Йемена. Даже Ливан, жемчужина арабского мира, в вопросах свободы прессы стала жертвой влияния Хезболлы»

По мнению Джамаля Хашогги, своего рода «железные занавес» опустился над Арабским миром. Но сделали это не внешние игроки, а внутренние силы..

Если обратиться к предыдущим колонкам журналиста на сайте Washington Post, то можно заметить, что последний текст был в меньшей степени посвящен критике только Эр-Рияда, а затрагивает несколько стран и общие, на взгляд автора, для региона проблемы.

Между тем, генеральный консул Саудовской Аравии в Турции был освобожден от своей должности. Ранее он покинул Стамбул и вылетел на родину.

Президент США Дональд Трамп в четверг, 18 октября, собрался встретиться с госсекретарем Майком Помпео, после того как последний посетил Турцию и Саудовскую Аравию. Помпео встретился с властями двух стран и обсудил ситуацию с предполагаемым убийством журналиста в саудовском консульстве в Стамбуле.

В адрес Вашингтона все чаще звучат упреки о том, что Белый дом недостаточно решителен и жесток по отношению к Эр-Рияду. Однако Трамп настаивает, что не пытается «прикрыть» саудитов, а намерен «узнать, что действительно происходит».

Прежде чем разбирать произведения Виктора Астафьева, я хочу обратить внимание на его биографию.
В. Астафьев родился 1 мая 1924 года в селе Овсянка (ныне Красноярский край) в семье Лидии Ильиничны Потылицыной и Петра Павловича Астафьева. Он был третьим ребёнком в семье, однако две его старшие сестры умерли во младенчестве. Через несколько лет после рождения сына Пётр Астафьев попадает в тюрьму с формулировкой «вредительство». В 1931 г. во время очередной поездки Лидии Ильиничны к мужу, лодка, в которой среди прочих плыла она, перевернулась. Лидия Ильинична, упав в воду, зацепилась косой за сплавную бону и утонула. Её тело нашли лишь через несколько дней. Виктору тогда было семь лет. После смерти матери Виктор жил у её родителей - Екатерины Петровны и Ильи Евграфовича Потылицыных. Выйдя из заключения, отец будущего писателя женился во второй раз. Решив податься за «северной дикой деньгой», Пётр Астафьев с женой и двумя сыновьями - Виктором и новорождённым Николаем - отправляется в Игарку, куда выслали раскулаченную семью его отца - Павла Астафьева. Летом следующего года отец Виктора заключил договор с игарским рыбзаводом и взял сына на промысловую рыбалку в местечко между посёлками Карасино и Полоем. После окончания путины, возвратившись в Игарку, Пётр Астафьев попал в больницу. Брошенный мачехой и родными, Виктор оказался на улице. Несколько месяцев он жил в заброшенном здании парикмахерской, однако после серьёзного инцидента в школе получил направление в детский дом.
На мой взгляд, главным толчком к его творчеству было его детство. О чем писал Астафьев. В каждом его произведение он рассказывал о людях. Не о великих героях, не о знаменитых политиках, а о простых людях. Таких как его бабушка, его друзьях детства, и о таких каким он был сам. Он раскрывал внутренний мир, обычного русского человека. Как один из наиболее ярких примеров его творчества я предлагаю взять рассказ "фотография на которой меня нет". Это рассказ относится к его детству, к той поре, когда он рос у своей бабушке.
Этот рассказ начинается с того, как в деревню приехал фотограф, "И фотографировать не стариков и старух, не деревенский люд, алчущий быть увековеченным, а нас, учащихся овсянской школы." В этом произведение автор расскажет о многом о своих родных. О друге, который отказался сфотографироваться ради своего больного товарища, о людях живущих рядом с ним. Но я бы хотел становиться на его учителе. Именно через него автор передает то настроения, те чувства, которыми он описывает такие ценности как доброта, сочувствие, честность, любовь. Мне очень нравиться как Астафьев передает свои мысли, он не обьясняет а показывает. Не дает готовую мысль, а предоставляет почву для размышления. Виктор Астафьев, никогда не говорит, что добро это хорошо, а зло плохо. Нет, он не ставит рамки между этими понятиями. Он даже не ставит такие понятия как добро и зло. Он показывает ситуацию, передает чувства, и через них дает читателю самому решить, что считать любовью, а что притворством. Где хороший поступок, а где плохой. В каждом своем рассказе он оставляет часть своих мыслей. Хочу привести в пример еще одно его произведение, "почему я убил коростеля?" В этом рассказе автор рассказывает о том, как в детстве он убил маленькую птичку, просто ради забавы, и как после сожалел об этом спрашивая себя "зачем я убил коростеля?"

