Описание кабановой гроза. Характеристика Кабанихи – центральной героини пьесы Островского «Гроза

И дух его мужает год от года.

Но твердо знамя держит рядовой.

Не убеждаться в том, что все надежды бред!

Пока исчадья смерти и сомненья.

Не скоро с опытом знакомство он сведет.

Там, где речь идет о причинах социальных бедствий, о быстротечности жизни повествование идет от лица автора, а не героя. В 1 песне Байрон осуждает «рабскую психологию» португальца, во 2 песне призывает греков сбросить вековое рабство. По мысли Байрона, счастье людей зависит не от монархов и тиранов, а от необъяснимых сил рока. Этим объясняется пессимизм некоторых высказываний Байрона о судьбе человека:

Меняться будут веры и воззренья,

И Гарольд, и Байрон проповедуют борьбу за свободу, честь, которые нужно отстаивать даже ценою жизни. Байрон призывает испанский народ отстоять свою свободу:

Народ – невольник встал за вольность в бой,

Бежал король, сдаются капитаны,

Он все отдаст за честь земли родной,

«сражаться хоть ножом» - такой девиз народа.

Романтизм поэмы проявляется не только в выборе нового героя, новой жанровой формы, но и в необыкновенном лиризме произведения. Поэма полна ярких романтических контрастов. Описание красоты португальских роз и равнин сменяется описанием грязных лиссабонских трущоб и их нищих обитателей. В языке поэмы сохраняются классицистические детали – частные описания, абстракции понятий – доблести, добродетели, мужества. Они разбавляются живыми разговорными интонациями, обращениями к читателю, возгласами восторга или возмущения. Мысли и чувства поэмы предельно драматизированы.

Поэма «Паломничество Чайльда-Гарольда» ознаменовала новый этап в развитии не только английской, но и мировой поэзии. Образ Гарольда стал символом времени и вызвал много подражаний. Поэма изменила многое в судьбе самого Байрона. О нем заговорили как о великом поэте, реформаторе языка, создателе новой жанровой формы и нового героя. Сам Байрон очень требовательно относился к себе, он считал, что успех у высшего света недолговечен.

Драматическая поэма «Манфред»

Поэма «Дон-Жуан» (1817-1824)

Развитие немецкой литературы XIX века происходит в соответствии с развитием европейского литературного процесса. Ведущим направлением первой трети XIX века является романтизм. Факторами, повлиявшими на развитие немецкого романтизма стали, французская революция, политическая раздробленность страны, антинаполеоновское освободительное движение. В отличие от французских романтиков, немецкие, не вступали в конфронтацию с просветителями. Ранние немецкие романтики создали в Германии подлинный культ Гёте. Деятельность романтиков приводит к расцвету отечественной немецкой фольклористики. Все это свидетельствует о том, что немецкий романтизм имел глубокие связи с поздним Просвещением.



В немецком романтизме выделяют 2 периода:

1) ранний (иенский) романтизм

2) поздний (гейдельбергский) романтизм.

Ранний иенский романтизм возникает в конце 18 века в городе Иене. В Иенском университете преподаватели основоположники иенского романтизма братья Шлегели Фридрих и Август Вильгельм, Фихте. Они ведут борьбу со старой рутинерской профессурой. В доме Шлегелей образовался своеобразный центр идеологической оппозиции. В 1797 г. начинают издавать журнал «Атеней», это придает школе резко оппозиционный характер по отношению к современной действительности. Причем иенских романтиков интересовали не общественно-политические, а некоторые идеологические аспекты действительности. К иенской школе примыкали писатель Новалис (псевдоним, настоящее имя Фридрих фон Харденберг), физик Риттер, естествоиспытатель Стеффенс, поэт, писатель Людвиг Тик, философ Шеллинг. Таким образом, иенский романтизм дает пример коллективной жизни в искусстве. Иенские романтики выдвигают тезис об универсальности литературы. Она воспринимается ими как инструмент постижения всеобщих закономерностей в мироздании. Это возможно только при полной творческой интуиции. Иенские романтики выдвигают новый принцип мифологической типизации. С их точки зрения миф – это высший вид поэзии.

В литературе XX века (творчество Т. Манна, Джойса, В.Вулф, Д. Лоуренса) отмечается увлечение мифом, его возрождение. Человека XX века особенно привлекает в мифе то, что в нем неявное выступает на равных правах с действительным.

Романтики отвергают путь буржуазного развития общества. Поиски справедливого антибуржуазного идеала приводит их к идеализации далекого прошлого, как правило, Средневековья. Это прошлое они соотносят с современным общественным развитием. При этом утопический акцент ставится романтиками не на общественной, а на эстетической стороне.

Иенские романтики провозглашают незаинтересованное искусство, которое не имеет задач вне себя. Это стало причиной отказа от гражданской воспитательной миссии искусства. «Незаинтересованное искусство» привело романтиков к сознательному отрыву искусства от общественно-политической жизни страны. В своем творчестве иенцы стремились уйти от изображения реальной конкретно-исторической действительности. Но несмотря на это, в теоретических исканиях романтиков содержатся попытки объективного отражения действительности. Именно иенские романтики внесли весомый вклад в разработку теории романа. Они предугадали бурный расцвет романа в XIX веке. Обращение к раскрытию внутреннего богатства человека, субъективный психологизм романтиков подготовило реалистическую разработку характеров.

Вскоре после смерти Новалиса в 1801 году иенская группа прекращает свое существование.

Поздний (гейдельбергский) романтизм .

Поздние романтики продолжают романтическую традицию, заложенную иенскими романтиками. На развитие позднего романтизма большое влияние оказала антинаполеоновская освободительная борьба 1806-1813 гг.

Название период получил от университетского города Гейдельберг. Кружок романтиков в Гейдельберге существовал в 1805-1809 гг., но школа поздних романтиков активно действовала и в 1810-20-е гг. Теоретические искания, философско-эстетические проблемы ранних романтиков уходят на задний план. Поздний романтизм переходит к конкретному художественному мышлению. В этом отразилась общая тенденция романтизма обращения к объективным явлениям действительности. В круг гейдельбергских романтиков входили Клеменс Брентано, Ахим фон Арним, братья Якоб и Вильгельм Гримм, Эйхендорф. Печатным органом гейдельбергских романтиков становится «Газета для отшельника».

