Почему «Мертвые души» – это поэма? Почему Мертвые души называют поэмой? Определение, особенности и своеобразие жанра Мертвых душ.

По школьной программе каждый из нас должен прочитать одно из величайших произведений мировой литературы – «Мертвые души» Гоголя. И при этом учителя всегда акцентируют внимание на том, что оно принадлежит к жанру поэмы. Как такое может быть? Почему «Мертвые души» не считаются, к примеру, романом или повестью? Ведь оно написано в прозе, а все известные поэмы созданы в стихотворной форме… На этот вопрос мы сегодня вам ответим.

Мнение самого автора

Согласно литературной традиции, «Мертвые души» необходимо отнести к социально-сатирической повести. Но общеизвестно, что сам Гоголь определял свое «детище» как поэму, и у него были на это свои соображения.

Николай Васильевич в качестве высшей литературной мысли возносил эпический жанр, но в то же время замечал, что есть промежуточный вид между эпосом и романом – так называемый «менее эпический вид». Этот термин лучше всего описывает жанровые и смысловые особенности «Мертвых душ», но такое длинное название слишком сложно для восприятия, поэтому Гоголь использует термин «поэма». Этот термин также позволил автору помимо эпического начала использовать в повествовании лирические элементы.

Особенности поэмы как жанра

Поэма – это жанр, которые гармонично вобрал в себя элементы эпоса и лирики. В традиционном понимании такие произведения должны иметь стихотворную форму, но в литературной практике известны также прозаические поэмы – помимо «Мертвых душ», следует в этой связи упомянуть «Москва-Петушки» В. Ерофеева, а также «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» Л. Стерна. Таким образом, действительно поэма может быть написана в прозе, если выполняются следующие условия:

  • наличие объемных лирических отступлений на форе эпичного изображения действительности;
  • наличие героев и/или антигероев;
  • особый прозаический язык повествования (близкий к стихотворному по мелодичности, ритмике, широкому набору выразительных средств лексики и пр.).

Все эти признаки можно найти в «Мертвых душах» Гоголя.

Сочетание лирики и эпоса

Поэтика Гоголя является поэтикой контрастов, противоречий. Данный писатель стал мастером сложного и горького гротеска, который подчеркивался резкими скачками от комического к серьезному, от смеха к пафосу. В этом и состоит сочетание лирики и эпоса.

В авторском повествовании очень четко прослеживаются два контрастных стиля, которые соответствуют двум совершенно иным жанрам: поэтика возвышенности (что характерно для лирики) и поэтика тривиальности, реализма (что характерно для эпоса). Первый из них воплотился в лирических отступлениях, которые можно с уверенностью назвать полноценными стихотворениями в прозе.

Эпическая составляющая реализована в основной сюжетной линии «Мертвых душ», где автор описывает пошлость и уродство российской реальности той эпохи.

Итак, мы видим, что произведение сочетает в себе эпическое и лирическое начала, что вполне соответствует поэме как жанру.

Наличие героев и/или антигероев

В «Мертвых душах» изображена целая линейка антигероев (включая главного персонажа Чичикова). В поисках своих «мертвых крепостных» Чичиков объезжает помещичьи усадьбы неподалеку от города Н., где встречается с негативными характерами.

Так, Манилов, несмотря на свою внешнюю симпатичность, является излишне сентиментальным и слащавым персонажем, воплощением розового оптимизма и глупой мечтательности. Он не имеет ни характера, ни собственной воли. Остальных помещиков также нельзя назвать иначе, как «антигерои»: это и ограниченная узким мышлением Коробочка, и авантюрист Ноздрев, и хитрый «кулак» Собакевич, и, конечно же, жадный и полностью деградирующий Плюшкин. Итак, второй признак жанра поэмы также налицо.

Особый язык повествования

Гоголевские сравнения – это один из самых знаменитых трюков в поэтике автора. Сравнение людей и животных, иронические метафоры, многогранные аллюзии помогают писателю достичь потрясающих эффектов. Гоголь играет на контрасте основных эпических форм с ритмическими конструкциями и комическим содержанием.

Необычная образность всех персонажей достигается за счет преувеличения некоторых их характеристик, что не характерно для жанра повести или романа. Гоголь не проникает в психику героев, а с помощью описания отличительных жестов, мимики и позы дает читателю возможность самостоятельно составить правильный образ.

