Гоголь горе от ума краткое содержание. Александр Грибоедов: интересная краткая биография

02e74f10e0327ad868d138f2b4fdd6f0

Повествование начинается ранним утром, когда служанка Лиза стучит в дверь спальни Софьи Фамусовой. Софья не одна – она всю ночь провела в разговорах с секретарем ее отца Молчалиным, но она не хочет, чтобы кто-то об этом знал.

Выходя из комнаты Софьи, Молчалин сталкивается с ее отцом. Фамусова очень интересует вопрос, что делает его секретарь в этом месте в столь ранний час.

А Софья, оставшись наедине с Лизой, вспоминает о том, как быстро пролетела ночь. Лизе смешно, и она напоминает Софье о ее прежнем увлечении – Александре Андреевиче Чацком, который 3 года назад отправился путешествовать и до сих пор не возвратился. Софья говорит о том, что увлечение Чацким – это ничто иное, как детское чувство, а сейчас ей нравятся люди чувствительные, робкие, скромные и аккуратные – то есть, такие, как Молчалин.

В этот момент появляется и сам Чацкий. Он приехал в дом к Фамусовым сразу с дороги, еще не успев побывать у себя дома. Софья не слишком рада появлению Чацкого. Тем более, что тот, расспрашивая Софью о прежних знакомых, совершенно случайно не очень хорошо отзывается о Молчалине. Фамусов тоже не проявляет особой радости, видя Чацкого. Он расспрашивает его о том, где тот был и что видел, но Чацкий обещает рассказать обо всем вечером, так как сейчас ему надо поехать домой.

В следующий раз появляясь в доме у Фамусова, Чацкий расспрашивает того про его дочь. Столь явный интерес к Софье не очень нравится Фамусову – тот подозревает, что Чацкий мечтает женится на Софье. И действительно, Чацкий задает ему вопрос о том, что бы Фамусов сказал, если бы Чацкий стал женихом Софьи. Фамусов отвечает, что для начала Чацкому надо разобраться в своих делах и сделать карьеру и ставит ему в пример своего покойного дядюшку и полковника Скалозуба, который как раз появляется в доме. Вот Скалозуба Фамусов считает вполне подходящим женихом для своей дочери – он хвалит его, чем раздражает Чацкого, высказывающего свое мнение о тех льстецах и крепостниках, которые так нравятся Фамусову.

В этот момент в комнату вбегает Софья и со словами «Ах, Боже мой, упал, убился!» бежит к окну. Оказывается, это Молчалин упал с лошади. Вскоре в комнату входит и сам Молчалин и успокаивает всех присутствующих, говоря о том, что он в порядке. Чацкого такое поведение Софьи удивляет и настораживает, но он не может поверить в то, что такие люди, как Молчалин, главными характеристиками которого являются «умеренность и аккуратность», могут нравиться Софье. Чацкий в разговоре с Молчалиным выясняет, что тот не имеет ни по какому вопросу собственного мнения, так как считает, что в его возрасте и в его положении еще нельзя иметь собственное суждение.

У Фамусовых собираются гости. Одна из гостей, старуха Хлестова, хвалит Молчалина (Молчалин – единственный из молодых людей, кто обратил внимание на ее собачку). Чацкий в разговоре с Софьей не может смолчать по этому поводу. Она злится на Чацкого – ее задевает такое его отношение к Молчалину, и потому она мстит ему – говорит гостям о том, что он, скорее всего, сошел с ума. Вскоре слух разносится среди всех гостей. Узнает об этом и Чацкий, которого волнует вопрос о том, слышала ли это Софья – он даже и мысли не допускает, что это именно Софья распространила эту сплетню.