Центральным акцентом поздних романтиков становится национальная немецкая традиция. Это было связано с патриотическим подъемом национального самосознания немцев в борьбе с иноземной оккупацией. Именно поздние романтики обогатили немецкую национальную культуру. Гейдельбергские романтики видели свой идеал в прошлом, в народном немецком творчестве, в патриархально-христианских устоях жизни. Так, Арним в противовес роману Шлегеля «Люцинда» (1799) с проповедованием культа свободной чувственности, создает роман «Бедность, богатство, вина и покаяние герцогини Долорес» (1810), в котором подчеркивает религиозный смысл брака.

Основное достижение гейдельбергских романтиков – это собрание фольклорных текстов: собрание немецких песен «Волшебный рог мальчика» 1806-1808 Арнима и Брентано, «Семейные народные книги» Герреса 1807, «Детские и домашние сказки» 1812-1814, «Немецкие предания» 1816-1818 братьев Гримм. Опираясь на народную песенную традицию немецкая лирика переживает обновление и расцвет (творчество Брентано, Мюллера, Эйхендорфа, Гейне, Шамиссо).

Людвиг Тик блестяще развивает в раннем творчестве традиции немецкой новеллистики. Браться Гримм создают мифологическую школу в литературоведении. В целом филологическая деятельность гейдельбергских романтиков закладывает основы немецкой фольклористики и медеевистики, способствует росту национального патриотизма в преддверии освободительных антинаполеоновских войн.

Вместе с тем, национальная ориентация нередко влекла за собой националистические тенденции, идеализацию феодальных пережитков, идею своеобразной феодально-патриархальной народности.

Новалис (настоящее имя Фридрих фон Харденберг, 1772-1801)

Самый одаренный в иенском кружке художник, оригинальный и глубокий мыслитель. Новалис стал наиболее характерным и ярким выразителем эстетико-философской системы иенских романтиков. Его личность овеяна ореолом таинственности, он человек-миф. Умер очень рано от туберкулеза. Через всю жизнь пронес любовь к девушке Софии, она умерла в возрасте 15 лет. Именно в Софии он нашел так называемую «поэзию утреннего часа», столь ценную для романтиков детскость. Для романтиков характерен культ ребенка, детства. Детство это особая пора жизни человека. Дети умны сами по себе, они прекрасны и загадочны, они жители неведомых миров, решают то, что недоступно взрослым.

Он выбирает себе псевдоним «Новалис», что означает «возделыватель целины». По образованию он был горным инженером, ему было присуще необыкновенное, изощренное восприятие цвета. Его творчество представляет синтез духовности и практики. На основе теории Фихте создает теорию магического идеализма. Она основана на вере в безграничные творческие способности личности. Творческая личность способна активно преобразовывать мир, романтизировать его. Он провозглашает культ художника, творческой личности. Новалис выдвигает понятие «романтизация мира» - совмещения реального с идеальным, возвышение обыденного до божественного.

Смысл поэзии Новалис видит в пророчестве, он абсолютизирует искусство, выводит его за рамки рациональности и действительности. Он допускает возможность поэзии, лишенной содержания. Стихотворения могут состоять только из «благозвучных, исполненных красоты слов, но без всякого смысла и связи». Истинная поэзия может быть только большой аллегорией. Весь реальный мир идентифицируется им со сказкой: «Роман не должен иметь никакой цели, он абсолютен в своей самоценности». Поэт – центральная фигура мироздания. Это избранная личность, только ему присуща всепроникающая мудрость, ему доступны все тайны мира. «Поэт понимает природу лучше, чем ученый. Только художник может постигнуть смысл жизни».

В историю немецкой лирики вошел как автор поэтического цикла «Гимны к ночи» (1800). В нем он разрабатывает концепцию жизни и смерти. Автор тяготится земным существованием, стремится к возлюбленной, которая умерла. Оптимизм цикла заключается не в отрицании земного бытия, а в утверждении существования человека и после смерти.

Основные эстетические идеи Новалис воплотил в романе «Генрих фон Офтердинген» (1800). Роман незакончен, из двух частей вторая только начата. Этот роман часто сравнивают со «Странствиями Штенбальда» Людвига Тика и «Молодыми годами» Гете. Как и у Тика в центре романа личность художника Для главного героя характерно исступленное томление по идеалу. Оба героя путешествуют по дороге жизни. Мотив дороги – это своеобразная метафора жизни. Композиция романа строится как система встреч с разными людьми. В обоих романах присутствует мир истории. Как и у Гете, для героя Новалиса характерен поиск своего места в жизни. Авторов интересует духовный рост человека, рост изнутри.

Роман Новалиса аллегоричен. Один из главных образов романа – голубой цветок – символ блаженной страны, который наполняет героя томлением. Это заставляет героя выйти в мир и найти свое призвание художника-поэта-миннеезингера. Когда герой находится в пути он вне времени, в вечности. По дороге жизни герой путешествует не только в будущее, но и в прошлое. Каждый персонаж, встречающийся на пути, рассказывает герою свою историю. Каждому герою дана своя песня, они философствуют о различных высших субстанциях. Генрих, таким образом, обретает жизненный опыт и благодаря общению с людьми становится поэтом. Но поэтическое видение ему было присуще изначально. Поэт, по Навалису, занимается самым высоким видом деятельности, он подобен Богу. В романе очень много христианской символики. Но Новалис не является христианским писателем, он пишет не о мире Бога, а о мире человека, который наделен функциями Бога.

Новалис рисует мир гармонии, реальности, который возникает из хаоса. Пространство романа сверхроводимо, все встречи мгновенны, происходит расщепление предметов и явлений. Мир очень легко трансформируется из одного состояния в другое. Это объединяет мир человека с миром природы.

Роман Новалиса – это классическое произведение романтической литературы. В нем звучит идея стремления к туманному и неопределенному романтическому идеалу. Этот идеал символизируется в образе «голубого цветка», этот символ сливается с идеальной возлюбленной Матильдой. Но идеал это не только любовь. Идеал – это тот путь познания, через который должен пройти герой Новалиса.

