Сильва оперетта краткое содержание. Сильва

В трёх действиях.
Либретто Л. Штейна и Б. Йенбаха.

Действующие лица:

Сильва Вареску, артистка варьете (сопрано); князь Волапюк (в оригинале Липперт Вейлерсгейм); княгиня Волапюк, его жена; Эдвин, их сын (тенор); графиня Стасси, племянница князя (сопрано); граф Бони Каниславу (в оригинале Канчиану) (тенор); Ферри Керекеш, старый театрал (баритон); Кисе, нотариус; Ронс (в оригинале Ронсдорф), кузен Эдвина; грум; дворецкий; гости на балу, актеры, театральная публика.

Действие происходит в 1912 году в Будапеште и в Вене.

Замысел оперетты, посвященной звезде варьете Сильве Вареску, возник у Кальмана в самом начале 1914 года. В апреле того же года с ним и его либреттистами Лео Штейном и Бела Йенбахом был заключен договор. Немецкое либретто называлось «Да здравствует любовь».

Несмотря на перерывы в совместной работе композитора и либреттистов, перерывы, обусловленные происходившими буквально вокруг них историческими событиями (в июле 1914 года в сербском городе Сараево был убит наследник престола Австро-Венгрии Франц-Фердинанд. Начавшаяся в результате этого австро-сербская война почти сразу переросла в мировую), к ноябрю 1915 года оперетта была закончена, и 17 ноября в венском театре Иоганна Штрауса состоялась премьера. В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением. Музыкальные номера, как правило, ансамблевые - дуэты, терцет, квартет, марш-ансамбль и др. Большую роль играет хор, особенно в широко выписанных финалах актов.

Первое действие

Переполненный зал знаменитого Будапештского мюзик-холла «Орфеум». Перед отъездом в длительные гастроли здесь в последний раз выступает любимица публики Сильва Вареску. Ее коронный номер «Хей-я, о хей-я» - типичный чардаш с медленным, широким распевом, переходящим в стремительную, огненную песнь-фришку.

В антракте за кулисами появляется группа завсегдатаев вместе с Бони и Ферри. Их ансамбль «Все мы театралы», веселый, беззаботный марш, переходит в куплеты «Красотки кабаре». Бони видит входящего Эдвина. У него для Эдвина телеграмма от отца, который требует порвать с Сильвой. Но Эдвин думает только о Сильве. Он умоляет ее остаться, не уезжать. Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен. Дуэт влюбленных «Можно часто увлекаться» - грациозный, не без лукавства, с широким вальсовым рефреном «Женщин много есть на свете».

Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Веселы и легкомысленны его куплеты «Раз, два, три», в которых как шуточная параллель дуэту Эдвина и Сильвы звучит припев «Без женщин жить нельзя на свете, нет!»

Ферри и Бони хотят утешить Сильву, на их болтовню она отвечает песней «О, не ищи ты счастья». Это снова чардаш с великолепной медленной мелодией. Его вторая часть, фришка, несмотря на внешнюю удаль, также полна горечи. Заключает каждую строфу рефрен «Частица черта в нас».

Появляется еще один посетитель - кузен Эдвина Ронс, гвардеец. Он пришел за Эдвином: его требуют в полк. Эдвин снова отказывается. Ронс напоминает: Эдвин обручен с графиней Стасси, скоро помолвка. Он дает Бони пригласительный билет. Бони уходит помочь Сильве уложить вещи.

Эдвин решается на последний шаг - он объявляет, что женится на Сильве тут же, сейчас. Зовут нотариуса. Он пишет обязательство Эдвина через восемь недель скрепить брак. Так начинается огромный музыкальный финал акта, в котором появляются почти все ранее звучавшие мелодии: «Красотки», «Женщин много есть на свете», второй чардаш Сильвы и др. Ферри останавливает Эдвина, готового подписать контракт. В лирическом ариозо он призывает проверить свои чувства и благословляет влюбленных. Они подписывают контракт, оркестр играет свадебный марш (веселые вариации на тему знаменитого марша Мендельсона).

Снова появляется Ронс, который уходил на полчаса. Сильва уговаривает Эдвина идти, выполнить свой воинский долг. Он после нежного прощания уезжает. Вбегает Бони: все уложено, можно ехать. На рассказ Сильвы о происшедшем Бони показывает приглашение на помолвку: Эдвин не имел права заключать новый контракт! Сильва в отчаянии уезжает. Все идут провожать ее. Лишь Ферри задумчиво перечитывает пригласительный билет и напевает «Красотки кабаре».

