Лексические средства выразительности в лирике. Изобразительно-выразительные средства языка

Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о противоречивости, а о цельности восприятия им действительности.

Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах: Ученье - свет, а неученье - тьма; Мягко стелет, да жестко спать. Классические примеры использования антитезы дает русская художественная литература: Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт. Ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ, и бледен (П.); Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ (Л.); Я вижу печальные очи, я слышу веселую речь (А.К.Т.).

Антитеза бывает простой (одночленной) - У сильного всегда бессильный виноват (Кр.) и сложной (многочленной) - И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.). в сложную антитезу должно быть вовлечено несколько антонимичных пар.

Обращение к антонимам отражает важные особенности мировоззрения и слога писателя. М.Ю. Лермонтов, стремясь к выразительности, афористической отточенности речи, нередко вводил в текст антонимов в процессе авторедактирования, предпочитая контрастные слова нейтральным. Например: - Что до меня касается, то я убежден только в одном… - сказал доктор [Вернер], - (…) что рано или поздно, в одно прекрасное утро я умру. - Я богаче вас. - сказал я [Печорин]: - у меня, кроме этого, есть еще убеждение, - именно то, что я в один прегадкий вечер имел несчастие родиться. В черновом автографе Лермонтова это противопоставление еще не имело такой остроты: там выпадал один из элементов антитезы - Печорин повторял эпитет Вернера в один прекрасный вечер.

Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений [Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь (Н.); То серьезный, то потешный, нипочем, что в дождь, что в снег, - он идет, святой и грешный, русский чудо-человек (Твард.)].

Часто обращаются к антитезе публицисты (Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца - великое и презренное, черное и белое. - Эрен.). Употребление антонимов придает публицистической речи яркую экспрессию. Так, А.Н. Толстой писал в годы Великой Отечественной войны: Наша земля немало поглотила наезжавших на нее насильников. На западе возникали империи и гибли. Из великих становились малыми, из богатых нищими. Наша родина ширилась и крепла, и никакая вражья сила не могла пошатнуть ее.

Противопоставление усиливает эмоциональность речи. Не случайно антонимия лежит в основе многих афоризмов [Чем ночь темней, тем ярче звезды (Майк.); Дома новы, но предрассудки стары (Гр.); Мне грустно потому, что весело тебе (Л.); То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть (Н.); Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок (Ес.); Двери настежь у вас, а душа взаперти (Выс.); Но почти у края гроба // Верю я: придет пора - // Силу подлости и злобы // Одолеет дух добра (Паст.)].

По принципу антитезы построены многие заглавия произведений [«Война и мир» (Л.Т.); «Дни и ночи», «Живые и мертвые» (Сим.)]. Особенно часто используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей [«Химия добрая и злая», «Доходы и расходы», «Мертвая система не слышит живых людей», «Ретро и модерн рядом», «Проводы трагические и веселые», «География - разная, биографии схожие», «Бедность при богатстве», «Макси-страсти по мини-футболу»].

Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.). Такое нанизывание антонимов отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать не такие понятия, которые в языке не имеют точного определения, например: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так… (Выс.).

Сильную экспрессию создает употребление одного из членов антонимической пары с отрицанием: Кем ты станешь - я гадать не буду. Мир не постарел - помолодел: на просторах Родины повсюду множество больших и малых дел (Вик.). Подобное соединение антонимов усиливает, подчеркивает значение одного из них, употребленного без отрицания; речевая избыточность при этом выполняет избыточную функцию - служит средством актуализации понятия, на которое автор хочет обратить особое внимание: Жив, а не умер демон во мне (Цв.); Не ссориться я пришел, а мириться; Я не враг тебе, а друг. Писатели используют этот стилистический прием для передачи оттенков разговорной речи с характерной для нее эмфатической интонацией, например у Чехова: Тащи-ка корягу кверху, добрый человек… Как тебя? Кверху, а не книзу!

Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxýmoron - остроумно-глупое) - яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко [«Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя… (из газ.)]. В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее [«Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства» (заголовки)] (существительное и прилагательное), поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина (антонимы должны принадлежать одной части речи).

Яркие оксюмороны создали русские поэты [Люблю я пышное природы увяданье (П.); О как мучительно тобою счастлив я (П.); Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг (Л.); Убогая роскошь наряда (Н.); С наглой скромностью смотрит в глаза (Бл.); Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнаженной (Ахм.); - Мама! Ваш сын прекрасно болен! (Маяк.); Пришла пора всезнающих невежд (Выс.)].Оксюморон часто встречается в названиях художественных произведений [«Живые мощи» (Т.), «Оптимистическая трагедия» (Вишн.)], в заголовках статей («Сложная простота», «Холода - сезон жаркий», «Разбуженная тишина», «Громкий шопот анекдота», «Неофициальное об официальном», «Отступление вперед»).

Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контекста, противопоставления. Антонимы помогают писателям показать полноту охвата явлений [И поздно желать, все минуло: и счастье и горе (Вл. Соловьев); Перед ним толпа бежала, Быль и небыль разглашала (П.)], широту временных границ [Войска идут и день и ночь, Им становится невмочь (П.)]. Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар (Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые, храбрые и трусливые, умные и недалекие, красивые и уроды, здоровые и больные, веселые и угрюмые, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые. - Н. Ч.).

Некоторые антонимические пары выступают в речи как лексическое единство, приобретая фразеологический характер: и стар и млад, и те и другие, рано или поздно. Их употребление вносит в художественную речь разговорные интонации: Не зарвемся, так прорвемся, Будем живы - не помрем, Срок придет, назад вернемся. Что отдали - все вернем (Твард.).