Роман незавершен в силу концепции Новалиса – нет конечности творчеству. Это форма, которая растет как цветок.

Фрагменты «Цветочная пыль»

Поэтический цикл «Гимны к ночи»

Роман «Ученики в Саисе»

Эрнст Теодор Амадей Гофман поздний немецкий романтик

«Крошка Цахес»

«Золотой горшок»

Роман «Элексир дьявола», «Житейские воззрения Кота Мура вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1819-1821). Третья часть романа не завершена, Гофман заболел и умер.

Генрих фон Клейст (1777-1811)

Выдающийся немецкий поэт, прозаик, драматург. Его творчеством увлекался Пастернак, очень много переводил. Пастернака привлекала «угрюмая нешуточность» гения, который не знает ни покоя, ни удовлетворения. Он родился в небогатой дворянской семье потомственного прусского офицера. С детства его готовили к военной службе. Он прослужил в армии всего 2 года (1797-1799 гг.), у него была необыкновенная тяга к литературе и музыке. Он поступает в университет, изучает философию, литературу, древние языки. Затем бросает университет, решает заниматься сельским хозяйством в Швейцарии.

В 1802 г. в Веймаре знакомится с Гете и Шиллером, после чего начинает писать. Он неоднократно посылает свои драмы Гете, для него была очень важна его оценка. Но тот никогда не признавал талант Клейста и всегда давал отрицательную оценку. У Клейста складывались сложные отношения, как с романтиками, так и с писателями старшего поколения. Его стоит особняком в немецком романтизме. У него складывается трагическое мироощущение, он приходит к мысли, что все в мире непостижимо и занятия искусством тщетны.

Он тяжело переживал свою жизненную неустроенность, он с трудом зарабатывал на жизнь. Он тяжело переживал поражение Германии в войне с Наполеоном. Постоянное недовольство собой, провалы его драматических произведений привели к тому, что в 1811 г. он добровольно ушел из жизни.

Его произведения после смерти издал Людвиг Тик. Признание к Клейсту пришло уже после смерти. В начале 20 века особенно высоко была оценена драматургия. Первым драматически произведением Клейста была трагедия «Семейство Штроффенштейн» (1803). Трагедия представляет собой своеобразную обработку шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». Основная тема – романтическое неприятие меркантильного мира и борьба за наследство. В центре трагедии борьба между двумя ветвями семейства Штроффенштейн, действиями героев руководит подозрительность. Трагедия написана в чисто романтической традиции: много ужасов, кошмаров, романтически очерчены характеры героев. Любовная история представителей враждующих лагерей заканчивается гибелью обоих персонажей. Сущность конфликта заключается в том, что безумие и духовная слепота противостоит человечности и доброте. Миром правит безумие и духовная слепота. В этой ранней трагедии очень много трупов, в этом выразилась специфика трагического мировосприятия мира автором.

Вершиной творчества Клейста считается трагедия «Пентесилея» (1808). Главные герои – царица амазонок Пентесилея и богоравный Ахилл. В этой трагедии Клейст обращается к античному сюжету. История Ахилла передается по менее известному варианту. В основе сюжета лежит страсть, которую Пентесилея питает к Ахиллу. Характер Пентесилеи дикий, неистовый, в котором любовь соседствует с ненавистью. Ахилл изображается нетрадиционно, он действительно богоравный, но он влюблен в Пентесилею. Он отправляется на поединок с ней без оружия, чтобы стать ее добровольным пленником. Но она спускает на него собак. Происходит столкновение характеров: доверчивому и простодушному Ахиллу противостоит страстная, импульсивная Пентесилея, не знающая границ в мщении. Ахилл свободен от догм, он может находить упоение в бою и способен полностью отдаться любви, не боясь насмешек Одиссея. Пентесилея создана для любви и счастья, но она не может отказаться от традиции. Пентесилея должна по закону амазонок победить своего будущего супруга. Победа оказывается на стороне Ахилла. Ахилл видит, как она страдает, вызывает ее на бой. Чтобы она не нарушала закон амазонок, он хочет сдаться ей без боя и идет без оружия. Ахилл думает, что Пентесилея поняла его замысел. Но она восприняла вызов Ахилла как отказ от любви и спускает на него собак. Сцена гибели Ахилла передается со всеми ужасными подробностями:

… Пентесилея бросается к нему и рвет с него,

Как сука, шлем гривастый,

Распихивая набежавших псов,

Они впились в него – кто в грудь, кто в шею…

Он падает – так, что земля дрожит,

Катается с царицей в алой луже

И, нежных щек ее касаясь, стонет:

Пентесилея, неужели это – тот праздник роз, что

Ты сулила мне?

Она ж… запускает зубы в грудь ему,

С неистовыми псам состязаясь.

Сцена убийства Ахилла является проявлением связи с античным натурализмом. Принцип передачи событий в трагедии Клейста такой же, как и в античном театре, они описываются персонажами не участвующими, а наблюдающими. Для романтизма характерно обращение к яркому, необычному, интригующему. Это связано с романтической живописностью и экзотичностью. Это является и отражением мировосприятия Клейста. Он во всем видел торжество жестокости, бесчеловечности, обмана и недоверия.

В трагедии Клейста в финале происходит парадоксальное переосмысление событий. Смерть Пентесилеи и Ахилла является торжеством любви, которая не подчиняется догмам и заблуждениям.