В вестибюле, где за колонной прячется Чацкий, появляется Лиза. За ней бредет Молчалин. Лиза просит его пойти к Софье, но он отвечает, что ему нравится Лиза, а за Софьей он ухаживает только потому, что служит у ее отца и хочет сделать карьеру. Эти слова слышит Софья, которая обличает Молчалина и требует, чтобы он немедленно покинул дом. Чацкий тоже уже не в силах молчать. Он высказывает Софье свое негодование. Тут же появляется Фамусов, услышавший шум. Он грозится отправить Софью «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов», а Лизу - на птичник. Чацкий, не в силах больше находится в этом доме, где действительно, слушая Фамусова и тех, кто ему нравится, можно сойти с ума, покидает его, чтобы никогда не возвращаться. А после всего случившегося Фамусова интересует только одно: что скажут по этому поводу те представители света, которых он уважает.

Грибоедов Александр Сергеевич (1795-1829 гг.)

Русский писатель и дипломат.

Принадлежал к дворянскому роду. Получил прекрасное образование. Многосторонняя одаренность Грибоедова обнаружилась очень рано, помимо литературного, у него был также проявлен и яркий композиторский талант (известны два вальса для фортепиано). Обучался в Московском университетском благородном пансионе, затем поступил в Московский университет. Окончив словесное отделение, Грибоедов продолжал заниматься на этикополитическом отделении.

Один из самых образованных людей своего времени, Грибоедов владел французским, английским, немецким, итальянским, греческим, латинским языками, позднее освоил арабский, персидский, турецкий языки.

С началом Отечественной войны 1812 г. Грибоедов прекращает ученые занятия и поступает корнетом в Московский гусарский полк. Военная служба (в составе резервных частей) свела его с Д. Н. Бегичевым и его братом С. Н. Бегичевым, ставшим близким другом Грибоедова. Выйдя в отставку (начало 1816 г.), Грибоедов поселяется в Петербурге, определяется на службу в Коллегию иностранных дел.

Ведет светский образ жизни, вращается в театрально-литературных кругах Петербурга (сближается с кружком А. А. Шаховского), сам пишет и переводит для театра (комедии «Молодые супруги» (1815 г), «Своя семья, или Замужняя невеста» (1817 г.) совместно с Шаховским и Н. И. Хмельницким, и др.).

Следствием «пылких страстней и могучих обстоятельств» (А.С. Пушкин) явились резкие перемены в его судьбе - в 1818 г. Грибоедов назначен секретарем русской дипломатической миссии в Персию (не последнюю роль в этой своего рода ссылке сыграло его участие в качестве секунданта в дуэли А. П. Завадского с В. В. Шереметевым, закончившейся гибелью последнего) После трех лет службы в Тавризе Грибоедов перевелся в Тифлис к главноуправляющему Грузией А.П. Ермолову (февраль 1822 г.).

Там были написаны первый и второй акты «Горя от ума», их первым слушателем стал тифлисский сослуживец автора В.К. Кюхельбекер. Весной 1823 г Грибоедов отправляется в отпуск В Москве, а также в имении С.Н. Бегичева под Тулой, где он проводит лето, создаются третий и четвертый акты «Горя от ума».

К осени 1824 г комедия завершена. Грибоедов едет в Петербург, намереваясь использовать свои связи в столице, чтобы получить разрешение на ее публикацию и театральную постановку. Однако вскоре убеждается, что комедии «нет пропуску». Через цензуру удалось провести лишь отрывки, напечатанные в 1825 г. Ф. В. Булгариным в альманахе «Русская Талия» (первая полная публикация в России -1862 г, первая постановка на профессиональной сцене -1831 г). Тем не менее, грибоедовское творение сразу стало событием русской культуры, распространившись среди читающей публики в рукописных списках, число которых приближалось к книжным тиражам того времени (распространению списков содействовали декабристы, рассматривавшие комедию как рупор своих идей; уже в январе 1825 г.

И. И. Пущин привез А.С Пушкину в Михайловское список «Горя от ума») Успех грибоедовской комедии, занявшей прочное место в ряду русской классики, во многом определяется гармоничным соединением в ней острозлободневного и вневременного.

Сквозь блистательно нарисованную картину русского общества преддекабристской поры (будоражащиеумы споры о крепостничестве, политических свободах, проблемы национального самоопределения культуры, образования и пр., мастерски очерченные колоритные фигуры того времени, узнаваемые современниками и т. д.) угадываются «вечные» темы: конфликт поколений, драма любовного треугольника, антагонизм личности и социума и др.