Сопоставление антонимов может отражать чередование действий, смену явлений, наблюдаемых в жизни [В 7 часов человечий прилив, в 17 часов - отлив (Маяк.); Помиримся. И поссоримся. И снова ты уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Р.)], указывать на быструю смену действий (Вон вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла… - Бл.).

При столкновении антонимов речь нередко приобретает ироническую окраску; писатели-юмористы часто используют комические антитезы [Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален (К.П.); Незрелый ананас для человека справедливого всегда хуже зрелой смородины (К.П.)].

На антонимах строятся каламбуры: Где начало того конца, которым оканчивается начало? (К.П.) Было так поздно, что стало уже рано (Солж.). В таких случаях игра слов возникает благодаря употреблению многозначных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях (ср.:Молодая была уже не молода. - И. и П.).

Особый стилистический прием - использование одного из антонимов, в то время как по смыслу следовало бы употребить другой. Например: - Отколе, умная, бредешь ты голова? (Кр.). Слово умная сказано в насмешку по отношению к Ослу. И читатель понимает, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. Антифразис часто встречается в текстах, пронизанных авторской иронией, например в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н.В. Гоголя: Два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой; …Тогда процесс пошел с необыкновенной быстротою, которою обыкновенно так славятся судилища.

Резкий сатирический эффект создает антонимическая замена одного из компонентов в устойчивых словосочетаниях: «Бюро злостных услуг», «Долг платежом черен» (заглавия фельетонов). В подобных сочетаниях особенно обращает на себя внимание «нелогичность» высказывания, поскольку языковая форма фразеологизма диктует употребление противоположного по значению слова.

Изучая стилистическое использование антонимов в художественной речи, следует иметь в виду, что их выразительные возможности реализуются не только при непосредственном противопоставлении, но и в том случае, когда в тексте какой-либо член антонимической пары отсутствует. Благодаря своим устойчивым связям антонимы воспринимаются в речи на фоне их «противочленов». Например, читая описание внешности Пугачева в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина, мы отмечаем особую выразительность слов, имеющих антонимические пары: Лицо он имеет смуглое, но чистое, глаза острые и взор страховитый; борода и волосы на голове черные; рост его средний или меньше; в плечах хотя и широк, но в пояснице очень тонок - каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима. В этом и проявляются системные связи слов в лексике.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка - М., 1997 г.

выполнила

Верченова Евгения(7 «Б» класс),

руководитель

г. Хабаровск

Гимназия № 1

Введение..................................................................................... 3

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.

Дурак может за час задать больше вопросов, чем мудрец может ответить за семь лет.

Один дурак может больше спрашивать, чем 10 умных ответить.

One fool may ask more than ten clever men can answer.

An hour in the morning is worth two in the evening

Один час утром стоит двух часов вечера .

Утро вечера мудренее.

Morning is wise than evening .

Keep your mouth shut and your ears open .

Держи рот закрытым , а уши открытыми .

Держи уши пошире , а рот поуже .

Keep your ears wider and your mouth narrower .

A small leak will sink a great ship.

От маленькой течи потонет большой корабль.

От малой искры, да большой пожар.

A big fire from a little spark.

A living dog is better than a dead lion.

Живая собака лучше мёртвого льва.

Живой пёс лучше мёртвого льва.

A living dog is better than a dead lion.

В результате сопоставления вариантов английских и русских пословиц мы приходим к выводу, что не только в нашем языке есть антонимы в пословицах и поговорках, но и в английском языке.

Вот еще несколько пословиц с антонимами: Маленькая ложь за собой большую ведет. Неверный друг – опасный враг . Кто больше знает, тот меньше спит. Знайка дорожкой бежит, а Незнайка на печке лежит. Говорит направо , а глядит налево . Говори с другими поменьше , а собой побольше . Болен – лечись, а здоров - берегись. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Держи уши пошире , рот поуже. Дружно – не грузно, а врозь хоть брось. Живой пес лучше мертвог о льва. За большим погонишься и малого не увидишь. Коли хочешь себе добра , никому не делай зла . Кто много грозит, тот мало вредит. Меньше говори, да больше делай. Мягко стелет, да жестко спать. Не верь чужим речам, а верь своим очам. Один дурак может больше спрашивать, чем десять умных ответить. От малой искры, да большой пожар. Утро вечера мудренее. За худую привычку и умного дураком называют. Родная сторона – мать , чужая мачеха . Весна красна цветами, а осень снопами. Недруг поддакивает, а друг спорит.

Все эти пословицы чему-то учат. Некоторые учат добру, некоторые учат людей не лгать, жить счастливо. Но почти все учат поменьше говорить, больше делать. Эти пословицы прожили много столетий из-за краткости, ведь они очень хорошо запоминаются. Яркость, выразительность и краткость достигается за счёт антонимов, за счёт противопоставлений. Очень отчетливо человек видит вещь или явление, на фоне которых отличается. Во всех русских пословицах отображена жизнь, человеческие отношения.

Противопоставление усиливает эмоциональность речи. Дома новы, но предрассудки стары (Грибоедов). Мне грустно потому, что весело тебе (Лермонтов). Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок (Есенин). Верю я: придет пора – силу подлости и злобы одолеет Дух добра (Пастернак).