Второе действие

Бал в особняке князя Волапюка в Вене. Эдвин, не зная о том, что Ронс разгласил его помолвку со Стасси, к которой он никогда серьезно не относился, удивлен и обеспокоен молчанием Сильвы. На его многочисленные телеграммы нет ответа. Эдвин танцует со Стасси. Она знает все, но не против брака с кузеном. Их дуэт «Тра-ля-ля» беззаботен и легок. Эдвин хочет забыть обо всем. А ведь прошло ровно восемь недель со дня отъезда Эдвина из Будапешта - кончается срок контракта.

На бал приехали Бони и Сильва. О них докладывают как о графе и графине Каниславу. Бони представляет Сильву князю Волапюку как свою жену. Эдвин растерян и ничего не понимает. Пока старый князь танцует с Сильвой, которой он очарован, Эдвин пытается выяснить у Бони, что произошло. Сильва возвращается, а Бони ускользает. Драматическое объяснение Сильвы и Эдвина переходит в мечтательный и грустный вальсдуэт «Помнишь ли ты». Они разошлись в разные стороны, а Бони, танцуя со Стасси, влюбляется в нее все больше. «Ах, мой друг» - бойкая песенка Бони переходит в жизнерадостный дуэт.

Эдвин снова подле Сильвы. Он наблюдал за ней - он видит, что она несчастна. Значит, Сильва любит его. Бони нарушает их уединение и... благословляет любящих. Считая, что Сильва - законная жена Бони и, следовательно, носит титул графини Каниславу, Эдвин хочет вести ее к родителям: на разведенной графине ему позволят жениться! Эдвин убегает, а Сильва снова предается отчаянию: значит, на актрисе Сильве Вареску Эдвин жениться не может!

Начинается финал акта. Князь Волапюк пытается во всеуслышание объявить о помолвке Эдвина со Стасси, но Эдвин перебивает отца и говорит о том, что у него есть другое обязательство, другая любовь - вот она, графиня Каниславу. Но Сильва отказывается от не принадлежащего ей титула. Она не графиня, а княгиня - княгиня Волапюк. Вот ее контракт! Эдвин готов выполнить свое обязательство, но Сильва разрывает в клочки контракт. Несмотря на мольбы Эдвина, она вместе с Бони покидает княжеский дворец.

Третье действие

Гостиница, где остановилась Сильва и Бони. Вернувшись с бала, они встречают здесь Ферри. Он уговаривает ее вернуться на сцену: искусство залечит сердечные раны. Жизнерадостно звучит их терцет «Гей, возьми, цыган, скрипку» с характерными венгерско-цыганскими интонациями. Сюда приехал Эдвин: он не может без Сильвы! А следом появляется его отец. Эдвин убегает от него в номер Бони, а князь Волапюк хочет выяснить правду. Он обвиняет Бони в том, что Стасси опозорена, но Бони тут же просит ее руки. Для подтверждения он звонит по телефону, и Стасси дает согласие. Бони убегает, а Ферри, появившись в вестибюле, требует от князя выполнить обязательство по отношению к Сильве. На возмущение князя, говорящего, что в его роду не было певичек, он объявляет, что его жена, княгиня Волапюк, тоже когда-то пела в «Орфеуме». Она была знаменитой шансонеткой Соловей. Стасси, которая вместе с теткой тоже появилась в отеле, весело поет дуэт с Бони. Эдвин и Сильва примиряются. Оперетта заканчивается радостным квартетом молодых влюбленных «Нам с тобой судьбой самой любовь дана».

Л. Михеева, А. Орелович

Die Csárdásfürstin Композитор Автор(ы)
либретто

Лео Штайн и Бела Йенбах

Количество действий Год создания Первая постановка Место первой постановки

Сильва или Короле́ва ча́рдаша (нем. Die Csárdásfürstin ) - оперетта венгерского композитора Имре Кальмана , напиcанная им в 1915 году .

В репертуарах некоторых театров, кроме названия «Королева чардаша», встречается также буквальный перевод с немецкого - «Княгиня чардаша ».

Первая постановка оперетты в России состоялась в разгар войны с Германией (), поэтому как название оперетты, так и многие имена действующих лиц были переделаны. С тех пор в Советском Союзе и России большинство постановок шло и идёт под названием «Сильва». Русский текст песен - В. С. Михайлов и Д. Г. Толмачёв.