Одновременно «Горе от ума» - пример художественного синтеза традиционного и новаторского: отдавая дань канонам эстетики классицизма (единство времени, места, действия, условные амплуа, имена-маски и пр.), Грибоедов «оживляет» схему взятыми из жизни конфликтами и характерами, свободно вводит в комедию лирическую, сатирическую и публицистическую линии.

Точность и афористическая меткость языка, удачное использование вольного (разностопного) ямба, передающего стихию разговорной речи, позволили тексту комедии сохранить остроту и выразительность; как и предсказывал Пушкин; многие строки «Горя от ума» стали пословицами и поговорками («Свежо предание, а верится с трудом», «Счастливые часов не наблюдают» и т. д.). Осенью 1825 г Грибоедов возвращается на Кавказ, однако уже в феврале 1826 г вновь оказывается в Петербурге -в качестве подозреваемого по делу декабристов (оснований для ареста было немало: на допросах четыре декабриста, в том числе С.П. Трубецкой и Е.П. Оболенский, назвали Грибоедова среди членов тайного общества; в бумагах многих арестованных находили списки «Горя от ума» и пр.).

Предупрежденный Ермоловым о предстоящем аресте, Грибоедов успел уничтожить часть своего архива. На следствии он категорически отрицает свою причастность к заговору. В начале июня Грибоедова освобождают из-под ареста с «очистительным аттестатом». По возвращении на Кавказ (осень 1826 г) Грибоедов принимает участие в нескольких сражениях начавшейся русско-персидской войны. Достигает значительных успехов на дипломатическом поприще (по словам Н.Н. Муравьева-Карского, Грибоедов «заменял.. единым своим лицом двадцатитысячную армию»), готовит, в том числе, выгодный для России Туркманчайский мир.

Привезя в Петербург документы мирного договора (март 1828 г.), получает награды и новое назначение - полномочным министром (послом) в Персию. Вместо литературных занятий, которым он мечтал посвятить себя (в его бумагах планы, наброски - стихи, трагедии «Родамист и Зенобия», «Грузинская ночь», драма «1812 год»), Грибоедов вынужден принять высокую должность. Последний отъезд его из столицы (июнь 1828 г) был окрашен мрачными предчувствиями.

По пути в Персию он на некоторое время останавливается в Тифлисе. Вынашивает планы экономических преобразований Закавказья. В августе женится на 16-летней дочери Л. Чавчавадзе - Нине, вместе с ней отправляется в Персию. В числе других дел российский министр занимается отправкой на родину плененных подданных России. Обращение к нему за помощью двух женщин-армянок, попавших в гарем знатного перса, явилось поводом для расправы с талантливым дипломатом. 30 января 1829 г толпа, подстрекаемая мусульманскими фанатиками, разгромила русскую миссию в Тегеране. Русский посланник был убит. Грибоедова похоронили в Тифлисе на горе Святого Давида. На могильной плите высечены слова Нины Грибоедовой-Чавчавадзе: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?».

Горе от ума

Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное "монашеское поведение", кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным "забылись музыкой, и время шло так плавно", а служанка еле сдерживает смех.

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру ("ведь нынче любят бессловесных").

Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: "Не человек, змея!"

Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настораживается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? - в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

"Служить бы рад, прислуживаться тошно", - заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней "гордости" и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что "век покорности и страха" уходит в прошлое, а Фамусова эти "вольнодумные речи" возмущают, он и слушать не желает таких нападок на "золотой век".

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консервативными старичками вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их "слабодушие, рассудка нищету".

Смотрите также

Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже "гвардионцев".

Вбегает Софья и бросается к окну с криком: "Ах, Боже мой, упал, убился!" Оказывается, это Молчалин "треснулся" с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих - ничего страшного не произошло.

Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью ("Злые языки страшнее пистолета").