3. Антонимы как средство выразительности речи

Антонимы очень часто используются в художественной речи, чтобы подчеркнуть контраст между понятиями. На противопоставлении антонимов построены многие русские пословицы и поговорки: «На печи не храбрись, а в поле не трусь»; «Сытый голодного не разумеет»; «Доброе слово дом построит, злое слово дом разрушит»; «Самое сладкое – язык, самое горькое - язык»; «Много говорено, да мало сделано»; «Знание человека возвышает, а невежество унижает»; «Учение в счастье украшает, а в несчастье утешает».

В названиях художественных произведений: «Толстый и тонкий» (рассказ), «Далекое близкое» (книга воспоминаний), «Что такое хорошо и что такое плохо?» (стихотворение), «Живые и мертвые» (роман).

По принципу антитезы построены многие заглавия произведения: «Война и мир» Л. Толстого, используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей: «Химия добрая и злая», «Ретро и модерн рядом», «Проводы трагические и веселые» и др.

2. высокий – низкий

3. молчаливый – разговорчивый

4. прилежный – ленивый

6. громкий – тихий

7. младше – старше

8. нехотя – охотно

9. маменькин сынок

10. тепличное растение – пройти (сквозь) огонь

11. воду и медные трубы

Список литературы:

1. «Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях». Москва «Просвещение» 1993 г.

2. «Лексическая семантика. Синонимические средства языка» 1974г. Интернет.

3. «Словарь антонимов русского языка. Под редакцией. 2-е изд.» 1984 г. Интернет.

4. «Словарь антонимов русского языка. Сложные слова» 1999 г. Интернет.

5. «Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике)» 1973 г. Интернет.

7. «Русская речь 5 класс. Развитие речи». Москва, Дрофа 2001 г.

8. Русский язык 5-9 класс. Теория». «Дрофа», Москва 2002 г.

9. «Стилистика русского языка», Москва «Айрис Пресс», 2002 г.

10. «Современный русский язык. Лексика» 1977г. Интернет.

11. «Энциклопедический словарь юного филолога». Москва «Педагогика», 1984 г.

12. Энциклопедия для детей Аванта-плюс, «Языкознание, русский язык». Москва «Издательский центр «Аванта-плюс», 1999 г.


^ 3. Антонимы как средство выразительности речи

Антонимы очень часто используются в художественной речи, чтобы подчеркнуть контраст между понятиями. На противопоставлении антонимов построены многие русские пословицы и поговорки: «На печи не храбрись, а в поле не трусь»; «Сытый голодного не разумеет»; «Доброе слово дом построит, злое слово дом разрушит»; «Самое сладкое – язык, самое горькое - язык»; «Много говорено, да мало сделано»; «Знание человека возвышает, а невежество унижает»; «Учение в счастье украшает, а в несчастье утешает».

В названиях художественных произведений: «Толстый и тонкий» (рассказ А.П. Чехова), «Далекое близкое» (книга воспоминаний И.Е. Репина), «Что такое хорошо и что такое плохо?» (стихотворение В.В. Маяковского), «Живые и мертвые» (роман К.М. Симонова).

По принципу антитезы построены многие заглавия произведения: «Война и мир» Л.Толстого, используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей: «Химия добрая и злая», «Ретро и модерн рядом», «Проводы трагические и веселые» и др.

В художественной литературе, особенно в поэзии, - по мнению авторов энциклопедии «Языкознание, русский язык», - на противопоставлении антонимов бывает основана выразительная сила произведения:

Полюбил богатый – бедную ,

Полюбил ученый - глупую ,

Полюбил румяный – бледную ,

Полюбил хороший вредную :

Золотой – полушку медную.

Это начало одного из стихотворений Марины Цветаевой. Оно построено на противопоставлении, на контрасте. Такие противопоставления слов по смыслу языковеды называют антонимическими.

На противопоставлении антонимов, как видно на примере отрывка из стихотворения Марины Цветаевой, бывает основана выразительная сила поэтической речи. Вот строки из стихотворения Александра Блока:

Познай, где свет, - поймешь, где тьма .

Пускай же все пройдет неспешно,

Что в мире свято, что в нем грешно ,

Сквозь жар души, сквозь хлад ума.

Поэт может использовать в качестве антонимов и такие слова, которые в общем, языке не образуют регулярных антонимических пар. В этом случае слово обычно выступает не в своем прямом значении, а как символ глубокого смысла: «Да здравствует солнце , да скроется тьма !» (А.С. Пушкин). Солнце здесь символ жизни, радости, просвещения, а тьма – символ невежества, духовной пустоты (сравните антонимию слов свет и тьма , где слова имеют прямые значения.)

Я царь , я раб , я червь, я Бог (Г. Державин). Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы (А. Блок). Для вас - века , для нас - единый час (А. Блок). Мы, как послушные холопы, держали щит меж двух враждеб­ных рас монголов и Европы! (А. Блок).

Яркие оксюмороны создали русские поэты: Люблю я пышное природы увяданье (Пушкин); Убогая роскошь наряда (Некрасов); С наглой скромностью такой нарядно обнаженной (Ахматова); - Мама! Ваш сын прекрасно болен! (Маяковский).

На антонимах строятся каламбуры: «Где начало того конца, которым оканчивается начало?», - в таких случаях игра слов возникает благодаря употреблению многозначных слов (Молодая была уже не молода. – Ильф и Петров).

Употребление антонимов делает нашу речь ярче и выразительнее, поэтому они часто встречаются в одном и том же тексте, а иногда в одном и том же предложении: «Было время, когда человек был не великаном, а карликом , не хозяином природы, а ее послушным рабом ». (М. Ильин).

