Откуда появился и куда направлялся жак паганель.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Жак Паганель
Jacques Paganel
Создатель Жюль Верн
Произведения «Дети капитана Гранта »
Пол мужской
Возраст 40 лет
Роль исполняет Николай Черкасов
Морис Шевалье
Лембит Ульфсак

Паганель в сюжете

Паганель направляется в Индию по заданию географического общества, но в спешке перепутав судно, попадает на яхту «Дункан», идущую к берегам Южной Америки на поиски капитана Гранта. Пассажиры яхты уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.

Паганелю свойственна чрезвычайная рассеянность, сразу же после его появления на яхте рассказывается, как он, опубликовав карту Америки, нанес на неё и Японию. По прибытии в Южную Америку, он для общения с чилийцами и аргентинцами несколько недель вместо испанского языка изучает португальский. «Ошибки», совершаемые Паганелем по «рассеянности», служат одним из двигателей сюжета романа .

Следуя его прочтению записки из бутылки, найденной в море, яхта идёт в Австралию, где герои снова терпят неудачу.

Из-за описки Паганеля «Дункан» приплывает к Новой Зеландии, что спасает жизнь путешественникам.

В финале романа Паганель женится на мисс Арабелле, сестре Мак-Наббса.

Образ Паганеля

Паганель описывается как высокий, сухощавый человек с умным и весёлым лицом, любитель поговорить.

Жюль Верн описывает своего героя в юмористическом ключе, в романе «Дети капитана Гранта» Паганель - самый яркий персонаж .

Образ Паганеля вызывает симпатию своей ребяческой непосредственностью, самоиронией, альтруизмом, романтичностью.

Вместе с тем, ему присущи стойкость и мужество.

Самая главная его черта - это истинная любознательность учёного, безграничная любовь к науке, географии, этнографии.

Примечания

Литература

Jacques Paganel ) - один из главных героев романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта ». Известный учёный-географ, имеющий множество ученых титулов и состоящий во множестве научных обществ. Полное имя - Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель (фр. Jacques Eliacin François Marie Paganel ). Образ Паганеля, как рассеянного учёного, стал прототипом литературного типажа «учёного чудака» . Паганель стал и нарицательным для высокого, худого и неловкого человека .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    ✪ Из к/ф "Дети капитана Гранта"- Песня Роберта

Субтитры

Паганель в сюжете

Паганель направляется в Индию по заданию географического общества, но по рассеянности перепутав судно, попадает на яхту «Дункан», идущую к берегам Южной Америки в поисках капитана Гранта. Пассажиры яхты уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.

Паганелю свойственна чрезвычайная рассеянность, сразу же после его появления на яхте рассказывается, как он, опубликовав карту Америки, нанес на неё и Японию. Ошибки, совершаемые Паганелем по рассеянности, служат одним из двигателей сюжета романа .

Следуя его прочтению записки из бутылки, найденной в море, яхта идёт в Австралию, где герои снова терпят неудачу.

Но из-за описки Паганеля «Дункан» приплывает к Новой Зеландии, что спасает жизнь отряду. Географ забыл о двойном названии острова, где был Грант, и не мог правильно понять записку.

В финале Паганель женится на мисс Арабелле, сестре Мак-Наббса.

Образ Паганеля

Паганель описывается как высокий, сухощавый человек с умным и весёлым лицом, любитель поговорить.

Жюль Верн описывает своего героя в юмористическом ключе, в романе «Дети капитана Гранта» Паганель - самый яркий персонаж .

Образ Паганеля вызывает симпатию своей ребяческой непосредственностью, самоиронией, альтруизмом, романтичностью.

Вместе с тем, ему присущи стойкость и мужество.

Самая главная его черта - это истинная любознательность учёного, безграничная любовь к науке, географии, этнографии.

Очевидно, секретарь Географического общества был приятным человеком, так как все это было сказано им чрезвычайно мило. Впрочем, теперь лорд Гленарван прекрасно знал, с кем имеет дело: ему были хорошо известны имя и заслуги Жака Паганеля. Его труды по географии, доклады о новейших открытиях, печатаемые в бюллетенях общества, переписка его чуть ли не со всем светом – все это сделало Паганеля одним из самых видных ученых Франции. Поэтому Гленарван сердечно протянул руку своему нежданному гостю.