После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к "умеренности и аккуратности", того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как "мошенника" и "плута", но тот делает вид, что нисколько не задет.

Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: "Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили". Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий - басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам - профессорам, химикам, баснописцам...

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что "умный" и "бодрый" русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить "секретнейший союз", состоящий из "решительных людей", которые безбоязненно рассуждают о "матерьях важных". Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: "Шумите вы и только!"

Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопонимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий - настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно - знает ли Софья о его "сумасшествии"? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: "Ужасный человек! себя я, стен стыжусь". Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомышленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: "Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!" - он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, "что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!"

У каждого известного автора есть произведение, наиболее любимое читателями, являющееся своеобразной визитной карточкой или ставшее всемирно популярным. У таким произведением является комедия «Горе от ума». Краткое содержание по главам позволит понять, каковы царили нравы у продвинутой молодежи 19 века, и чему поклонялось консервативное дворянство.

Грибоедов Горе от ума написал в традициях классицизма и добавил некоторые элементы романтизма и реализма — новых направлений в литературе начала XIX века В легком сатирическом стиле автор поднимает насущные и актуальные проблемы, нравы, существующие внутри дворянского сословия того времени.

В свой читательский дневник школьники могут записать, что читатель комедии становится свидетелем конфликта, развивающегося между двумя сторонами с противоположными взглядами: Александром Андреевичем Чацким и остальным обществом.

Персонажи комедии

Главные действующие лица комедии:

  • Софья — молодая незамужняя девушка, дочь П.А. Фамусова;
  • П.А. Фамусов – мужчина среднего возраста, занимающий в казенном учреждении должность управляющего;
  • А.А. Чацкий – молодой и образованный человек, вернувшийся из 3-летнего путешествия, питает нежные чувства к Софье;
  • А. Молчалин – молодой, трусливый и малодушный человек, проживающий в доме на Фамусова и работающий на должности его секретаря, в Молчалина влюблена наивная дочка хозяина;
  • Лиза – проворная и верная служанка Софьи;
  • Скалозуб – помещик, состоятельный полковник-карьерист, не отличающийся высокими нравственными устоями, а также смекалкой и умом.

Возьмите на заметку! Составить собственное мнение, насладиться легкой и тонкой иронией, запечатленной в лирических строках, можно лично прочитав комедию «Горе от ума».

Полезное видео: краткое содержание — Горе от ума

Краткое содержание по действиям

Остановимся вкратце на основных событиях пьесы, дадим характеристику героев и понаблюдаем за особенностями их отношений и поведения.

Первое действие

В начале комедии читатель попадает в дом Фамусова, где служанка Лиза пытается легким стуком обратить на себя внимание и прервать запретное свидание Софьи и Алексея. Из-под двери льется мелодичный звук фортепьяно и флейты.

Чтобы помочь хозяйке Софье быстрее расстаться с возлюбленным, служанка даже переводит стрелки часов.

Краткая характеристика Софьи: 17-летняя умная и смелая девушка, воспитанная на французских любовных романах, при случае может быть хладнокровной и враждебной.

Незамеченным появляется глава дома Павел Фамусов, отец Софьи, который начинает заигрывать с миленькой служанкой. Боясь быть застигнутым за этим фривольным делом, барин ретируется.

Тем временем молодые люди решаются прервать свое свидание, и Молчалин появляется в раскрытых дверях, где его застает хозяин. На резонный вопрос Фамусова о ранней причине появления у дверей комнаты его дочери Софьи, секретарь отвечает, что зашел к девушке после утренней прогулки. Краткое содержание комедии не позволит оценить юмор, которым наделил автор своих персонажей. К примеру, чтобы подыграть своему возлюбленному Молчалину, Софья произносит фразу: «Шел в комнату, попал в другую».

Сколько отец не отчитывал дочь за неприличное поведение, мысли Софьи были очень далеко. Верная сообщница Лиза также призывает быть Софью осторожнее и осмотрительнее, не давать повода для нехороших слухов. Лиза не видит будущего у ее подопечной с Молчалиным.

“Ах, матушка, не довершай удара!