Действующие лица

В российских театрах роль Эдвина часто исполняют певцы-баритоны, например, Герард Васильев , в то время как в европейских постановках, использующих оригинальные партитуры Кальмана, главный герой чаще всего тенор (эту роль исполнял, например, швед Николай Гедда ).

Сильва Вареску - талантливая и трудолюбивая, становится звездой столичного варьете . Сильва любит молодого аристократа Эдвина, но их брак невозможен из-за социального неравенства. К тому же выясняется, что Эдвин помолвлен с другой. Сильва уезжает с графом Бони.

На помолвке Эдвина и Стасси внезапно появляется граф Бони с Сильвой, которую представляет всем как свою жену. Бони, влюбившийся в невесту Эдвина, охотно даёт «развод» Сильве. Старый князь, отец Эдвина, поражён отказом сына от помолвки со Стасси, которая успела влюбиться в Бони. Но Сильва показывает брачный контракт, который Эдвин подписал с ней до отъезда. Выясняется, что Сильва - не графиня Бони, а всего лишь певица. Сильва разрывает контракт и уезжает.

Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не откажется от женитьбы на ней. Вслед появляется старый князь. Оказывается, что его жена и мать Эдвина в юности тоже была шансонеткой, певичкой в варьете. Князь вынужден покориться обстоятельствам. Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы.

Экранизации

  • Сильва (фильм, 1944) - советский фильм режиссёра Александра Ивановского
  • Королева чардаша (фильм) - фильм германского производства режиссёра Георга Якоби (1951)
  • Королева чардаша (фильм, 1971) - фильм совместного венгерско-германского производства
  • Сильва (фильм, 1976) - советский фильм режиссёра Натальи Баранцевой
  • Сильва (фильм, 1981) - советский фильм режиссёра Яна Фрида

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Королева чардаша (Сильва)" в других словарях:

    Королева Чардаша Die Csárdásfürstin Жанр мюзикл … Википедия

    - (нем. Die Csárdásfürstin) оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, напиcанная им в 1915 году. Либретто Лео Штайна (Leo Stein) и Белы Йенбаха (Bela Jenbach) «Да здравствует любовь!». Премьера состоялась 17 ноября 1915 года в «Иоган Штраус… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Сильва. «Сильва» название художественных фильмов по оперетте Имре Кальмана. Сильва (фильм, 1944) советский фильм режиссёра Александра Ивановского Королева чардаша (фильм) фильм… … Википедия

    Королева чардаша (нем. Die Csárdásfürstin) оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, напиcанная им в 1915 году. Либретто Лео Штайна (Leo Stein) и Белы Йенбаха (Bela Jenbach) «Да здравствует любовь!». Премьера состоялась 17 ноября 1915 года … Википедия

И. Кальман оперетта «Сильва» (Королева чардаша)

Венгерский композитор Имре Кальман написал «Сильву» в 1915 году, то есть в эпоху современности – эпоху «расколдованного» Модерном мира. В это время на смену ушедшим в катакомбы духовным исканиям пришла вера в науку. Искусство, отражая и выражая новую реальность, менялось и «приземлялось». Но «приземление» – это форма, через которую крупные художники, выражали высокое содержание. Имре Кальман вне всякого сомнения был художником, сумевшим создать громкую и непростую оперетту о преодолении классовых перегородок. За фасадом классического сюжета любви прекрасной простушки с огоньком и благородного молодого человека из высшего общества скрывается вызов своему времени и, соответственно, своему обществу. Артистка вламывающаяся в крайне специфический высший свет Австро-Венгерской империи – это своего рода революция, завернутая в обертку «красивой сказки».

Краткое содержание оперетты Кальмана «Сильва» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Сильва Вареску сопрано артистка варьете, прозванная «цыганской принцессой»
Леопольд Мария баритон правящий венский князь
Ангильта контральто жена Леопольда, княгиня
Эдвин тенор молодой аристократ, сын князя, возлюбленный Сильвы
Графиня Анастасия сопрано Возлюбленая Бони, кузина Эдвина
Бони Канчиану тенор друг Эдвина, граф
Ферри Керкес бас дворянин, приятель Эдвина
Кисси нотариус

Краткое содержание


Действие происходит в 1915 году в Австро-Венгерской империи во время Первой мировой войны. Главная героиня, Сильва Вареску, пробивается с низов и становится примой Будапештского варьете, где получает прозвище «цыганской принцессы» и готовится отправиться в турне по Америке. Возлюбленный Сильвы молодой князь Эдвин, служащий в армии офицером, не может получить согласия семьи на женитьбу в силу низкого происхождения героини. Родители Эдвина договариваются о помолвке сына с его кузиной и о переводе в другую часть, дабы разлучить его с Сильвой. Но Эдвин втайне ото всех обручается с Сильвой, беря в свидетели нотариуса.

