Что означает слово сказ. В русской литературе

Практически вся русскоязычная аудитория знает, что такое сказ, и своей популярностью он обязан, прежде всего, Павлу Петровичу Бажову. Однако не всем известно, что аналогичные произведения есть и у других писателей-классиков. Как самостоятельный жанр сказ выделяется только в русской литературе.

Определение сказа как литературного жанра

Специалисты-филологи опираются на определенные признаки, когда дают ответ на вопрос: «Что такое сказ?». Это особый жанр, в котором правдоподобный сюжет или реальные события нередко переплетаются с элементами волшебства, гротеска. Так, в «Огневушке-поскакушке» будни старателей оживлены сказочным персонажем - девчонкой, выбегающей из огня. В «Левше» героями повествования являются русские императоры, атаман М. И. Платов, оружейники из Тулы. А изюминка произведения - подкованная блоха, что для того времени казалось фантастикой.

Однако центральный стержень определения сказа в литературе - это не особенности сюжета, а форма его изложения. Повествование ведется от лица некоего рассказчика, который использует разговорный, народный язык - живой, непосредственный, содержащий жаргонизмы, искаженные слова, диалектизмы. Этим сказ напоминает фольклорное произведение.

Еще одна ключевая особенность данного жанра состоит в том, что мировосприятие рассказчика, тип его мышления, стиль описания событий не совпадают с авторскими. В «Сказе о Левше» хорошо владевший литературным языком Н. С. Лесков словно погружается в чужое сознание. И тогда возникает повествователь - выходец из народа, называющий Аполлона Бельведерского «Аболоном полведерским», двухместную карету - «двухсестной», люстры - «бюстрами».

Сказы в литературе и их классификация

Основоположниками сказа являются Н. В. Гоголь и Н. С. Лесков. Очень ярко признаки этого жанра проявились в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», «Левше», а в XX веке - в рассказах И. Э. Бабеля («Конармия», «Как это делалось в Одессе»), М. М. Зощенко («Лимонад», «Счастье»), а также в произведениях П. П. Бажова.

Сказы подразделяют на два вида:

  1. Характерный. Повествование ведется безымянным рассказчиком, который использует народный язык («Малахитовая шкатулка», «Огневушка-поскакушка»; «Сентиментальные повести» Зощенко»; «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя).
  2. Орнаментальный характеризуется сочетанием литературного и разговорного стилей, поэтичного и бытового, иногда наличием отступлений от сюжетной линии («Конармия» Бабеля, гоголевские «Шинель», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

Необходимо упомянуть и других писателей, чтобы лучше понять, что такое сказ. Это В. И. Даль, В. М. Шукшин, А. Белый, Л. М. Леонов.

Сказы Бажова, воспевшие уральский край

Наиболее известный образец, дающий представление о том, что такое сказ, - это произведения Павла Петровича Бажова. С первых же строчек видно: повествование идет от первого лица. Рассказчик говорит о «нашем заводе», «наших краях». Обращаясь к читателю-слушателю, вставляет такие обороты и выражения, как «видишь», «слыш-ко», «на моих еще памятях».

На нить диалогов и монологов нанизаны жемчужины народного уральского говора: доспрашивать, протча, неуж, жарынь, дедо. Высока доля уменьшительно-ласкательных слов: махонькая, куклёнка, артелка, ровнёшенький. В сюжет почти каждого сказа вплетены какие-нибудь невероятные события: ящерица превращается в Хозяйку Медной горы, олень Серебряное копытце выстукивает ножкой драгоценные камни, из лесного колодца появляется волшебная бабка Синюшка - «всегда старая, всегда молодая», навеки приставленная «к здешним богатствам».

П. П. Бажов в своих книгах не только описал быт старателей, мастеров, но и прославил золотые руки уральских камнерезов, показал красоту души простых людей, очарование родного края.

Именно фольклорная красочность и незатейливость рассказчика позволяют понять, что такое сказ. Это придает произведению особый шарм. У читателя появляется возможность ощутить сопричастность к народным традициям, познать свои корни, раскрыть источники силы духа русского народа.

Сказ

СКАЗ - специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в литературных произведениях, к-рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле - устную речь вообще и даже необычные формы письменной речи.

Наиболее распространенные формы С. - это:

а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (Мельников-Печерский, «В лесах» - сказочный С.);

б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал (Лесков, «Житие одной бабы»);

в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского населения, преимущественно тех групп его, к-рые не вполне владеют литературным языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, - если его милость будет, сказать мне...» (Лесков, «Штопальщик»);

г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» (Лесков, «Запечатленный ангел» - С. древнерусских поучительных книг).

Как ясно из приведенных примеров, характер С. достигается в письменной речи подбором лексики различных видов устной речи (а в последнем из приведенных случаев - лексики архаической, чуждой современному литературному языку) и специфическими формами синтаксиса и морфологии, допускаемыми только в устной речи (или в древней письменности): подражания фольклорным жанрам характеризуются напр. ритмизацией, речитативным или певучим складом, перенесением в письменную речь типичных для фольклора фигур, подражания просторечью - введением значительного числа диалектизмов, нарушением грамматич. строя письменной речи - незаконченностью предложений, несогласованностью их, обилием восклицательных и вопросительных оборотов.