Многочисленные лирические отступления, вставные элементы, возвышенные размышления и искренние переживания автора за судьбу своей родины выводят «Мертвые души» за рамки эпического жанра. Особенно показателен в этом плане финал, в котором Гоголь дает живописный портрет “птицы-тройки” – большое обобщение мыслей писателя о людях и России.

Итоги

Резюмируя все вышесказанное, произведение «Мертвые души» можно действительно отнести к жанру поэмы. Причем, к уникальной поэме, которой нет аналогов в мировой литературе. Благодаря простым формам, жесткой сатире и искренним авторским эмоциям «Мертвые души» признаны острым и очень емким портретом крепостной России.

Эта статья о поэме Н. В. Гоголя. Об экранизациях произведения см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души … Википедия

Мёртвые души (фильм, 1984) - У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души Жанр … Википедия

Мёртвые души - МЁРТВЫЕ ДУШИ. 1. Несуществующие, придуманные люди для каких либо махинаций, личных выгод. Мне как то пришло в голову: вот Гоголь выдумал Чичикова, который ездит и скупает «мёртвые души», и так не выдумать ли мне молодого человека, который поехал… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЁРТВЫЕ ДУШИ - Поэма Н.В. Гоголя. Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Второй том был сожжен автором в 1852 г., сохранились лишь несколько… … Лингвострановедческий словарь

поэма - ы; ж. [греч. poiēma] 1. Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая п. Дидактические поэмы Буало. // Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя поэма в прозе … Энциклопедический словарь

поэма - сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поэмы, чему? поэме, (вижу) что? поэму, чем? поэмой, о чём? о поэме; мн. что? поэмы, (нет) чего? поэм, чему? поэмам, (вижу) что? поэмы, чем? поэмами, о чём? о поэмах 1. Поэма это стихотворное… … Толковый словарь Дмитриева

поэма - (от греч. poiema творение) лиро эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в… … Словарь литературоведческих терминов

Поэма в прозе - Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

поэма - ы; ж. (греч. póiēma) 1) а) Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая поэ/ма. Дидактические поэмы Буало. б) отт. Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя… … Словарь многих выражений

Мертвые души - Мёртвые души (первый том) Заглавный лист первого издания Автор: Николай Васильевич Гоголь Жанр: Поэма (роман, роман поэма, прозаическая поэма) Язык оригинала: Русский … Википедия

Книги

  • Мертвые души , Гоголь Николай Васильевич. Начиная с 1842 года, когда роман-поэма "Мёртвые души" был опубликован впервые, и до сегодняшнего дня несётся Русь-тройка, и дымом дымится под нею дорога," гремят мосты, всё отстаёт и остаётся… Купить за 993 руб
  • Мёртвые души , Гоголь Николай Васильевич. Поэма "Мертвые души"-одно из грандиознейших произведений русской литературы, не потерявшее своего значения и сегодня. Маниловы, коробочки и плюшкины, ноздревы, собакевичи и, конечно,…

Чичиков и его слуги

  • Чичиков Павел Иванович - бывший чиновник (коллежский советник в отставке), а ныне махинатор : занимается скупкой так называемых «мёртвых душ» (письменных сведений об умерших со времени последней ревизии крестьянах) для заклада их как живых, чтобы взять кредит в банке и приобрести вес в обществе. Одевается щёгольски, следит за собой и после дальней и пыльной российской дороги умудряется выглядеть, как будто только от портного и цирюльника .
  • Селифан - кучер Чичикова, невысок ростом, любит хороводы с породистыми и стройными девками . Знаток характеров лошадей. Имеет пристрастие к спиртным напиткам. Одевается по-мужицки.
  • Петрушка - слуга Чичикова, 30 лет (в первом томе), большенос и большегуб, любитель кабаков и хлебных вин. Обожает прихвастнуть своими путешествиями. От нелюбви к бане везде, где он есть, появляется неповторимое амбре Петрушки. Облачается в несколько великоватые ему поношенные одежды с барского плеча.
  • Чубарый, Гнедой и каурый Заседатель - тройка коней Чичикова, соответственно правый пристяжной, коренной и левый пристяжной. Гнедой и Заседатель - честные трудяги, а Чубарый же, по мнению Селифана, хитрец и только делает вид, что тянет оглоблю.