– А теперь, когда мы представились друг другу, – сказал он, – вы позволите мне, господин Паганель, задать вам один вопрос?

– Хоть двадцать, милорд, – ответил Жак Паганель, – разговор с вами всегда будет для меня удовольствием.

– Вы поднялись на борт этого судна третьего дня вечером?

– Да, милорд, третьего дня в восемь часов вечера. Прямо из вагона я бросился в кеб, а из кеба – на «Шотландию», где я еще из Парижа заказал каюту номер шесть. Было темно. Я никого не заметил на палубе. А так как я был утомлен тридцатичасовой дорогой и к тому же знал, что во избежание морской болезни полезно немедленно по прибытии на судно улечься на койку и не вставать с нее в первые дни плавания, то я сейчас же лег и самым добросовестным образом, смею вас уверить, проспал целых тридцать шесть часов!

Теперь для слушателей Жака Паганеля стало ясно, каким образом он очутился на яхте. Французский путешественник, перепутав суда, сел на «Дункан» в то время, когда все были в церкви Сен-Мунго. Все объяснилось. Но что скажет ученый – географ, узнав название и место назначения судна, на которое он попал?

– Итак, господин Паганель, вы избрали Калькутту исходным пунктом вашей экспедиции? – спросил лорд Гленарван.

– Да, милорд. Всю свою жизнь я лелеял мечту увидеть Индию. И вот наконец-то эта заветная мечта осуществится, я попаду на родину слонов.

– Значит, господин Паганель, для вас было бы не безразлично, если бы вам пришлось посетить не эту, а какую-нибудь другую страну?

– Мне было бы это, милорд, не только не безразлично, а даже очень неприятно, так как у меня имеются рекомендательные письма к лорду Соммерсету, генерал-губернатору Индии, да к тому же мне дано Географическим обществом поручение, которое я должен выполнить.

– А! Вам дано поручение?

– Да, мне поручено осуществить одно полезное и любопытное путешествие, план которого был разработан моим ученым другом и коллегой, господином Вивьеном де Сен-Мартеном. По этому плану мне надлежит направиться по следам братьев Шлагинтвейт, полковника Во Уэбба, Ходжсона, миссионеров Гю и Габе, Муркрофта, Жюля Реми и многих других известных путешественников. Я хочу добиться того, что, к несчастью, не удалось осуществить в 1846 году миссионеру Крику, то есть обследовать течение реки Цангпо , которая, огибая с севера Гималайские горы, на протяжении тысячи пятисот километров орошает Тибет. Мне хотелось бы, наконец, выяснить, не сливается ли эта река на северо-востоке области Ассама с рекой Брахмапутрой. А уж тому путешественнику, которому удастся осветить этот важнейший для географии Индии вопрос, будет, конечно, обеспечена золотая медаль.

Паганель был восхитителен. Он говорил с неподражаемым воодушевлением, он так и несся на быстрых крыльях фантазии. Остановить его было бы так же невозможно, как воды Рейн ского водопада.

– Господин Жак Паганель, – начал лорд Гленарван, когда знаменитый ученый сделал минутную передышку, – это, бесспорно, прекрасное путешествие, и наука будет вам за него признательна. Но я не хочу держать вас дольше в заблуждении и потому должен сказать, что, по крайней мере, на ближайшее время вам придется отказаться от удовольствия побывать в Индии.

– Отказаться? Почему?

– Да потому, что вы плывете в сторону, противоположную полуострову Индостан.

– Как! Капитан Бертон…

– Я не капитан Бертон, – отозвался Джон Манглс.

– Но «Шотландия»…

– Это судно – не «Шотландия»!

Удивление Паганеля не поддается описанию. Он посмотрел по очереди на лорда Гленарвана, сохранявшего совершенную серьезность, на леди Элен и Мери Грант, лица которых выра жали огорчение и сочувствие, на улыбавшегося Джона Манглса, на невозмутимого майора, а затем, пожав плечами, опустив очки со лба на нос, воскликнул:

– Что за шутка!

Но в этот момент глаза его остановились на штурвале, и он прочел надпись: «Дункан». Глазго».

– «Дункан»! «Дункан»! – крикнул Паганель в отчаянии, а затем, сбежав с лестницы, устремился в свою каюту.

