Популярные венгерские имена. Мужские и женские венгерские имена и фамилии со списком

Есть у меня друзья, одна семья, они живут в Румынии, но являются этническими венграми. Когда мы встречались в последний раз, одна из их дочерей как раз была беременна. И вот на Рождество получаю я от них СМС – ну там, поздравляем, желаем и все такое и подпись со следующим текстом: Оршойя Иштван Жигмонд Анна Дорка. Ну, Оршойя – это та самая беременная, Иштван – это ее муж. Зная, что она должна была родить, мы делаем логическое предположение, что у нее родилось трое детей – Жигмонд, Анна и Дорка. Несемся со всех ног в Румынию, чтобы поздравить их и вместе удивиться такой редкой счастливой случайности. Ан, нет, на месте выясняется, что Оршойя – это действительно Оршойя, Иштван – это Иштван, Жигмонд же – это фамилия этого самого Иштвана, основателя молодой семьи, а Анна Дорка – просто двойное имя их родившейся девочки. Результат – один ребенок вместо трех. J

Сложнее с женщинами. Исторически сложилось так, что если, например, Мария Фекете (Fekete Maria ) выходит замуж за Дюлу Балога (Balogh Gyula ), то автоматически, она становится Balogh Gyulané (жена Дюлы Балога, «Балогша») и в этом случае на бумаге абсолютно теряет свое персональное имя, полученное при крещении. Везде и всегда она официально фигурирует, как жена Дюлы Балога.

В настоящее же время, если Зита Киш (Kiss Zita) выйдет замуж за Тамаша Надь (Nagy Tamás) , то она может выбрать себе новую фамилию из нескольких вариантов:

Оставить свою девичью фамилию и называться Kiss Zita

или, если она возьмет фамилию мужа, то сможет выбирать из следующего:

Nagy Tamásné (см. первый пример)

Nagyné Kiss Zita

N . Kiss Zita

Nagy Zita (русский аналог)

Еще один специальный нюанс в этом смысле – это венгерское отчество. Не надо смеяться и утверждать, что такого просто не существует. Да, конечно, имя венгра звучит без него, как например, Petőfi Sándor, но аналог отчества все же есть, и это не что иное, как девичье имя матери (которое указывается при каждом заполнении анкет или при любых официальных процедурах). Починание отца или матери? Мадьяры выбрали в качестве идентификатора фамильной принадлежности имя матери. И я с ними совершенно согласна. Мать всегда и при любых обстоятельствах важнее отца. И если они уважают этот факт, то здесь я уважаю их. Точка, больше сказать нечего.

Расскажу один случай на эту тему. Однажды мы с мужем ехали из Ужгорода в Винницу. Права водителя у мужа были, естественно, на венгерском языке. На трассе тормознул нас милиционер. Он тупо вчитывался в графы, где было указано, что предъявитель сего – Budaházy Béla, ну это- то он понял, но вот в отношении графы , где было написано Szabó Olga (Ольгу он прочитал) – тут он увяз. Он пялился на бумагу и, не желая показать непонимание, пытался самостоятельно выяснить, при чем здесь Ольга и с какой стороны ее пришить к делу. Но, в конце концов, сдался и просто спросил. Пришлось мне объяснить ему, что у венгров принято ссылаться на мать и запись Ольга означает то, что она приходится матерью водителю и, одновременно с этим, помогает отличить его от множества прочих Будахази.

Вот обобщенные сведения из Википедии – список самых распространеных венгерских фамилий. Итак, согласно данным, приведенным по состоянию на 2009 год, при общей численности населения около 10 миллионов, на первом месте стоит фамилия Надь, в стране зарегистрировано 237 375 человек под такой фамилией. Далее слеует фамилия Ковач – 219 113 человек, затем Тот – 214 803 человека, потом Сабо – 211 064 человека, после этого Хорват – 200 366, Варга, Киш, Молнар и так далее. В этом ключе интересно отметить, что фамилию Орос, то есть Русский, в стране носят 16 165 человек.

В этой связи также можно поюморить на тему фамилии VÉGH (буква «h » не читается) , ее носит около 10 000 человек. А вот в сочетании с именем Béla – это слышится, как Végbél – такое словообразование в переводе означает «прямая кишка». Несмотря на это, только в телефонном справочнике города Будапешта зарегистрированы тысячи человек с таким именем и фамилией. Какими же должны быть родители, чтобы дать своему ребенку такое имя…

Самые распространенные женские имена – Мария, Эржебет, Илона, Каталин, мужские – Иштван, Йожеф, Ласло, Янош.