Жители города N и окрестностей

  • Губернатор
  • Губернаторша
  • Дочь губернатора
  • Вице-губернатор
  • Председатель палаты
  • Полицеймейстер
  • Почтмейстер
  • Прокурор
  • Манилов, помещик (имя Манилов стало нарицательным для бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться маниловщиной)
  • Лизонька Манилова, жена Манилова
  • Фемистоклюс Манилов - старший сын Манилова (7 лет)
  • Алкид Манилов - младший сын Манилова (6 лет)
  • Коробочка Настасья Петровна, помещица
  • Ноздрёв, помещик
  • Мижуев, «зять» Ноздрёва
  • Собакевич Михаил Семёнович , помещик
  • Собакевич Феодулия Ивановна, жена Собакевича
  • Плюшкин Степан , помещик
  • Дядя Митяй
  • Дядя Миняй
  • «Приятная во всех отношениях дама»
  • «Просто приятная дама»

2 том

… Тентетников принадлежал к семейству тех людей, которые на Руси не переводятся, которым прежде имена были: увальни, лежебоки, байбаки, и которых теперь, право, не знаю, как назвать. Родятся ли уже такие характеры, или потом образуются, как порождение печальных обстоятельств, сурово обстанавливающих человека? … Где же тот, кто бы на родном языке русской души нашей умел бы нам сказать это всемогущее слово: вперед! кто, зная все силы, и свойства, и всю глубину нашей природы, одним чародейным мановеньем мог бы устремить нас на высокую жизнь? Какими слезами, какой любовью заплатил бы ему благодарный русской человек. Но веки проходят за веками, полмиллиона сидней, увальней и байбаков дремлет беспробудно, и редко рождается на Руси муж, умеющий произносить это всемогущее слово.

В отличие от гончаровского героя, Тентетников не погрузился окончательно в обломовщину . Войдёт в антиправительственную организацию и попадёт под суд по политическому делу . У автора для него была задумана роль в ненаписанном третьем томе.

… Александр Петрович одарён был чутьём слышать человеческую природу… Он обыкновенно говорил: «Я требую ума, а не чего-либо другого. Кто помышляет быть умным, тому некогда шалить: шалость должна исчезнуть сама собою». Многих резвостей он не удерживал, видя в них начало развитья свойств душевных и говоря, что они ему нужны, как сыпи врачу,- затем, чтобы узнать достоверно, что именно заключено внутри человека. Учителей у него не было много: большую часть наук читал он сам. Без педантских терминов, напыщенных воззрений и взглядов умел он передать самую душу науки, так что и малолетнему было видно, на что она ему нужна… Но нужно же, чтобы в то самое время, когда он (Тентетников) переведён был в этот курс избранных, … необыкновенный наставник скоропостижно умер… Всё переменилось в училище. На место Александра Петровича поступил какой-то Фёдор Иванович…

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

… В свободной развязности детей первого курса почудилось ему что-то необузданное. Начал он заводить между ними какие-то внешние порядки, требовал, чтобы молодой народ пребывал в какой-то безмолвной тишине, чтобы ни в каком случае иначе все не ходили, как попарно. Начал даже сам аршином размерять расстоянье от пары до пары. За столом, для лучшего вида, рассадил всех по росту…

… И точно как бы назло своему предшественнику объявил с первого дня, что для него ум и успехи ничего не значат, что он будет смотреть только на хорошее поведение… Странно: хорошего-то поведения и не добился Фёдор Иванович. Завелись шалости потаённые. Всё было в струнку днём и шло попарно, а по ночам развелись кутежи… Потерялось уважение к начальству и власти: стали насмехаться и над наставниками и над преподавателями.

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

… до кощунства и насмешек над самою религиею из-за того только, что директор требовал частого хождения в церковь и попался плохой священник [не весьма умный поп (в поздней редакции)].

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (ранняя редакция), глава первая

… Директора стали называть Федькой, Булкой и другими разными именами. Разврат завёлся уже вовсе не детский… ночные оргии товарищей, которые обзавелись какой-то дамой [любовницей - одной на восемь человек (в ранней редакции)] перед самыми окнами директорской квартиры…

С науками тоже случилось что-то странное. Выписаны были новые преподаватели, с новыми взглядами и точками воззрений…

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

…Читали они учёно, забросали слушателей множеством новых терминов и слов. Видна была и логическая связь, и следованье за новыми открытиями, но увы! не было только жизни в самой науке. Мертвечиной стало всё это казаться в глазах уж начавших понимать слушателей… Он (Тентетников) слушал горячившихся на кафедре профессоров, а вспоминал прежнего наставника, который, не горячась, умел говорить понятно. Он слушал и химию, и философию прав, и профессорские углубления во все тонкости политических наук, и всеобщую историю человечества в таком огромном виде, что профессор в три года успел только прочесть введение да развитие общин каких-то немецких городов; но всё это оставалось в голове его какими-то безобразным клочками. Благодаря природному уму он чувствовал только, что не так должно преподаваться… Честолюбье было возбуждено в нём сильно, а деятельности и поприща ему не было. Лучше б было и не возбуждать его!..