Вареску отправляется на гастроли со своим варьете после того, как между героями происходит разлад и Эдвин соглашается на давно готовящуюся помолвку с другой - его кузиной Анастасией, которая приходиться из знатного рода. В столице Австро-Венгерской империи – в Вене, герои встречаются вновь на помолвке Эдвина с графиней Стасси, на которой семья князя Воляпюка давно рассчитывает женить своего сына. Сильва прибывает туда в сопровождении друга Эдвина – графа Бони, называющего «цыганскую принцессу» своей супругой – графиней Кончиан. Далее разворачивается стремительное действие, в котором Бони сближается со Стасси, а Эдвин воссоединяется с Сильвой. Отец Эвина в итоге вынужденно даёт своё разрешение на брак, так как выясняется, что мать Эдвина – княгиня Ангильта до брака с князем также играла в варьете.

Фото :





Интересные факты

  • Оперетта «Сильва» имеет также и другие названия, на немецком «Королева чардаша» («Цыганская принцесса»), на английском «Ривьера Девочка» или аналогично немецкому «Цыганская принцесса». Первым «рабочим» названием оперетты было «Да здравствует любовь».
  • На русский язык оперетту перевели В. С. Михайлов и Д. Г. Толмачёв в 1915г. Так как в это время шла Первая мировая война, то название и имена некоторых персонажей изменили.
  • Либретто к оперетте написали Белы Йенбах и Лео Штайна.
  • Наибольшей популярностью «Сильва» пользовалась в Австрии, в Венгрии, в Германии и в Советском Союзе.
  • Премьера «Сильвы» состоялась во время Первой мировой войны, успех оперетты был таков, что её ставили по обе стороны фронта: и в Австро-Венгрии, и Российской империи.
  • По мотивам оперетты снят ряд фильмов в Австрии, Венгрии, Германии, Норвегии и Советском Союзе. Первым был немой фильм австрийского режиссёра Эмиля Лейде, вышедший в 1919 году. Последний фильм снял советский режиссёр Ян Фрид в 1981 году.
  • Оперетта «Сильва», как и другие работы

    Инициаторами написания оперетты весной 1914 года выступили авторы либретто Белы Йенбах и Лео Штайн. Премьера «Сильвы» должна была состояться 13 ноября 2015 года, но из-за проблем с голосом у одного из ключевых артистов, была перенесена на 17 ноября, когда и прошла в «Иоганн Штраус театре» в на тот момент столице Австро-Венгерской империи – в Вене. Премьера в Венгрии состоялась в 1916 году, в России в 1917 году.

Die Csárdásfürstin

В репертуарах некоторых театров, кроме названия «Королева чардаша», встречается также буквальный перевод с немецкого - «Княгиня чардаша ».

Первая постановка оперетты в России состоялась в разгар Первой мировой войны (1916), когда Россия и Австро-Венгрия были в состоянии войны, поэтому как название оперетты, так и многие имена действующих лиц были переделаны. С тех пор в Советском Союзе и России большинство постановок шло и идёт под названием «Сильва». Русский текст песен - В. С. Михайлов и Д. Г. Толмачёв .

Действующие лица

В российских театрах роль Эдвина часто исполняют певцы-баритоны, например, Герард Васильев , в то время как в европейских постановках, использующих оригинальные партитуры Кальмана, главный герой чаще всего тенор (эту роль исполнял, например, швед Николай Гедда ). Впрочем, когда постановщик не ограничен возможностями конкретной труппы, и в российских записях Эдвин - как правило, тенор. В частности, в фильмах 1944 и 1981 годов (фильм 1976 года - фактически, телеверсия спектакля Московского театра оперетты), а также в классическом радиомонтаже, где вокальную часть партии исполняет Георгий Нэлепп .

Сюжет

Сильва Вареску - талантливая и трудолюбивая, становится звездой Будапештского варьете . Сильва любит молодого аристократа Эдвина, но их брак невозможен из-за социального неравенства. Тем не менее, перед отъездом в полк Эдвин приглашает нотариуса и за кулисами происходит помолвка между Эдвином и Сильвой. Уже после отъезда Эдвина выясняется, что он помолвлен с другой. Сильва уезжает на гастроли в сопровождении графа Бони.