Особняком в творчестве Клейста стоят 2 комедии «Разбитый кувшин» (1805), «Амфитрион» (1807). Первая комедия вошла в число шедевров немецкой драматургии и до сих пор ставится в немецких театрах. Место действия, система образов, конфликт, проблематика резко отличаются от написанных ранее трагедий. Персонажи четко поделены на 2 группы по социальному признаку: судейские и крестьяне. Группа крестьян обрисована с несомненной авторской симпатией. Судья Адам придумывает, где поранил ногу, где потерял парик. Он постоянно сбивается и сочиняет маловероятные версии. В деревню с ревизией приезжает член суда Вальтер, он строго соблюдает законы. В деревне должно слушаться дело о разбитом кувшине. Именно судья Адам разбивает кувшин крестьянки Марты, когда ночью пытался пробраться к ее дочери. Марта хочет, чтобы ей заплатили за разбитый кувшин и восстановили честь ее дочери. Внешнее действие скрывает внутренний конфликт. Корыстолюбие и ханжество противостоят человеческому достоинству и чести. Конфликт комедии разрешается благополучно, девушка освобождается от подозрений, восстанавливается ее помолвка с женихом Рупрехтом, нечестный судья наказан. Но Марта не удовлетворена решением, т.к. ей не заплатили за кувшин. Он хочет ехать в город и там требовать возмещения материальных убытков. Для нее человеческая честь не является важнее, чем материальная стоимость вещей.

В комедии Клейст изображает современность. Проблема чести и доверия к человеку, заявленная в первых драмах, вновь возникает в комедии. Клейст сознательно раздваивает ситуацию – разрешает вопрос о чести и оставляет неразрешенным вопрос об имуществе. В духе гейдельбергского романтизма писатель подробно описывает предметы быта. Особенное внимание уделяется истории кувшина. Марта подробно перечисляет всех, кто раньше владел кувшином и описывает, что было на нем изображено. Предметы занимают внимание автора потому, что для современников вещи более ценны, чем люди. Клейст пишет о падении нравов, об ущербности человеческих отношений в современности. По мнению Клейста человечество идет по пути от великого к никчемности и варварству.

Историческая драма «Михаэль Кольхаас» (1810)

Клейст показывает события в Германии времен Реставрации. Сюжет заимствован из старой хроники 14 века. Народ просыпается от проповедей Лютера, у него проявляется стремление к личной свободе. Михаэль Кольхаас – историческая личность, автор сохраняет его подлинную судьбу. Клейст хочет показать как меняется личность под влиянием оскорбленного чувства чести. Михаэль был удачным торговцем и порядочным семьянином. Происходит неприятная история, когда юнкер Венцель фон Тронка заморив двух его лошадей, унижает его. Не найдя справедливости, Михаэль поднимает народное восстание. Справедливость, которой он добивается, становится новым издевательством. Власть возвращает ему лошадей, но его приговаривают к смертной казни. Тогда Михаэль становится главарем шайки, они грабят и убивают. Михаэль провозглашает себя наместником архангела Михаила. Он якобы сходит с небес, чтобы огнем и мечом покарать мир, погрязший в грехе и коварстве.

Возникает традиционная для Клейста проблема непознаваемости человеческой натуры. Честный, добрый Кольхаас становится жестоким убийцей. Он не щадит ни стариков, ни детей из рода Тронков. В этом проявляется авторская концепция мира, в котором жестокость – основной закон существования.

Клейст был выразителем трагического мировосприятия своего времени. Его трагедии показывают несовместимость высоких нравственных идеалов и мира, в котором царит недоверие к человеку и грубый произвол. В его произведениях звучит постоянное сомнение в человеке, который способен на неожиданные и необъяснимые действия.

Клеменс Брентано (1778-1842)

Блестящий поэт-лирик. Наполовину итальянец, был очень артистичен, темпераментен в творчестве. Вместе с тем, ему удалось проникнуть в сущность немецкой души. С детства был окружен очень талантливыми женщинами (мать бабушка). Жена Софии была знакома с великими писателями того времени, в частности, с Шиллером. Сестра Брентано стала автором талантливых произведений.

Жизнь Брентано складывалась достаточно трагично. Его жена была намного старше его, их брак продлился 3 года, семейные неудачи усугублялись творчкескими. Брентано называл Ахима фон Арнима братом своего сердца, позднее тот женится на сестре Брентано – Беттине. Поэты вместе много путешествуют, собирают немецкий фольклор. После кризиса в 1818 г. Брентано порывает с окружающим миром, бросает дом и уходит в монастырь до самой смерти. Поводом к этому послужил случайный разговор со знакомым, тот записал видения ясновидящей монахини. Брентано создает 2 произведения на религиозную тему: «Страдания Господа нашего Иисуса Христа», «Жизнь девы Марии». Еще одним поводом к уходу от жизни была влюбленность в Луизу Гензель. Она ответила ему отказом и посоветовала уйти в монастырь. С 1818 г. Брентано как поэт умирает.

Заслугой Брентано является то, что он обогатил немецкую поэзию элементами фольклора. Романтическая реформа немецкого стиха Брентано лишила немецкую поэзию широты общественного содержания, философской насыщенности. Но вместе с тем, она стала проще, демократичнее, доступной широкому кругу читателей, в ней усиливается национальная ориентация.

Брентано – типично романтический поэт. Он исключительно субъективен, его стихи носят глубоко личностный характер. Вся его ранняя лирика любовная. Так же как и общественные отношения, любовь лишена гармонии. Она носит в себе радость и страдание, возлюбленная изменчива и непостоянна. В дальнейшем Брентано отходит от иенского романтизма, начинает больше исповедовать приемы национального немецкого фольклора. Так в духе народной традиции написана баллада «Лорелей» . Она не имеет прямого источника в народной поэзии. Но она породила самостоятельную романтическую легенду, которая органически вписалась в национальную немецкую культуру. На основе сюжета этой баллады был написан поэтический шедевр европейского романтизма «Лорелея» Гейне.

Основной темой баллады Брентано делает тему загадки женской красоты, которая воспринимается как колдовство. Несчастье этой красоты в том, что она имеет телесное воплощение. Ведущей темой становится тема физического желания, никого не волнует душевное состояние героини Лорелей. Несчастная любовь превращает Лорелей в колдунью. Брентано прекрасно показывает психологическое состояние героини.

Поэма «Роман о розах» (1803-1812)

Мотив поэмы Брентано берет из итальянской хроники 16 века. Сюжет – генеалогическая история семьи, в центре поэмы судьбы 3 девушек: 1) Роза Роза, 2) Роза Дора, 3) Роза Бианка. Все они дочери грешного художника, который совратил монахиню. Ее портрет он писал в монастыре. У художника есть 3 законных сына: старший Якопоне – юрист, средний Мимор – художник, младший Пьетро – садовник. Они влюблены в этих девушек. На первый план в поэме выходит тема инцеста. По мнению Брентано, в мире, в котором господствует первородный грех, все, что связано с телом греховно. Восстановить гармонию могут только божественные силы. Единственный выход для человека – порвать с миром.

