Одесские выражения в том числе еврейски. Большой полутолковый словарь одесского языка

Фото из Интернета

Да, именно так, этот «язык» вырос из легенды. Вот что она гласит. Оказывается, основы «одесского языка» заложил прибывший из Неаполя сын испанского гранда француз Дерибас. Его многие считают ещё и первым одесситом. Согласно этой легенде русскому языку Дерибас обучался у украинских казаков. Поначалу, то чему он научился у запорожцев, француз по наивности своей искренне принял за настоящий русский язык.

Правда, как пишут историки Одессы, Дерибаса всегда смущал один факт: очень многие казацкие выражения часто сопровождались русским словосочетанием "ядрёна матушка". Что означало данное приложение, француз толком не понимал. Однако наверняка догадывался, что речь шла о какой-то там «матери».

Вот, основываясь исключительно на этих познаниях, Дерибас и перевёл на большинство европейских языков легендарное «Письмо запорожцев турецкому султану». Мало того, его стараниями этот шедевр был донесён до внимания многих европейских монархов. И надо признать, скорбный труд Дерибаса даром не пропал. После того, как цивилизованная Европа ознакомилась с "Письмом...", она сразу же увидела в запорожских казаках подлинных защитников христианства.

Впрочем, как следует из тех же источников, у Дерибаса на лоне его литературно-переводческой деятельности встречались не только розы, но и шипы. Он неоднократно получал предупреждения из Петербурга о том, что если не прекратит обзывать европейских монархов по матушке, то будет немедленно изгнан из Одессы, и отправлен в родной Неаполь к своему батюшке.

Очень похоже на то, что именно так и зарождался, так называемый одесский жаргон. Или, если хотите, говор. А почему бы, собственно, нет? Действительно, возьмём, к примеру, пяток различных языков, и тщательно их перемешаем. Затем доведём словесный «раствор» до консистенции остроумия, а ещё лучше остроумного анекдота. Вот вам и неповторимая одесская речь!

Блистательный русский языковед В.Даль как-то, побывав в Одессе, заявил, что одесситы, без всякого сомнения, народ весёлый, но правильно говорить по-русски не умеют. Правда, тут же добавил, что русские по-одесски тоже не говорят. Короче, ничья. Преимуществ у русских перед одесситами по части языка в те годы не наблюдалось. Впрочем, справедливо сказать и наоборот.

А теперь немножко филологии. Великое множество красивых и полезных вещей подарил одесскому говору украинский язык. В первую очередь я бы назвал предлоги. Это уже из моих собственных наблюдений. А я часто бывал в Одессе. И даже подолгу обретал в «Жемчужине у моря» и её окрестностях. См. Так что, как говорят в тех краях, имею что сказать. А сказать я хочу вот что. Пардон за тавтологию. За проведённое время пришёл к твёрдому убеждению: одесситы в массе своей народ занятой.

Вероятно, поэтому на поиски разных там предлогов и прочих междометий, особого времени у них нет. Вот ребята, не крепко задумываются над тем, какой предлог приспособить к тому или иному слову, чтобы просто побеседовать, поругаться или рассказать что-либо на предмет женитьбы.

Настоящий одессит, насколько я успел разобраться, использует предлоги везде, где только возможно. Однако чаще - именно там, где это с точки зрения мало-мальски грамотного русскоязычного человека совершенно невозможно.

А вот вам ещё одна особенность «одесского наречия». Одесситы почему-то из двух предлогов всегда выбирают самый неподходящий. Подтвержу тезис парой примеров. В этом весёлом городе смеются не «над кем-то», а «с кого-то», обращаются не «к кому-то», а «до кого-то».

Здесь обязательно "за чем-нибудь" скучают. Зрители "за театром", продавцы "за покупателем", жены "за мужьями" и т.д. Но что часто ставило меня в тупик, в Одессе говорят не «о ком-то», а «за кого-то».

Для наглядности небольшой типично одесский диалог на актуальную во все времена тему женитьбы.

Приходит, скажем, в Одессе жених свататься:

Бендерский, поговорим за вашу дочь, я хочу с ней жениться.

А до жены вы уже спрашивали?

Да, но мне больше нравится дочь!

Действительно, за что тут говорить!

Лингвисты утверждают, что на немецком языке лучше всего ругаться, на французском -объясняться в любви, на английском - проводить научные дискуссии. А вот я, побывав на Привозе, шикарном одесском базаре, могу уверенно заявить, что по-одесски удобнее всего торговаться.

Но на Привозе торговля - это вам не примитивный процесс обмена товара на деньги. Здесь все удовольствия в одном сосуде: одновременно и ругань, и объяснение в любви, и даже научная дискуссия. Вот тут-то считаю своим долгом обязательно отметить бесценный вклад в одесский народный гомон колоритного еврейского языка.

Идиш невообразимо ярко расцвечивает неподражаемое мастерство одесской торговли. И главным образом благодаря своему оригинальному искусству клятв и проклятий.

Из клятв в качестве самой простой и наиболее универсальной я бы в первую очередь назвал такую: «Шоб я так жил!». В арсенале одесситов, разумеется, наличествуют и другие. Правда, они, по крайней мере, с моей точки зрения более рискованны. Ну, взять хотя бы такую: «Шоб мне не дойти тудою, кудою я иду!» Или другая не менее опасная: «Клянусь своей жуткой красотой!».