Кто беден, тот тебе не пара!»

Брака Софьи с Молчалиным не желает допустить меркантильный отец, который мечтает о союзе дочери с богатым полковником Скалозубом. Софья же противится этому неравному браку. Во время девичьего разговора служанка вспоминает об обладателе веселого нрава и незаурядного ума Чацком, который рос вместе с Софьей и дарил ей свою юношескую любовь.

Девушка выражает сомнение в том, что давние чувства являются подлинными и относит их на счет детской дружбы. В это время слуга сообщает о прибытии Чацкого в дом Фамусова.

Юноша очень рад встрече с объектом своих юношеских увлечений, но чувствует холод, идущий от девушки. В процессе разговора всплывают общие темы и прожитые события, которые Софья пренебрежительно называет ребячеством. Александр делает комплименты объекту обожания и интересуется о причине ее смущения. На фоне разговора молодых людей, Фамусова начинают тревожить мысли о нежелательном сватовстве Чацкого к своей дочери, а после его ухода он начинает гадать о том, кто стал занимать сердце девушки.

Второе действие

Мысли о предполагаемом «женихе» тревожили Фаустова не напрасно. Уже во втором действии молодой дворянин косвенно задает вопрос управляющему. Павел Афанасьевич ответил, что Чацкому изначально следовало получить чин на государственной службе, а потом только думать о женитьбе.

В этом месте из уст Чацкого вылетает знаменитая цитата.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Но этими словами не пронять Фамусова, который ставит в пример молодому гордецу своего знаменитого родственника Максима Петровича, служившего при дворе. На одном из приемов у царицы Екатерины II богатый царедворец случайно упал, чем потешил монаршую особу.

Желая угодить, дядя Фамусова еще пару раз умышленно падал. После услышанного Александр Чацкий произносит свой знаменитый монолог, темой которого являются предпочтения поколений прошлого века и нынешнего. По его мнению, еще недавно люди жили в покорности и страхе, он же не желает заниматься шутовством, даже перед царской особой. По мнению Фамусова, Чацкий является вольнодумцем, отказывающимся служить лишь «делу, а не лицам». Неприятный для обоих мужчин разговор прерывает появление третьего, очень желанного для Фамусова гостя – полковника Скалозуба.

Между двумя единомышленниками завязывается ничего не значащий разговор о Москве и выходок некоторых особ против уважаемого общества. Тема разговора переходит на кузена полковника, которому Скалозуб всячески содействовал по службе, а тот в результате, не оценив всех усилий брата, бросил службу ради размеренной жизни в деревне и чтения книг.

В диалог вмешивается Чацкий, который с удовольствием «набрасывается» на Фамусова и его верования. Спустя некоторое время уходит Павел Афанасович, предварительно назначив встречу полковнику у себя в кабинете. Перед своим уходом Скалозуб получает приглашение на вечер от Софьи.

Девушка по-прежнему не пытается скрывать свое отношение к Молчалину. Секретарь неосторожно обращается с лошадью, падает с нее. Это становится причиной бурной реакции дочери хозяина и ее обморока. У Чацкого остается все меньше сомнений по поводу объекта обожания девушки. Его терзает ревность, а затем и раздумья, в процессе которых молодой фат пытается разобраться в причине своей привязанности к Софье.

Также читатель может наблюдать сцену, где секретарь бесстыдно заигрывает со служанкой Лизой, уверяя ее в том, что именно она мила его сердцу, в отличие от дочери хозяина.

Действие третье

Измученный терзаниями Чацкий не находит ничего лучшего, чем напрямую спросить у девушки, кого она любит. Софья, как всегда, отвечает своему собеседнику не уважительно, а несколько небрежно, и после недолгого разговора уходит к себе. Совсем недавно Лиза шепнула ей на ухо, что ее ждет Молчалин, поэтому коротать время в обществе неугодного ей ухажера девушка не желает. Между двумя молодыми людьми происходит разговор, в результате которого у Чацкого создалось мнение о Молчалине, что он ограниченный трус.