В редких случаях С. выдерживается на протяжении всего произведения: чаще автор перемежает его обычным литературным изложением, мотивируя это необходимостью сокращения рассказа.

Введение форм С. обычно мотивируется авторской Vorgeschichte, характеризующей ситуацию и рассказчика (ср. построения большинства повестей Лескова - «Воительница», «Полунощницы», «Очарованный странник», «Тупейный художник» и др. Обрамление). Другой тоже очень распространенной формой введения С. является монологический характер повествования - Ich-Erzahlung, дневник, письмо (ср. построение романов и повестей Достоевского - «Записки из подполья», «Бесы» и др.). Иногда введение С. характеризует переживания и ход мысли кого-либо из персонажей. Ср.: «Стоит мать Манефа в моленной перед иконами, плачет горькими, жгучими слезами... Мир суетный, греховный мир опять заговорил свое в душевные уши Манефы» - следует С. о богатом мужике и его красавице-дочери как изложение воспоминаний героини (Мельников-Печерский, «В лесах»). Здесь введение С. является одним из случаев так наз. «прямой косвенной речи» (style indirect libre) - характеристики мыслей действующего лица, излагаемой от лица автора.

Подлинно художественными формы С. становятся тогда, когда и все содержание произведения излагается под тем углом зрения, к-рый характерен и возможен для воображаемого рассказчика; таковы выступающие из С. образы простодушного захудалого помещика Белкина, болтливого украинского пасечника Рудого Панька, любопытного «прогрессиста» - обывателя провинциальных городишек Достоевского, петербургских мегер - приживалок и перекупщиц, поклонниц «отца Иоанна Кронштадтского» у Лескова, и т.д. и т.д.

Допускаемый в литературных стилях классицизма лишь в прямой речи для характеристики комических персонажей, С. широко используется в литературных стилях романтизма (преобладание фольклорных и древнеписьменных С. а также крестьянских С.) и реализма XIXв. (включение бытового просторечия города и широкое использование территориальных крестьянских говоров в областной литературе). В современной советской литературе формы С. достигают, с одной стороны, большей изысканности (сказ Бабеля, Тынянова, Шолохова и мн. др.), но с другой - выступают иногда недостаточно обоснованно, приобретая характер бесцельного разрушения норм литературного языка и вызывая протест со стороны лучших мастеров слова (выступления М.Горького против порчи литературного языка в 1934).
Библиография:
ЭйхенбаумБ., Иллюзия сказа, «Книжный угол», 1918, №2 (перепеч. в сб. ст. автора: Сквозь литературу, Л., 1924); ВиноградовВ.В., Проблема сказа в стилистике, см.: Сб. Поэтика. I. Временник Отд. слов искусств. Гос. ин-та истории искусств, Л., 1926; ФаворинВ. К вопросу об авторской речи в историческом романе, «Известия Иркутского гос. пед. ин-та», 1935, вып.II; ForstreuterK., Die deutsche Ich-Erzahlung, Berlin, 1924.

Литературная Энциклопедия - В.М. Фриче., 1929-1939. СИЭ - А.П. Горкина.,СЛТ-М. Петровский.

Есть литературные произведения, при чтении которых создается впечатление, что слушаешь неторопливую устную речь. Как будто у костра ночью кто-то ведет интересное прочим слушающим, неспешное повествование. к таким и приемам относится и сказ. Что такое сказ? Обратимся за помощью в толковании термина к словарям.

Определение

В словарях пишется, что это - фольклорное или авторское произведение, а точнее - форма его изложения. Она специфична по своей интонации и стилям. Но основное: сказ как бы воспроизводит речь устную вообще, и народного персонажа в частности. А еще, сказ - особый вид повествования в отдельно взятом художественном произведении. Он построен как бы от лица рассказчика, позиция и стилевые нормы которого отличаются от стиля изложения самого автора. Этим и создается желаемый художественный эффект.

Сказ - жанр литературы

В русской литературе, согласно заключениям исследователей-литературоведов, сказ берет свои начала от произведений Николая Гоголя. Но в яркой манере и особо искусно он был представлен в творчестве Николая Лескова. Его сказы о праведниках и героях из народа «Сказ о тульском Левше и о стальной блохе», «Тупейный художник», «Очарованный странник» - произведения, где в полной мере раскрыты данные