Но что меня поражало особо. Изредка после того, как продавец и покупатель, наконец-то, ударяли по рукам, то бишь заключили сделку, их отношения резко переходили в следующую фазу. Я бы назвал её недружелюбной. Вот что иногда доводилось услышать в финале торгового процесса.

Ну, вроде как, на посошок: «Чтоб я тебя видел на одной ноге, а ты меня - одним глазом!» А однажды даже такое: «Чтоб у тебя выпали все зубы и остался один для боли!» Это, наверное, проклял дантист. Но каков мерзавец! Свою корысть тоже не забыл.

Другим, после клятв и проклятий, популярнейшим жанром одесского разговорного языка по моим наблюдениям является скандал. Говоря по-одесски, это что-то особенного! По-русски скажу больше: это, без всякого сомнения, самое прекрасное и поэтичное, что создано к настоящему времени в неповторимом по юмору одесском фольклоре.

А какие неожиданные эпитеты применяют одесситы?! Как калоритно и образно украшают они речь! Как Вам, к примеру, такой эпизод:

Из благополучной Швейцарии приезжает в Одессу былой её гражданин. Понятное дело, за накрытым столом в кругу родных и друзей сразу начинает расхваливать свою жизнь там. Однако его тираду преревает реплика:

Извиняюсь, дорогой Хаим, шо Вы мне так долго говорите за Швейцарию. Лучше я Вам скажу за Одессу: так вот, это вы в Женеве - умница, а у нас в Одессе - еле-еле идиот! Наш уровень жизни таки самый высокий в мире. Какая из ваших швейцарских акул капитализма имеет себе позволить таскать в грызле двести граммов золотых зубов? И умоляю Вас, не делайте на меня такую лимонную морду.

И ещё. Мне неоднократно доводилось бывать на "банкетах" в одесских двориках. Как предупредительно и заботливо ведут себя за столом эти простые люди! Ну, хотя бы такая фраза, которую ненароком подслушал:

Извиняюсь, шо ж це ви заснули мордою прямо в холодец, переляжте в оливье. А то ж простудитесь!

Одесский язык относительно молод. По этой причине в нём отсутствуют всякие там былины, сказания и прочие разные эпосы. Всё самое прекрасное, светлое и святое у одесситов воплощено в скандале. Ментальности одессита он настолько привычен и обыденен, что редкий ребёнок в Одессе может уснуть без скандала. Говорят даже, что маленькие одесситы перед сном иногда буквально так и просят: «Мама, поскандаль уже, наконец, с тётей Симой, я жеж заснуть не могу!».

Повод для скандала может быть любым. Ну, хотя бы такой:

– Роза, как тебе нравится моё новое платье?
– Извини, Сара, я спешу, мне сейчас не до скандалов!

Одесская речь неописуемо богата и разнообразна. Ведь одесситов никогда не смущали какие-то там правила грамматики: склонения, спряжения, согласования и прочие падежи. Ну, а падежи хочу отметить особо. С ними в этих краях всегда поступали до примитивного просто. Впрочем, можно сказать и гениально.

К примеру, если одессит не уверен, какой из двух падежей больше подходит для его заковыристой фразы, он мешкать не станет. Отбросит оба. Ну, и что же дальше? Правильно, поступит по-одесски, т.е. подберёт третий падеж, наверняка самый-самый неподходящий. Но, что удивительно, понять такую фразу может любой. А что ещё более удивительней - не потребуются даже какие-то там пояснения или, скажу по-учёному, комментарии.

Во время примерки костюма портной ведёт с заказчиком, театральным актёром, примерно такую типично одесскую беседу:

Вы думаете, молодой человек, на сцене главное это актёрчик? Так я Вам скажу, таки нет. Главное на хорошей сцене – костюмчик. Конечно-конечно, и вы в него, т.е. точнее - в нему. Потому что без моего фасона, вы, шоб были мне здоровы, как были чёрте что, так и останетесь ему, то есть его!

И всё-таки не хочу обвинить одесситов в малограмотности. Особенно одесситок. А если ещё точнее, то тех из них, которым повезло получить высшее гуманитарное образование. Разумеется, пример:

Вот, скажем, на Александровском проспекте напротив элитарной гимназии № 1 на скамеечке сидит мама. Рядом сынок. По всем приметам не круглый отличник. Но сам мальчик кругленький. Одессит бы сказал: "Смотрите, какие у мальчика щечки розовые! Можно даже слегка добавить до них бледного вида".

По репликам ясно, идёт разговор о русском языке.

Мамаша! Как надо было написать в сочинении: «фликончик» или «флякончик»?

Мамочка, пышная одесситка с первоклассным бюстом, выпускница одесского филфака, моментально реагирует:

Ну, и чему там в вашей первой гимназии учат?! Между прочем, за мои, клянусь своей свекровью, совсем неплохие гроши. Короче, правильно было написать «пизарёк». Не знаю, как там писал наш профессор, но говорил он всегда именно так.