Брентано был также блестящим прозаиком, одна из лучших новелл «Повесть о славном Касперле и пригожей Аннерль». Повествование ведется от первого лица 80-летней женщины. Рассказывается история об улане и о пригожей Аннерль, которая считалась его невестой. Брентано пытаясь найти идеал, обращается к крестьянской тематике, изображению ярких национальных характеров. Главными для них являются понятие чести. Касперль поканчивает с жизнью, когда узнает, что его отец и дядя разбойники и воры. Аннерль работает в богатом доме, ее соблазняет хозяин дворянин. Она убивает незаконнорожденного младенца. На суде из гордости она отказывается называть имя соблазнителя. Касперль и Аннерль умирают в один день, и им ставят один памятник. Для новеллы характерен прекрасный язык рассказчицы, он отлично передает особенности крестьянской речи.

Брентано вошел в немецкую романтическую лирику не только как поэт-романтик, но и как собиратель немецких народных песен. Вместе со своим другом Арнимом, Брентано отдал много сил собиранию немецкого фольклора. Они являются авторами сборника народных стихов, песен и баллад «Волшебный рог мальчика» (1806-1808). В него вошли материалы 16-18 веков, кроме фольклорных произведений в сборник вошли стихотворения известных немецких поэтов той поры, целый ряд оригинальных стихотворений самого Брентано.

«Волшебный рог мальчика» не был сборником строгой научной фольклористики. Его основной целью было дать читателю представление о достоинстве сознания немецкого народа. Сборник вышел в то время, когда вопрос о национальном единстве Германии был самым важным и актуальным. В подборе песен «Волшебного рога мальчика» вполне ощутима определенная предвзятость. В сборнике совершенно приглушен дух антифеодального протеста, только немногие произведения содержат подобные интонации. Наоборот, составители утверждают феодальную мораль и законность. Всех, кто отваживается выразить протест против вышестоящих и власть имущих, ожидает жестокая кара.

В сборнике бросается в глаза обилие духовных песен. Примерно такое же количество солдатских песен и песен с военной тематикой. Это отражает историческое положение Германии того времени и современную военно-политическую ситуацию. Во многих военных песнях звучат патриотические интонации («Песня битвы»), в некоторых военных песнях идеализируется откровенный военный разбой («Старый ландскнехт»).

Семинарское занятие

Тема: Дж.Г. Байрон «Каин».

1. Библейский мотив и его разработка.

2. Романтическое бунтарство.

3. Схематизм характеров, философская условность.

4. Хронотоп, роль кольцевого сюжета.

5. Специфика жанра философской романтической драмы.

Немецкий романтизм

Германия в конце XVIII - начале XIX века. В конце XVIII века, т. е. в период французской буржуазной революции, Германия продолжала оставаться одной из самых отсталых стран Европы как в экономическом, так и в политическом отношении.

В раздробленной по-средневековому на 296 самостоятельных государств «Священной Римской империи германской нации» процесс капиталистического развития происходил крайне медленно и принимал болезненные формы.

Вспыхнувшие под влиянием французской революции крестьянские восстания в некоторых частях Германии не приняли сколько-нибудь широкого размаха и не смогли поколебать феодально-абсолютистского строя. Немецкая буржуазия была слишком слаба, чтобы возглавить движение всего третьего сословия против феодально-абсолютистских порядков.

В период французской революции феодальная реакция в Германии усилилась в связи с борьбой против революционной Франции, борьбой, в которой приняли участие немецкие короли и князья.

Немецкий народ встречал приход французских революционных армий в некоторые пограничные с Францией области как избавление от феодально-абсолютистского гнета. Но затем, когда в эпоху Наполеона войны, которые вела Франция, из освободительных превратились в завоевательные, с каждым годом все более резко проявлялись отрицательные стороны французского господства в Германии - ущемление национального чувства, растущие налоги, рекрутские наборы, система континентальной блокады, тяжело отразившаяся на немецкой экономике.

В 1806 году борьба против наполеоновской Франции закончилась поражением Австрии и Пруссии - Священная Римская империя перестала существовать. Условия Тильзитского мира (1807), заключенного Францией с Пруссией, были очень тяжелыми для последней. Этот мир означал настоящую национальную катастрофу для всей Германии. Однако он явился поворотным пунктом - началом национального подъема Германии; пробуждение национального самосознания давало себя знать в восстаниях против французов, которые вспыхнули в 1809 году, в создании патриотических обществ, в которые входили студенты, чиновники, офицеры в отставке. Одним из таких обществ был созданный в 1808 году «Тугендбуид».

С патриотическими «Речами к немецкому народу» обратился философ Фихте.

В Пруссии под влиянием поражения, обнаружившего всю гнилость феодально-абсолютистского режима, был проведен ряд либеральных реформ - реформы Штейна и Гарденберга, носившие, однако, половинчатый характер.

Все это подготовило национальный подъем Германии и изгнание французов с немецкой земли.

После поражения в России наполеоновской армии создались благоприятные условия для борьбы с французами в Германии. Немецкий народ поднялся на борьбу за национальное освобождение, надеясь на возрождение и политическое обновление Германии.

Поражение Франции, однако, привело к господству реакции во всей Европе, в том числе и в Германии. Хотя реакция не смогла полностью уничтожить тех буржуазных преобразований, которые были проведены за период господства французов, и остановить дальнейший ход буржуазного развития, все же она жестоко душила проявления каких бы то ни было оппозиционных настроений, всякое проявление свободной мысли. Либеральные обещания, данные правителями своим подданным в период национально-освободительных войн, были преданы забвению - правители делали все, чтобы предотвратить политическое возрождение немецкого народа. Все проявления оппозиционного движения влекли за собой лишь новую волну репрессий.

