Все о щепкиной татьяне романовне. Татьяна львовна щепкина-куперник нежная женщина

    Щепкина Куперник (Татьяна Львовна) современная писательница, правнучка известного артиста и дочь известного киевского адвоката. Родилась в Москве 12 января 1874 г.; окончила курс в киевской гимназии. Писать начала очень рано: 12 лет написала… … Биографический словарь

    Русская советская писательница, переводчик, заслуженный деятель искусств РСФСР (1940). Правнучка актёра М. С. Щепкина. В 1892 выступила как драматург. Проза Щ. К. (сборники рассказов «Труждающиеся и… … Большая советская энциклопедия

    - (1874 1952) русская писательница, переводчик. Пьесы, повести, рассказы, стихи. Переводы Э. Ростана, У. Шекспира, Мольера. Мемуары Театр в моей жизни (1948) … Большой Энциклопедический словарь

    Большая биографическая энциклопедия

    - (1874 1952), русская писательница, переводчик. Пьесы, повести, рассказы, стихи. Переводы произведений Э. Ростана, У. Шекспира, Мольера. Мемуары «Театр в моей жизни» (1948). * * * ЩЕПКИНА КУПЕРНИК Татьяна Львовна ЩЕПКИНА КУПЕРНИК Татьяна Львовна… … Энциклопедический словарь

    - (1874, Москва — 1952, там же), писательница, драматург, переводчик, заслуженный деятель искусств РСФСР (1940). Из семьи адвоката; правнучка. С детства была связана с московской артистической средой, дружила с, . В 1892 её первая пьеса… … Москва (энциклопедия)

    Современная писательница, правнучка знаменитого артиста и дочь известного киевского адвоката. Род. в Москве 12 января 1874 г.; кончила курс в киевской гимназии. Писать начала очень рано: 12 лет написала стихи в честь М. С. Щепкина, а в 1892 г. на … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Щепкина-Куперник Татьяна Львовна - (1874 1952) писательница, переводчик … Словарь литературных типов

    Т. Л. Щепкина Куперник. Портрет работы И. Репина (1914) Татьяна Львовна Щепкина Куперник (1874 1952) российская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица. Содержание 1 Биография 2 Сочинения … Википедия

Книги

  • Ермолова , Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна. О ней говорят: "Одна из великих актрис Малого, чье имя стало символом русского театра" . Нам, никогда не видевшим Марию Николаевну Ермолову на сцене, трудно в полной мере оценить ее талант.…
  • Ермолова , Щепкина-Куперник Татьяна Львовна. О ней говорят: `Одна из великих актрис Малого, чье имя стало символом русского театра`. Нам, никогда не видевшим Марию Николаевну Ермолову на сцене, трудно в полной мере оценить ее талант.…

Татьяна Львовна Щепкина-Куперник родилась в 1874 году в Москве. Ее мать, Ольга Петровна Щепкина, была родной внучкой великого русского актера Михаила Семеновича Щепкина. Отец, Лев Абрамович Куперник, известный киевский адвокат, был страстным театралом и дружил со многими крупными актерами, певцами, музыкантами. Большую роль в духовном развитии Т. Л. Щепкиной-Куперник сыграли ее тетка, Александра Петровна Щепкина, актриса Малого театра, близкий друг М. Н. Ермоловой, и муж Александры Петровны, один из выдающихся режиссеров Малого театра, Сергей Антипович Черневский. Девочка росла в актерской среде, в самой гуще театральных событий и интересов. "Детские игры в щепкинской семье, - вспоминала впоследствии Т. Л. Щепкина-Куперник, - были "игрой в театр". Они же дали ей и "первый толчок к литературным писаниям".

Самым ярким впечатлением детских лет Т. Л. Щепкиной-Куперник были спектакли Малого театра: "Я увидала Ермолову, - щепкинская кровь заговорила во мне, и театр занял отныне все мои мысли и мечты".