Кстати сказать, женщина в одесском фольклоре всегда занимала почётное место. Я бы даже назвал его значительным. Но не так в смысле значимости, как буквально по площади занимаемого места. И снова пример:

Она думает, что у неё фигура. Так я вам на это скажу чтобы да, так нет: у неё ФЕгура. Можете ей так и передать, если дама не прекратит завтракать на ночь, можно потом посмотреть, что у неё будет через полгода - ФЕ или ФИ? Ну, а пока полюбуйтесь на такое количество женской красоты сразу!

Одесситы просто помешаны на святости права частной собственности. Вероятно, поэтому самым ходовым словом у них является слово «иметь». В Одессе имеют все, всё, всех, и постоянно в большом количестве. Вот лишь крохотная подборка: «я не имею времени», «что ты ко мне имеешь?», «я имела к вам ехать» и т.д. и т. п. А вот и, соответствующий теме, одесский диалог:

Давид, мне сегодня имела сниться твоя жена.

И что ж она имела сказать?

Точно не помню, но кажется, ничего.

Тогда точно это была не моя жена. Моя Роза всегда имеет, что сказать.

Или такой:

Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как вы себя имеете? Говорят, вы удачно женились?

Кто познакомил вас с вашей женой?

Нет-нет, шоб вы мне были здоровы, я ж никого не виню...

Теперь пару слов об одесских вопросах. Как хорошо известно риторический вопрос уже давно считается вершиной мудрости. Напомню, такой вопрос ответа не предполагает. С моей точки зрения одесский вопрос намного мудрей и несравненно глубже по смыслу. Он тоже не требует ответа.

Но, подумаешь, вопрос без ответа! Сегодня таких, повисших в воздухе вопросов, только в одной России не пересчитать. А вот одесситы задают вопрос так, что на него никак иначе не ответишь, как только по-еврейски, т.е. встречным вопросом. Вот несколько типично одесских диалогов, состоящих из одних вопросов:

Тетя, почему ты всё никак не выходишь замуж?

А разве кто-то меня берет?

А что, ты уже у всех спрашивала?

Разговор двух рыбаков на бетонном волнорезе одного из одесских пляжей:

Вы не дадите мне червячка?

А Вам надо червячка?

А Вы его имеете за лишнего?

А я знаю?

Господин Харчевский, Вы знаете, шо такое выкинул Купцевич?

И шо же он такое выкинул, шо найти невозможно?

Взял и помер посреди полного здоровья! Вы идете на его похороны?

За кого Вы меня держите? Шо я с мозгами поссорился? Разве ж он

На мои придет?

Циля! Шо ж это вы не спрашиваете, как я живу?
- Так я таки спрошу Вас Роза, как вы живете?
- Ой, Циля, и не спрашивайте!

Это правда, что в Одессе всегда отвечают вопросом на вопрос?
- Кто вам это сказал?!

И всё же хочу отдать должное одесситам. Что б там не говорили о них завистники, это на редкость культурный народ. Действительно, как же можно подумать иначе. Они ж извиняются буквально на каждом шагу. Правда, одесситы произносят слово «извините» не как все остальные носители русского языка. Понятно, делают они это на свой одесский манер – «извиняюсь».

И в таком подходе к волшебному слову присутствует очень глубокая логика. Насколько я понял, в Одессе никто никого не извиняет. Здесь люди исключительно извиняются. Ну, хотя бы такой пример:

Прибегает к врачу больной и сразу с извинениями: «Доктор, я дико извиняюсь, но мине таки сказали, что только вы можете помочь. Моя фамилия Кац. Вашу я знаю. Тут же следует обстоятельный ответ:

Увы, Кац, но здесь медицина бессильна. Ви же очень давно мине знаете, я жеж человек культурный. И мог сказать за удивление: кроме ж вас эту новость знает вся без исключения Модаванка и пол Пересыпи. Шо ж мине зря повторять за их. Но лично для вас, я таки вложу пару минут в ваше небольшое образование. Нет, нет деньги мине пока ваши не нужно.

Я их себе заработаю потом, когда ви всё поймёте и больше ходить через всю Пересыпь не будите. Ну так продолжим наше висшее образование. Моя дружба с Хаей з Деребасовской даром не прошла. Ви её тоже помните. Она ж 30 лет преподавала у гимназии. Ну всякие там польты и разные там авоськи, сумки. Я знаю, что ещё... Так я вам добавлю: гениальная дама!

Нет, нет дорогой, ви ж пузыри из рота пока не надувайте, очень вириятно можете крепко пожалеть за это своё совсем некультурное поведение. Ну, немножко я ошибся, потом красные большевики прозвали наши гимназии, дико извиняюсь, школами. Позор!!! Разве ж можно у них учить чему-то еврейских детей? Ладно об том позоре говорить не буду. Тут ви, дорогой Кац, думайте не своей головой, а своими мозгами.

Немножко добавлю грубости: головой соображают, а все евреи думают мозгами. Это ж вам не семечки на Привозе клацать. Да и дело, скажу жеж совсем неновое. Чеснейший красный коммунист, хоть и нееврей, Ельцин, с ними за нас евреев пощитался уже давно. Извините, извините, я жеж всегда просил ни делать на меня такую кислую морду. Если сказал отвечу на ваш дурацкий вопрос, так ви ж знаете за мной не пропадёт. Спросите у любого одессита.