Как только злосчастный ученый исчез, никто на яхте, кроме майора, не в силах был удержаться от смеха; хохотали и матросы. Поехать не в ту сторону по железной дороге, ну хотя бы сесть в дамбартонский поезд вместо эдинбургского – еще куда ни шло, но перепутать судно и плыть в Чили, когда собрался в Индию, – это уже верх рассеянности!

– Впрочем, такой случай с Жаком Паганелем меня не удивляет, – заметил лорд Гленарван. – Он ведь известен подобными злоключениями. Однажды он издал прекрасную карту Америки, куда умудрился втиснуть Японию. Но все это не мешает ему быть выдающимся ученым и одним из лучших географов Франции.

– Что же мы будем делать с этим беднягой? – проговорила леди Элен. – Не можем же мы увезти его с собой в Патагонию!

– А почему нет? – веско сказал Мак-Наббс. – Разве мы отвечаем за его рассеянность? Допустим, он сел бы не в тот поезд, – разве он мог бы его остановить?

– Не мог бы, но он сошел бы на ближайшей станции, – возразила леди Элен.

– Ну, так это он сможет сделать, если пожелает, в первой же гавани, где мы остановимся, – заметил лорд Гленарван.

В это время Паганель, убедившись, что багаж его находится на том же судне, снова поднялся на палубу. Удрученный и пристыженный, он все твердил злополучное слово: «Дункан»! «Дункан»! Других слов у него не находилось. Он ходил взад и вперед, рассматривая мачты яхты, вопрошая безмолвный горизонт открытого моря. Наконец он снова подошел к лорду Гленарвану.

– А куда идет этот «Дункан»? – спросил он.

– В Америку, господин Паганель.

– Куда именно?

– В Консепсьон.

– В Чили! В Чили! – закричал несчастный ученый. – А моя экспедиция – в Индию! Что скажет господин Катрфаж, президент Центральной комиссии! А господин Авезак! А господин Кортамбер! А господин Вивьен де Сен-Мартен! Как я теперь покажусь на заседании Географического общества!

– Не отчаивайтесь, господин Паганель, – стал успокаивать его Гленарван, – все это может кончиться для вас сравнительно небольшой потерей времени. А река Цангпо пока подождет вас в горах Тибета. Скоро мы зайдем на остров Мадейра, и там вы сядете на судно, которое доставит вас обратно в Европу.

– Благодарю вас, милорд. Видно, уж придется примириться с этим. Но надо сказать, приключение удивительное! Только со мной подобная вещь и могла случиться. А моя каюта, заказанная на «Шотландии»!..

– Ну, о «Шотландии» вам лучше позабыть.

– Но мне кажется, – снова начал Паганель, еще раз оглядывая судно, – «Дункан» – прогулочная яхта.

– Да, сэр, – отозвался Джон Манглс, – и принадлежит она лорду Гленарвану…

– …который просит вас без стеснения пользоваться его гостеприимством, – докончил Гленарван.

– Бесконечно благодарен вам, милорд, – ответил Паганель. – Глубоко тронут вашей любезностью. Но позвольте мне высказать вам такое простое соображение: Индия – прекрасная страна, полная чудесных неожиданностей для путешественников. Наверно, дамы не бывали там… И стоит рулевому повернуть руль, как «Дункан» так же свободно направится к Калькутте, как и к Консепсьону, а раз это увеселительное путешествие…

Но тут, видя, что Гленарван отрицательно качает головой, Паганель умолк.

– Господин Паганель, – сказала леди Элен, – если бы это было увеселительное путешествие, то я, не задумываясь, ответила бы вам: «Давайте все вместе отправимся в Индию», и лорд Гленарван, я уверена, не был бы против. Но дело в том, что «Дункан» плывет в Америку, чтобы привезти оттуда на родину потерпевших крушение у патагонских берегов, и он не может отказаться от такой гуманной цели.

Через несколько минут французский путешественник был уже в курсе дела. Не без волнения услыхал он о чудесной находке документа, об истории капитана Гранта и о велико душном предложении леди Элен.

– Сударыня, – обратился он к ней, – позвольте мне вы разить безграничное восхищение, которое внушает мне ваш поступок. Пусть ваша яхта продолжает свой путь! Я не про стил бы себе, если бы задержал ее хоть на один день.