После окончания киевской гимназии Т. Л. Щепкина-Куперник вернулась в Москву и здесь поступила на сцену драматического театра Ф. А. Корша. Ей было в это время 18 лет.

"В понедельник 21 сентября (1892 года) на сцене театра г. Корша, - сообщала газета "Русские ведомости", - в одноактной пьесе г. Корнеева "Откликнулось сердечко", в роли веселенькой резвушки Нины, с большим успехом дебютировала г-жа Щепкина, правнучка знаменитого артиста. Полная неподдельной веселости и оживления, игра молоденькой дебютантки произвела весьма благоприятное впечатление и вызвала шумное одобрение публики".

Несмотря на такое удачное начало, Т. Л. Щепкина-Куперник пробыла на сцене только один сезон.

Случилось так, что через месяц после первого актерского выступления у Корша, 20 октября 1892 года, она дебютировала в Малом театре в качестве драматурга. Была поставлена ее первая пьеса - "Летняя картинка", в которой играли А. П. Щепкина и Ф. П. Горев. Эта одноактная сценка, от которой веяло свежестью и простотой, очень понравилась зрителям. Автора дружно вызывали, но его в театре не оказалось: он играл в это время гимназиста в каком-то водевиле у Корша. На следующий день успех молодого драматурга был единодушно отмечен московскими газетами.

Эта первая литературная удача воодушевила Т. Л. Щепкину-Куперних гораздо больше, чем аплодисменты, которыми награждали ее игру на сцене. С этого-то времени она и решает целиком посвятить себя литературному творчеству.

Так началась писательская биография Т. Л. Щепкиной-Куперник, продолжавшаяся 60 лет.

С первых же шагов на литературном поприще Т. Л. Щепкина-Куперник проявляет большую творческую активность, пробуя свои силы в самых различных областях. В театре ставятся одна за другой ее изящные драматические миниатюры - "Ирэн", "Вечность в мгновении", "Месть амура", "В детской", "Нарцисс и Эхо" и др. В газетах и журналах печатается множество очерков и рассказов Т. Л. Щепкиной-Куперник. Одновременно она выступает и в качестве поэта - автора лирических стихотворений и небольших стихотворных повестей. Поэтическое и драматургическое дарование позволяет ей взяться за трудное дело стихотворных театральных переводов.

Эти первые годы литературной деятельности Т. Л. Щепкиной-Куперник были согреты дружбой молодой писательницы с А. П. Чеховым, который с большим вниманием следил за развитием ее таланта, помогал сзоими советами, заботливо поддерживал ее.

К концу 90-х годов имя Т. Л. Щепкиной-Куперник становится известным и в литературе и в театре. Она является уже автором сборника рассказов "Странички жизни", книги стихов "Из женских писем", переводов пьес французского драматурга Эдмонда Ростана. Из них особенный успех выпадает на долю "Сирано де Бержерака", ставшего в блестящем переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник одной из любимых пьес русского зрителя.

Необыкновенно тепло о переводе "Сирано де Бержерака" отозвался при встрече с Т. Л. Щепкиной-Куперник А. М. Горький.

Широкий размах и большое многообразие приобретает деятельность Т. Л. Щепкиной-Куперник в 1900- 1910 годах.

Популярностью у читателей пользовались ее рассказы, объединенные в сборники: "Ничтожные мира сего", "Незаметные люди", "Труждающиеся и обремененные", "На солнце и в тени", "Около кулис" и др. В этих рассказах отчетливо проявились демократические взгляды писательницы, верной лучшим заветам русской классической литературы. В них звучала унаследованная ею от великого прадеда "щепкинская" тема сочувствия маленькому человеку, придавленному тяжким гнетом нужды, эксплуатации, бесправия, тема борьбы с социальной несправедливостью.