Википедия указывает, что большинство венгерских фамилий образовалось в 13-14-ом веках. Однако, тут есть одна интересная деталь, связанная с этим. Во время войны попы-протестанты помогали сохранить жизнь многим евреям. Они попросту переписывали метрические книги и давали евреям метрики с типичными распространенными венгерскими фамилиями. Может быть, поэтому сегодня в стране так много «Ивановых, Сидоровых, Петровых».

Есть у меня друзья, одна семья, они живут в Румынии, но являются этническими венграми. Когда мы встречались в последний раз, одна из их дочерей как раз была беременна. И вот на Рождество получаю я от них СМС – ну там, поздравляем, желаем и все такое и подпись со следующим текстом: Оршойя Иштван Жигмонд Анна Дорка. Ну, Оршойя – это та самая беременная, Иштван – это ее муж. Зная, что она должна была родить, мы делаем логическое предположение, что у нее родилось трое детей – Жигмонд, Анна и Дорка. Несемся со всех ног в Румынию, чтобы поздравить их и вместе удивиться такой редкой счастливой случайности. Ан, нет, на месте выясняется, что Оршойя – это действительно Оршойя, Иштван – это Иштван, Жигмонд же – это фамилия этого самого Иштвана, основателя молодой семьи, а Анна Дорка – просто двойное имя их родившейся девочки. Результат – один ребенок вместо трех. J

Сложнее с женщинами. Исторически сложилось так, что если, например, Мария Фекете (Fekete Maria ) выходит замуж за Дюлу Балога (Balogh Gyula ), то автоматически, она становится Balogh Gyulané (жена Дюлы Балога, «Балогша») и в этом случае на бумаге абсолютно теряет свое персональное имя, полученное при крещении. Везде и всегда она официально фигурирует, как жена Дюлы Балога.

В настоящее же время, если Зита Киш (Kiss Zita) выйдет замуж за Тамаша Надь (Nagy Tamás) , то она может выбрать себе новую фамилию из нескольких вариантов:

Оставить свою девичью фамилию и называться Kiss Zita

или, если она возьмет фамилию мужа, то сможет выбирать из следующего:

Nagy Tamásné (см. первый пример)

Nagyné Kiss Zita

N . Kiss Zita

Nagy Zita (русский аналог)

Еще один специальный нюанс в этом смысле – это венгерское отчество. Не надо смеяться и утверждать, что такого просто не существует. Да, конечно, имя венгра звучит без него, как например, Petőfi Sándor, но аналог отчества все же есть, и это не что иное, как девичье имя матери (которое указывается при каждом заполнении анкет или при любых официальных процедурах). Починание отца или матери? Мадьяры выбрали в качестве идентификатора фамильной принадлежности имя матери. И я с ними совершенно согласна. Мать всегда и при любых обстоятельствах важнее отца. И если они уважают этот факт, то здесь я уважаю их. Точка, больше сказать нечего.

Расскажу один случай на эту тему. Однажды мы с мужем ехали из Ужгорода в Винницу. Права водителя у мужа были, естественно, на венгерском языке. На трассе тормознул нас милиционер. Он тупо вчитывался в графы, где было указано, что предъявитель сего – Budaházy Béla, ну это- то он понял, но вот в отношении графы , где было написано Szabó Olga (Ольгу он прочитал) – тут он увяз. Он пялился на бумагу и, не желая показать непонимание, пытался самостоятельно выяснить, при чем здесь Ольга и с какой стороны ее пришить к делу. Но, в конце концов, сдался и просто спросил. Пришлось мне объяснить ему, что у венгров принято ссылаться на мать и запись Ольга означает то, что она приходится матерью водителю и, одновременно с этим, помогает отличить его от множества прочих Будахази.

Вот обобщенные сведения из Википедии – список самых распространеных венгерских фамилий. Итак, согласно данным, приведенным по состоянию на 2009 год, при общей численности населения около 10 миллионов, на первом месте стоит фамилия Надь, в стране зарегистрировано 237 375 человек под такой фамилией. Далее слеует фамилия Ковач – 219 113 человек, затем Тот – 214 803 человека, потом Сабо – 211 064 человека, после этого Хорват – 200 366, Варга, Киш, Молнар и так далее. В этом ключе интересно отметить, что фамилию Орос, то есть Русский, в стране носят 16 165 человек.