"И худое, почти невесомое тельце птицы ли, нехитрая ли окраска, а может, и то, что без ноги была она, но до того мне сделалось жалко ее, что стал я руками выгребать ямку в борозде и хоронить так просто, сдуру загубленную живность."
"Но отчего же, почему же, как заслышу я скрип коростеля за речкой, дрогнет мое сердце и снова навалится на меня одно застарелое мучение: зачем я убил коростеля? Зачем?"
Этот рассказ лучше всего показывает как Астафьев передает свое настроение. В этом произведение, Виктор не разу не скажет, что совершил плохой поступок. Он также не будет осуждать себя за это, или искать оправдания своему поступку. Нет, автор задаст задаст всего один вопрос, и в этом вопросе будет вся суть, зачем я убил коростеля? Зачем? Одним вопросом автору удается передать всю ту гамму чувств и настроения, которая нужна читателю, чтобы подумать. Но самое удивительное, что автор так и не дает ответа на свой вопрос, он хочет чтобы читатели нашли его сами...

Недавно увидели свет две новые книги Леонида Подольского с говорящими названиями: роман «Идентичность» и сборник прозы «Судьба».

О том, насколько судьба человека зависит от его самоидентификации, и о творческой связи между книгами, процессом их создания писатель делится в своём интервью на книжном портале PRO-BOOKS.

«Связь, конечно, существует. Иногда - прямая, иногда - косвенная, причем очень непросто определить, что в этой связке «судьба - самоидентификация», первично. И я вам сейчас не дам ответ, лучше отошлю к роману. В самом деле, если бы на этот нелегкий вопрос можно было ответить в нескольких словах, зачем бы тогда писать роман? Литература - не физика, не математика, она редко дает окончательные ответы, она всегда субъективна, литература по большей части ставит вопросы, а найти на них ответы должен читатель. Ведь настоящее чтение - это не поглощение информации, это сопереживание, а может быть, и сотворчество.

Роман «Идентичность» в первую очередь о поиске и обретении идентичности или о самоидентификации, но не только. Меня огорчает, когда критика выделяет в основном одну тему: об идентичности, об антисемитизме в СССР, об эмиграции. На самом деле роман значительно шире. «Идентичность» - это, конечно, еврейский роман, даже в некотором роде «еврейская энциклопедия», но почти в такой же степени это и «русский» роман, в котором перемешаны любовь и боль о России. Это естественно, ведь еврейская (ашканазская) и русская история и вообще жизнь очень тесно, порой трагически переплетены. Недаром Александр Солженицын не так давно написал свою знаменитую книгу «Двести лет вместе».

Создание литературного произведения - это всегда процесс самовыражения, проявления своего творческого «я», мыслей, чувств, эмоций, даже, может быть, подсознательных комплексов, прикрытых сверху сюжетом и фабулой, придуманным - вот это глубинное, внутреннее, тонкими нитями-нейронами связывает все мои произведения, в них - моя биография, моя память, мое мироощущение и жизненный опыт. Очевидно, что это исключительно внутренняя, психо-эмоциональная связь. Вероятно, лингвистический и прочий анализ выявил бы общие черты, употребление слов, повторы, возвращения к каким-то исходным точкам, нечто личностное, хотя писал я разные свои произведения (в книге «Судьба» шестнадцать повестей и рассказов) в очень разное время, в разной обстановке и сам, наверное, сильно изменился за те десятилетия, что прошли между первыми и последними из этих произведений. И еще, конечно, обе книги и все эти повести, рассказы и романы объединяет общность темы, ведь я пишу о России, о ее нелегкой, сложной, противоречивой судьбе, о свободе и о несвободе, о справедливости и о несправедливости".

А также рассказывает, насколько книги связаны с его жизнью и автобиографией:

«Моё ощущение: я пишу биографию страны, России, ее историю и, параллельно, собственную свою биографию. Но художественная биография очень сильно отличается от анкеты. Мои главные герои Леонид Вишневецкий (роман «Идентичность»), Игорь Белогородский (роман «Распад»), который должен выйти из печати в начале 2019 года), Игорь Полтавский (в неопубликованном пока романе «Инвестком», и он же в романе «Финансист», над которым я сейчас работаю) не просто в какой-то мере похожи на меня, у нас совпадают многие биографические моменты, прежде всего возраст, а это значит, что мои герои видят то же, что и я, живут той же, или очень похожей жизнью. Но литература - это особое зеркало, в котором перемешаны реальное и вымышленное, воображаемое, так что биографические совпадения отнюдь не означают тождество. Некоторые биографические совпадения есть и во многих моих рассказах («Воспоминание», «Дурочка и Сизиф», «Московские каникулы»), но и там, где нет прямых совпадений, присутствуют мой опыт, воспоминания о прошедшем, мироощущение, взгляд. Очевидно, что когда вам стукнет 70 лет, вам всегда будет что вспомнить и что рассказать. Нужно только облечь свои воспоминания, свой опыт и мысли в художественную форму.

"Почему я стал писать? Потому что ничего другого покалеченный на войне я делать не умел и не мог. Решил себе таким образом зарабатывать на жизнь. И это дело, писательство, выполнять по-русски добросовестно…" - говорил Виктор Астафьев. 1 мая автору произведений о Великой Отечественной войне и сибирской деревне, ставшему классиком еще при жизни, исполнилось бы 85 лет.

Самостоятельная жизнь без подготовки

"Я родился при свете лампы в деревенской бане. Об этом мне рассказывала бабушка", - говорил писатель.