Один из сборников рассказов Т. Л. Щепкиной-Куперник вызвал гнев царской цензуры и по ее приказу был уничтожен. Название этой книги - "Это было вчера". Она вышла в 1907 году - в самый разгар реакции, последовавшей за поражением первой русской революции. В ней было дано правдивое изображение подпольного быта революционеров, ужасов полицейского террора, жестокой расправы самодержавия над борцами за свободу народа.

Заметное место в театральном репертуаре тех лет занимали пьесы Т. Л. Щепкиной-Куперник. От маленьких сценок, которые она писала в годы юности, писательница перешла к большим, многоактным произведениям. Три из этих пьес - "Одна из них", "Барышня с фиалками", "Флавия Тессини" - были посвящены жизни актеров, изображали драмы, происходящие за кулисами театра. В центре их стояли женские образы - юных девушек, рвущихся всей душой к искусству, встречающих на этом пути горькие разочарования, тяжелые личные и творческие испытания. Пьеса "Счастливая женщина" повествовала о драме матери, сын которой, студент-революционер, погибает в ссылке. Благодаря прекрасному знанию театра Т. Л. Щепкина-Куперник умела придать своим пьесам большую сценичность. Роли, написанные в них, давали благодарный материал для исполнителей.

В пьесах Т. Л. Щепкиной-Куперник с успехом играли такие выдающиеся актеры, как Е. Н. Рощина-Инсарова, В. А. Мичурина-Самойлова, В. Н. Давыдов, Ю. М. Юрьев и др.

Поэтическое творчество Т. Л. Щепкиной-Куперник этих лет собрано в книгах стихов - "Мои стихи", "Облака" и др.

В своем преобладающем большинстве это задушевная лирика, отражающая тонкие переживания женской души, впечатления от природы, от произведений искусства.

Есть, однако, среди стихотворений Т. Л. Щепкиной-Куперник и отзвуки на политические и социальные темы современности, стихотворения, проникнутые горячим гражданским пафосом.

Свидетельница "Кровавого воскресенья", поэтесса откликнулась на народную трагедию песней "От павших твердынь Порт-Артура". Правнучка крепостного актера гневно бичевала в ней царизм. "Из глубины души у меня написалось стихотворение, - вспоминала позже, уже в наши дни, Т. Л. Щепкина-Куперник. - Оно оказалось одной из наиболее популярных моих вещей. Оно было напечатано за границей, в нелегальном журнале, и в списках (по рукам) обошло весь Петербург и Москву, а потом из него сделали песню, и эта песня распевалась всюду: на фабриках, заводах, на массовках и студенческих сходках. Между прочим, в начале февральской революции к нам на квартиру пришла группа солдат обыскивать, нет ли оружия. Мы отвечали, что оружия у нас нет, а потом я спросила у старшого, знает ли он песню "От павших твердынь Порт-Артура". Он с суровым недоумением взглянул на меня и сказал: "Понятное дело - знаю". Тогда я назвала себя и сказала, что я - автор этой песни. Суровые глаза вдруг смягчились, он махнул рукой, сказал: "Айда, братцы!", пожал мне руку, и они ушли без обыска".

В 1914 году, в самом начале империалистической войны, Т. Л. Щепкина-Куперник написала "Песню брюссельских кружевниц". В ней она заклеймила варварство кайзеровских полчищ, обрушившихся на нейтральную Бельгию и заливших кровью ее старинные города, прославленные памятники искусства. Это стихотворение много раз публично исполнялось М. Н. Ермоловой с концертной эстрады.

Великая Октябрьская революция застала Т. Л. Щепкину-Куперник сложившимся, зрелым мастером.

С первых лет советской эпохи писательница отдает свой литературный талант, знания, опыт делу, которое она считает теперь самым важным, самым необходимым, - культурному и эстетическому воспитанию нового поколения.

Стремлением ознакомить молодого читателя и зрителя, вышедшего из самых недр народной массы, с сокровищами мировой литературы проникнута переводческая деятельность Т. Л. Щепкиной-Куперник.