В этой связи также можно поюморить на тему фамилии VÉGH (буква «h » не читается) , ее носит около 10 000 человек. А вот в сочетании с именем Béla – это слышится, как Végbél – такое словообразование в переводе означает «прямая кишка». Несмотря на это, только в телефонном справочнике города Будапешта зарегистрированы тысячи человек с таким именем и фамилией. Какими же должны быть родители, чтобы дать своему ребенку такое имя…

Самые распространенные женские имена – Мария, Эржебет, Илона, Каталин, мужские – Иштван, Йожеф, Ласло, Янош.

Википедия указывает, что большинство венгерских фамилий образовалось в 13-14-ом веках. Однако, тут есть одна интересная деталь, связанная с этим. Во время войны попы-протестанты помогали сохранить жизнь многим евреям. Они попросту переписывали метрические книги и давали евреям метрики с типичными распространенными венгерскими фамилиями. Может быть, поэтому сегодня в стране так много «Ивановых, Сидоровых, Петровых».

Венгры, или мадьяры, как они сами себя называют, расселены по всему миру. Кроме своей страны, целые венгерские поселения существуют на Западной Украине (в Закарпатье), Польше, Румынии, Словакии. Многие венгры перебрались на постоянное место жительства за океан - в США и Канаду. Около 4 тысяч жителей России считают себя этническими венграми. Исторические события перемешали мадьяр с другими народностями, и часто те, кто носит венгерские фамилии, даже не подозревают о своем отношении к этой народности.

История в фамилии

Еще одно название этого народа - угры. Родиной кочевого племени оноугров исследователи считают восточные области Урала, откуда они переселились к более теплым местам, перешли Карпаты и обрели родину в бассейне Среднего Урала.

Венгерское государство образовалось в начале 11 века. На этнической территории мадьяр часто селились представители других народностей, близкие по религиозным убеждениям вступали в браки и смешивались с коренным населением. Долгое пребывание в составе Австро-Венгерского государства привело к тому, что образовались австро-венгерские фамилии.

и фамилии: история

Несмотря на тесное окружение языковых родов славянской и романо-германской групп, финно-угорская языковая семья стоит особняком. Этот факт объясняет и своеобразный подход к формированию имен и фамилий. До начала 13 века венгерские фамилии не существовали вообще (это свойственно многим славянским народам). Для обозначения личности человека, несмотря на его сословие, применялось лишь имя.

Венгерские фамилии идут перед именем, как уточняющее прилагательное. Двойное обозначение личности распространилось вначале лишь среди аристократии, среди дворян, немногим позднее - среди горожан. Безземельные бедняки-крестьяне еще долго оставались бесфамильными, пока в 18 веке не приняли королевский закон, обязывающий всех носить имя и фамилию.

Венгерские фамилии: происхождение

Лексические группы происхождения фамилий венгров имеют несколько источников.

  • Самую распространенную группу составляют фамилии, образованные от профессии, рода занятий, ремесла или занимаемой должности: Молнар (мельник), Ач (плотник), Пап (священник), Ковач (кузнец), Ракош (прямое значение «рак», так именовали рыбака).
  • Такими же распространенными стали преобразованные имена отцов. Это образование стало популярным еще и по той причине, что присоединять к имени отчество у венгров не принято. Имя отца в качестве фамилии часто не имеет никакого окончания: Петер Шандор и Шандор Петер - это совершенно разные люди. Чтобы уточнить, о ком идет речь, в документах, анкетах, списках есть графа, в которой указывается девичья фамилия матери. Иногда к отцовскому имени-фамилии присоединяется -у (и), в качестве признака «чей» - Миклоши. Другой вариант - добавление слова "сын" («фи»): Петерфи, Манторфи.
  • Многие венгерские фамилии образовались от места рождения. Названия деревень, городов, фамильных замков в прямой форме или с суффиксом -и: Кало, Пато, Дебрецени, Тордаи.
  • Довольно большая группа фамилий образовалась от названий народностей и национальностей: Тот (серб), Горват (хорват), Немет (немец), Олах (румын) и т. д.
  • Малочисленные, но не менее распространенные у венгров фамилии, связанные с обозначением внутренних или внешних особенностей человека: Наги (большой), Болдог (счастливый).

Женские фамилии

Очень необычно преобразование женских имен при замужестве. Женские венгерские фамилии и имена - это полное имя ее мужа с добавлением окончания «ны». Так, жена Андроша Ковача будет именоваться Андрошны Ковач. Во избежание путаницы принят закон, по которому современные женщины имеют право выбора. Они могут присоединять окончание к фамилии (Ковачны), могут сохранить девичьи имя и фамилию, могут носить двойной вариант: девичья плюс мужа. Но, как показывает статистика, традиции насколько сильны, что многие девушки при замужестве "переименовываются" старинным способом, что вносит определенные недоразумения среди непосвященных иностранцев.