Как вот, что я вам скажу, дорогой мой поц,т.е. дико извиняюсь - мой умней. А в заключение нашей краткой беседы, таки отвечу: не обижайтесь на моё умное предположение, можно даже сказать по-учёному вопрс - тезис. Да, да и нет. Нет я не понимаю: ви ж обязательно подумали, шо отбираете у мине деньги. Это ж у таксиста деньги -время. У евреев деньги - это деньги. Потому скажу только два слова, раз ви имели сведения, шо моя фамилия тоже не Иванов, а всего лишь Клюгерман, шож ви тащились за Всю Пересыпь?"

О том, что одесситы на редкость культурный народ говорит ещё один факт. Они, как никто другой, научились элегантно облачать крепкое словцо в интеллигентную форму. Конечно же пример:

Не морочьте мине то место, где спина заканчивает свое благородное название.

Или пример эвфемизма: "Поправьте ваш галстук, дорогой Фима. Ниже, ниже, еще ниже. О, именно здесь!!!

Об одесском языке можно ещё много чего порассказать. Но я лично уже давно убедился, что несравненно интересней его слушать. Красиво выражаясь, вкушать. И это непросто красивое слово. Ведь ароматный, можно сказать вкусный язык одесситов родился на кухне, перемешав и впитав в себя все вкусы и ароматы, какие только существуют на белом свете.

Рождённый в кухонной сутолоке и тесноте одесских двориков, он отдаёт чесноком и мускатным орехом одновременно. Это, правда, не совсем литературный язык, т.е. он не печатный. Тем не менее с его помощью даже сухой заурядный рецепт, скажем, обычного борща, настоящий одессит, а ещё лучше одесситка, без особого труда может превратить в большой захватывающий роман. С множеством глав, десятками действующих лиц, прологом, эпилогом и даже некрологом, если речь зайдёт о борще соседки.

И это всего лишь только какой-то там борщ! А ведь вы, хорошо понимаете, что в Одессе есть много вещей и поважнее? Даже трудно вообразить, как ещё много смешного и мудрого могут написать одесские острословы. Или, по крайней мере, рассказать.

Да, это, безусловно, факт исторический: Одесса – жемчужина у моря, богатый со славными историческими традициями город. И всё же главное его достояние, по крайней мере, с моей точки зрения – неповторимый язык. Чтобы его понимать, достаточно просто обладать чувством юмора, но чтобы на нём говорить - нужно, как минимум, родиться в Одессе.

Или вы мне будете рассказывать за мадам Перельман? Это пожилой человек? Дважды смеюсь! Это любой жопе затычка! Ей в субботу сто лет, а в заднице горят пионерские костры! Она плохо видит? Зато хорошо слышит. Или вы не видели ее глаз? Так я вам скажу, у нее даже зрачки давно приняли формы замочных скважин.

Все знают что в Одессе любят на вопрос отвечать вопросом. Реальный разговор двух рыбаков на бетонных плитах пляжа Аркадия. — Вы не дадите мне червячка? — А Вам надо червячка?

Две старушки, встретились случайно на улице. Одна другой:
-И шо, как вы имеете своё здоровье?
-Ой.. как оно меня имеет!

Диалог на Привозе:
— Мила, помидоры уже хорошие, или потом дешевле будут?

Знакомая, должна была на поезде куда-то ехать. Тетка моя говорит:
— Одень нижнее белье покрасивее.
— ??? Зачем?
— Ну как же, вдруг человек случится…

Хайка-хозяйка из трусов пошила -майку!

Фраза к недовольному покупателю: «Я имела тот гвоздь, на котором висел портрет твоего дедушки».

Почему нет, когда да?

Я видел вас идти по Дерибасовской…

Шоб вы всралысь, и воды нэ було!

Очень хороший ответ на фразу: «У нас нет на это денег».
— Это не те деньги, которых у Вас нет.

Ну шо ты сидишь как Дунька на самоваре?!

Соседка через забор — маме:
- Зоя?!
- А-а?!
- Ты дома?!

Старый одесский стишок о том, что Боря и Степа это на самом деле одно и тоже имя:
Боря — это Борухис
Борухис- это Тухис
Тухис — это жопа
А жопа — это Степа

Давайте ходить к друг другу в гости: вы к нам на именины, а мы к вам на похороны!

В Одессе вы были бы еле еле поц!

— « Если вы согласитесь, чтобы я пожарила яичницу на Вашем сале,
я разрешу вам сварить Ваше мясо в моем супе…»

— Ой, мне все равно, лишь бы ДА…

Шо то мне не нравятся за Ваши намеренЬя. Вы шо тут круче Яшки Косого стать хотите? Учтите местные контрасты — качать права — Вам здесь не тут…

У товарища на работе был коллега по фамилии Кениксберг. К телефону его звали не иначе, как: «Товарищ Калининград, Вас к телефону».

В одесском Политехе студенты между собой Альберта Эйнштейна Аликом Однокамушкиным называли.

У сапожника:
— На когда Вам нужны эти туфли?
— На уже!
— Ну на вчера я Вам не сделаю — приходите завтра после пяти.