Труд ее по переводу на русский язык выдающихся произведений западноевропейской драматургии был поистине огромен. Она переводила с шести языков.

Общее число пьес, переведенных Т. Л. Щепкиной-Куперник, - 59; большинство этих пьес переведено в советское время.

По удивительному чувству стиля, музыкальности и гибкости стиха, красоте образов драматургические переводы Т. Л. Щепкиной-Куперник достойны стать рядом с подлинниками.

Высокие литературные и сценические качества этих переводов обеспечили им прочный успех в советских театрах и заслужили их автору славу одного из лучших мастеров советского театрального стихотворного перевода.

К молодому поколению обращена и другая важнейшая область творческой работы Т. Л. Щепкиной-Куперник советских лет - литературно-театральные воспоминания.

Так родились три мемуарные книги Т. Л. Щепкиной-Куперник - "Дни моей жизни", "О М. Н. Ермоловой", "Театр в моей жизни" - и множество очерков и статей, напечатанных в газетах и журналах.

Самой сильной стороной таланта Щепкиной-Куперник-мемуаристки было искусство портрета. С особенной любовью она воспроизвела образы трех великих художников, наиболее близких ее сердцу: М. С. Щепкина, А. П. Чехова, М. Н. Ермоловой.

Превосходны в своей красочности и психологической выразительности портретные зарисовки корифеев Малого театра - Медведевой, Южина, Горева, Остужева, Лешковской, зачинателей и выдающихся мастеров Художественного театра - Станиславского, Качалова, Книппер-Чеховой, Лилиной.

Увлекательность повествовательной манеры, задушевность тона, мягкий юмор придают воспоминаниям Т. Л. Щепкиной-Куперник большое обаяние.

Ее книги о прошлом русского театра - не только ценная своей достоверностью и богатством фактов летопись, но и живой, взволнованный рассказ современника, согретый теплом человеческого чувства.

Неутомимым трудом были заполнены и последние годы жизни Т. Л. Щепкиной-Куперник.

Несмотря на преклонный возраст и ослабевшее здоровье, она продолжала работать над своими воспоминаниями, по-прежнему много переводила для театра, часто выступала в печати и по радио.

В архиве Щепкиной-Куперник сохранилась черновая рукопись пьесы "Цветение жизни", написанной ею незадолго до смерти. Эта пьеса посвящена героическому комсомолу - Николаю Островскому и его боевым друзьям.

Мысли и чувства писательницы неизменно были обращены к тем, кто олицетворял в ее глазах прекрасное будущее родины.

Т. Л. Щепкина-Куперник умерла в 1952 году, не успев осуществить новые творческие замыслы, закончить многие начатые работы.

Народ и правительство высоко оценили заслуги Т. Л. Шепкиной-Куперник. Ей было присвоено почетное звание Заслуженного деятеля искусств; она была награждена орденами Трудового Красного Знамени и "Знак Почета".

Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Дни моей жизни

Начало

Первые годы

Урусовы

Конец детства

Мой отец

Киев

Первая любовь

Москва

Малый театр

Надежда Михайловна Медведева

Мария Николаевна Ермолова

Дядя Сережа

Федор Петрович Горев

Евдокия Дмитриевна Турчанинова

Софья Петровна и Левитан

Первые потери

Жизнь в Москве

А.П. Чехов

Из поздних воспоминаний

Москва--Петербург

Первая поездка за границу

Суворинский театр

Художественный театр

Александринский театр

Большой театр

О Репине и его некоторых моделях

А.Ф. Кони

В Калабриеве

Шекспир

Мой прадед Михаил Щепкин

Начало

Моя история, подобно истории человечества, начинается... с яблока.

Радушный, хотя и скромный, дом моего деда, Петра Михайловича Щепкина, всегда привлекал много молодежи, особенно когда подросли его две дочки.