Он появился на свет в крестьянской семье 1 мая 1924 года в селе Овсянка, недалеко от Красноярска. Он был еще ребенком, когда в Енисее утонула его 29-летняя мать.

"В 34-м году выловили утопленницу мать и пикетчик у нее, распухшей от воды, почерневшей, отрезал палец с обручальным кольцом. Отпилил складником", - приводит воспоминания Астафьева "Столичные новости" . Писатель постоянно возвращался мыслями к своей матери: говорил, что "доживает мамин век", сам не думая прожить больше пятидесяти.

В 1978 году за книгу "Царь-рыба" писатель удостоен Государственной премии СССР, за повести "Перевал", "Последний поклон", "Кража", "Пастух и пастушка" удостоен Государственной премии РСФСР имени М. Горького, в 1991 году за повесть "Зрячий посох" - Государственной премии СССР, в 1995-м за роман "Прокляты и убиты" - Государственной премии России.

В 1997 году писатель получил Международную Пушкинскую премию, в 1998 году - премию "За честь и достоинство таланта" Международного литфонда. В 1994 году "за выдающийся вклад в отечественную литературу" ему присудили независимую премию "Триумф".

В 1989 году за выдающуюся писательскую деятельность Астафьеву было присвоено звание Героя Социалистического Труда. В 1999 году наградили орденом "За заслуги перед Отечеством" II степени.

Произведения Виктора Астафьева переведены на многие языки. Литературоведы отмечают, что его произведения очень трудны для перевода .

Бесстрашный солдат литературы

В 1953 году в Перми вышла его первая книжка рассказов для детей - "До будущей весны", в 1955-м - "Огоньки". В 1956-м издается книга "Васюткино озеро", в 1957-м - "Дядя Кузя, куры, лиса и кот".

В 1958 году увидел свет его роман "Тают снега", появились остропроблемные, психологически углубленные произведения. Как сообщается на сайте телеканала "Культура ", уже для первых рассказов Астафьева характерно внимание к "маленьким людям" - сибирским староверам ("Стародуб", 1959), детдомовцам 1930-х годов ("Кража", 1966) и т. д.

В автобиографичный цикл "Последний поклон" (1968-1975) вошли рассказы и повести, посвященные судьбам людей, встреченным писателем времена своего детства и юности. В центре внимания писателя - жизнь современной сибирской деревни с лирическим повествованием о народном характере.

Поездки Астафьева по родным местам послужили основой для написания в 1976 году одного из самых значительных его произведений "Царь-рыба". Прозаик с горечью пишет об истреблении природы и называет главную причину этого явления - духовное оскудение человека. Другая - одна из главных тем деревенской прозы - противопоставление городского и деревенского человека.

В 70-е годы сибирский писатель вновь обращается к теме своего детства, рождаются новые главы к "Последнему поклону". В 1978-1982 годы Астафьев пишет повесть "Зрячий посох", изданный только в 1988 году.

В 1969 год по 1979-й Астафьев жил в Вологде. С переездом в родное село под Красноярском в 1980 году у Астафьева начался новый плодотворный период творчества. При этом во многих его произведениях усиливается пессимизм, мир предстает перед глазами "во зле и страдании", полным порока и преступности, как, например, в романе "Печальный детектив" (1985) или рассказе "Людочка" (1989).

С сентября 1994-го по январь 1995-го мастер слова работает над новой повестью о войне "Так хочется жить", а в 1995-1996 годах пишет - тоже "военную" - повесть "Обертон", в 1997 году он завершает повесть "Веселый солдат", начатую в 1987 году.

В последние годы Астафьев написал роман "Прокляты и убиты" (1995), повесть "Так хочется жить" (1995), в которых еще более жестко, чем в произведениях 70-х, показывает лицо войны.

Творчество Астафьева в одинаковой степени принадлежит двум направлениям современной литературы того времени. "Окопная правда" фронтовика, который без прикрас рисует тяжелый труд солдат и называет истинную цену победы и войны - войны как трагедии. В своих интервью Астафьев неоднократно подчеркивал, что не может писать о войне, руководствуясь показным патриотизмом.

С другой стороны, творчество Астафьева знаменует начало так называемой деревенской прозы, открывавшей истинную картину коллективизации и губительных последствиях Советской власти для сибирской деревни.

Виктор Астафьев умер на 78-м году жизни 29 ноября 2001 года в родном селе Овсянка Красноярского края. На церемонию прощания в Красноярск прилетели многие видные деятели культуры и науки. Возглавил комиссию по организации похорон писателя лично Александр Лебедь , бывший в то время губернатором Красноярского края.

Согласно завещанию Астафьева , траурная процессия сделала краткие остановки у родительского дома писателя в Овсянке, а затем и у дома на улице Пустынной, где жил сам писатель. После отпевания в деревенской часовне Виктор Астафьев был похоронен на местном кладбище.

Недавно ему посмертно была присуждена премия Солженицына со следующей формулировкой: "Виктору Петровичу Астафьеву - писателю мирового масштаба, бесстрашному солдату литературы, искавшему свет и добро в изувеченных судьбах природы и человека".

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников