Обозначение фамилий. О чем могут рассказать приставки, суффиксы и окончания? Значение фамилий по национальностям

У каждого человека есть фамилия, а задумывался ли кто-либо, откуда она взялась, кто ее придумал, и для каких целей она нужна? Были времена, когда люди имели только имена, например, на территории бывшей Руси такая тенденция наблюдалась вплоть до XIV века. Изучение фамилии может рассказать много интересного об истории рода, а в некоторых случаях даже позволяет определить родоначальника. Всего одно слово поведает о благосостоянии предков семьи, их принадлежности к высшему или низшему сословию, наличию иностранных корней.

Происхождение слова «фамилия»

Многим интересно, от чего произошла фамилия, что она обозначала и в каких целях использовалась. Оказывается, это слово имеет иностранное происхождение и изначально имело совершенно иной, нежели сейчас, смысл. В Римской империи этот термин относился не к членам семьи, а к рабам. Под конкретной фамилией подразумевалась группа рабов, принадлежащая одному римлянину. Только в XIX веке это слово обрело свое нынешнее значение. В наше время под фамилией подразумевается семейное наименование, переходящее по наследству и прибавляемое к имени человека.

Когда появились первые фамилии на Руси?

Чтобы узнать, откуда произошли фамилии, необходимо возвратиться в XIV-XV века и вникнуть в историю Руси. В те времена общество делилось на сословия. Именно это условное деление и отразилось на будущих фамилиях, представители разных слоев обзаводились ими в разное время. Семейными наименованиями первыми обзаводились князья, феодалы, бояре, чуть позднее такая мода пришла и к купцам и дворянам. Простые люди фамилий не имели, к ним обращались только по имени. Подобной привилегией обладали лишь богатые и влиятельные сословия.

То, как произошла фамилия, можно определить по ее значению. Например, семейные наименования многих феодалов перекликаются с названием их угодий: Вяземский, Тверской и т.д. Земли переходили по наследству от отца к сыну, соответственно, род сохранял фамилию своего основателя. Многие наименования семей имели корни иностранного происхождения, это объяснялось тем, что люди приезжали из других государств и основывались на наших землях. Но это характерно лишь для богатых сословий.

Фамилии бывших крепостных

Оказывается, даже в XIX веке иметь собственную фамилию было непозволительной роскошью, которой не могли похвастаться бедняки и До отмены состоявшейся в 1861 году, простой русский народ пользовался именами, прозвищами, отчествами. Когда же они обрели свободу и стали принадлежать сами себе, а не дворянам, то возникла необходимость придумать им фамилию. Во время переписи населения в 1897 году переписчики сами придумывали бывшим крепостным названия родов, насколько хватало фантазии. По этой причине появилось огромное количество однофамильцев, ведь одинаковые наименования приписывали сотням людей.

Вот, например, откуда произошла фамилия Иванов? Все очень просто, дело в том, что ее основателя звали Иван. Очень часто в таких случаях к имени прибавляли суффикс «ов» или «ев», таким образом получился Александров, Сидоров, Федоров, Григорьев, Михайлов, Алексеев, Павлов, Артемьев, Сергеев и т.д., перечень можно продолжать до бесконечности. Откуда произошла фамилия Кузнецов? Здесь ответ еще проще - от рода занятий, таких образовалось очень много: Конюхов, Плотников, Слесаренко, Сапожников, Ткаченко и т.д. Некоторые крестьяне брали понравившиеся названия животных: Соболев, Медведев, Гусев, Лебедев, Волков, Журавлев, Синицын. Таким образом, к концу XIX века у большинства населения были собственные фамилии.

Самые распространенные фамилии

Многих интересует не только вопрос о том, откуда произошли фамилии, но и какие из них самые распространенные. Бытует мнение, что чаще всего встречаются и Сидоров. Возможно, так и было раньше, но на сегодняшний день это устаревшая информация. Иванов хоть и входит в тройку лидеров, но находится не на первом, а на почетном втором месте. Третье место занимает Кузнецов, а вот лидерство удерживает Смирнов. Упомянутый Петров находится на 11 месте, а вот Сидоров - на 66.

О чем могут рассказать приставки, суффиксы и окончания?

Как уже было упомянуто, суффиксы «ов» и «ев» приписывали к именам, если их откинуть, то человек получит имя своего предка-основателя. Многое зависит и от ударения, если оно падает на последний слог, то фамилия принадлежит крестьянину, а на второй - именитому дворянину. Духовенство изменяло наименование рода, например, Иванов становился Иоанновым.

На вопрос о том, откуда произошли фамилии с суффиксом «ский», долгое время не было однозначного ответа. Сегодня исследователи сошлись во мнении, что такие наименования принадлежали дворянам польских кровей, а также служителям церквей, посвященных Богоявлению: Знаменский, Богоявленский, Крестовоздвиженский. Они связаны с такими праздниками, как Крестовоздвижение, Крещение, посвященные иконе Богородицы «Знамение».

Суффиксы «ин» и «ын» в основном принадлежат русским евреям: Ивашкин, Фокин, Фомин. На еврея могли пренебрежительно сказать Ивашка, а Фока и Фома - это чисто Уменьшительные суффиксы «ук», «чук», «енк», «онк», «юк» принадлежат славянским фамилиям. В основном они встречаются на Украине: Ковальчук, Кравчук, Литовченко, Осипенко, Собаченко, Геращенко и т.д.

Случайные фамилии

Далеко не все фамилии могут рассказать о древнем, славном роде. Дело в том, что большинство из них были попросту выдуманы людьми, поэтому такие названия не содержат информации даже об имени, роде деятельности или месте проживания основателя. Иногда встречаются очень курьезные случаи, рассказывающие, откуда произошли фамилии. В Советском Союзе наблюдалась активная формализация, поэтому каждый желающий с неблагозвучным именем мог его запросто поменять. Многие выходцы из деревень (в основном юные парни и девушки) получали свои фамилии вместе с паспортами. Так, у одного парня милиционер спросил: «Ты чей?» - «Папанин», так в документ и было записано. И таких историй очень много. Как бы там ни было, но теперь у каждого человека есть фамилия, которая может рассказать много интересного о всем роде.

В привычном нам современном значении - это составляющая именования каждого человека, которую он получает от своих родителей. Она дает информацию о принадлежности его к определенному роду. Однако значение фамилии этим не ограничивается. Об этом, а также о ее происхождении, структуре, истории будет рассказано в данной статье. Начнем со значения фамилии в словаре.

Словарное истолкование

Что такое фамилия? Определение этого слова в словаре выглядит следующим образом:

  1. Именование человека, которое передается ему по наследству и добавляется к личному имени с целью указания на принадлежность к какой-либо семье. (Интересно, что в городе Таганроге Ростовской области проживает человек с очень редкой фамилией, которая начинается на букву «ы» - это фамилия Ыунпуу.)
  2. То же самое, что и род - в значении совокупности поколений, которые происходят от единого предка. (Вы знаете, что наши соседи Оболенские, принадлежат к одной из старинных дворянских фамилий?)
  3. В устаревшем значении - семья, семейство. (Многодетная чета Олейниковых чинно шествовала по дорожке во главе всей своей славной фамилии.)

Синонимы и происхождение

Чтобы лучше разобраться в вопросе о том, что такое фамилия, рассмотрим синонимы к ней и разберемся в происхождении. Синонимами к слову являются: клан, род, семья, ячейка общества. Среди гиперонимов (близких по значению, но носящих более общий характер слов) можно выделить: наименование, имя, именование, группа.

Свое происхождение слово берет от латинского familia, обозначает домочадцев и челядь. Там оно образовалось от слова famulus в значении «служитель, слуга». Более глубоко ученым проследить происхождение слова «фамилия» не удалось. Из латинского оно перешло в польский в значении «семейство, род» и в немецкий - в значении «семья». Считается, что в русский язык оно перекочевало из одного из двух указанных языков.

Устойчивые выражения

Продолжая изучать вопрос о том, что такое фамилия, следует отметить - в русском языке существует ряд устойчивых сочетаний с этим и образованным от него прилагательным "фамильный", к которым относятся:

  • Девичья фамилия (Берс - такова девичья фамилия Софьи Андреевны - супруги графа Льва Толстого).
  • Лошадиная фамилия - крылатая фраза и психический феномен. Берет начало в одноименном рассказе А. П. Чехова. Употребляется, когда какое-то название или фамилия буквально вертятся на кончике языка, но никак не могут прийти на ум. Иногда это явление называется «прескевю» - от французского presque vu, что значит «почти увиденное» (Рассказ Чехова «Лошадиная фамилия», написанный в виде анекдота, был опубликован в «Петербургской газете» в 1885 году с подзаголовком «Сценка»).
  • Фамильный герб - разновидность эмблем, являющаяся изобразительным опознавательным знаком семьи, рода (В доиндустриальный период фамильные гербы выступали в качестве системы оповещения «свой-чужой»).
  • - памятные вещи, имеющие большое значение для семьи и передающиеся из поколения в поколение (В качестве фамильных ценностей этих людей выступают не столько драгоценности, сколько безупречное воспитание, хорошая образованность и высокая мораль).
  • Патер фамилиас - используемый в юриспруденции термин, обозначающий патриархальную римскую семью, где отец семейства был, что называется, царь и бог. Он обладал властью не только над имуществом, но и над жизнями домочадцев (Если в римской патер фамилиас муж уличал жену в измене, он должен был развестись с ней, иначе его могли обличить в сутенерстве).

Структура и возникновение

Для лучшего понимания значения фамилии рассмотрим структуру этого понятия. Прежде всего фамилия состоит из корневой основы, которая имеет или имела в прошлом определенное лексическое значение. А также она может включать в себя и приставки, суффиксы, окончания.

Часто основа фамилии берет начало от личного имени или прозвища, которое несет какое-либо лексическое значение. Приставки и окончания у фамилий, как правило, обозначают слово «сын» или «дочь» - в переводе на язык оригинала. Или же они являются указанием на владение, принадлежность к месту, формируют прилагательные формы.

На примере русских фамилий это выглядит следующим образом. Они в основном произошли от отчеств: Сергей - Сергеев сын - Сергеев; Волчок (прозвище) - Волчков сын - Волчков. Несколько более редким является вариант происхождения от наименования местности: Заволжский - от за Волгой, Белоцерковский - от Белая Церковь. А также фамилии происходят от рода занятий: Бондаренко - от бондаря, Токарев - от токаря, Писарев - от писаря.

Деление на мужские и женские

В завершении рассмотрения значения слова «фамилия» стоит отметить, что в русском языке (как и в нескольких других славянских), а еще в латышском и литовском существует отличие женских от мужских фамилий по форме. Например, в русском: Абрикосов - Абрикосова, Наумов - Наумова, Холодов - Холодова.

Это обусловлено морфологическими особенностями языка. А также фамилии могут иметь разные формы у незамужних и замужних женщин. В качестве примера можно привести известной певицы Кристины Орбакайте. Фамилия ее отца Орбакас, а его жены - Орбакене. У исландцев вообще нет фамилий, используемые вместо них отчества у мужчин оканчиваются на -sson (сын), а у женщин на - dottir (дочь).

С рождения человеку дается имя, а фамилия, как правило, переходит по наследству от родителей. Прежде всего, по фамилии можно определить национальную принадлежность человека, а иногда и род занятий его далеких предков, если, конечно, хорошо знать язык того или иного народа. В современном мире практически у всех людей имеются фамилии, исключения могут составить лишь племена, в которых сохранились общинно – родовые отношения.

Что же такое фамилия? В большом толковом словаре современного русского языка Ушакова дается такое определение: фамилия (латин. Familia –семья, родня) – наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца (или матери) к детям, а также от мужа к жене. А в газете «Удивительное рядом» дается такое определение: слово «фамилия» в России появилось только в XIX веке. В переводе с нескольких европейских языков это слово обозначает «семья». И действительно, фамилия может многое рассказать об истории того или иного семейства. Изучением фамилий занимается наука ономастика. Бытует мнение, что фамилии появились в эпоху Петра I, но специалисты считают, что это не совсем верно. Фамилии были широко распространены на Руси уже в XV веке. В то далекое время они значили гораздо больше, чем в современном мире, так как использовались не просто для обозначения человека, а определяли его статус в обществе. Как правило, фамилии образовывались либо от имени главы семьи, либо от названия профессии, которая передавалась в семье из поколения в поколение. Само слово фамилия вошло в русский язык относительно поздно. Оно происходит от латинского слова фамилии - семья. В русском языке мы иногда употребляем это слово с тем же значением: фамильные реликвии, фамильные ценности, фамильное серебро, то есть издавна находившиеся во владении данной семьи. В выражении «не позорь нашу фамилию» подразумевается не только семья, но и семейное имя. Но основное значение слова фамилия - обозначить специальное семейное имя, которым зовётся вся семья. Это слово внедрилось в России в повседневную жизнь после указа Петра I. Однако фамилии как элемент именования русских людей существовали и раньше, но назывались они прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употреблялось слово «назвище». В царских указах о проведении переписей населения обычно говорилось, что следует записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, «по именам, с отцы и с прозвищи», т. е. по имени, отчеству и фамилии.

У различных общественных групп официальные фамилии появились в разное время.

Первыми получили фамилии представители знати: князья, бояре (в XIV - XV веках). Их фамилии нередко отражали названия их вотчинных владений: Тверской, Мещерский, Звенигородский, Вяземский, Коломенский и т. д. Эти фамилии образованы по «общеславянской модели с суффиксом - ск. Аналогичные образования можно найти и у других славян (ср. чешскую Коменский, польскую Запотоцкий и т. д.).

Несколько позже складываются фамилии дворян (XVI - XVIII века). Среди них немалую долю составляют именования восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к московскому государю из чужих земель: Кантемир из тюркск. Хан - Темир (темир - железо), Ханыков из тюркск. Каныко (кан - воспитатель, учитель, ко - сын, т. е. сын учителя), Куракин от прозвища Курака (из тюркск. Курак – сухой, тощий) и т. д.

Была и ещё одна категория дворянских фамилий типа Дурново, Хитрово, Мертваго, Чернаго (XVII - XVIII века). Эти фамилии образованы от слов, имеющих неблаговидный смысл (ср. Плохово, Недоброво). Чтобы как-то ограничить их от созвучных им нарицательных, ударение в фамилиях на - ово ставили на конце: Сухово, Плохово, а в фамилиях на - его - на предпоследнем слоге: Паренаго. Бураго, Рыжаго.

Хронологически следующая категория фамилий принадлежала торговым и служилым людям (XVII - XIX века). В ней так же, как и в княжеских фамилиях, отражались географические названия, но не как наименования объектов, находившихся в их владении, а как обозначения мест, откуда вышли сами эти люди: Тамбовцев, Ростовцев, Брянцев, Астраханцев, Москвичев, Вологжанинов и другие. Суффиксы этой категории иные, чем в фамилиях князей, по этим фамилиям легко восстановить обозначение жителей определённых мест: Ростовцев - житель Ростова, Москвичев - житель Москвы.

В XIX веке складывались фамилии русского духовенства. Среди них много искусственно образованных от различных слов не только русского, но и церковнославянского, латинского, греческого и других языков. Значительную группу представляют фамилии, образованные от названий церквей и церковных праздников: Успенский, Богоявленский, Рождественский. Ряд фамилий образован путем перевода их основ на латинский язык и присоединения к латинской основе суффикса -ов или -ск и окончаниями -ий: Бобров – Касторский, Орлов - Аквилев.

Самая многочисленная часть русского населения - крестьянство не имело юридически закрепленных фамилий до XIX века, а некоторые представители крестьян получили фамилии только после Октябрьской революции, в связи с паспортизацией, проведенной Советским правительством в начале 1930-х годов.

Мой род можно отнести как русскому, так и мордовскому этносам. Чтобы определить, нашло ли это отражение в фамилиях моих предков, мне пришлось изучить показатели не только русских фамилий, но и мордовских.

Дохристианские имена в настоящее время мордвой почти забыты, так как в ходе христианизации, начавшейся с середины XVI в. , среди нее стали распространяться церковные имена. Разумеется, в мордовских языках, подвергшись соответствующей адаптации, они стали звучать несколько иначе. Например, имя Федор приняло в эрзянском языке форму Кведор, Филипп – Квилё, Фо¬ма – Кома, Федосья – Кведо, Фёкла – Кекла, Марфа – Марква, Ефросинья – Окро, Ннкнфор – Микикор, Николай – Миколь, Харитон – Каритон, Заxap – Закар, Агафья – Ога, Аксинья – Окся, Арина – Орё или Оряй, Акулина – Околь, Елена – Олё или Олёна, Авдотья – Олдо или Олдай, Дарья – Дарё, Мария – Марё, Анисья – Ансё, Василиса – Васё, Матрена – Матрё, Наталья – Наталь, Лукерья – Лукирь и т. д.

Однако мордовские дохристианские имена не исчезли бесследно. Большая часть их продолжает сохраняться в ряде современных мордовских фамилий: Кирдяшов, Кирдяшкин – Кирдяш; Кудашов, Кудашкин – Кудаш; Учватов, Учваткин – Учват; Нуянзин – Нуянза; Коломасов, Коломаскин – Коломас; Казеев, Казейкнн – Казей; Сураев, Сурайкии – Сурай; Кемаев, Кемайкин – Кемай; Тингаев, Тннгайкин – Тингай; Янгаев, Янгайкии – Янгай; Пнксаев, Пиксайкин – Пиксай; Суродеев, Суродейкии – Суродей; Кильдюшов, Кильдюшкин – Кильдюш; Симдяиов, Симдяйкин – Снмдян; Вирясов, Виряскин – Виряс; Ведяшов, Ведяшкнн – Ведяш; Пивцаев, Пивцайкин – Пивцай; Резаев, Pезайкин – Резай; Кежватов, Кежваткин – Кежват; Кулясов, Куляскин – Куляс и др.

Как же возникли эти и им подобные мордовские фамилии?

Они появились в связи с христианизацией. Русские священники-миссионеры, давая во время крещения христианское имя тому или иному мордвину, фамилию его, которая записывалась в церковных документах, производили от личного имени его отца – «язычника» по образцу русских фамилий на -ов, -ев, -ин, -(к)ин. Сын Кирдяша становился Кирдяшовым или Кирдяшкиным (от Кирдяшка-о), сын Кудаша – Кудашовым или Кудашкиным (от Кудашка-о), сын Мареся – Маресьевым или Мареськины (от Мареська-о), сын Кочемаса – Кочемасовым или Кочемаскиным (от Кочемаска-о) и т. д.

Некоторые мордовские антропонимы до настоящего времени бытуют в качестве названий родственных групп (кудоюртонь лемть), состоящих из того или иного количества отдельных, родственных семей, ведущих свое происхождение от одного общего предка, который в свое время носил дохристианское имя. Так, на вопрос «Тон кинь?» («Ты чей») в эрзянском селе Иванцево Горьковской области можно получить ответ: «Кежаинь» (от Кежай), «Лямаинь» (от Лямай), «Бубушкань» (от Бубуш) и т. д. Подобное явление можно наблюдать и в других как эрзянских, так и мокшанских селах.

Среди дохристианской мордвы имели хождение не только самобытные, чисто мордовские, личные имена, но и имена, заимствованные мордвой от других народов. Среди заимствованных много дохристианских, нехристианских древнерусских, русских имен, встречаются также антропонимы тюркского происхождения. Эти имена в мордовских языках, как позднее и христианские имена, воспринятые также от русских, в той или иной степени изменяли свой облик, приспосабливались к особенностям мордовского произношения, словоизменения и словообразования. Проникновение древнерусских, русских дохристианских, нехристианских имен в мордовскую среду могло начаться в довольно раннюю эпоху (с I тысячелетия н. э.), во II тысячелетии н. э. русско-мордовские связи укрепились. Из наиболее популярных русских нехристианских, самобытных по происхождению, имен, имевших хождение среди мордвы, можно назвать следующие: Несмеян, Любим, Назван, Бурнай, Поздей, Чудай, Ждан, Гуляй, Малка, Девятка, Радай, Надежка, Дурай, Дурнай, Буди, Милуш, Первуш, Жадей, Живай, Петай и др. Многие из этих имен также составили основу современных мордовских фамилий.

Известно, что я прошлом русские личные имена, а по их типу и мордовские, писались, а также произносились русскими нередко с уменьшительным русским суффиксом -ка (о). В русских летописях и актах часты написания русских имен типа – Любимка (о), Нежданка (о), Осташка (о), Первушка (о), млн мордовских – типа Вечкушка (о), Вешутка (о), Коломаска (о), Инжайка (о), Учайка (о), Кудайка (о), Судоська (о), Пуреська (о) и др.

Глава ΙΙ Фамилии моего рода

Разные народы и культуры часто имеют разные, свойственные только им окончания фамилий. Приведем список национальностей по алфавиту и окончания фамилий, присущие этим народам:

Абхазы: -ба, -уа, -ипа

Азербайджанцы: -заде, -ли, лы, -оглу, -кызы

Армяне: -ян, -янц, -уни

Белорусы: -ич -ов -ук -ик -ски -ка

Болгары: -ов

Гагаузы: -огло

Греки: -пулос, -кос, -иди

Грузины: -швили, -дзе, -ури, -иа, -уа, -а, -ава -ли, -си, -ни

Итальянцы: -ини

Литовцы: -те, -ис, -не

Молдоване: -ску, -у(л), -ан

Мордва: -ын, -ин

Немцы: -ман, -ер

Осетины: -ти

Поляки: -ски -цки -дзки

Русские: -ев, -ов,-ских

Румыны: -ску, -у(л), -ан

Сербы: -ич

Турки: -джи, -оглу

Татары: -ин, -ишин

Украинцы: -ко, -ук (-юк), -ун, -ний (-ный), -чай, -ий, а

Проанализировав фамилии своего рода, я выяснил, что из 16 фамилий 8 имеют русское происхождение, 2 мордовское и у 6 происхождение установить не удалось.

Верин. Фамилия оканчивается на – а, используется суффикс –ин: Вера → Верин. В словаре стоит помета - (Рус), но, как видим, из приведённой выше таблицы, возможно отнесение и к мордовской фамилии. Василисин, Василисов - редкие фамилии, от женских крестильных имен. Василиса - царственная (греч.). Фамилия, скорее всего, образована от женского имени Вера. Отчества и фамилии по женским именам давались в случаях, когда женщина была главой семьи или воспитывала ребенка одна. Имя Вера русское, из святцев, перевод греческого Pistis или сокращенная форма от Вероники

Бугров Слово "бугор" возвышенность известно каждому, но бугром называли и опухоль, волдырь. Обладатель постоянного нароста на видном месте получал, как утверждает «Словарь русских фамилий» прозвище Бугор, дети его становились Бугровыми. (Рус)

Кусакин – по конечному суффиксу можно отнести и к русской и мордовской фамилии. Однако в словаре объясняется, что в большинстве случаев такие фамилии имеют русское происхождение, однако могут быть и белорусскими, и украинскими. Такие фамилии образованы от имени, прозвища, рода занятий или места жительства дальнего предка человека по мужской линии. Может такая фамилия происходить от имени или прозвища предка по женской линии, например, прапрабабушки человека. В ряде случаев эта фамилия имеет еврейское происхождение и происходит от имени или прозвища предка по женской линии, например, прапрабабушки человека.

Петкелев – скорее всего образовано от петель (пест) – палка, которой толкут зерно в ступе. Данная фамилия явно мордовского происхождния.

Овтов - имя с основой, обозначающей название житного: Овтов от овто «медведь». Эта фамилия, безусловно, мордовского происхождения.

Фролов Отчество от формы Фрол из церковного мужского имени Фрол (лат. Florus – «цветущий»). Найдено только в словаре с пометой (Рус)

Ефимов Отчество из обиходной формы Ефим, образованной в свою очередь из канонического мужского имени Евфимий (греч. Euphemos – «благочестивый, священный»). В словаре найдена помета (Рус)

Гусев Фамилия, образованная от нецерковного имени или прозвища Гусь, Гусак. "Птичьи" имена были не редки в русских деревнях, поэтому в словаре помета (Рус)

Солдатов Слова, перешедшие в прозвища, а от них образуются в дальнейшем фамилии: Солдатов → Солдатов (Рус)

Яковлев Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное Яковлев («сын Якова») образовано суффиксом –ев. (Рус)

Гуров Фамилия широко распространено, было отчество от производной формы Гур из канонического мужского имени Гурий. (Рус)

Происхождение фамилий Юшин, Шахмаев, Чубриков, Скоркин и Русяйкин пока установить не удалось.

Заключение

Выполненная исследовательская работа позволила сделать много интересных научных наблюдений и обогатила знания важными фактами. Мы убедились в том, что сама по себе фамилия является интересным лингвистическим явлением и тесно связана с историей и культурой родной страны. Изучая закономерности существования тех или иных фамилий в своем роде, можно многое узнать о жизни, быте, истории своих предков.

В жизни каждого человека очень большое значение имеет все, что связано с его прошлым и историей его семьи, пускай мы не каждый день вспоминаем о том, как много судеб и историй кроется за плечами нашей семьи, но для нас именно наша фамилия является очень значимой частицей собственной индивидуальности.

Фамилия, как и имя человека , отражает ту дань уважения к нашим предкам, которую мы отдаем, передавая из поколения в поколение память о собственной семье.

До середины XIX века большинство русских людей не использовали фамилий . Происхождение фамилий представляет большой интерес, потому как по началу они использовались только феодалами, а только после стали использоваться крестьянами и простолюдинами. Кроме того, помимо имён раньше использовались отчества и прозвища, которые заменяли их.

С отменой крепостного права возникла очень сложная задача, решение которой заняло достаточно много времени: необходимо было наделить вчерашних крепостных фамилиями, которые недавно были только у верхних слоёв общества. Отсюда и берет начало и их история.

Слово «фамилия» имеет латинское происхождение . В Древнем Риме оно относилось только к рабам. Но в Европе данное слово распространилось со значением «семья», «супруги». В Славянских странах это слово сначала также использовалось как «семья».

Узнав и запомнив на всю жизнь свою фамилию в детстве, многие воспринимают её просто как данное и сильно значимое для нас. Очень популярным является вопрос о том, какой смысл несет в себе та или иная, как она влияет на собственного носителя и насколько такое влияние существенно в жизни.

В этом тематическом разделе представлен перечень популярных фамилий , который быть может, не является исчерпывающим, но определенно может помочь пролить свет на то, что таит в себе их многообразие.

Ключевое значение имеет умение избегать штампов и заезженных формулировок. Потому как на данном этапе полно сведений, которые с трудом можно назвать достаточно достоверными и точными.

Ведь фамилия - это то наследие, которое человек проносит через всю свою жизнь и передает своим детям , даря им связь с историей своих предков в нескольких поколениях.

Также фамилия это то, что мы используем когда необходим официальный тон в общении и более точной идентификации того или иного человека. Жена берет её от мужа, для нее это выражение обещания верности и доверия избранному мужчине. Многообразие фамилий это прямое отражение культуры нации, широты развитости ее представителей и общества.

Раздел 1. ФАМИЛИИ КАК ОСОБЫЙ ВИД ИМЕНОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА:

§ 4. Из истории слова фамилия (вы сейчас на этой странице)

Раздел 2. ИСТОРИЯ ФАМИЛИЙ СМОЛЕНСКОГО КРАЯ В ЭТНОСОЦИАЛЬНОМ АСПЕКТЕ:

§ 3. Фамилии смоленского дворянства:

3.3. Смоленские дворянские роды в историко–культурном ареале:
Раздел 3. ФАМИЛИИ СОВРЕМЕННОЙ СМОЛЕНЩИНЫ:

§ 1. Фамилии, образованные от редких форм крестильных имен:

§ 2. Фамилии, образованные от некрестильных имен:

§ 7. Структурные особенности смоленских фамилий читать
Раздел 4. ФАМИЛИИ С ДИАЛЕКТНЫМИ ОСНОВАМИ:
– Буквы А–В читать
– Буквы Г–Л читать
– Буквы Г–Л читать
– Буквы Г–Л читать
ПРИЛОЖЕНИЕ:

1. УДАРЕНИЕ В ФАМИЛИЯХ

2. СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ

ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И СОКРАЩЕНИЙ
УКАЗАТЕЛЬ ФАМИЛИЙ читать


Смоленск. Мужской Авраамиевский монастырь в 1912 г.
Автор снимка: С. М. Прокудин-Горский

Слово фамилия (лат. familia) появилось в России в Петровскую эпоху и сразу же приобрело определенную активность, так как Петр I поощрял употребление иностранных слов. Однако заимствованное через посредство польского языка из латинского фамилия пришло на Русь не с привычным нам современным значением «наследственное семейное именование человека», а со значением «род, семья» (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1973. Т. IV). Система антропонимических терминов, в частности, термина фамилия, прошла вместе с формированием антропонимической нормы долгий и трудный путь развития.


Историю слова фамилия по словарям исследовал С.И. Зинин (О термине фамилия // Вопросы ономастики. Труды Самаркандского университета имени А. Навои. Самарканд, 1971. Сер. 1. Вып. 214), но его наблюдения носят фрагментарный характер и не подтверждены анализом фактического материала источников.


Итак, слово фамилия «семья, род» стало приживаться в эпоху Петра I: «19–го дня его Величество поехал в Шлютенбурх... встречать свою фамилию, цариц и царевен» (Походные журналы Петра I. 1708 г. Здесь и далее курсив наш. – И.К.); «А кто бездетен, и оный волен отдать недвижимое одному фамилии своей, кому похочет» (Указы Петра I. 1714 г.); «Указ... недорослям всех фамилией высших чиновъ...» («Доклады в Сенате. 1713 г.») (По материалам Картотеки Словаря русского языка XI–XVII вв., Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН).


Достаточно часто употреблял слово фамилия в указанном значении Феофан Прокопович: «Ищет сего, и просит у тебя кровь, и племя, и средство твое, вся высокая фамилия ...» (Слово о Петре I); «...дщерям, внукам, племянницам и всей высокой фамилии ...» (Слово на погребение Петра I); «...была то монархия, а монархия в единой фамилии наследуемая...» (Слово похвальное в день рождения Петра Петровича. Прокопович Ф. Сочинения. М.-Л., 1961). Как видим, Ф. Прокопович использовал новое слово фамилия с более узким значением – «царская семья, род».


Фамилия закрепляется в языке – ее засвидетельствовали практически все лексиконы XVIII вeка: familie, familia, gens, род, колено, поколение; фамилия, свои, домашнии, нечужии (Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка к общей пользе. СПб., 1731); фамилия – «дом, семья» (Нордстет И. Российский с немецким и французским переводами словарь. СПб., 1780–1782. Ч. 1–2). В Российском Целлариусе фамилия дана без толкования в разделе «Прибавление чужестранных в российском языке принятых слов», что подчеркивает новизну лексемы и ее неустоявшийся стилистический статус (Российский Целлариус, или Этимологический Российский лексикон. М., 1771).


Фамилия попадает и в первый толковый Словарь Академии Российской, но его объяснение довольно расплывчато, так как слово еще до конца не освоено языком: фамилия (лат. familia) – «дом, семья, жена и дети, все родство, поколение» (Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. СПб., 1806–1822. Т. I–VI).


Кстати, материалы Картотеки Словаря русского языка XI–XVII вв., в которой имеются цитаты из источников XVIII и даже XIX веков, подтверждают расширение семантики слова фамилия в процессе его закрепления в языке. Оно могло использоваться и в значении «жена»: «Фамилии Вашего Сиятельства прошу поклон передать» (1727 г., из частной переписки Анны Иоанновны); в значении «поколение, ряд поколений»: «Иногда целая фамилия к чему–либо особенно склонна бывает, род музыкантов, хотя бы Ивлевых, род художников» (Записки Семена Порошина за 1764–66 гг.). Первые же фиксации современного главного антропонимического значения слова фамилия – «наследственное семейное именование человека» – засвидетельствованы в памятниках письменности лишь во второй половине XVIII века: «А оставшие здесь... и ныне служат, что вам к сведению приписуется, и о наличных фамилиях наших список прилагается» (Комиссия по Соборному Уложению. 1767 г.) К концу века фамилия в современном значении попадает во многие образцы документов, в формуляры списков: чин, имя, отчество, фамилия (Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник. М., 1793).


Наиболее активно слово фамилия «наследственное семейное именование человека» бытовало в западных регионах Русского государства, особенно там, где сильно было польское влияние. Так, например, в романе неизвестного автора XVIII века «Башня Веселуха», описывающем жизнь Смоленска в 1783–84 годах, слово фамилия обычно.


В лексикографических трудах впервые современное значение слова фамилия, ставшее терминологическим в антропонимике, засвидетельствовано лишь в Словаре церковнославянского и русского языка 1847 года, и то оно представлено лишь третьим: фамилия – 1) род, племя, поколение, 2) семейство, 3) проименование, прозвание (Т. IV). Также не главным это значение представлено в Словаре В.И. Даля, который отмечает его в структуре слова наряду со значениями «семья», «род», «поколение», «жена» (Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956. Т. I–IV). Фамилия в значении «жена» в настоящее время является устаревшим и просторечным словом, однако встречается в речи сельских жителей достаточно активно. На наш взгляд, оно приобрело определенную экспрессию: фамилия – «жена» используется либо как показатель уважительного отношения, либо как насмешливое название. Кстати, еще В.И. Даль отмечал у слова фамилия значение «галантерейной вежливости названия супруги, жены» (Даль. Т. IV).


В составе словарной статьи главное современное значение слова фамилия появилось лишь в 30-е годы XX века: фамилия – 1) наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца (или матери) к детям, а также (до революции, теперь необязательно) от мужа к жене (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1936–1940. Т. I–IV). Современный толковый словарь представляет следующие значения: фамилия – 1) «наследственное семейное наименование человека, прибавляемое к личному имени, переходящее от отца (или матери) к детям»; 2) «ряд поколений, носящих одно наследственное наименование и имеющих одного предка; род, семья»; 3) «семья, члены семьи (разг.)»; 4) «в древнем Риме: семейная хозяйственно–юридическая единица, в которую, помимо кровных родственников, входили и рабы» (Словарь русского языка. М., 1981–1984. Т. I–IV). Как видим, слово по-прежнему многозначно, но основным, безусловно, является значение, ставшее антропонимическим и определяющее наследственное официальное именование человека. Остаются в языке и его ранние значения, заимствованные еще в Петровскую эпоху.


До появления фамилии в русском языке бытовали и другие слова, помогавшие выделить человека в обществе и одновременно подчеркнуть его принадлежность к той или иной семье: «Человек ея Артемей Еремеев сын прозвище Макаров» (Сдельная запись. 1666 г.); «Именем Козьма прозвище Минин» («Псковская 3 летопись, список XVII в.») (По материалам Картотеки Словаря русского языка XI–XVII вв.). А. Балов еще в XIX веке писал, что «фамилия есть не что иное, как прозвище целого рода, передающееся от родоначальника к его потомкам» (Балов А. Великорусские фамилии и их происхождение // Живая старина. СПб., 1896. Вып. 2). Однако слово прозвище было в период формирования антропонимической нормы многозначным и к концу XVIII века закрепилось в языке со значением «дополнительное неофициальное наименование человека, часто экспрессивного характера»: «Того же дни устюжанин Иван Захарьев сын Розницын, Мешалка прозвищем, пришел ис Туглима в лотке, привез старой же товар» (1633 г. Таможенные книги Московского государства ХУII века. М.-Л., 1951. Т. 1); «Старица Олена прозвище Козья Головка» (Готье Ю.В. Памятники обороны Смоленска 1609–1611 гг. 1609 г. М., 1912).