Петр Михайлович был товарищем председателя Московского окружного суда в блестящую пору судебных реформ. По отзывам всех знавших моего деда, это был человек редкого обаяния, доброты и ума. От своего отца, знаменитого крепостного артиста М.С. Щепкина, выкупленного на волю "благодарной публикой", он унаследовал природный юмор, живость и большой комический талант, который признавал в нем даже его отец. Но великий артист, как это часто бывает, не хотел, чтобы его сыновья шли на сцену, и оба они -- и Николай Михайлович, и Петр Михайлович, пошли по юридической части.

Деда знала, уважала и любила вся Москва, особенно судейский мир и студенчество. Души в нем не чаяли за его неподкупную справедливость и чистоту. В Татьянин день -- когда-то любимый праздник интеллигентной Москвы, день основания Московского университета, -- это особенно сказывалось: ни одно сборище по всей Москве не обходилось без Петра Михайловича. Не успеет он где-то, стоя на столе, закончить свою зажигательную речь под шумные рукоплескания восторженных студентов -- бывших и настоящих, седовласых и юных, -- как его уже стаскивают со стола, сажают в сани и с пением "Гаудеамус игитур" везут по снежным улицам Москвы дальше, и так весь день и всю ночь. И среди молодежи, может быть, самым молодым был он. Серьезный ум и большая общественная деятельность соединялись в нем с детской простотой сердца, идеализмом и восторженностью до седых волос, и, несомненно, в этом было много очарования. Этот почтенный Петр Михайлович, который, вернувшись из суда, гримируется "поселянином" и, к радости собравшейся молодежи, отплясывает со своей 13-летней дочкой балет "Русские в Париже", сочиненный его старшей 17-летней дочерью, -- для меня трогательное явление. Хлебосольный, бескорыстный, дедушка жил и умер бедным человеком, но за его гробом шли тысячные толпы, а на могиле его -- на Пятницком кладбище, в ограде Грановских и Щепкиных, -- Москва написала на памятнике его: "Лучше оправдать 10 виновных, чем казнить одного невинного".

Так вот, в доме Петра Михайловича бывало много молодежи, и тесная квартирка целый день звенела молодым смехом, музыкой, пением, разными играми и т.п. Среди бывавших там молодых присяжных поверенных чаще других бывал князь Александр Иванович Урусов, до конца дней своих оставшийся верным другом Щепкинской семьи. Тогда это была "восходящая звездочка" в адвокатском мире. Как-то он выиграл какое-то дело и получил довольно крупный гонорар. Конечно, было закуплено всякое угощение, и с утра на другой день он явился в Щепкинский дом -- сияющий, с кульками и корзинками, чтобы достойно отпраздновать это событие. Крупные гонорары были нечасты, а Александр Иванович был хоть и из княжеской, но обедневшей семьи. Дедушка собирался в суд и, несмотря на все просьбы, не соглашался остаться дома, а его старшая дочь Оленька, девушка лет 19-ти, стала предлагать ему хоть взять с собой угощение: "Надо же поздравить Александра Ивановича". Наконец, видя, что с ним ничего не поделаешь, баловница сунула ему в карман большое красное яблоко: "Ну, раз ты сам не хочешь -- так отдай это яблоко первому, кого ты встретишь в суде, пусть съест за здоровье Александра Ивановича, -- да скажи, что это от меня!" "Первого встречу сторожа Михея", -- засмеялся дедушка, но обещал исполнить каприз своей любимицы.

Судьба распорядилась иначе: первого дедушка встретил не сторожа Михея, а молодого адвоката, тоже из многообещающих, -- Льва Абрамовича Куперника, с которым дедушка был знаком только шапочно.

Вот моя дочка вам прислала... -- серьезно сказал дедушка.