Действия оппозиции были достаточно робки: в 1817 году по инициативе иенских студентов в Вартбургском замке было организовано празднество в ознаменование 300-летия Реформации и четвертой годовщины Лейпцигской битвы. Празднество это превратилось в антиправительственную демонстрацию - выступавшие призывали к борьбе за единую Германию; в заключение были сожжены реакционные книги, косички и парики, австрийская капральская шапка и палка как символы немецкого «старого порядка» - немецкой реакции.

В 1819 году студент Занд убил реакционного писателя - русского шпиона Коцебу.

В ответ на это Священный союз принял так называемые «Карлсбадские постановления», которые привели к еще большему усилению репрессий против оппозиционного движения и свободной мысли.

В этот период Германия продолжала оставаться политически раздробленной (правда, в результате наполеоновских реформ теперь вместо 296 государств стало 38), отсталой страной, в которой процесс буржуазного развития совершался при сохранении многих феодальных пережитков и при господстве реакционных абсолютистских политических порядков. Поэтому этот процесс протекал замедленно, а подчас особенно болезненно.

Особенности литературного развития. Национально-исторические особенности развития Германии на рубеже XVIII - XIX веков определяли своеобразие немецкой культуры в этот период, и в первую очередь своеобразие немецкого романтизма. Прогрессивная революционная тенденция в немецком романтизме, не имея реальной опоры в социально-политической жизни, проявилась слабо и непоследовательно. Напротив, консервативные и реакционные тенденции сказались в творчестве многих художников.

Романтики не были в период с 90-х годов XVIII века до 30-х годов XIX века единственными представителями немецкой литературы. К этому времени относится значительная часть творческого пути Гете (умер в 1832 году), последние годы жизни и творчества Шиллера (умер в 1805 году) и деятельность ряда менее значительных писателей-просветителей, вступивших впервые в литературу в 50-80-е годы XVIII века.

Особенность немецкого Просвещения заключается в том, что оно в отсталой стране развивается позднее, чем в Англии или во Франции, и все сколько-нибудь значительные немецкие просветители, за исключением Лессинга и Винкельмана, дожили до французской революции и до первых выступлений романтиков.

Позиции Гете и Шиллера в период романтизма. Гете и Шиллер были последними великими представителями европейского Просвещения, защищавшими прогрессивные тенденции буржуазной культуры, в то время как в Германии и других странах все больше давала себя знать «реакция на французскую революцию и связанное с ней просветительство» (Маркс).

Вера в то, что интересы отдельной личности могут гармонически сочетаться с интересами разумно организованного общества, вера в прогресс, в разум, гуманистический идеал всесторонне развитого человека, защита реалистических принципов в искусстве сближали Гете и Шиллера как просветителей, несмотря на различия, имевшиеся в их взглядах и творческих методах.

Шиллеру с его страстной защитой свободы, риторическим, политическим и философским пафосом его драм и лирики, с его морализмом и известным рационализмом принципы и идеалы искусства XVIII века были в известном смысле ближе, чем Гете. Все это вместе с тем отталкивало Шиллера и романтиков друг от друга и обусловливало их взаимную враждебность и борьбу. Некоторые общие черты, казалось бы, могли их сблизить. В творчестве Шиллера после «Дон Карлоса» (1787) и особенно в период после французской революции все больше давало себя чувствовать противопоставление идеала действительности.

Обусловлено это было в конечном счете разочарованием во французской революции и теми формами, которые принимало реальное капиталистическое развитие в Германии, Франции и других странах, т. е. тем, что порождало романтическое разочарование. С этим была связана и чрезмерно высокая оценка роли искусства в творчестве Шиллера и романтиков.

Но то, что разделяло Шиллера и романтиков, было существеннее того, что их сближало. «Идеал» Шиллера при всей его абстрактности носил с точки зрения романтиков слишком гражданский характер; они не могли принять и шиллеровское понимание искусства как средства воспитания идеального человека и гражданина.

Более сложными были отношения Гете к романтизму и романтиков к нему.

Просветительство Гете после французской революции и в особенности в период наполеоновских войн и Реставрации приняло иные формы, чем те, в которые оно выливалось в 70-80-х годах XVIII века.

Хотя гражданские гуманистические идеалы Просвещения Гете пронес до конца своей жизни, до последних строк «Фауста», написанных им за несколько месяцев до смерти, в новых исторических условиях изменились конкретное содержание этих идеалов и особенности художественной манеры Гете.

Гете с самого начала были чужды рационализм и дидактизм Просвещения. Пантеизм Гете, его близость к народной поэзии обусловливали большую жизненную полноту и поэтическую конкретность художественного воспроизведения действительности, чем у Шиллера. Еще в период «Бури и натиска» Гете впервые коснулся ряда проблем, которые в начале XIX века волновали все европейское общество. Так, в романе «Страдания молодого Вертера» с огромной лирической силой выражена скорбь о неосуществимости гуманистических идеалов в современном ему обществе - феодально-абсолютистском обществе предреволюционной Германии. Условиям всеобщего разочарования, охватившего европейское общество в период реакции, последовавшей за французской революцией, эти «вертеровские» настроения оказались созвучны, и образ Вертера слился в представлении молодых людей в 10-х и 20-х годах XIX века с образами героев Байрона, Шатобриана и других романтических «скорбников».

Проблема формирования человека, обращение к национальной истории и к народной поэзии, сила и полнота лиризма Гете - все это привлекало романтиков, и прежде всего немецких.

В 90-х годах XVIII века первые немецкие романтики братья Август Вильгельм и Фридрих Шлегель необычайно высоко ставили Гете, обращая внимание прежде всего на то, что отличало его творчество от других представителей Просвещения. В то время как прежние соратники Гете - Гердер и другие-крайне сдержанно и даже отрицательно встречали новые его произведения, братья Шлегель, с одной стороны, и Шиллер и круг близких к нему людей (X. Г. Кернер, В. Гумбольдт) - с другой, были единственными, кто с глубоким сочувствием встречал такие произведения Гете, как «Ученические годы Вильгельма Мейстера» или «Герман и Доротея».

Однако вскоре Новалис с предельной ясностью сформулировал отрицательное отношение к Гете - именно с позиций реакционного романтизма. Для романтиков (и это ясно понял Новалис) Гете был слишком материалистом, а его искусство слишком реалистично.