– Так вы хотите присоединиться к нашей экспедиции? – спросила леди Элен.

– Для меня это невозможно: я должен выполнить данное мне поручение. Я высажусь на первой же вашей стоянке.

– Значит, на Мадейре, – заметил Джон Манглс.

– Пусть на Мадейре. Я буду там всего в ста восьмидесяти милях от Лиссабона и подожду какого-нибудь судна.

– Ну что ж, господин Паганель, – сказал Гленарван, – так и будет сделано. Что касается меня, я рад возможности видеть вас несколько дней гостем на моей яхте. Будем надеяться, что вы не слишком соскучитесь в нашем обществе!

– О, – воскликнул ученый, – это еще счастье, милорд, что я ошибся судном так удачно! Тем не менее нельзя не признаться, что человек, который собрался в Индиго, а плывет в Америку, попал в довольно-таки смешное положение.

Как ни печально, но Паганелю пришлось примириться с задержкой, которую он не был в силах предотвратить. Он оказался человеком очень милым, веселым, конечно, рассеянным и очаровал дам своим неизменно хорошим настроением. Не прошло и дня, как Паганель со всеми подружился. Он попросил, чтобы ему показали знаменитый документ, и долго и тщательно изучал его. Истолкование документа не вызывало у него ни каких сомнений. Он отнесся с живым участием к Мери Грант и ее брату и старался внушить им твердую надежду на встречу с отцом. Он так уверовал в успех экспедиции «Дункана», так радужно смотрел на все, что, слушая его, Мери не могла не улыбаться. Право, если бы не его поручение, он тоже бросился бы на поиски капитана Гранта.

Когда же Паганель узнал, что леди Элен – дочь известного путешественника Уильяма Таффнела, он разразился восторженными восклицаниями. Он знал ее отца. Какой это был отважный ученый! Сколькими письмами обменялись они, когда Уильям Таффнел стал членом-корреспондентом Парижского географического общества! И это он, он, Паганель, вместе с господином Мальт-Брюном предложил Таффнела в члены общества!.. Какая встреча! Какое удовольствие путешествовать с дочерью Уильяма Таффнела!

В заключение географ попросил у леди Элен разрешения по целовать ее. И леди Гленарван согласилась, хотя, может быть, это и было несколько «improper» .

Паганель в сюжете

Паганель направляется в Индию по заданию географического общества, но по рассеянности перепутав судно, попадает на яхту «Дункан», идущую к берегам Южной Америки в поисках капитана Гранта. Пассажиры яхты уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.

Паганелю свойственна чрезвычайная рассеянность, сразу же после его появления на яхте рассказывается, как он, опубликовав карту Америки, нанес на неё и Японию. Ошибки, совершаемые Паганелем по рассеянности, служат одним из двигателей сюжета романа .

Следуя его прочтению записки из бутылки, найденной в море, яхта идет в Австралию, где герои снова терпят неудачу. Но из-за описки Паганеля «Дункан» приплывает к Новой Зеландии, что спасает жизнь отряду. Географ забыл о двойном названии острова, где был Грант, и не мог правильно понять записку.

В финале Паганель женится на мисс Арабелле, сестре Мак-Наббса.

Образ Паганеля

Паганель описывается как высокий, сухощавый человек с умным и веселым лицом, любитель поговорить. Жюль Верн описывает своего героя в юмористическом ключе, в романе «Дети капитана Гранта» Паганель - самый яркий персонаж . Образ Паганеля вызывает симпатию своей ребяческой непосредственностью, самоиронией, альтруизмом, романтичностью. Вместе с тем, ему присущи стойкость и мужество. Самая главная его черта - это истинная любознательность ученого, безграничная любовь к науке, географии, этнографии.