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (ранняя редакция), глава первая

… Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату. Казалось, как бы вместе с нею влетел солнечный луч в комнату, озаривши вдруг потолок, карниз и тёмные углы её… Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и лёгкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом. Но это было обольщение. Она было вовсе не высокого роста. Происходило это от необыкновенной стройности и гармонического соотношения между собой всех частей тела, от головы до пальчиков…

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй, глава вторая

«Дурак, дурак! - думал Чичиков.- промотает всё и детей сделает мотишками. Именьице порядочное. Поглядишь - и мужикам хорошо, и им недурно. А как просветятся там у ресторанов да по театрам - всё пойдёт к чёрту. Жил бы себе, кулебяка, в деревне… Ну как этакому человеку ехать в Петербург или в Москву? С этаким хлебосольством он там в три года проживётся в пух!» То есть он не знал того, что теперь это усовершенствовано: и без хлебосольства спустить не в три года, а в три месяца всё.
- А ведь я знаю, что вы думаете,- сказал Петух.
- Что? - спросил Чичиков, смутившись.
- Вы думаете: «Дурак, дурак этот Петух, зазвал обедать, а обеда до сих пор нет». Будет готов, почтеннейший, не успеет стриженая девка косы заплесть, как он поспеет…

  • Алексаша и Николаша - сыновья Петра Петровича Петуха, гимназисты.

… которые так и хлопали рюмку за рюмкой; вперёд видно было, на какую часть человеческих познаний обратят они внимание по приезде в столицу.

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (позднейшая редакция), глава третья

  • Платонов Платон Михайлович - богатый барин, очень красивый молодой человек высокого роста, но по жизни одолеваемый хандрой, не нашедший себе интереса. По мнению брата Василия, неразборчив на знакомства. Соглашается сопроводить Чичикова в его странствиях, дабы путешествием развеять наконец эту скуку. Чичиков был очень рад такому спутнику: на него можно было спихнуть все дорожные расходы и при случае занять крупную сумму денег.
  • Вороной-Дрянной - помещик, деятель некоего подполья.
  • Скудрожогло (Костанжогло, Попонжогло, Гоброжогло, Берданжогло) Константин Фёдорович, помещик около сорока лет. Южной внешности, смуглый и энергичный человек с очень живыми глазами, правда несколько желчный и горячечный; сильно критикует ставшие модными на Руси иностранные порядки и моды. Идеальный хозяйственник, помещик не с рождения, а от природы. Недорого приобрёл разорённое хозяйство и за несколько лет увеличил доход в несколько раз. Скупает земли окрестных помещиков и, по мере развития хозяйства, становится мануфактурным капиталистом . Живёт аскетично и просто, никаких интересов, не приносящих честный доход, не имеет.

… о Константине Фёдоровиче - что уж говорить! это Наполеон своего рода…

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (позднейшая редакция), глава четвёртая

Существует предположение, что прототипом этого героя был известный промышленник Дмитрий Бенардаки
  • Жена Скудрожогло, сестра Платоновых, внешне похожа на Платона. Под стать мужу, очень хозяйственная женщина.
  • Полковник Кошкарёв - помещик. Вид имеет очень строгий, сухое лицо предельно серьёзно. Завалил хозяйство и разорился, но зато создал «идеальную» систему управления имением в виде всевозможных присутственных мест в беспорядке выстроенных по деревне, комиссий, подкомиссий и бумагооборота между ними, чиновники - бывшие крестьяне: пародия на развитую бюрократическую систему в неразвитой стране. На вопрос Чичикова о покупке мёртвых душ, дабы показать, как отлаженно работает его управленческий аппарат, поручает это дело в письменном виде в свои департаменты. Пришедший к вечеру длинный письменный ответ во-первых, отчитывает Чичикова за то, что тот не имеет соответствующего образования, раз называет ревизские души мёртвыми, мёртвые не приобретаются и вообще, образованным людям доподлинно известно , что душа бессмертна; во-вторых, все ревизские души давно заложены и перезаложены в ломбард.

Так зачем же вы мне этого не объявили прежде? Зачем из пустяков держали? - сказал с сердцем Чичиков. - Да ведь как же я мог знать об этом сначала? В этом-то и выгода бумажного производства, что вот теперь всё, как на ладони, оказалось ясно. . .
«Дурак ты, глупая скотина! - думал про себя Чичиков. - В книгах копался, а чему выучился?» Мимо всяких учтивств и приличий, схватил он шапку - из дому. Кучер стоял, пролётки наготове и лошадей не откладывал: о корме пошла бы письменная просьба, и резолюция - выдать овёс лошадям - вышла бы только на другой день.

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (ранняя редакция), глава третья

В речах его оказалось столько познанья людей и света! Так хорошо и верно видел он многие вещи, так метко и ловко очерчивал в немногих словах соседей помещиков, так видел ясно недостатки и ошибки всех… так оригинально и метко умел передать малейшие их привычки, что оба они были совершенно обворожены его речами и готовы были признать его за умнейшего человека.
- Послушайте,- сказал Платонов,..- как вам при таком уме, опытности и познаниях житейских не найти средств выпутаться из вашего затруднительного положения?
- Средства-то есть,- сказал Хлобуев и вслед за тем выложил им целую кучу прожектов. Все они были до того нелепы, так странны, так мало истекали из познанья людей и света, что оставалось только пожимать плечами: «Господи боже, какое необъятное расстояние между знанием света и умением пользоваться этим знанием!» Почти все прожекты основывались на потребности вдруг достать откуда-нибудь сто или двести тысяч…
«Что с ним делать» - подумал Платонов. Он ещё не знал того, что на Руси, на Москве и других городах, водятся такие мудрецы, жизнь которых - необъяснимая загадка. Всё, кажется, прожил, кругом в долгах, ниоткуда никаких средств, и обед, который задаётся, кажется, последний; и думают обедающие, что завтра же хозяина потащат в тюрьму. Проходит после того десять лет - мудрец всё ещё держится на свете, ещё больше прежнего кругом в долгах и так же задаёт обед, и все уверены, что завтра же потащат хозяина в тюрьму. Такой же мудрец был Хлобуев. Только на одной Руси можно было существовать таким образом. Не имея ничего, он угощал и хлебосольничал, и даже оказывал покровительство, поощрял всяких артистов, приезжавших в город, давал им у себя приют и квартиру… Иногда по целым дням не было ни крохи в доме, иногда же задавали в нём такой обед, который удовлетворил бы вкусу утончённейшего гастронома. Хозяин являлся праздничный, весёлый, с осанкой богатого барина, с походкой человека, жизнь которого протекает в избытке и довольстве. Зато временами бывали такие тяжёлые минуты (времена), что другой бы на его месте повесился или застрелился. Но его спасало религиозное настроение, которое странным образом совмещалось в нём с беспутною его жизнью… И - странное дело! - почти всегда приходила к нему… неожиданная помощь…олигарх девятнадцатого века. Скопив 40 миллионов рублей, решил на свои деньги спасать Россию, правда его методы сильно смахивают на создание секты . Любит «с руками и ногами» влезать в чужую жизнь и наставлять на путь истинный (по его мнению).

Знаете ли, Пётр Петрович (Хлобуев)? отдайте мне на руки это - детей, дела; оставьте и семью (супругу) вашу… Ведь обстоятельства ваши таковы, что вы в моих руках… Наденьте простую сибирку… да с книгой в руках, на простой тележке и отправляйтесь по городам и деревням… (просить деньги на церковь и собирать сведения обо всех).

Обладает большим даром убеждения. Пытался и Чичикова, аки заблудшую овцу, склонить к осуществлению своей великой идеи и тот, под влиянием обстоятельств, почти уже согласился. Уговорил князя отпустить Чичикова из тюрьмы.
  • Вишнепокромов Варвар Николаевич
  • Ханасарова Александра Ивановна - очень богатая старая горожанка.

Есть у меня, пожалуй, трёхмиллионная тётушка.- сказал Хлобуев,- старушка богомольная: на церкви и монастыри дает, но помогать ближнему тугенька. Прежних времён тётушка, на которую бы взглянуть стоило. У ней одних канареек сотни четыре, моськи, приживалки и слуги, каких уж теперь нет. Меньшому из слуг будет лет под шестьдесят, хоть она и зовет его: «Эй, малый!» Если гость, как-нибудь себя не так поведет, так она за обедом прикажет обнести его блюдом. И обнесут. Вот какая!

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (ранняя редакция), глава четвёртая

Умерла, оставив путаницу с завещаниями, чем и воспользовался Чичиков.
  • Юрисконсульт -философ - очень опытный и изворотливый деляга и крючкотвор с крайне изменчивым поведением в зависимости от вознаграждения. Затрапезный внешний вид создаёт контраст шикарности обстановки его дома.
  • Самосвистов, чиновник. «Продувная бестия», кутила, боец и большой актёр: может не столько за взятку , сколько ради удалого лихачества и насмешки над вышестоящими начальниками провернуть или, наоборот, «замотать» любое дело. Не брезгует при этом и переодеваниями. За тридцать тысяч на всех согласился выручить Чичикова, угодившего в тюрьму.

В военное время человек этот наделал бы чудес: его бы послать куда-нибудь пробраться сквозь непроходимые, опасные места, украсть перед самым носом у врага пушку… И за неимением военного поприща… он пакостил и гадил. Непостижимое дело! с товарищами он был хорош, никого не продавал, и, взявши слово, держал; но высшее над собой начальство он считал чем-то вроде неприятельской батареи, сквозь которую нужно пробиваться, пользуясь всяким слабым местом, проломом или упущением.

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (ранняя редакция), одна из последних глав

… Само собой разумеется, что в числе их пострадает и множество невинных. Что ж делать? Дело слишком бесчестное и вопиёт о правосудии… Я должен обратиться теперь только в одно бесчувственное орудие правосудия, в топор, который должен упасть на головы… Дело в том, что пришло нам спасать нашу землю; что гибнет уже земля наша не от нашествия двадцати иноплемённых языков, а от нас самих; что уже мимо законного управленья образовалось другое правленье, гораздо сильнейшее всякого законного. Установились свои условия, всё оценено, и цены даже приведены во всеобщую известность…

Н. В. Гоголь, Мёртвые души, том второй (поздняя редакция), одна из последних глав

На этой гневно-праведной речи перед чинным собранием рукопись обрывается.

На самом деле вопрос о жанровой принадлежности Мертвых душ является вполне однозначным. Произведение является поэмой постольку, поскольку автор отнес свое творение именно к этому жанру. Если посмотреть комментарии самого Гоголя, его письма соратникам по цеху, то сначала он называет Мертвые души романом или повестью и только редко поэмой, но в дальнейшем переходит на определение поэма и впредь называет свою работу именно так.

Поэтому и читателям и критикам, вероятнее всего, следовало бы называть Мертвые души поэмой, подобно тому как они с легкой пушкинской руки называют Евгения Онегина романом, пусть и в стихах. Гоголь чувствовал принадлежность Мертвых душ именно к жанру поэмы и писал произведение с этой мыслью и к этому тоже нужно относиться со всем вниманием.

Конечно, определенная доля критического мышления все-таки требуется и если шизофреник называет табуретку столом, то навряд ли суть стола или табуретки от этого поменяется. Хотя вопрос тут все-таки дискуссионный, но явно не относящийся к рассматриваемой проблематике. Таким образом, для понимания следует не просто опираться на мнение Гоголя, но и постараться сделать более-менее традиционный анализ произведения, определить признаки, которые позволили бы (или наоборот не предоставили бы такой возможности) назвать Мертвые души именно поэмой, а не ментальным экспериментом в рамках социальной психологии например.

Итак, читателям доступен, как известно, только первый том Мертвых душ, но всего задумывалось больше и автор хотел сделать нечто наподобие экскурса по разным «мирам» России. Про первый том он писал «хочу представить всю Россию с одного боку, но полностью».

Снова вернемся к Пушкину, который называет одно из главных своих произведений романом. Безусловно, Гоголь помимо всего остального перекликается с Пушкиным и делает нечто наоборот, пишет поэму, но в прозе.

В завершение следует отметить содержание, которое близко к эпической поэме, охватывающей нечто глобальное, но имеющей в центре главного героя, который следует через ряд приключений. Также содержание изобилует массой поэтических сравнений и чередой образов, которые прочитываются именно как стихи. При этом через подобное «стихотворное» повествование на самом деле раскрываются подлинные смыслы.