Гете сам, хотя и более терпимо относился к романтикам, чем Шиллер, выступал против неприемлемых для него принципов романтизма. Религиозный мистицизм романтиков и их национализм заслужили резко отрицательную оценку Гете. Его роман «Сродство душ» (1809) содержит прямую полемику с романтизмом. Субъективизму и стихийному началу, которое прославляли романтики, он противопоставляет веру в социальные, этические нормы.

Однако Гете, внимательно следя за развитием романтического движения и в Германии, и за ее пределами (в Англии - за творчеством Байрона, в Италии - за Мандзони и борьбой «классиков» и «романтиков»), понимал, что романтизм отражает существенные стороны самой действительности начала века и что приверженность в эту эпоху к просветительско-классицистической культуре, опирающейся на античные образцы, «приводит в конце концов к известного рода застойности и педантизму» (статья Гете «Классики и романтики в Италии»).

Идея основных произведений Гете этих лет («Ученические годы Вильгельма Мейстера», «Страннические годы Вильгельма Мейстера», «Фауст»), заключающаяся в том, что человек только в практической деятельности на благо обществу обретает истинный смысл своего существования, является просветительской по своей сущности.

Но Гете гораздо более сложно, чем просветители, понимает общественную природу человека, и его вера в гармонию между личностью и обществом менее наивна, чем просветительская. В образах Миньоны и арфиста («Ученические годы Вильгельма Мейстера») Гете сумел изобразить такую степень отчужденности человека от окружающего мира, которая была в этот период понята прежде всего романтиками.

В «Фаусте» Гете понимает прогрессивное развитие общества сложнее, диалектичнее, чем просветители, и более драматично изображает после общественных катаклизмов французской революции и наполеоновских войн борьбу между разрушительными, антигуманистическими и гуманистическими, жизнеутверждающими силами общества.

Естественно, что эта новая проблематика облеклась в формы, отличные от просветительских и в некоторых отношениях более близкие к романтическим. Гете в начале века отходит от ориентации на античность, пластически-замкнутые формы, и, подобно романтикам, ищет более «живописные», более субъективно окрашенные, а подчас и аллегорически-символические литературные формы.

Гете и Шиллер в этот период отходят от бунтарских настроений, свойственных их юношеским произведениям - «Прометею» и «Вертеру», «Разбойникам» и «Коварству и любви». Разочарование во французской революции, увиденной сквозь призму отсталых немецких отношений, было причиной их отхода от бунтарства и попыток найти иные пути осуществления гуманистических идеалов.

Другие писатели, не примыкавшие к романтической школе. На последовательно революционных буржуазно-демократических позициях в этот период оставались в Германии очень немногие, среди них - яркий публицист и общественный деятель Георг Форстер (1754-1794).

Он был сторонником французской революции и ее идей. В Майнце, занятом французскими революционными войсками, Форстер стал организатором якобинского клуба и главой революционного правительства.

Вне «романтической школы» стояли еще два значительных писателя, творивших на рубеже XVIII и XIX веков,- Жан Поль Рихтер и Ф. Гельдерлин, хотя в их творчестве по-разному и в разной степени давали себя знать романтические тенденции.

Жан Поль Рихтер (1763-1825) продолжал в своем творчестве (он писал главным образом романы) некоторые тенденции движения «Бури и натиска» - демократизм, реалистичность, сентиментальный интерес к маленькому человеку, к его внутреннему миру. Не примыкая к романтическому направлению, Жан Поль отрицательно относился и к «веймарским классикам» - Гете и Шиллеру.

Гельдерлин (1770-1843). Фридрих Гельдерлин был ровесником старшего поколения романтиков - братьев Шлегель, Тика, Вакенродера и других.

Творчество Гельдерлина как бы замыкает просветительский этап немецкой литературы и начинает романтический. Однако своеобразный романтизм Гельдерлина глубоко отличается от романтизма братьев Шлегель, Тика и других: он носит прогрессивный, революционный характер и ближе всего к романтизму Байрона, Шелли и Китса.

Неизлечимая душевная болезнь прервала творчество Гельдерлина в самом начале. Он успел написать очень немного: роман «Гиперион», драму «Смерть Эмпедокла» и ряд лирических стихотворений.

В романе «Гиперион» (1797-1799) действие происходит в современной поэту Греции, порабощенной турками. Вся жизнь юноши-грека Гипериона наполнена тоской о порабощенном отечестве, страстным порывом к великим идеалам прошлого - к античной Греции. Герой Гельдерлина бездеятелен, ибо он считает, что для него не может быть достойного дела в обществе, где люди либо рабы, либо поработители. Бездеятельность влечет за собой одиночество, мечтательность и тоску. Гиперион принимает участие в восстании против турок, но его соратники оказываются «бандой разбойников», с их помощью невозможно осуществить те высокие идеалы свободы, о которых мечтает герой. Личное счастье в мире рабства также невозможно для Гипериона: гибнет его друг Алабанда, умирает возлюбленная Диотима. Одинокому, бесприютному скитальцу Гипериону только мысль о всеблагой, прекрасной природе служит некоторым утешением.

В своем романе Гельдерлин, таким образом, показывает общественные причины романтической бесприютности и одиночества героя, его трагического мироощущения. Эти причины - отсутствие свободы. Гражданский свободолюбивый пафос романа сближает его с произведениями просветителей, трагизм мировосприятия, фатальная обреченность идеальных устремлений - с произведениями романтиков.

Гельдерлин по-романтически абсолютизирует крах идеалов французской революции, определившийся после термидорианского переворота.

Героем своей драмы «Смерть Эмпедокла» (Гельдерлин работал над ней в период между 1798 и 1800 годами и создал три незаконченных варианта) поэт избрал греческого философа Эмпедокла, жившего в V веке до н. э. в Агригенте (Сицилия).

Драма раскрывает трагедию просветителя народа. Эмпедокл учит народ жить в «соответствии с природой», он открывает народу истину, отвергая традиционные предания. Все это приводит Эмпедокла к конфликту с жрецами, предпочитающими держать народ в темноте.