Как нам говорит «Энциклопедический словарь юного филолога», существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые понятия, тесно связаны между собой. Слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко , ускорить - о замедлить . Антонимизируются названия таких явлений и предметов, которые соотносительные, принадлежат к одной и той же категории объективной действительности, как взаимоисключающие понятия. Из этого следует, что антонимы не только взаимно отрицают, но в то же время и предполагают друг друга.

Антонимы объединяются в пары по контрасту. Однако это не значит, что - то или иное слово может иметь лишь один антоним. Синонимические отношения слов позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду (ср.: конкретный абстрактный отвлеченный , веселый грустный печальный унылый скучный кручинный ). Такой подход к изучению антонимов заставляет пересмотреть распространенное мнение, что антонимы образуют замкнутые пары слов.

При изучении антонимических отношений между словами необходимо учитывать, что у многозначных слов в антонимические отношения иногда могут вступать отдельные их значения. Например, слово день в значении «часть суток» имеет антоним ночь , а в значении «сутки, дата» вовсе не имеет антонимов. У разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы. Например, слово близкий в значениях «находящийся на небольшом расстоянии» и «отделенный небольшим промежутком времени» имеет антоним далекий (близкое далекое расстояние, близкие далекие годы).

Крылатые выражения классиков мировой и русской литературы также часто построены на антонимии: ^ Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем (И.-В. Гете); Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех (Ф. Ларошфуко); Для хороших актеров нет плохих ролей (Ф.Шиллер); У сильного всегда бессильный виноват (И.Крылов); Дома новы, но предрассудки стары . (А.Грибоедов); И ненавидим мы, и любим мы случайно (М.Лермонтов).

Вот как описывает Н.Гоголь гостиницу, в которой остановился Чичиков: «Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности; она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен желтою вечною краской...» («Мертвые души»).

Антонимы с временным значением показывают последовательность событий. Например, И.Тургенев в повести «Му-Му» пишет о Герасиме: «Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока». Антонимы с временным значением могут также употребляться и для раскрытия внутреннего мира героев. Вспомним хотя бы такую характеристику барыни из той же повести: «...она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи ».

В поэме А.Твардовского «Василий Теркин» антонимы со значением местоположения подчеркивают масштабность батальных сцен:

Фронт налево , фронт направо ,
И в февральской вьюжной мгле
Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы –
Ради жизни на земле.

Весьма показательно в этом отношении стихотворение А.Пушкина «Ты и я»:

Ты богат , я очень беден;
Ты прозаик, я поэт ;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен .

В функции уточнения антонимы выступают в следующем отрывке из поэмы Н.Гоголя «Мертвые души»: «Другой род мужчин составляли толстые или же такие, как Чичиков, то есть не так чтобы толстые , однако же, и не тонкие...».

Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. - остроумно-глупое) - яркое создание нового понятия соединением контрастных по значению слов. Сочетание антонимов [«Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма)].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Антонимы - очень сильное стилистическое средство языка. Они нужны для передачи контрастов, для осуществления приема антитезы в ораторской и поэтической речи. Очень интересным примером использования антонимики может служить клятва Демона в одноименной поэме Лермонтова, в связи с замыслом весь этот текст пронизан антонимами:
Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
Клянуся сонмищем духов,
Судьбою братии мне подвластных,
Мечами ангелов бесстрастных,
Моих недремлющих врагов;
Клянуся небом я и адом,
Земной святыней и тобой,
Клянусь твоим последним взглядом,
Твоею первою слезой,
Незлобных уст твоих дыханьем,
Волною шелковых кудрей,
Клянусь блаженством и страданьем,
Клянусь любовию моей...

Приложение

Использование антонимов в речи должно быть стилистически мотивировано. Существуют, типы упражнений в употреблении антонимов определяются этапом обучения и подготовленностью группы. В начальный период обучения, когда идет накопление словарного запаса, учащиеся тренируются главным образом в подборе антонимов и составлении с ними предложений. Закрепляются преимущественно антонимы нейтральной лексики (здесь – там, отвечать – спрашивать, плохо – хорошо, сначала – потом) . Учащимся предлагаются упражнения с отдельными словами, словосочетаниями, предложениями и связными текстами.
Упражнения с отдельными словами нужны для осмысления новой лексики, уяснения грамматических особенностей слов-антонимов и способов их образования. Выполняя упражнения с отдельными словами, учащиеся усваивают, что антонимические пары образуют только слова, относящиеся к одной части речи. В одних случаях они имеют разные корни (хорошо – плохо) , в других противоположное значение передается с помощью приставки (приехать – уехать) .

Не менее важны и упражнения на уровне словосочетаний. Слово, взятое вне контекста, несет неопределенную информацию и часто многозначно. Свою конкретную реализацию значение слова находит во вполне определенном контексте, где нейтрализуются одни стороны семантики слова и, наоборот, актуализируются другие. В зависимости от конкретного, контекстуального значения слова оно будет иметь разные антонимы (ср.: старый рассказ – новый рассказ и старый сад – молодой сад ). На продвинутом этапе обучения, когда уже накоплен достаточный запас слов, учащиеся знакомятся с экспрессивной функцией антонимов. Прежде всего, выполняются упражнения аналитического характера, чтобы показать учащимся, как с помощью антонимов достигаются яркость и четкость высказывания.
Приводим некоторые типы упражнений при изучении антонимов.

1. Подберите антонимы к данным существительным. Составьте словосочетания с антонимическими парами.