К вечернему балу в доме Фамусова стали собираться именитые гости:

  • графиня Хрюмина (внучка и бабушка);
  • князь Тугоуховский (с 6 дочерьми и женой);
  • Загорецкий (услужливый картежник);
  • Хлестова (сестра Фамусова)
  • Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи.

В процессе светской беседы с господином N дочь хозяина начинает размышлять о злости и гордыни Чацкого. Мимоходом из ее уст вылетает фраза, что он не в своем уме. Эти слова тут-же начинают распространяться среди гостей и становятся предметом разговора Фамусова и Хлестовой, Загорецкого и Натальи Дмитриевны.

Когда в залу входит Александр Чацкий, гости от него начинают шарахаться, «разглядывая» в его поведении признаки безумия. Масла в огонь подлила своим действием и высказыванием Софья, которая поинтересовалась причиной плохого настроения Александра Андреевича. Молодой человек тут же стал сетовать на то, как неуютно он себя ощущает в обществе, где вокруг засилье всего иностранного.

Какой осадок оставил в его душе недавний диалог с французом, в котором тот поведал, как он боялся ехать в «дикую» Россию, и насколько его опасения были напрасными в виду того, что почти нигде не встретил варварской русской речи, лиц, и повсюду видно подражание всему французскому. Грибоедов «Горе от ума» через Чацкого выражает собственное мнение по поводу «иностранщины» и явлений, царивших вокруг, а также против «пустого, рабского, слепого подражанья».

Такая речь вызвала сумятицу в головах гостей, и они решились ретироваться к карточным столам, подальше от «больного» человека. Можно читать краткое содержание лирической комедии, но вряд ли так получится проникнуться духом ее эпохи.

Четвертое действие

После завершения бала именитые гости начинают разъезжаться. Торопится домой и Чацкий, который с нетерпением ждет своего лакея и размышляет над тем, кто же пустил слух в свете о его неладах с психикой. Так, ожидая карету, Александру Андреевичу приходится спрятаться за колонной, чтобы не быть замеченным Софьей.

Прячась, он становится свидетелем разговора Лизы и Молчалина, который признается в симпатии к служанке и равнодушии к дочери своего хозяина.

Свидетелем этого разговора становится и Софья. Девушка не желает больше скрываться и велит, упавшему в ноги бывшему возлюбленному, убираться из ее дома, пригрозив все рассказать отцу. В сердцах София выказывает радость, что не было свидетелей ее действий и позора. Она ошиблась, за всей этой сценой наблюдал ее друг юности Чацкий, который был в это время поблизости.

Спустя некоторое время к ним присоединилась толпа слуг во главе с встревоженным отцом девушки. Негодованию Фамусова нет предела: он ругает Лизу и слуг, которые не смогли углядеть за его дочерью. Обожаемую наследницу он грозится отправить в Саратов к тетке, а Лизу – в сарай ухаживать за птицей.

На фоне этих трагических событий Чацкий произносит свой последний монолог, где скорбит о своем несбывшемся счастье и ложной надежде, которыми он жил целых 3 года. В его словах нет больше сожаления о безответной любви, ведь молодой дворянин решил покинуть Москву и все «фамусовское общество».

Среди любовных терзаний и разочарований молодых людей, проступает фигура самого Фамусова, одной тревогой которого является мысль: “Что станет говорить княгиня Марья Алексеевна!”

Полезное видео: разбор по направлениям комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

Вывод

В русской литературе имеется немало знаковых произведений, среди которых Грибоедовская комедия «Горе от ума» занимает почетное место. Чтобы проникнуться настроением, царившим в обществе в послевоенное время (1882 г), рекомендуется лично познакомиться с комедией.

Даже читая краткое содержание по главам, нельзя в полной мере насладиться обилием незаурядных выражений и языковых оборотов, которыми умело лавирует автор. Многие фразы из грибоедовской комедии стали крылатыми и до сих пор используются в речи. Прочитать онлайн Горе от ума можно в интернете на специальном сайте звуковых и электронных книг.