В XVII веке в значении «семейное именование» бытовал термин прозвание, имевший со словом прозвище общий производящий глагол прозвать «назвать, проименовать, дать имя»: «Ты б тех чернецов велел роспрашивать, в мире оне какого чину, и кто имяны и прозванием были, и которого монастыря пострижены...» (Дополнения к Актам историческим. 1683 г. СПб., 1846–1862. Т. X); «Спросил у него имени и прозвания » (Разыскные дела о Федоре Шокловитом и его сообщниках. СПб., 1884. Т. 1.); «Боярыня некая вдова, именем Василисса, прозванием Волохова, с сыном Даниилом Волоховым» (Житие святого Дмитрия царевича. Список XVII–XVIII вв. СПб., 1879).


Слово прозвание в указанном значении засвидетельствовано в Словаре Академии Российской: прозвание – «проименование; имя, которое весь род имел исстари, или вновь кто принял: Феофан по прозванию Прокопович». Однако термин прозвание в значении «наследственное семейное именование» не закрепился в языке, возможно, из-за его родственных связей со словом прозвище, которое, как мы отметили, стало использоваться только для обозначения дополнительного, неофициального названия человека: прозвище – «название, данное человеку в шутку, в насмешку и т.д. (обычно содержащее в себе указание на какую–либо заметную черту характера, наружности, деятельности и т.п.)» (Словарь русского языка. Т. III). Слово прозвание в 30-х годах XX века во всех значениях становится устаревшим и областным.


И тем не менее Словарь русской ономастической терминологии фиксирует: «Прозвание – вид антропонима. Имя, которое имел весь род исстари и каждый в него входивший» (М., 1988). Лексема прозвание была достаточно активна наряду со словом фамилия в самых разных актовых материалах XVIII–XIX веков. Так, в письмовниках конца XVIII века равномерно используются в образцах формуляров: чин, имя, отчество, фамилия; чин, имя, отчество, прозвание (Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник. М., 1793). В материалах Смоленской губернской гимназии можно обнаружить ведомости и списки, на протяжении всего XIX в. (особенно активно в первой его половине) имеющие в формулах графы: чин, имя, отчество, фамилия, должность, вероисповедание и т.д., а также чин, имя, отчество, прозвание, должность, вероисповедание и пр. (Государственный архив Смоленской области).


В XVIII веке в значении «наследственное семейное именование» встречается (правда, нечасто и в основном в текстах книжного характера) и слово проименование: «Палицын, Авраамий... писал летопись о царствовании Царя Иоанна Васильевича, проименованием Грозного» (Новиков Н.И. Опыт исторического словаря о Российских писателях. СПб., 1772). Книжным же был и глагол проименоват ь «назвать». Как мы уже отметили, в первом толковом Словаре Академии Российской лексема проименование дана как синоним к слову прозвание и со значением, аналогичным современному толкованию термина фамилия. Своеобразная «путаница» в употреблении лексем прозвище, прозвание, проименование и фамилия в современном значении продолжалась скорее всего еще до середины XIX века, о чем свидетельствуют материалы Словаря церковнославянского и русского языка 1847 г., где толкования всех четырех слов представлены через отсылки друг на друга (Т. III). Помимо того, в некоторых работах ономастического характера в том же XIX веке использовались составные термины, представляющие собой своеобразную контаминацию лексем: фамильное прозвание, родовое прозвание, фамильное прозвище (Карнович Е.П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886; А. Балов. Указ. соч.). Проименование как малоупотребительное, носящее в основном словарный характер, вообще ушло из языка и в настоящее время лексикографическими источниками не отмечается. Полную победу в значении «наследственное семейное именование человека» одержала фамилия, ставшая антропонимическим термином широкого употребления, который вошел в активный словарный запас любого носителя языка.


Тем не менее укажем, что в украинском языке, например, слово фамилия в антропонимическом значении используется очень редко – основным является термин прiзвище, именно это слово закрепилось для обозначения официального наследственного именования лица (Жовтобрюх М.В. Про термiн прiзвище» // Журнал «Мовознавство». Київ, 1969. № 4). В белорусском языке также употребителен именно термин прозвiшча (Отдельные наблюдения за его историей находим в диссертационном исследовании известного белорусского антропонимиста М.В. Бiрылы. Беларуская антрапанiмiя. Минск, 1969). Интересно, что и в польском языке, явившемся языком-передатчиком для заимствования лексемы фамилия, в современном антропонимическом значении известно в основном слово nazwisko. Среди славян лишь у болгар присутствует составной термин фамилно име.


Как видим, русский язык освоил заимствование и создал на его основе антропонимический термин для обозначения главного компонента структурной формулы именования лица.