Один знакомый сапожник предупреждал клиентов: «По старой сапожной традиции, обувь не забранная до вечера ночью пропивается!»

Дом быта, в своей каморке сидел старый-старый еврей. Однажды мама (по её рассказам, ей лет 20 было) принесла ему туфли, надо было подклеить, в колхоз нечего было взять… Так дяденька посмотрел внимательно поверх очков на обувь, ковырнул подошву и изрек: «Мадам, их давно уже пора продать!»
С тех пор у нас в семье о той вещи, что давным-давно пора выкинуть мы говорим «Её пора продать» …

(Одессит об очень здоровом парне) — Да он запросто мог зажать в кулаке батон хлеба и просить окружающих угадать, что спрятано у него в руке.

— Привет, рассказывай как дела!
— Не хочу тебя расстраивать, но у меня всё хорошо.

— Вот тут пора определяться: или ты – Мужик, или — Девочка Наташа!

— Хреновая пища – хер да горчица. Вроде и мясо, а есть не хочется.

Сижу у пирса, смотрю два рыбака идут, спрашиваю:
— И шо вы ловили?
В ответ от одного поучаю тут же ответ:
— Кита за яйца!
Я продолжаю
— И, как??
— Ушёл падла, одни мандавошки остались, зато полное ведро! (указывая на ведёрко полное бычков)

Соседская бабушка говорила о человеке который ей надоел: «Ой он меня в Одессе держит!»

Надпись на заборе в частном секторе: «ПРОКЛЯНУ ЗА МУСОР!»

Девушки из Москвы подходят к будке в центре Одессы, где продаются сигареты.
— Дайте па-ажалуйста 2 пачки «LM».
Продавец из окошка:
— Посиневшие закончились, остались только покрасневшие, если хотите, могу дать вам это удовольствие…

Хаотично запомнившиеся Одесские словечки:

— Худой, как Ицкова сука.
— Это вам не жук начихал на скатерть!
— Чтоб я не дошёл туда, куда я шёл
— Тупой, как три слоновых ж.пы, обтянутые брезентом.
— Тупой, как сто майоров.
— Вус трапылось?
— Бекицер
— Где вы идете?
— Кецик (кусочек)
— Кисло в чубчик, кисло в борщ
— Слушайте сюда, слушайте здесь
— Фулюган
— Холодно в голову
— Это две большие разницы
— И шо ты знаешь? Он(а) таки да…
— «ВЕЙ З МИР» — аналогичное нашему «Боже мой!»
— Не делай мне вирваные годы!!!
— Где ви идёте?
— Вы играете на этой музыке? (применимо ко всем инструментам)
— Эти слова не выходят из мой рот!
— Мудебейцалы – яйца (причем далеко не куринные и не страусинные…)

Реакция на известный вердикт: — ВСЁ!
— «Всё» — это, когда ноги холодные!

В Одессе не говорят: «Скупиться на рынке». У нас говорят: Сделать базар!
Одесситка сделала базар и стоя в центре двора, делится мыслями с соседкой:
— Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу… Кило бичков: старшеньких пожарю, а младшеньких отварю на юшечку…

Рассказывает одесситка.
— Была я как-то в гостях в Оренбурге. Сидим, мило беседуем. Звучит вопрос ко мне, ответ на который я не знаю. Догадайтесь с одного раза, что я ответила? Правильно, даже особо не задумываясь, по-одесски отвечаю вопросом на вопрос: «А я знаю?».
Пауза. Я к своему удивлению замечаю, что мои собеседники терпеливо ждут продолжения фразы — Что же такого я все-таки знаю?

В Одессе было кафе без названия, но одесситы его называли «Чернобыль». Находилось оно под рестораном Киев, от того и меткое народное название.
Ещё одно безымянное заведение находилось на перекрёстке улиц Карла Маркса и Карла Либкнехта. В народе стойко именовалось – «Два Карла».

17 марта 2020 года Верховная Рада Украины приняла Закон «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины, направленные на предотвращение возникновения и распространения коронавирусной болезни COVID-19». Принятые изменения упрощают процедуру проведения закупок товаров, работ и услуг, связанных с мерами по противодействию коронавирусу.. Изменения в законодательстве позволят провести закупку 10-ти тысяч эксп...

Howmake - это украинская платформа, которая помогает людям со всей Украины научиться делать все. Каждый посетитель может выступить автором и научить других делать что-то. Howmake в основном состоит из писателей и редакторов из разных уголков Украины. Некоторые Работают над Howmake, потому что это весело, другие просто хотят помочь людям. У каждого есть свои Основания для участия в Нашей союзе. Помогать другим - вот наша основная задача. Представьте мир, в...

Мэр Одессы Геннадий Труханов подписал распоряжение о закрытии движения в районе железнодорожного переезда "Конный".. Сегодня, 20 марта, на сайте Одесского горсовета опубликовали распоряжение городского головы №220 от 16.03.2020 года. В документе указано, что в период с 9:00 24 марта по 18:00 25 марта в Суворовском районе будет закрыто движение транспорта в пределах переезда "Конный" на улице 7-я Пересыпская. Движение закр...