Куперник невозмутимо взглянул на него поверх очков близорукими глазами, как будто в его жизни было самым обыкновенным делом, чтобы незнакомые дочери товарища председателя посылали ему подарки, закусил яблоко и так же серьезно спросил:

А можно мне приехать поблагодарить вашу дочь?

Милости прошу.

Мамочка и не подозревала, что в яблоке она послала свою судьбу...

Через год состоялась ее свадьба с Львом Абрамовичем, а еще через год явилась на свет я. Явилась как раз 12 января, в день Татьяны, и когда моему отцу дали знать куда-то, где он распевал "Гаудеамус", что у него родилась дочь -- то весь стол хором завопил: "Татьяна, Татьяна!"; и хотя меня собирались назвать в честь бабушки Еленой, но московские студенты решили иначе. И в день моего рождения я никогда не видала моего отца вполне трезвым -- хотя обычно он был человек воздержанный. Кто-то из взрослых потом в шутку уверил меня, что всем Татьянам, родившимся в день праздника Московского Университета, он обязуется в случае надобности предоставить жениха, и когда няня пробовала пугать меня обычным в то время устрашением: "Вот будешь капризничать", или "Вот не будешь суп есть -- тебя никто замуж не возьмет", я возражала: "Неправда! Мне стоит написать в Московский Университет, и мне сейчас же пришлют мужа". (Впрочем, вышла я за студента Петербургского Университета.)

Так вот как вышло все из яблока. Но, к сожалению, в яблоке не было заложено мирной и счастливой жизни для моих родителей. Отец мой, человек очень увлекающийся, с юных лет находился под влиянием одной замужней женщины, от которой у него и дети были, хотя и числившиеся официально детьми ее мужа. Она была старше его, очень смуглая, с египетским лицом, с чудесным низким голосом. Мне привелось видеть ее пожилой женщиной -- и все же у нее оставались следы немного жестокого обаяния. Женившись на маме, отец не мог порвать прежней привязанности. Продолжал бывать у нее, познакомил ее с молодой женой. Мама ничего не подозревала и наивно наслаждалась своим счастьем. Как-то раз, когда она уже ждала меня, устроен был пикник, поездка в санях за город. Эта женщина захотела ехать с мамой. И когда они очутились вдвоем, она повернулась к маме и без предисловий сказала ей: "Вы думаете, что он ваш? Напрасно: он мой... и всегда будет моим, так и знайте". С мамой сделался обморок. А потом -- легко представить, какая пошла жизнь. Отец совершенно подпал опять под влияние прежней возлюбленной, ездил с ней в театр, когда мама была там же с другими, проводил у нее все вечера, встречал у нее Новый год, оставив маму одну... Кончилось тем, что мама не вынесла такой жизни и, взяв меня -- мне было тогда полтора года, -- уехала в Петербург, чтобы не видеть всего, что ее так мучило.

Первые годы

Первые мои воспоминания связаны с Петербургом -- холодным, серым, мрачным городом. Всего яснее начинаю помнить: окно в моей маленькой детской, около которого я часами сидела, -- узкий каменный колодезь -- двор, за окнами которого рано в зимние сумерки зажигались огни и шевелились тени человеческих жизней. Мы жили высоко, и вниз смотреть было жутко -- и вместе тянуло. Жутко было главным образом от рассказов няни и кухарки: я знала, что из этих окон часто кидаются люди и разбиваются насмерть -- в зиму всегда бывало несколько случаев таких самоубийств, и я с замиранием сердца слушала, как шептались няня и кухарка: "Молоденькая, красавица, генеральская дочка... так сложила голубушка ручки, да и кинулась... -- Это ее отец замучил!" И мне чудились бедная молоденькая красавица и страшный мучитель отец, и ночью я просыпалась с криком...



Щепкина-Куперник Татьяна Львовна (24 января (12.01 по старому стилю) 1874 - 1952) - писательница, переводчик – родилась в Москве в семье адвоката.