На помолвке Эдвина и Стасси, происходящей в Вене, внезапно появляется граф Бони с Сильвой, которую представляет всем как свою жену. Однако, влюбившись в невесту Эдвина, Бони охотно даёт «развод» Сильве. Эдвин счастлив: он теперь может жениться на Сильве, разведённой графине, не вступая в конфликт с родственниками. Старый князь, отец Эдвина, поражён отказом сына от помолвки со Стасси, которая успела влюбиться в Бони. Но Сильва показывает брачный контракт, который Эдвин подписал с ней до отъезда. Оказывается, Сильва - не графиня Канчиану, а всего лишь певица. Эдвин готов выполнить взятое на себя обещание, но Сильва разрывает контракт и уезжает.

В отеле, где они остановились, Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не отказывается от женитьбы на ней. Следом появляется старый князь. Выясняется, что его жена и мать Эдвина в юности тоже была шансонеткой, певичкой в варьете. Князь вынужден покориться обстоятельствам. Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы.

Экранизации

  • Сильва (фильм, 1944) - советский фильм режиссёра Александра Ивановского
  • Королева чардаша - австрийский немой фильм режиссёра Эмиля Лейде (1919)
  • Королева чардаша - немецко-венгерский немой фильм Ханнса Шварца (1927)
  • Королева чардаша - немецкий чёрно-белый фильм







Художник-постановщик – Наталья Хохлова.

Художник по свету – Сергей Мартынов (Москва).

Краткое содержание

Первое действие







Второе действие

Первая картина





Князь Воляпюк пытается во всеуслышание объявить о помолвке Эдвина со Стасси, но Эдвин перебивает отца и говорит о том, что у него есть другое обязательство, другая любовь - вот она, графиня Кониславу. Но Сильва отказывается от не принадлежащего ей титула. Она не графиня, а княгиня -княгиня Воляпюк. Вот ее контракт! Эдвин готов выполнить свое обязательство, но Сильва разрывает контракт и покидает княжеский дворец. За ней следуют Бони и Ферри.

Вторая картина

Гостиница, где остановились Сильва, Бони и Ферри. Ферри уговаривает Сильву вернуться на сцену: искусство залечит сердечные раны. Сюда приехал Эдвин: он не может без Сильвы. А следом появляется его отец. Эдвин не хочет сейчас с ним встречаться. Князь Воляпюк говорит Бони о том, что Стасси опозорена, но Бони тут же просит ее руки. Для подтверждения он звонит по телефону, и Стасси дает согласие. Бони убегает за ней, а появившийся Ферри раскрывает тайное прошлое Юлианы, жены князя, которая тоже когда-то пела в «Орфеуме». Она была знаменитой шансонеткой Соловей. Эдвин и Сильва примиряются. Оперетта заканчивается победой любви.

«Сильва» возвращается в Самару
Маргарита Прасковьина
"Самарская газета", 03.12.2013

В Самаре состоится премьера оперетты Имре Кальмана "Сильва"
"niasam.ru", 06.12.2013

На самарской сцене пройдет премьера оперетты «Сильва»

"afisha.63.ru", 09.12.2013

Возвращение королевы
Александр Владимиров
"parkgagarina.info", 12.12.2013

Оперетта "Сильва"
Телеканал "Смара-ГИС", 13.12.2013

На оперной сцене зазвучала кальмановская «Сильва»
Татьяна Богомолова
"Волжская коммуна", 16.12.2013

Премьера "Сильвы"
ТРК "Терра", 16.12.2013

«Без женщин жить нельзя на свете…»
Татьяна Гриднева
"Самарская газета", 17.12.2013

"Место встречи"
Телеканал "Губерния", 20.12.2013

"Комсомольская правда - Картина дня"
Олег Ракшин, оператор: Галина Щерба.
21.12.2013

Сильва Вареску,
Эдвин,
Бони,
Стасси,
Ферри,
Юлиана Воляпюк,
Князь Воляпюк, отец Эдвина,
Помощник режиссёра,
Молодой Ронс,
Старый Ронс,
Камеристки Сильвы,
Пожарный,
Тенор,
Нотариус,
Лакей, дворецкий,
Артисты кордебалета «Орфеума».

Имре Кальман (1882-1953) .

Либретто Л. Штайна и Б. Йенбаха.