  1. Восток

  2. Весна

  3. Большинство

  4. Конец

  5. Любовь

  6. Практика

2. Замените выделенные слова противоположными по смыслу.


  1. близкий родственник

  2. вежливое обращение

  3. чистые руки

  4. горькая ягода

  5. больной ребенок

  6. верное решение

  7. кривая линия

  8. интересный спектакль

  9. летние каникулы

3. Замените выделенные слова антонимами. Составьте три предложения с полученными словосочетаниями .


  1. Легкое упражнение

  2. легкий труд

  3. мелкий дождь

  4. мелкая река

  5. старый костюм

  6. старое дерево

  7. крепкое здоровье

  8. крепкий чай

  9. веселое настроение

  10. веселый человек

  11. грубое обращение

  12. грубая работа

  13. мягкий карандаш

  14. мягкие волосы

  15. мягкий хлеб

  16. низкий поступок

  17. низкий дом;

  18. полное ведро

  19. полная женщина

  20. редкий лес

  21. редкие встречи

  1. «Война и мир»

  2. «Толстый и тонкий»

  3. «Волки и овцы»

  4. «Отцы и дети»

  5. «Живые и мертвые»

  6. «Что такое хорошо и что такое плохо»

5. Подберите к данным фразеологизмам антонимические словосочетания .

Образец: спустя рукава – засучив рукава.

1. Важная птица

2. Заварить кашу

3. (Жить) как кошка с собакой

4. Поджимать хвост

5. Из другого теста (сделаны)

6. Кот наплакал
6. Найдите антонимы в пословицах и поговорках .

1. Утро вечера мудренее.

2. По одежке встречают – по уму провожают.

3. Днем тихо, ночью лихо.

4. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

5. Готовь сани летом, а телегу зимой.

6. Любишь брать, люби и отдать.

7. Родная сторона – мать, чужая – мачеха.

8. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого.

9. Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.

10. Зимой и летом одним цветом.
7. Найдите антонимы в крылатых словах. Обратите внимание на то, что выразительность высказывания во многом определяется наличием в нем слов-антонимов .
1. Без пользы жизнь – безвременная смерть (И.- В.Гете) .

2. Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем.

3. Трусливый друг страшнее врага, ибо врага опасаешься, а на друга надеешься (Л.Толстой).

4. Если заводишь новых друзей, не забывай о старых (Эразм Роттердамский) .

5. Кто не идет вперед, тот идет назад: стоячего положения нет (В.Белинский) .

6. Мир – добродетель цивилизации, война – ее преступление (В.Гюго) .

7. Много вина – мало ума (Менандр) .

8. Человек богат или беден не своим имуществом, а своим внутренним содержанием (Бичер) .

9. У сильного всегда бессильный виноват (И.Крылов) .

10. Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак не подняться. (И.Крылов) .

8. Найдите антонимы в цитатах из произведений А.Пушкина. Назовите произведения, из которых они взяты .
1. Там день и ночь горит лампада / Пред ликом Девы Пресвятой.

2. Ненавижу тебя, / Презираю тебя; / Я другого люблю, / Умираю любя.

3. И битвы поле роковое / Гремит, пылает здесь и там.

4. В шатре своем он угощает / Своих вождей, вождей чужих.

5. Она в семье своей родной / Казалась девочкой чужой.

6. Рвалась и плакала сначала, / С супругом чуть не развелась, / Потом хозяйством занялась.

7. Гадает ветреная младость, которой ничего не жаль... / Гадает старость сквозь очки / У гробовой своей доски.

8. Ее сомнения смущают: / «Пойду ль вперед, пойду ль назад?.. / Его здесь нет. Меня не знают...».

9. Смелей здорового, больной / Княгине слабою рукой / Он пишет страстное посланье.

10. Меж ими все рождало споры / И к размышлению влекло: / Племен минувших договоры, / Плоды наук, добро и зло...
9. Найдите антонимы в цитатах из произведений Н.Гоголя .

1. Молодые, слушайте во всем старых! («Тарас Бульба»).

2.Слуги бегали впопыхах взад и вперед («Вий»).
3. Чудный город Миргород! Каких нет в нем строений! И под соломенною, и под очеретяною, даже под деревянною крышею; направо улица, налево улица, везде прекрасный плетень... («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

4. Но вот что странно: что Антон Прокофьевич имеет обыкновение суконное платье носить летом, а нанковое зимою («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

5. Вереница дам, говорливых и молчаливых, тощих и толстых, потянулась вперед, и длинный стол зарябил всеми цветами («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

6. Но Иван Яковлевич был ни жив ни мертв («Нос»).

7. «Мое почтение», – сказал седой чиновник, поднявши на минуту глаза и опустивши их снова на разложенные кучи денег («Нос»).

8. Ковалев не заметил даже лица его и в глубокой бесчувственности видел только выглядывавшие из рукавов его черного фрака рукавчики белой и чистой как снег рубашки («Нос»).

9. В полиции сделано было распоряжение поймать мертвеца во что бы то ни стало, живого или мертвого, и наказать его, в пример другим, и в том едва было даже не успели («Шинель»).
10. Найдите антонимы в цитатах из стихотворений М.Цветаевой .

1. Воспоминанье слишком давит плечи, / Я о земном заплачу и в раю, / Я старых слов при нашей новой встрече. / Не утаю.

2. Ни здесь, ни там – нигде не надо встречи, / И не для встреч проснемся мы в раю!

3. Бессрочно кораблю не плыть. / И соловью не петь. / Я сколько раз хотела жить / И сколько умереть.