Вариант 2

В чем заключается отличие стихотворного произведения от прозы? Многие скажут в наличие рифмы, но в действительности речь идет о ритмико-рифмическом рисунке, который представляет собой определенное сочетание слов. Ведь существуют также и стихи совсем без рифмы, нечто похожее на прозу, записанную в столбец, но, тем не менее, являющуюся стихами.

На самом деле суть этого рисунка заключается в гармонии и определенном равновесии элементов. Подобно тому как на завершенной картине, если убрать какую-то деталь, то появится дисгармония.

Также, если из стихотворения или поэмы убрать хотя бы одно слово, то в итоге структура полностью рушится и конструкция становится неполной. С другой стороны, если мы убираем какое-либо слово из прозы, то не всегда нечто теряем. В прозе нередко есть, скажем так, некий словарный наполнитель, который просто создает объем, подобно тому как разговорная речь (наше общение с другими людьми) полна различными ненужными оборотами, дополнительными словами и междометиями.

Итак, если из поэмы убрать хотя бы слово, то нарушится рисунок произведения, деформируется конструкция – таков удобный тест. Пожалуй, тогда следовало бы попробовать использовать этот тест для произведения Мертвые души и тогда мы довольно легко увидим, к чему произведение ближе.

Конечно, Гоголь и сам называл Мертвые души поэмой и, вероятно, не просто ради того чтобы казаться оригинальным. Тем более, как известно, сначала он использовал слова роман и повесть и только потом в письмах к своим современниками говорил о работе над поэмой, где хочет описать всю Русь. Опытный писатель, наверное, и сам со временем понял сколь поэтичным становится его произведение и на правах профессионала просто дал верную классификацию.

Если читать Мертвые души и наблюдать за способами описания и развития сюжета, то проза действительно выглядит стихами. Описание жилища и быта каждого помещика или, например, приема у городских чиновников. Повсюду там используется огромное количество сравнений и метафор, язык, безусловно, поэтический, который и составляет поэму.

В заключение следует отметить и содержание произведения с его особенностями. Гоголь использует главного героя, который пробирается через различные приключения и формирует тем самым эпический сюжет, повествующий фактически о подвигах героя. Соответственно (в частности, если учитывать предполагаемые второй и третий том произведения) перед нами эпос, то есть эпическая поэма, созданная в рамках традиций и канонов античности.

Таким образом Мертвые души являются поэмой, исходя из основного содержания и структуры повествования, исходя из определения самого автора, и исходя из особенностей используемого языка.

Также читают:

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Сострадание. Что такое сострадание 15.3 ОГЭ 9 класс

    Многие люди часто говорят о положительных качествах, но в действительности не каждый понимает суть таких качеств. К примеру, детей часто стараются приучить быть сострадательными, но, чем является сострадание, не особенно объясняют.

  • Спешите делать добрые дела - сочинение (6 класс)

    Добрые дела всегда ценились и будут цениться. Это то, что мы все стараемся сделать, то, что уважают люди и то, что делает нас счастливыми. Думаю, каждому знакомо то тёплое чувство в груди, когда ты кому-то помог, не так ли?

  • Сочинение по картине Шишкина Рожь 4 класс

    Работа, впервые обнародованная во время передвижной выставки, в этот же момент надёжно установилась среди публики и неповторимых изображений русской природы. В наше время крайне трудно найти подобную по известности картину, относящуюся к пейзажу России

Гоголя мучило, что Россия одержима духами зла и лжи, что она полна рож и харь, и трудно в ней найти человека. Н.А. Бердяев

В "Авторской исповеди" Гоголь писал: "Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он сам хотел сделать что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, он не отдал бы другому никому. Это был сюжет "Мёртвых душ".

История работы над "Мёртвыми душами" была долгой и охватила почти всю творческую жизнь писателя:

1852 - сожжение второго варианта второго тома.

Обложка первого издания "Мёртвых душ" была сделана по эскизу Гоголя

Замысел поэмы в трёх томах возник после того, как Пушкин рассказал Гоголю о том, как в городе Бендеры беглые крепостные крестьяне пользовались паспортами умерших жителей, поэтому по официальной статистике в городе никто не умирал. В течение шести лет, с 1835 по 1841 годы, создавался первый том, который в 1842 году был опубликован под названием "Похождения Чичикова, или Мёртвые души". Варианты второго тома Гоголь дважды сжигал (от второго тома уцелели лишь отдельные черновые фрагменты четырёх глав), а третий том так и не был написан. До сих пор нет единого мнения о том, сознательно или случайно Гоголь сжёг полностью написанный вариант второго тома в 1852 году. Существует также гипотеза, что Гоголь сжёг только черновики своих рукописей, а текст второго тома сохранился, но не найден.

Трёхчастная структура поэмы должна была соответствовать "Божественной комедии" Данте: в первом томе, где нет положительных героев, Гоголь показал "ад" российской жизни; во втором томе предполагалось провести Чичикова через "чистилище"; а в третьем томе возрождённые Чичиков и Плюшкин должны были показать путь к светлому будущему России. В результате только первый том поэмы мыслится как завершённое произведение и в таком виде читается и изучается в школе.

Проблема жанра связана с тем, что Гоголь назвал своё прозаическое произведение поэмой. Интересно, что в письме к Пушкину от 7 октября 1835 года (именно эта дата считается официальным началом работы над произведением) Гоголь называл "Мёртвые души" "предлинным романом, который, кажется, будет сильно смешон". Впоследствии писатель отмечал, что новое произведение не похоже ни на роман, ни на повесть. Строго говоря, нельзя называть "Мёртвые души" романом уже в силу того обстоятельства, что в сюжете произведения отсутствует любовная линия. Однако и поэмой обычно называют большое стихотворное произведение. Предполагается, что термин "поэма" использован Гоголем в его античном смысле: поэмой называли большое по объёму и масштабное по замыслу и значимости изображаемых событий произведение. Например, самыми известными древнегреческими произведениями являются поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея", а в римской литературе важнейшей была поэма Вергилия "Энеида". Тем не менее, критик В.Г. Белинский называл "Мёртвые души" романом и ставил их в один ряд с "Евгением Онегиным" и "Героем нашего времени", что отчасти справедливо: именно эти три произведения оказали существенное влияние на расцвет русского романа второй половины 19 века.

Название поэмы для современного читателя звучит привычно и не вызывает никаких возражений. Однако для современников Гоголя словосочетание "мёртвые души" выглядело странно, как сочетание несочетаемого. До Гоголя это выражение никогда в литературном языке не использовлось. Не случайно один из авторитетнейших филологов 19 века профессор Московского университета М.П. Погодин писал Гоголю, что сочетание "мёртвые души" в русском языке невозможно, так как душа считалась бессмертной. Разумеется, название поэмы было многозначным, но это осознали немного позже. Одним из первых это почувствовал А.И. Герцен, написавший: "...не ревизские - мёртвые души, а все эти Ноздрёвы, Маниловы - вот мёртвые души, и мы их встречаем н каждом шагу".

Схема "распила" государственных средств, описанная в 11-й главе поэмы

Сюжет поэмы представляет собой единое целое благодаря образу главного героя - путешествующего Чичикова. От главы к главе меняется пространство поэмы, меняются персонажи, остаётся неизменным только Павел Иванович Чичиков, за которым читатель следует вместе с автором. Интересно, что с каждой последующей главой пространство поэмы расширяется: если в первой главе мы видим Россию в масштабе губернского города NN, то затем автор знакомит нас с пятью помещичьими усадьбами, в рассказе почтмейстера о капитане Копейкине появляется Петербург, а в финале поэмы автор размышляет уже о судьбе всей России. Эти размышления опять-таки связаны с главным героем поэмы. Именно Чичиков - открытие Гоголя. Это принципиально новый для русской литературы герой, контрастно противопоставленный в первом томе чиновникам и помещикам. Чичиков энергичен, предприимчив, находчив, деятелен. Придуманный Гоголем сюжет позволил окинуть взором всю Россию, все её социальные слои. Губернский город и его чиновники в первой главе напоминают уездный город и его обитателей в комедии "Ревизор". Усадьбы и характеры помещиков позволяют понять, какова Россия уходящая. Помещик Собакевич расхваливает своих крестьян так, что мёртвые души предстают как живые, а вторично крестьяне оживают в эпизоде размышления Чичикова на списком приобретённых им умерших крестьян. Именно разнообразие картин, множество разнохарактерных персонажей, обилие деталей делают "Мёртвые души" уникальным произведением, всесторонне отразившим общественную жизнь России середины 19 века.

Авантюристическое предприятие Чичикова окажется не единственным в его плутовской жизни. В финале первого тома мы видим уже почти разоблачённого Чичикова убегающим из города. И в этот момент автор задаётся вопросом о том, куда летит "птица-тройка" Русь.