Имя Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник связано со многими страницами истории русского театра. Правнучка великого актера Михаила Щепкина, Татьяна Львовна с детства была вовлечена в театральную жизнь. Творческая работа Татьяны Львовны, начатая игрой на сцене, продолжена писанием пьес и переводом на русский язык произведений западноевропейской драматургии. Так, перу Щепкиной-Куперник принадлежит текст тринадцати произведений Шекспира («Король Лир», «Ромео и Джульетта», «Сон в летнюю ночь», «Буря», «Виндзорские кумушки», «Мера за меру» и другие). Однако пьесы Шекспира составляют едва лишь четверть общего количества пьес, переведенных ею на русский язык. Лучшими своими произведениями представлены среди них также Мольер, Гюго, Кальдерон, Гольдони, Бомарше, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Шеридан, Лабиш и другие.

Дебютировала Татьяна Львовна в московских газетах после окончания гимназии в 1891 г. Два ее рассказа - «Страничка жизни» и «Свои лошади» - появились в газете «Новости дня». Затем она стала сотрудничать в «Русской мысли», «Русских ведомостях», «Северном курьере». В эти годы она встречалась с Чеховым, познакомилась с Горьким, вошла в круг московских писателей. В 1898 г. был издан первый сборник ее рассказов - «Странички жизни».

Сценическая деятельность Щепкиной-Куперник была очень кратковременна. Если не считать участия в любительском спектакле в 1889 г. (водевиль «Разлука та же наука»), Щепкина-Куперник была занята на сцене всего лишь один сезон (1892/93 г.): она играла маленьких героев и героинь в водевилях и пьесах, шедших в театре Ф. А. Корша.

Первая пьеса Татьяны Львовны, «Летняя картинка», была поставлена Малым театром в тот самый сезон, когда юный автор этой пьесы играл свои забавные роли в театре Корша. Затем последовали другие пьесы. Многочисленные воспоминания Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник давно уже стали библиографической редкостью.

С 1894 г. до конца жизни Щепкина-Куперник работала над переводами драматургических произведений (западноевропейская драматургия). Это - наиболее ценная часть ее литературного наследия. Верность подлиннику сочетается в ее переводах с непринужденностью и изяществом стиля.

Первая ее пьеса – «Летняя картинка» (1892, постановка Малого театра). Позднее написаны пьесы и драматические этюды: «Вечность в мгновении» (1892), «Месть Амура» (1908), «Счастливая женщина» (1911), «Барышня с фиалками» (1912) и др.

Писала рассказы о тяжелой жизни народа (сборники «Незаметные люди», 1900; «Ничтожные мира сего», 1900; «Труждающиеся и обремененные», 1903), об актерах (сборник «Около кулис», 1903), о революции 1905-07 гг. и последовавшей за нею реакции (сборник «Это было вчера…», 1907; уничтожен цензурой). Щепкина-Куперник опубликовала также повести «Счастье» (1895) и «Некто» (1910), очерки путевых впечатлений от поездок по Западной Европе – «Письма издалека» (кн. 1-2, 1903-13). По своей идейной направленности проза Щепкиной-Куперник близка демократической литературе рубежа XIX – XX вв.

С 1894 г. до конца жизни Щепкина-Куперник работала над переводами драматургических произведений. Это – наиболее ценная часть ее литературного наследия. Она переводилаЭ.Ростана, У. Шекспира, Лопе де Вега, Мольера, К. Гольдони, Р.Б.Шеридана, Дж. Флетчера и др.

Дар рассказчика, чувство эпохи и мастерство портретных характеристик проявились в ее мемуарах: «Дни моей жизни» (1928), «О М.Н. Ермоловой» (1940), «Театр в моей жизни» (1948), в которых говорится об А.П.Чехове, К.С.Станиславском, О.Л. Книппер-Чеховой, В.И. Качалове и др.

Татьяна Львовна Щепкина-Куперник – Заслуженный деятель искусств РСФСР.