"Наши венгры"

Многие жители Украины и России не относят себя к этническим мадьярам, тем не менее носят доставшиеся от предков венгерские фамилии. Список самых распространенных у нас фамилий венгерского происхождения выглядит следующим образом.

  1. Ковач - кузнец.
  2. Молнар - мельник.
  3. Горват - хорват.
  4. Варга - сапожник.
  5. Нодь - большой.
  6. Киш - маленький.
  7. Сабо - портной.
  8. Фаркаш - волк.
  9. Тот(а) - словак.
  10. Балог - левша.

«Как корабль назовёшь, так он и поплывёт...». Над небезызвестными словами капитана Врунгеля Христофора Бонифатьевича можно, конечно, посмеяться и задуматься одновременно. Имя - это, несомненно, судьба человека. Оно определяет его характер, связывает его не только с близкими родственниками, но и с местом рождения, с народом, живущим в данной местности, с культурой, бытом, историей. А венгерские имена, какие особенности у них?

Венгрия

Когда человек получает имя? Прежде всего, оно даётся ему при рождении. И здесь главными действующими лицами являются родители, и именно от их выбора зависит дальнейшая судьба ребёнка. К сожалению, не всегда родители действуют при этом свободно и независимо. История, мода, кумиры, герои романов и кинофильмов, а также особое почтение к прабабушкам-прадедушкам - всё это вносит свои коррективы. А как с этим обстоят дела в Венгрии?

Все дети в Венгрии имеют несколько личных имён. Первое - это основное имя и оно обязательно фиксируется во всех официальных документах. Второе присваивается младенцу при крещении. И, наконец, третье - во время таинства миропомазания или конфирмации. Как правило, последние два не используются в обиходе.

Другие особенности

Венгерские имена не только этим выделяются на пёстром фоне других Во-первых, им присущ восточный порядок следования, то есть фамилия предшествует имени. И, во-вторых, по закону должны давать имена детям только из официального списка. Он немаленький, поэтому никто не остаётся без своего уникального имени. Некоренным жителям разрешено выбирать имя по своему вкусу. Какие же венгерские имена в данном списке?

Венгерский именослов

Любое государство во имя своего не только процветания, но и самого существования обязано защищать свой так называемый национальный ген. Из чего он состоит? Из языка, культуры, истории, вероисповедания, и в том числе из имени. Венгрия не является исключением, и поддерживает данную политику.

Поэтому в официальном именослове основная часть - это исконно национальные имена, многие из которых были созданы на базе нарицательных существительных или прилагательных: Амбрус - бессмертный, Ференк - свободный, Осзкар - любитель оленей и другие. Далее следует немалый список имен тюркского происхождения: Балабан - «разновидность сокола», Зольтан, Аттила, Геза, Дьюла и другие.

На третьем месте - имена библейского происхождения либо заимствованные из католического календаря. Интересно отметить, что многие из них были не просто заимствованы, не пересажены из одной почвы в другую, а приспособились, укоренились и приобрели свой неповторимый облик. Например, Гавриил превратился в Габора, был Александр - стал Шандор, Людовик - Лайош, Власий - Балаж, Аарон - Арон, Сусанна - Жужанна, Агния - Агнеш, Георгий - Дьёрдь, Людовик - Лайош, и так далее.

И, наконец, венгерские имена четвёртой группы - это сравнительно недавние заимствования из других европейских языков: Бьнка (итал.), Жоржетт (франц.), Бланка (итал.), Бернадетт (франц.) и другие.

Удивительные факты

В данной статье не раз говорилось об особенностях венгерского именослова. Существует ещё одна: венгерские женские имена и их разновидности. Девушка, которая выходит замуж, имеет право выбирать одно из нескольких вариантов наименования. Какие? Прежде всего, и это самый традиционный вариант, в браке она может носить не только фамилию, как это принято в нашей стране, но и имя мужа, добавив лишь суффикс -né. К примеру, Анна Немет (Németh Anna) выходит замуж за Мате Сабо (Szabó Máté), и отныне она зовётся Szabó Máténé. Также наряду с фамилией и именем мужа с суффиксом -né она может сохранить и своё имя и фамилию: Szabó Máténé Németh Anna.