Министерство здравоохранения Украины и "Uber" договорились о бесплатной перевозке врачей на время карантина. Эти договоренности будут действовать во всех городах, где работает служба такси "Uber".. По информации пресс-службы Министерства здравоохранения Украины, "Uber" будет бесплатно возить в больницы медицинских работников, задействованных в предотвращении и ликвидации коронавирусной инфекции в Украине. Эта договорен...

Ранее прокуратура анонсировала информацию о том, что у них на контроле находится расследование уголовного производства по факту возможного присвоения и растраты бюджетных средств чиновниками Одесской областной государственной администрации. На сегодняшний день в данном деле появились подозреваемые.. Напомним, что в январе этого года в помещении одного из департаментов администрации сотрудники СБУ в Одесской области п...

Прибрежные морские зоны во всем мире считаются главной аттракцией города и попадают под защиту властей в первую очередь. В развитых странах укрепление берега осуществляют за счет городского бюджета, на подобные проекты только в 2020 выделяли десятки миллионов долларов. Так делают на побережьях Турции, Кипра, Хорватии, Португалии и США. Однако в приморских городах Украины, таких как Одесса, денег на защиту прибрежных зон обычно не хватает. Именно поэтому к...

19 марта мэр Одессы Геннадий Труханов встретился с представителями различных религиозных организаций, которые действуют в Одессе. Они обсуждали координацию действий в условиях распространения в мире коронавируса COVID-19.. Участники встречи отмечали, что религия является стабилизирующим фактором: если человек приходит в храм, он нуждается в помощи священнослужителя. В настоящее время важно сделать все возможное, чтобы...

В Одессе пятеро вооруженных мужчин хотели ограбить банк, но были задержаны прямо перед нападением. Двое из них замешаны в кровавом покушении на инкассаторов, которое произошло два года назад. Во время погони по улице Грушевского правоохранителям пришлось применять огнестрельное оружие, а дома у грабителей нашли удостоверения сотрудников ФСБ РФ.. Сотрудники уголовного розыска совместно с подразделением КОРД задержали группу...

По информации Министерства здравоохранения, известно о первом случае выздоровления от коронавируса в Украине.. Инфицированный на коронавирус пациент из Черновцов выздоровел. Повторный лабораторный анализ на коронавирус показал отрицательный результат, то есть инфекции не обнаружено. Сегодня пациента выписывают из больницы, и он может вернуться домой. По стандартам ВОЗ, человек считается здоровым и является безопасным д...

Языков. В течение XIX века усилилось влияние языка идиш , в связи с ростом еврейского населения. Благодаря СМИ и эстраде специфический одесский выговор и местные выражения стали известны за пределами Одессы.

В Одессе говорят преимущественно на русском языке, но имеющем особенности, связанные с влиянием других языков, поэтому можно говорить о существовании особого одесского говора. Слова чаще всего не заимствовались полностью, они изменяли как словесную форму, так и смысловое содержание.

Литература

Юмористический словарь «одесского языка»

Современная одесская проза

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Одесский жаргон" в других словарях:

    гоп-стоп - 1. ограбление. Уголовный жаргон 2. Уличное нападение с целью хищения имущества, с помощью применения насилия или под угрозой насилия. И лоха ушастого греем на гоп стоп. Уголовный жаргон 3. Грабеж среди улицы. Ни один… …

    вус трапылось? - Что случилось? Выражение наглядно демонстрирует каким образом ковался одесский язык. «Вус» из идиш прекрасно сочетается с украинским словом «трапылось». Вус трапылось на судне? Эпидемия на живот? Два часа, как ушли с рейда, а одеколон… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    антон - На блатном жаргоне давным давно означал «дворник». В одесском языке имеет совершенно иное, нижепоясное значение. Среди одесситов в свое время были люди с именами Хуна и Сруль, но только не Антон. Среди моих многочисленных знакомых в нашем… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    мишпуха - 1. семья, компания Одесский жаргон, Перевод с иврита 2. круг общения, компания. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    абы - Бы, лишь бы, только бы. 1. А в наше время… чистильщики ложатся спать рано, абы не прозевать утрешних завсегдатаев. (А.Чехов. «Совестливый») 2. В трамвае. – Скажите, когда будет «Чикалова»? – Не «Чикалова», а «улица товарища Чкалова»! –… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    бенина мама - Мама некоего Бени, одновременно проживающая на разных улицах Одессы. Гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают. 1. Враги стали посылать казаков до Бениной мамы с Госпитальной. 2. В то время,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    бледный вид и розовые щечки - Страшный вид, при котором уже нельзя сниматься в фильме ужасов из за явно перегримированного кулаками лица. 1. От того визита у него сложились впечатления по всему телу, а выговорите – бледный вид и розовые щечки. 2. Смотрите, какие… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    волну гнать - Обманывать. 1. Откуда я знаю, погнал волну Кот, как оно тут взялось? 2. Не гони волну, это еще не шторм. Но очки сними на всякий случай. 3. Наш пресс – атташе погонит пену лохам через ихнее любимое развлечение – телевизор. Одесский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    вы мне просто начинаете нравится! - Ваши речи всем уже порядком надоели! Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вы мне просто начинаете нравиться! Одесский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    где вы есть? - Вы не можете составить достойную конкуренцию; вам здесь нечего делать. 1. Где вы есть, Софа, когда до Мани приходит сам управдом? 2. Где вы есть на нашем базаре с этим классиком «Нескафе»? Это такой же классик, как я имею счастье от вашей… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