4. Всюду бегут дороги; / По лесу, по пустыне, / В ранний и поздний час.

5. О муза плача, прекраснейшая из муз! / О ты, шальное исчадие ночи белой! / Ты черную насылаешь метель на Русь, / И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.

6. Как правая и левая рука – / Твоя душа моей душе близка.

7. Пусть не помнят юные / О согбенной старости. / Пусть не помнят старые / О блаженной юности.

8. Знали бы вы, / Ближний и дальний, / Как головы / Собственной жаль мне...

9. Слез: не надо соли! / Запаслись на годы! / Триста лет неволи, / Двадцать лет свободы. 10. Взяли сахар и взяли клевер, / Взяли Запад и взяли Север, / Взяли улей и взяли стог, / Взяли Юг у нас и Восток.
11. Найдите антонимы в цитатах из художественных произведений. Какова функция этих антонимов?

1. Не спали. Иван Иванович, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел снаружи у входа и курил трубку; его освещала луна. Буркин лежал внутри на сене, и его не было видно в потемках... Была уже полночь. Направо видно было все село, длинная улица тянулась далеко, верст на пять. Все было погружено в тихий, глубокий сон; ни движения, ни звука, даже не верится, что в природе может быть так тихо... Налево с края села начиналось поле; оно было видно далеко, до горизонта, и во всю ширь этого поля, залитого лунным светом, тоже ни движения, ни звука (А.Чехов . Человек в футляре).

2. Переправа, переправа... / Темень, холод, ночь как год. / Но вцепился в берег правый, / Там остался первый взвод. / И о нем молчат ребята / В боевом родном кругу, / Словно чем-то виноваты, / Кто на левом берегу (А.Твардовский . Василий Теркин).

3. Иван кинулся вправо, и регент – тоже вправо! Иван – влево, и тот мерзавец туда же (М.Булгаков . Мастер и Маргарита).

4. Дом накрыло шапкой белого генерала, и в нижнем этаже засветился слабенькими желтенькими огнями инженер и трус, буржуй и несимпатичный, Василий Иванович Лисович, а в верхнем – сильно и весело загорелись турбинские окна (М.Булгаков . Белая гвардия).

5. На столе чашки с нежными цветами снаружи и золотые внутри, особенные, в виде фигурных колонок (М.Булгаков . Белая гвардия).
12. Найдите в цитатах антонимы. Какова их функция?

1. Окошко. Стол. Половики. / В окошке – вид реки... / Черны мои черновики. / Чисты чистовики. / За часом час уходит прочь. /Мелькают свет и тень. / Звезда над речкой – значит, ночь. / А солнце – значит, день (Н.Рубцов) .

2. Ни днем, ни ночью нет покоя (М.Булгаков . Белая гвардия).

3. С утра до вечера все буду думать (М.Салтыков-Щедрин . Мелочи жизни).

4. Пробьет этот желанный час, и явится свет, которого не победит тьма (М.Салтыков-Щедрин . Сказки).

5. Сперва он накормил Му-Му хлебушком, обласкал ее, уложил, потом начал соображать, да всю ночь напролет и соображал, как бы получше ее спрятать (И.Тургенев . Му-Му).
13. Найдите в цитатах антонимы. Какова их функция?

1. Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича – на редьку хвостом вверх (Н.Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем) .

2. Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках (М.Булгаков . Мастер и Маргарита).

3. Кот начал шаркать задней лапой, передней в то же время выделывая какие-то жесты, свойственные швейцарам, открывающим дверь (М.Булгаков . Мастер и Маргарита).

4. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собой Николай и Жюли (Л.Толстой . Война и мир).

5. Но сегодняшний Иван значительно уже отличался от Ивана вчерашнего, и первый путь показался ему сомнительным: чего доброго, они укоренятся в мысли, что он буйный сумасшедший (М.Булгаков . Мастер и Маргарита).
14. Запомните крылатые выражения о речи .

1. Хороша веревка длинная, а речь короткая.

2. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят.

3. Лучше горькая, правда, чем сладкая ложь.

4. Недобросовестные ораторы стремятся представить плохое хорошим (Платон) .

5. Если не умеешь говорить, научись слушать (Помпоний) .

6. Кто привык быть неискренним с другими, тот, в конце концов перестает быть искренним с собой (Ф.Ларошфуко) .

8. Вообще люди, мало знающие, много говорят, а те, которые много знают, говорят мало (Ж.-Ж. Руссо) .
15. С помощью, каких антонимов выражена антитеза в стихотворении М.Цветаевой?

Полюбил богатый – бедную,
Полюбил ученый – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший – вредную;
Золотой – полушку медную.
16. Дайте контрастную характеристику двух людей, использовав данные антонимические пары.


  1. Блондин – брюнет

  2. высокий – низкий

  3. молчаливый – разговорчивый

  4. прилежный – ленивый

  5. вежливый – грубый

  6. громкий – тихий

  7. младше – старше

  8. нехотя – охотно

  9. маменькин сынок

  10. тепличное растение – пройти (сквозь) огонь

  11. воду и медные трубы

Список литературы:


  1. «Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях». Москва «Просвещение» 1993 г.

  2. Апресян Ю.Д. «Лексическая семантика. Синонимические средства языка» 1974г. Интернет.

  3. Львов М.Р. «Словарь антонимов русского языка. Под редакцией Л.А.Новикова. 2-е изд.» 1984 г. Интернет.

  4. Меркурьева Н.М. «Словарь антонимов русского языка. Сложные слова» 1999 г. Интернет.