Но это ещё не всё. Есть и другие варианты. Первый: оставить своё имя и фамилию и прибавить к ним фамилию мужа с тем же аффиксом: Szabóné Németh Anna. Второй: личное имя плюс фамилия мужа без каких-либо изменений: Szabó Anna. И последний: быть в браке на своей фамилии и с собственным именем: Németh Anna.

Кстати, имя Мате стоит на втором месте по популярности в категории «венгерские имена мужские».

Значение

И всё-таки всё на свете не просто так. Не просто так возникли те или иные имена и фамилии. У каждого из них своё значение, свой исток. С чем или с кем связаны популярные венгерские имена? Не будем оглашать весь список. Приведём лишь примеры самых известных. Среди мужских самыми распространёнными являются следующие:

  • Бенце (Винце) - с латыни «побеждать».
  • Мате - с древнееврейского «дар Яхве».
  • Левенте - со старо-венгерского «живой».
  • Давид (Дако, Дожа) - с древнееврейского «любимый».
  • Балаж - с латыни «шепелявый».

Среди женских можно отметить такие:

  • Язмин - что с венгерского означает цветок «жасмин».
  • Анна или Ханна - с древнееврейского «благодать, милость».
  • Элеонора - с греческого «милость, сострадание, сочувствие».
  • Богларка - с венгерского цветок лютик.

Что касается венгерских фамилий, то самые распространённые такие:

  • Надь - «большой, великий.
  • Ковач - «кузнец».
  • Тот - «словак».
  • Сабо - «портной».
  • Хорват - «хорват».

Таким образом, становится ясно, что популярны как исконно венгерские имена, так и пришедшие из других народов, и означают они, в основном, черты характера, душевные качества или связаны с внешними данными, профессией.

Исследование истории возникновения фамилии Венгерский открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далёком прошлом.

Фамилия Венгерский принадлежит к интереснейшему типу русских семейных именований, образованных от географических названий.

Традиция создания фамилий пришла к славянам из Западной Европы в XIV веке и сначала утвердилась в Польше, где фамилии дворян стали образовываться от названий их владений при помощи суффикса -ский/-цкий, который стал своеобразным знаком принадлежности к шляхте. В XV-XVI веках эта традиция вместе с моделью образования фамилий распространилась на Украине и в Белоруссии, а также в России, где первыми носителями таких фамилий тоже стали представители знати.

Кроме того, множество русских фамилий людей незнатного происхождения с данным суффиксом было образовано от названия местности, откуда человек был родом. Обычно такие прозвища появлялись в тех случаях, когда их обладатели переселялись из одного места в другое. В дальнейшем эти фамилии закреплялись документально и становились настоящим родовым именем, фамилией потомков. В русском языке такие фамилии обычно имели окончание -ский, например, Алексеевский, Звенигородский, Рязановский.

Одним из подобных именований, образованных при помощи суффикса -ский, является именование Венгерский. Первые его обладатели проживали некогда в населённом пункте с названием Венгерское, Венгерка или подобных, каковые существовали ранее на просторах Российской империи или за ее пределами, да и сейчас существуют, например, поселок Венгерка есть в Иркутской области. В Московской области существовало село Николо-Венгерское (ныне Никольское), село Венгерское было и в Волынской области Украины. Венгерским могли также назвать выходца непосредственно из Венгрии, венгерского подданного, либо солдата, служившего на границе с Венгрией. Сама фамилия Венгерский могла возникнуть далеко от тех мест, куда приехал некогда человек, отвечавший при расспросах о месте его рождения: «Я - венгерский».

Впрочем, фамильное имя Венгерский могло быть связано со сложившейся в конце XVIII века в церковной среде традицией давать священнослужителям новые, искусственные фамилии. Давались они вместо уже имеющихся или присваивались в духовных училищах ученикам, ранее не имевшим фамилий. Самую многочисленную группу семинарских фамилий составляют фамилии "географические". В основной массе семинарских "географических" фамилий, записанных в Российских епархиальных ведомостях, упоминается едва ли не больше половины общего числа российских сел и уездных городов. Поскольку православные священники могли вступать в брак, то их искусственные фамилии наследовались детьми и получали дальнейшее распространение.

Таким образом, красивая и звучная фамилия Венгерский, сохранившая в себе память о родине ее основателя, жившего несколько столетий назад, свидетельствует о красоте и богатстве русского языка и многообразии путей образования фамилий.


Источники: Словарь современных русских фамилий (Ганжина И.М.), Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения (Ведина Т.Ф.), Русские фамилии: популярный этимологический словарь (Федосюк Ю.А.), Энциклопедия русских фамилий (Хигир Б.Ю.).