Напишите отзыв о статье "Жак Паганель"

Примечания

Литература

  • - Еремин Виктор. 100 великих литературных героев. // «Вече», 2009. 978-5-9533-2223-2

Отрывок, характеризующий Жак Паганель

– Но, как же так?! – вдруг воскликнула Стелла. – Ты даже не спросила о планете, с которой пришла?!.. Неужели тебе было не интересно?! Как же так?..
Если честно, я тоже еле выдержала, чтобы не спросить Изидору о том же! Её сущность пришла извне, а она даже не поинтересовалась об этом!.. Но в какой-то мере я наверное её понимала, так как это было слишком страшное для неё время, и она смертельно боялась за тех, кого очень сильно любила, и кого всё ещё пыталась спасти. Ну, а Дом – его можно было найти и позже, когда не останется другого выбора, кроме, как только – уйти...
– Нет, милая, я не спросила не потому, что мне не было интересно. А потому, что тогда это было, не столь важно, как-то, что гибли чудесные люди. И гибли они в зверских муках, которые разрешал и поддерживал один человек. И он не имел права существовать на нашей земле. Это было самое важное. А всё остальное можно было оставить на потом.
Стелла покраснела, устыдившись своего всплеска и тихонечко прошептала:
– Ты прости, пожалуйста, Изидора...
А Изидора уже опять «ушла» в своё прошлое, продолжая свой удивительный рассказ...
Как только Север исчез, я тут же попыталась мысленно вызвать своего отца. Но он почему-то не отзывался. Это меня чуточку насторожило, но, не ожидая ничего плохого, я попробовала снова – ответа всё также не было...
Решив пока что не давать волю своему воспалённому воображению и оставив на время отца в покое, я окунулась в сладкие и грустные воспоминания о недавнем визите Анны.
Я до сих пор помнила запах её хрупкого тела, мягкость её густых чёрных волос и необычайную смелость, с которой встречала свою злую судьбу моя чудесная двенадцатилетняя дочь. Я несказанно гордилась ей! Анна была борцом, и я верила, что, что бы ни случилось, она будет бороться до конца, до последнего своего вздоха.
Я пока не знала, удастся ли мне её сберечь, но поклялась себе, что сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы спасти её из цепких лап жестокого Папы.
Караффа вернулся через несколько дней, чем-то очень расстроенный и неразговорчивый. Он лишь показал мне рукой, что я должна следовать за ним. Я повиновалась.
Пройдя несколько длинных коридоров, мы очутились в маленьком кабинете, который (как я узнала позже) являлся его частной приёмной, в которую он очень редко приглашал гостей.
Караффа молча указал мне на стул и медленно уселся напротив. Его молчание казалось зловещим и, как я уже знала из собственного печального опыта, никогда не предвещало ничего хорошего. Я же, после встречи с Анной, и неожиданного прихода Севера, непростительно расслабилась, «усыпив» в какой-то мере свою обычную бдительность, и пропустила следующий удар...
– У меня нет времени на любезности, Изидора. Вы будете отвечать на мои вопросы или от этого сильно пострадает кто-то другой. Так что, советую отвечать! Жак Паганель Жак Паганель

Паганель в сюжете

Паганель направляется в Индию по заданию географического общества, но по рассеянности перепутав судно, попадает на яхту «Дункан», идущую к берегам Южной Америки в поисках капитана Гранта. Пассажиры яхты уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.

Паганелю свойственна чрезвычайная рассеянность, сразу же после его появления на яхте рассказывается, как он, опубликовав карту Америки, нанес на неё и Японию. Ошибки, совершаемые Паганелем по рассеянности, служат одним из двигателей сюжета романа .

Следуя его прочтению записки из бутылки, найденной в море, яхта идет в Австралию, где герои снова терпят неудачу. Но из-за описки Паганеля «Дункан» приплывает к Новой Зеландии, что спасает жизнь отряду. Географ забыл о двойном названии острова, где был Грант, и не мог правильно понять записку.

В финале Паганель женится на мисс Арабелле, сестре Мак-Наббса.

Образ Паганеля

Паганель описывается как высокий, сухощавый человек с умным и веселым лицом, любитель поговорить. Жюль Верн описывает своего героя в юмористическом ключе, в романе «Дети капитана Гранта» Паганель - самый яркий персонаж . Образ Паганеля вызывает симпатию своей ребяческой непосредственностью, самоиронией, альтруизмом, романтичностью. Вместе с тем, ему присущи стойкость и мужество. Самая главная его черта - это истинная любознательность ученого, безграничная любовь к науке, географии, этнографии.

Напишите отзыв о статье "Жак Паганель"

Примечания

Литература

  • - Еремин Виктор. 100 великих литературных героев. // «Вече», 2009. 978-5-9533-2223-2

Отрывок, характеризующий Жак Паганель

Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.