  5. Новиков Л.А. «Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике)» 1973 г. Интернет.

  6. «Русский язык 5 класс. Практика». Москва «Дрофа», 2000 г.

  7. «Русская речь 5 класс. Развитие речи». Москва, Дрофа 2001 г.

  8. Русский язык 5-9 класс. Теория». «Дрофа», Москва 2002 г.

  9. «Стилистика русского языка», Москва «Айрис Пресс», 2002 г.

  10. Шмелев Д.Н. «Современный русский язык. Лексика» 1977г. Интернет.

  11. «Энциклопедический словарь юного филолога». Москва «Педагогика», 1984 г.

  12. Энциклопедия для детей Аванта-плюс, «Языкознание, русский язык». Москва «Издательский центр «Аванта-плюс», 1999 г.

Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Изобразительные возможности лексики Антонимы, контекстные антонимы Слова, противоположные по значению. Контекстные антонимы именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется. Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень... (А. Пушкин.) Синонимы, контекстные синонимы Слова, близкие по значению. Контекстные синонимы именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется Желать хотеть, иметь охоту, стремиться, мечтать, жаждать, алкать ОмонимыСлова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения Колено сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц Омографы Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению Замок (дворец) замок (на двери), Мука (мучение) - мука (продукт) ПаронимыБлизкие по звучанию, но различные по значению словаГеройский героический, двойной двойственный, действенный действительный


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Слова в переносном значении В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное образное, стилистически окрашенное Меч правосудия, море света Диалектизмы Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности Драники, шанежки, буряки ЖаргонизмыСлова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий Голова арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква...


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Экспрессивно-эмоциональная лексика Разговорная Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. Грязнуля, крикун, бородач Эмоционально окрашенные слова Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. Прелестный, чудный, отвратительный, злодей Слова с суффиксами эмоциональной оценки Зайчонок, миленький, умишко, детище


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Экспрессивное использование предложений разного типа (сложнопод­чинённых, сложносочиненных, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.). Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.) Диалогичность изложения. Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой? Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку... Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив? Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать. С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Парцелляция - стилистический прием расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.) Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал. Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет Война. Волков бояться - в лес не ходить. Многосоюзие или полисиндетон - повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Звуковые средства выразительности Ряды однородных членов предложения. Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.) Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами. Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Звуковые средства выразительности СредствоЗначение терминаПример Аллитерация Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой. Ассонанс Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков Скучна мне оттепель: вонь, грязь, весной я болен. (А. Пушкин.) Звукопись Прием усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой Перестукивали стыки: на восток, восток, восток... (П. Антокольский) Звукоподра жание Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы Когда гремел мазурки гром... (А. Пушкин.)


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Изобразительные возможности морфологии Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю... (В. Высоцкий.) Мы отдыхаем в Сочах. Сколько Плюшкиных развелось! Прямое и переносное употребление форм времени глагола Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я! Экспрессивное использование слов разных частей речи. Со мной произошла преудивителънейшая история! Я получил неприятное сообщение. Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия. Использование междометий, звукоподражательных слов. Вот ближе! Скачут... и на двор Евгений! «Ах!» и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.)


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности ТРОПЫ - употребление слова в переносном значении. Аллегория Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. В баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность - волка. Гипербола Средство художественного изображения, основанное на преувеличении Глаза громадные, как прожекторы. (В. Маяковский.) Гротеск Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Ирония Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый Откуда, умная, бредёшь ты, голова? (И. Крылов.) Метонимия Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия д стельности. Много примеров: перенос с сосуда на содержимое, с человека на его одежду, с населённого пункта на жителей, с организации на участников, с автора на произведения Когда же берег ада навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада... (А. Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. Олицетворение Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.) Оксюморон Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина.


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Литота Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе) Талии никак не толще бутылочной шейки. (Н. Гоголь.) Метафора, развернутая Метафора Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда все стихотворение представляет: собой развернутый поэтический образ Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.) Перифраз (или перифраза) Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи Царь зверей (вместо лев)


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Синекдоха Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.); Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Наполеоны. Сравне ние Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением Лёд, не окрепший на речке студёной, словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Эпитет Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком.


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Анафора (или единоначалие) Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид... Антитеза Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы. Градация (постепенность) стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. Инверсия Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням.


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Лексический повтор Намеренное повторение в тексте одного и того же слова Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! Плеоназм Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен. Риторически й вопрос, восклицание, Обращение Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.) Синтаксическ ий параллелизм Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской...


Задание В 8. Речь. Языковые средства выразительности Умолчание Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании Поедешь скоро ты домой: Смотри ж... Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен. Эллипсис Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу Мы сёла в пепел, грады в прах, В мечи серпы и плуги. (В. Жуковский.) Эпифора Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания Милый друг, и в этом Тихом Доме Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.)

Изобразительно-выразительные средства языка

В каждом слове – бездна образов.
К. Паустовский

Фонетические средства

Аллитерация
– повтор согласных звуков. Является приемом выделения и скрепления слов в строке. Увеличивает благозвучие стиха.

Ассонанс
– повторение гласных звуков.

Лексические средства

Антонимы – (от греч. «анти» - против и «онима» - имя) – слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существующие различия, по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи:
Он был слаб телом, но силен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы
– это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте:
Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления:
Снег валил с неба пудами.

Литота – художественное преуменьшение:
Мужичок с ноготок.
Употребляется в целях повышения художественного впечатления.

Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы)
- благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: …как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)
Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ:
Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы – (от греч. «синонимос» - одноименный) – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы
– слова, являющиеся синонимами только в данном тексте:
Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский)

Стилистические синонимы
– отличаются стилистической окраской, сферой употребления:
Усмехнулся – хихикнул – засмеялся – заржал.

Синтаксические синонимы
– параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению:
Начать готовить уроки – приступить к подготовке уроков.

Метафора
– (с греч. «метафора» - перенос) – скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак.

В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова:
Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.

Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.

Развернутая метафора
– развернутое перенесение свойств одного предмета, явления или аспекта бытия на другой по принципу сходства или контрасту. Метафора отличается особой экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов или явлений, метафора позволяет по-новому осмыслить предмет, вскрыть, обнажить его внутреннюю природу. Иногда является выражением индивидуально-авторского видения мира.

Нетрадиционные метафоры (Лавка древностей – Бабули на скамейке у подъезда; Красное и Черное – Календарь;)

Метонимия
– (с греч. «метонимиа» - переименование) - перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:
а) с человека на его какие-либо внешние признаки:
Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;
б) с учреждения на его обитателей:
Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева;
в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру):
Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или: Читая Белинского…

Синекдоха
– прием, посредством которого целое выражается через его часть (нечто меньшее входящее в нечто большее) Разновидность метонимии.
«Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Н.В. Гоголь)

Оксюморон
– сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению:
Грустное веселье продолжалось…

Олицетворение – один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. Еще чаще неодушевленным предметом приписываются действия, которые допустимы лишь людям:
Дождь зашлепал босыми ножками по дорожкам сада.

Оценочная лексика
– прямая авторская оценка событий, явлений, предметов:
Пушкин – это чудо.

Перифраз(а)
– использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, замещающее слово. Используется для украшения речи, замены повтора:
Город не Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки
, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение
– одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описание предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явлением.

Сравнение обычно присоединяется союзами: как, словно, будто, точно, и т.д. но служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий.
Например, сравнение помогает дать точное описание цвета:
Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже:
Тревога змеею вползла в наши сердца.
Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов: похож, подобен, напоминает:
…бабочки похожи на цветы.
Сравнение может представлять и несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически. Таких сравнений две разновидности:
1) Развернутое, разветвленное сравнение-образ, в котором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других:
Звезды вышли на небо. Тысячами любопытных глаз они устремились к земле, тысячами светлячков зажгли ночь.
2) Развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом так):
Церковь вздрогнула. Так вздрагивает застигнутый врасплох человек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опасность.

Фразеологизмы
– (с греч «фразис» - выражение) – это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.:
У таких людей, как мой герой, есть искра божия.

Цитаты
из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной:
А.С. Пушкина, «как на первую любовь», не забудет не только «России сердце», но и мировая культура.

Эпитет
– (с греч. «эпитетон» - приложение) – слово, выделяющее в предмете или явление какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е красочное, образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:
1) существительное: болтушка сорока.
2) прилагательное: роковые часы.
3) наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев;
Но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении:
Взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Метафорический эпитет – образное определение, переносящее на один предмет свойства другого предмета.

Аллюзия – стилистическая фигура, намек на реальный литературный, исторический, политический факт, который предполагается известным.

Реминисценция
– черты в художественном произведении, наводящие на воспоминание о другом произведении. Как художественный прием рассчитана на память и ассоциативное восприятие читателя.

Синтаксические средства

Авторская пунктуация – это постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставляет:
Рожденный ползать – летать не может,
либо особо выделяет второю после знака часть:
Любовь – главнее всех.
Авторские восклицательные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

Анафора, или единоначатие
– это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления:
Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?
Антитеза – стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Восклицательные частицы
– способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста:
О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

Восклицательные предложения
выражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение):
Безобразное отношение! Как можно беречь счастье!
Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию:
Сбережем свою душу как святыню!

Градация
– стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:
Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир!
Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая (ослабление признака).

Инверсия
– обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи:
Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Композиционный стык
– это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его:
Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь.

Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий:
И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция – прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения:
Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.:
Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции
– построение текста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста:
Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания
– особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?
Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм
– одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль:
Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений
помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.
«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека…а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса…И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».
«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика».

Односоставные, неполные предложения
делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста:
Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.:
Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.

Слова и выражения, употребляемые в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях называются тропами (от греч «тропос» - образное выражение).
В художественной литературе использование тропов необходимо для того, чтобы придать изображению пластичность, образность и живость.
К тропам относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, аллегория и др.

Эвфемизмы – (греч. «эвфемизмос» - хорошо говорю) – слова или выражения, употребляемые вместо слов или выражений прямого значения («Откуда ноги растут», «Хранительница домашнего очага»).

Эвфемизм – это мощное средство обогащения мысли, катализатор фантазии и ассоциативного мышления. Обратим внимание, что эвфемизм, кроме всего прочего, выполняет роль синонима, но это не узаконенный языковой традицией, а вновь придуманный авторский синоним.

Аллегория – (с греч. «аллегориа» - иносказание) - выражения отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. В баснях и сказках, глупость и упрямство – осел, хитрость – лиса, трусость – заяц.
____________________________________________
Мы все глядим в Наполеоны (А.С. Пушкин) – антономасия

Зима мягко и сыро лежала на крышах. (К. Паустовский) – метафора

Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину? (Н.В. Гоголь) – метонимия

Он громко рыдающе засмеялся - оксюморон

Как обходительна! Добра! Мила! Проста! – парцелляция