Ближайшие оперетты

О спектакле Действующие лица

Имре Кальман один из основоположников и наиболее видных представителей новой венской оперетты, отличающейся остротой сюжетных ситуаций, развернутой музыкальной драматургией, эффективной оркестровкой. Его искусство обладает не только щедрым мелодическим даром, но и способностью психологически тонко обрисовать внутренний мир героев.

Оперетта Имре Кальмана «Сильва» известна и под другими названиями: «Королева чардаша», «Княгиня чардаша». Сюжет ее – «театр о театре», рассказ о судьбе артистки варьете. Окружение Сильвы – князья, графы. Ее талантом восхищаются, но влюбленный в Сильву Эдвин, сын князя Воляпюк, из-за сословных предрассудков не может на ней жениться. Переплетаются судьбы героев, и постепенно становится ясно, как обманчиво многое в их жизни… «Сильва» – была, есть и всегда будет опереттой номер один, ее вдохновенные мелодии рассказывают о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды.

Режиссер-постановщик оперетты – заслуженная артистка России Евгения Тенякова – стремится отойти от обычных для этого жанра «штампов»:

- Я хочу, чтобы зрители увидели в оперетте не просто развлечение, не набор остроумных реплик и комических трюков. В знаменитой оперетте Имре Кальмана, кроме череды обычных ситуаций, есть и глубокие человеческие чувства. Меня интересовала яркость чувств и переживаний героев, хотелось увидеть в веселом сюжете человечность, воплощение мечты о любви и верности. Вечная тема большинства оперетт - тема любви, а в «Сильве» показано, как эта тема преломляется в каждой судьбе по-своему. Рядом с темой любви через всю оперетту проходит тема театра, театральной «изнанки», закулисья. Шекспир сказал: «Мир театр». Оперетта утверждает: «и любовь – тоже своего рода театр».

Художник-постановщик – Наталья Хохлова.

Художник по свету – Сергей Мартынов (Москва).

Краткое содержание

Первое действие

В антракте за кулисами появляется группа завсегдатаев вместе с Бони и Ферри. Бони видит входящего Эдвина. У него для Эдвина телеграмма от родителей, которые требуют порвать с Сильвой. Но Эдвин думает только о Сильве. Он умоляет ее не уезжать. Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен.

Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Ферри и Бони хотят утешить Сильву. Появляется еще один посетитель - кузен Эдвина Ронс, ротмистр. Он пришел за Эдвином: его требуют в полк. Ронс напоминает: Эдвин обручен с графиней Стасси, скоро помолвка. Он дает Бони пригласительный билет. Бони уходит помочь Сильве уложить вещи.

Эдвин решается объявить всем, что женится на Сильве тут же, сейчас. Зовут нотариуса. Эдвин пишет обязательство: через восемь недель скрепить брак. Ферри призывает Сильву и Эдвина проверить свои чувства и благословляет влюбленных. Они подписывают контракт.

Снова появляется Ронс. Сильва уговаривает Эдвина идти, выполнить свой воинский долг. Он уезжает. Вбегает Бони: все уложено, можно ехать. На рассказ Сильвы о происшедшем, Бони показывает приглашение на помолвку Эдвина и графини Анастасии. Он не имел права заключать новый контракт. Сильва в отчаянии.

Второе действие

Первая картина

Бал в особняке князя Воляпюка в Вене. Эдвин, не зная о том, что Ронс рассказал о его помолвке со Стасси, к которой он никогда серьезно не относился, удивлен и обеспокоен молчанием Сильвы. На его многочисленные телеграммы нет ответа. Эдвин танцует со Стасси. Она знает о Сильве, но не против брака с кузеном. Эдвин хочет забыть обо всем. А ведь прошло ровно восемь недель со дня отъезда Эдвина из Будапешта - кончается срок контракта. На бал приехали Сильва, Бони и Ферри. Бони представляет Сильву князю Воляпюку как свою жену. Эдвин растерян и ничего не понимает. Пока старый князь танцует с Сильвой, которой он очарован, Эдвин пытается выяснить у Бони, что произошло. Сильва возвращается, а Бони ускользает. Бони с первого взгляда влюблен в Стасси.

Эдвин снова подле Сильвы. Он наблюдал за ней и видит, что она несчастна. Значит, Сильва любит его. Бони нарушает их уединение и... благословляет любящих. Считая, что Сильва - законная жена Бони и, следовательно, носит титул графини Кониславу, Эдвин хочет вести ее к родителям: на разведенной графине ему позволят жениться! Эдвин убегает, а Сильва снова предается отчаянию: значит, на актрисе Сильве Вареску Эдвин жениться не может!