В русской литературе

Что такое сказ в художественной литературе? Суть такой манеры изложения в том, что рассказ как бы ведется не от лица отстраненного и объективного автора, а от лица субъективного рассказчика (как правило, участника соответствующих событий). При этом текст самого произведения как бы имитирует речь живого устного рассказа. А рассказчик в произведении, как правило, относится не к тому социальному и что автор и читатель. Так у Лескова это могут быть: купец, монах, солдат, отставной городничий. И каждый из рассказчиков говорит именно той речью, которая ему свойственно в большей мере. Этим и достигается художественный эффект в произведении. Этим сказ и производит впечатление на слушателя (и читателя). Данная манера придает произведению живость и оригинальность в изложении сюжетов, углубляет социальный контекст художественного произведения, придает тексту индивидуальные творческие характеристики, дает излагаемым событиям более тонкую и индивидуальную оценку. Взять, к примеру, целые абзацы текста из «Сказа о Левше» Лескова, где индивидуальные характеристики описываемого, увиденного Левшой в Англии, звучат весьма оригинально и ярко. Еще один русский писатель - мастер подобного жанра - Бажов. Все, наверное, помнят его «Малахитовую шкатулку» по форме и содержанию также являющуюся литературными сказами. Павел Бажов, фольклорист, впервые сделал литературные обработки народных сказов Урала: «Голубая змейка», «Серебряное копытце», «Горный мастер», «Медной горы Хозяйка» и многих других произведений русского фольклора, придав им яркую форму и определенную выверенную лаконичность. Все они вошли в книжку «Малахитовая шкатулка», переизданную на сегодняшний день многомиллионными тиражами.

Русские сказы

Данным термином в соответствующих науках о литературе могут называться различные прозаические не сказочные жанры УНТ: предания, былины, былички, легенды (в основном, в фольклористике). Что такое сказ, и чем он отличается, например, от сказки? В сказке, в основном, идет речь о волшебстве, необыкновенных приключениях и чудесах (исключение - бытовые сказки). А персонажи зачастую вымышленного характера: Баба Яга, Змей Горыныч. В сказках добро обычно побеждает зло.

Что такое сказ? Он опирается в первую очередь на предания и легенды. Повествование ведется от лица рассказчика, а в основе, как правило, лежат реальные события, происходившие давно. И главная отличительная черта - наличие лица, от которого ведется повествование, базирующееся на фольклорной основе.

Определение сказа

В «Краткой литературной энциклопедии» А. П. Чудаков и М. О. Чудакова (1971) определяют сказ следующим образом:
СКАЗ - особый тип повествования, строящегося как рассказ некоего отдаленного от автора лица (конкретно поименованного или подразумеваемого), обладающего своеобразной собственной речевой манерой.

Большой Энциклопедический словарь - "СКАЗ"

СКАЗ 1) фольклорная форма (в т. ч. устный народный рассказ), стоящая на грани бытовой речи и художественного творчества. Литературные сказы (Н. С. Лесков, П. П. Бажов) генетически связаны с фольклором.2) Принцип повествования, основанный на имитации речевой манеры обособленного от автора персонажа - рассказчика; лексически, синтаксически, интонационно ориентирован на устную речь (А. Веселый, рассказы М. М. Зощенко).

Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой -

СКАЗ м. 1) Повествование, ведущееся от лица рас~чика. 2) Произведение устного народного творчества о действительных событиях современности или недавнего прошлого, в котором повествование ведется от лица рас~чика. 3) разг.-сниж. Слова, речь, выражающие чью-л. волю, решение, мнение.

Сказ как вид литературного повествования

Материал из Википедии

Сказ - вид литературно-художественного повествования, подражающий фольклорным произведениям стилем, специфической интонацией и стилизацией речи для воспроизведения речи сказителя устных народных жанров или живой простонародной речи вообще. Характерная черта сказа - наличие рассказчика, не совпадающего с автором, стилистика речи которого не совпадает с современной литературной нормой.

В русской литературе известны сказовые произведения Н.С. Лескова («Левша» (Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе), П.П. Бажова (написанная в духе народного говора уральских горнозаводских рабочих книга «Малахитовая шкатулка»), Б.В. Шергина (повествующие о характере, культуре, быте, облагораживающем труде русских поморцев), М.Х. Кочнева (представляющие особенности языка, быта, рабочего фольклора ивановских ткачей). Своеобразное, точное и интересное определение сказа в «Шелковых крыльях» дал М.Х. Кочнев: «Сказ с рассказом живут рядом. Сказка тоже в дружбе с ними: рассказ и сказка как бы по бокам идут, а сказ - в середочке. У сказа, как у поговорки, уши чутки, глаза зорки. Только вот о чем не забывай: сказ не сам по земле ходит - его жизнь за собой водит». (Словарь литературных терминов)

Стилизация может достигаться подражанием сказочному, былинному и песенному складу (сказочная стилизация), например у Мельникова-Печерского , «В лесах»: «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась». Другой прием стилизации - подражание диалектам и профессиональным говорам крестьян, например у Лескова , «Житие одной бабы»: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал». Рассказчиком в сказе может выступать и горожанин, в таких случаях автор подражает просторечию и профессиональным говорам городского населения, например у Лескова, «Штопальщик»: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, - если его милость будет, сказать мне…». Возможно также подражание архаичным и необычным формам письменной речи, например у Лескова, «Запечатленный ангел»: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» - стилизация древнерусских поучительных книг.