А - первая буква алфавита, которая в Одессе нередко становится последней.
Бора, выйди с мора! (в смысле, из моря)
Кроме того, буква «А» нередко начинает фразы с негативным оттенком.
А, погода! (плохая)

А ХУХУ НЕ ХОХО? - «Больше ты ничего не хочешь?»
А ШО ТАКОЕ - самый убедительный аргумент в споре.
АДИЁТ - идиот, краткая форма - АДЯ.
А ИЦИН ТРАКТОР - воображала.
АНТОН (он же - АППАРАТ) - мужской детородный орган.
АРТЕЛЬ «НАПРАСНЫЙ ТРУД» - работа, выполняемая коллективом Сизифов.

БАНАН (то же, что и Антон см.)
БАНАН ВАМ - деликатная форма выражения «Банан тебе в грызло»
БЕРЕМЕННАЯ ГОЛОВА - распухшая от ненужных разговоров.
БЕРИ ПРИМЕР НА МЕНЯ - наставление.
БЛЯДКИ - не то, что Вы подумали, а 1) танцевальный вечер; 2) свидание.

ВАС ЗДЕСЬ НЕ СТОЯЛО - вежливое предупреждение о возможном конфликте.
ВИД НА МОРЕ И ОБРАТНО - зависит от интонации: или плохо, или хорошо.
ВИТАМИН ДЭ - деньги
ВИТАМИН ЦЭ - продукты: сальцэ, пивцэ, винцэ, мясцэ и т.д.
ВОЗЬМИ ГЛАЗА В РУКИ - смотри внимательнее.
ВСЕМ ДАВАТЬ - ПОЛОМАЕТСЯ КРОВАТЬ - присказка, типа «самому мало».
ВЫРВАННЫЕ ГОДЫ - хлопоты.

ГАВРИК - подчиненный.
ГАЗ-УРАГАН - сильнейшее опьянение.
ГЕЛЕМТЕР-МОЛОДЕЦ - неумеха, у которого руки растут не оттуда.
ГЕШЕФТ - сделка, дело. ГЕШЕФТМАХЕР - делец.
ГОЛЫЙ ВАССЕР (ВАСЯ) - бесполезно.
ГЭЦ - вспыльчивый человек.

ДА - с одесской интонацией, скорее нет.
ДВА ПРИДУРКА В ТРИ РЯДА - пара придурков, равных которым по идиотизму не сыскать.
ДВА РУБЛЯ? ВЫ ХОРОШО ХОТИТЕ! - спор на базаре.
ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО - доставлять неприятности.
ДЕЛЬФИН - труп, обнаруженный в море.
ДО СРАКИ КАРИ ОЧИ - полное безразличие.

ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ - счастье наоборот.
ЕЖ, ЖЕ Ж - же.
ЕХАТЬ - традиционная готовность одесситов.

ЗА ВАШ ГРОБ ИЗ СТОЛЕТНЕГО ДУБА, ЧТО МЫ ПОСАДИМ ЗАВТРА - за Ваше здоровье.
ЗАЙ А МЕНШ - «будь человеком» (исп. - «будьте любезны», «прошу Вас»)
ЗАМОЛЧИ СВОЙ РОТ - перестань болтать.
ЗАНЯТЬ - одолжить.

ИЗ - «из», но может быть «с».
ИЛИ - а то!
ИМЕЛ ИМЕТЬ - деликатная форма мата.
ЙОКАЛАМЕНЕ - в среде культурных людей употребляется, когда хочется сказать конкретные слова, но приходиться довольствоваться лишь отдельными буквами.

КАБЫЗДОХ - популярная кличка домашних животных.
КАЖДЫЙ-ВСЯКИЙ - любой.
КАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ - что Вы на это скажете?
КАК РАЗ ТОТ СЛУЧАЙ - будете долго ждать.
КАКАЯ ВЫ КРАСИВАЯ НА ЛИЦО - комплимент.
КОЛБАСНЫЕ ОБРЕЗКИ - упрек в профессиональной непригодности.
КРУГОМ-БЕГОМ - в итоге.
КРУТИТЬ ПУГОВИЦЫ - своевольничать.
КУПИ СЕБЕ ПЕТУХА И КРУТИ ЕМУ ЯЙЦА - отстань от меня!

ЛИМОННАЯ МОРДА - кислая мина.
ЛОВИТЬ ГАВ - зевать.
ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех.

МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней посылают.
МЕРТВI БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - эквив. «тяжелое алкогольное опьянение 3-й тяжести»
МОИМ ВРАГАМ ТАКАЯ ЖИЗНЬ С ТОЙ МЕЛИХОЙ - «хорошо» живется в нашем государстве.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК - обращение к мужчине в возрасте от 18 до 70 лет.

НА ЛЕКАРСТВА - угроза.
НА МИНУТОЧКУ - «ничего себе!»
НАШ ЧЕЛОВЕК - еврей.
НЕ КИДАЙТЕ БРОВИ НА ЛОБ! - не удивляйтесь.
НЕ ВИЖУ НА БИЛЕТЫ! - оплатите проезд.
НЕ ССЫ В КОМПОТ - ПРОКИСНУТ ПОМИДОРЫ - не рой другому яму, сам провалишься.
НУ! - «и вы мне еще об этом рассказываете?»

О! - одно из самых одесских слов, может включать в себя практически любое чувство и переживание.
ОБ ЧЕМ МЫ ВИДИМ - итог жизненных наблюдений.
ОЙЦ - трагедия в жизни.
ОТ МАНИ ТЕПЕРЬ ОСТАЛАСЬ ПОЛОВИНА, А КАКИЕ ОНА ИМЕЛА БОКА! - обсуждение внешности.
ОЦЫМ-ПОЦЫМ (ОЦН-ПОЦН) - некстати, вдруг. Выражение, свидетельствующее о крайнем раздражении.
ОЦЫМ-ПОЦЫМ, ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ - следующая, более сильная степень оцым-поцым.

ПЕРЕСТАНЬТЕ СКАЗАТЬ - и не говорите; не говорите глупостей.
ПОД НИМ ПОЛ ДЫБОМ ВСТАЕТ - он еле держится на ногах.
ПОСМОТРИТЕ НА ДЮКА С ЛЮКА - идите на..
ПОТЕРЯННЫЙ (АЯ) - грубое ругательство.

РАБОТАТЬ НА УНИТАЗ - работа, заработка от которой хватает только на еду.
РАЗМАЗЫВАТЬ КАШУ - много говорить зря.
РАЧКИ - креветки.
РОГОМЕТ - выходец из села.

САМ - один.
СВОБОДНЫЕ УШИ - благодарный слушатель.
СИДИ-КАТАЙСЯ - примерно, «расслабься, и не мешай серьезным людям заниматься делом!»
СИСЬКИ И ПИСЬКИ - Пирожки с мясом или чебуреки, для изготовления которых применялся фарш из отборной для этих целей говядины.
СЛЕЙ ВОДУ! - прекрати ненужный разговор.
СПЕЦИАЛИСТ - портач.
СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС - возникает вопрос.
СРЕДИ ЗДЕСЬ - в этом месте. Противопол. - СРЕДИ ТАМ.

ТАК НА ТАК - без всякой причины.
ТАКИ - усилительная частица.
ТОВАР НА РОДИНУ - верните вещи.
ТОШНИТЬ НА НЕРВЫ - выговаривать.
ТРЕТИЙ ТОСТ - традиц. «за тех, кто в море».

УБИТЬСЯ ВЕНИКОМ! - приятное удивление.
УЖЕ ИЛИ ЕЩЕ - традиционный вопрос на базаре, означает: вы уже сбросили цену, учитывается, что день заканчивается, или товар стоит столько же, сколько и утром.

ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить зря.
ФУНТ ИЗЮМА - уникальная мера измерения.

ХА - вы мне будете говорить.
ХОЛОДНЫЙ ФОТОГРАФ - снимающий на улице.
ХОРОШО ГРАМОТНЫЙ - шустрый, деловой.
ХОРОШО ХОТЕТЬ - желать слишком много.

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРАЧЕЧНАЯ - туда можно отправлять любую жалобу, минуя властные структуры, результат тот же.
ЦИРК - с одной стороны смешно, а с другой - грустно.

ЧЕРЕЗ ПОЧЕМУ - из-за чего?
ЧТО Я БУДУ С ЭТОГО ИМЕТЬ? - основной вопрос философии.
ЧТОБ ВЫ ЗНАЛИ - зарубите себе на носу.
ЧТОБ ВЫ СДОХЛИ - универсальное одесское пожелание.
ЧТОБЫ ДА, ТАК НЕТ - не совсем так.
ЧТОБ Я ТАК ВИДЕЛ ЧЕРЕЗ СВОИ ГЛАЗА - клятва.

ША! - тише!
ШАМИЛЯ ЛОВИТЬ - допиться до белочки.
ШАНЕЦ - шанс, но маленький.
ШЕ ТАКОЕ? - что за шум, а драки нет?
ШЕЯ ВЫМЫТАЯ - готовность №1.
ШЛИФОВАТЬ УШИ - врать.
ШОБ Я ТАК ЗНАЛ, КАК Я НЕ ЗНАЮ - не имею ни малейшего представления.

ЩАС! - «разбежался!».

Ы - буква, которую многие одесситы не могут произнести.

ЭКСПРЕССИОНИЗМ - поезд-экспресс Одесса-Москва, на котором «сионисты» ехали в столицу России, чтобы улететь оттуда в Израиль.
ЭТО ВЫ У КИЕВЕ ГРОЙСЕ ХУХЭМ, А В ОДЕССЕ - ЕЛЕ-ЕЛЕ ПОЦ - это вы в Киеве большой человек, а в Одессе.

Я ВАС УМОЛЯЮ - 1) не стоит беспокоиться; 2) было бы о чем говорить (ирон.)
Я ВАС ВЫЧИСЛИЛ - я все о вас узнал
Я ЗНАЮ? - затрудняюсь ответить.