Но герой в то же время переживает мучительный душевный конфликт, который и лежит, по существу, в основе драмы. Эмпедокл сам внутренне отошел от природы, возомнив себя выше нее. Воспользовавшись тем, что Эмпедокл находится в состоянии внутреннего разлада, жрец натравливает на него народ. Эмпедокл изгнан из Агригента. Осознав свою ошибку, народ просит Эмпедокла вернуться и предлагает ему корону. Но философ отказывается. Время королей миновало, говорит он, призывая народ смело отвергнуть старых богов и жить в согласии с «божественной природой».

Свободный народ, следующий природе, - таков общественный идеал Эмпедокла.

Философ готовится к смерти - он выполнил свою миссию, принеся народу истину, а вина его, заключающаяся в том, что он не сумел сохранить эту истину в идеальной чистоте, может быть искуплена только добровольной смертью. Тема фатальной обреченности носителей высоких идеалов выступает в последней редакции драмы («Эмпедокл на Этне») как тема неизбежной искупительной жертвы.

Итак, гражданские идеалы Просвещения и французской революции, идеалы свободы, равенства и братства, культ природы, идеал гармонически развитой личности в полной мере сохраняют для Гельдерлина свое значение. Подобно просветителям и деятелям французской революции, прообразом идеального общества для Гельдерлина является греческая античность. Но в эпоху реакции Гельдерлин теряет веру в то, что высокие идеалы могут быть осуществлены в реальной действительности, поэтому так трагично складывается судьба его героев: уделом человека оказываются стремления, но не достижения. Страдания человека Гельдерлин принимает как неизбежность. В произведении господствует элегический тон - выражение утраты идеалов и безнадежного стремления к ним.

Культ античной Греции объясняет не только широкое использование Гельдерлином античных тем и образов, но и форму, в которую он облекал свои лирические произведения. Ни один немецкий писатель не владел так мастерски античными размерами, как Гельдерлин.

Этапы развития немецкого романтизма . Романтизм, явившийся основным литературным направлением в Германии на протяжении всей первой трети XIX века, зародился в середине 90-х годов XVIII века.

Порожденный в конечном счете великими изменениями в экономической и политической структуре общества, немецкий романтизм, как всякое значительное литературное явление, был идеологически и художественно подготовлен предшествующим литературным движением - так называемой литературой «Бури и натиска» (молодые Гете и Шиллер, Гердер, Бюргер, Клингер и другие). Это, разумеется, не исключает принципиально нового в идеологии и художественном методе романтизма и тем самым борьбы романтиков с сентиментализмом и с идеологией и эстетикой немецкого Просвещения в целом.

За длительный период своего существования (некоторые писатели-романтики продолжали жить и творить не только после Июльской революции 1830 года, но и вплоть до революции 1848 года и даже после нее) немецкий романтизм пережил значительную эволюцию, отражавшую те социально-политические процессы, которые происходили на протяжении этого периода в Германии.

Первый этап развития немецкого романтизма - этап зарождения и оформления целостной романтической доктрины - продолжается с 1795 по 1806 год, совпадая с периодом Директории и Консульства во Франции и началом наполеоновских войн, закончившихся разгромом Пруссии и Австрии. Этот этап связан с именами братьев Шлегель, Тика, Вакенродера, Новалиса.

Второй этап начинается с 1806 года и продолжается до Июльской революции 1830 года во Франции, охватывая, таким образом, второй этап наполеоновских войн и Реставрацию. В это время заметно эволюционирует творчество романтиков, выступивших на первом этапе (например, Фридриха Шлегеля), и выдвигаются новые писатели-романтики: Арним, Брентано, братья Гримм, Клейст, Эйхендорф, Гофман, Шамиссо.

Третий этап, начинающийся после французской революции 1830 года, является периодом изживания и преодоления романтических тенденций в немецкой литературе и оформления новых литературных направлений.

Первый этап в развитии немецкого романтизма (1795-1806). Первые немецкие романтики - братья Август Вильгельм и Фридрих Шлегель, Тик и Вакенродер - выступили в середине 90-х годов, когда господствующее место в литературе занимали писатели-просветители, определявшие вкус и интересы читающей публики.

К концу 90-х годов молодые критики и писатели-романтики, выступившие независимо друг от друга, создали свой печатный орган (журнал «Атенеум») и кружок, объединивший немногих единомышленников и обращавшийся к узкому кругу сочувствующих.

Молодые романтики выступили как новаторы, искавшие новых эстетических принципов и художественных форм для воплощения нового содержания - проблем современности.

В начале развития немецкого романтизма в центре внимания молодых писателей прежде всего стояли проблемы эстетические и этические и романтическое движение было тесно связано с немецкой идеалистической философией Фихте и Шеллинга. Ведущими писателями-романтиками были на этом этапе наиболее философски мыслящие Фридрих Шлегель и Новалис.

Братья Август Вильгельм и Фридрих Шлегель были первыми теоретиками немецкого романтизма. В то время как Фридрих Шлегель был оригинальным мыслителем, старший брат Вильгельм лишь применил новые идеи брата к критике и истории литературы, популяризируя их среди более широкой публики.

Братья Шлегель - теоретики романтизма. Август Вильгельм Шлегель (1767-1845) и Фридрих Шлегель (1772-1829) вышли из семьи, которой были близки литературные интересы: их отец, пастор, был поэтом, а дядя - довольно известным в XVIII веке драматургом.

Фридриха Шлегеля предназначали к карьере купца; в Геттин-генском и Лейпцигском университетах он изучал юриспруденцию, а затем увлекся классической филологией, престиж которой был в это время необычайно высок. Фридрих Шлегель становится после окончания университета (1794) профессиональным литератором, пишет критические статьи, читает лекции в Иене, Париже, Кельне.

Свои первые значительные произведения Фридрих Шлегель посвящает античной литературе, интерес к которой не угасал в Германии после появления работ Винкельмана и Лессинга, а в 90-х годах вспыхнул с новой силой в произведениях Гете и Шиллера. Взгляды Фридриха Шлегеля на античную культуру начали складываться под влиянием этих писателей.

В статье «О ценности изучения греков и римлян» (1795- 1796) Фридрих Шлегель утверждает, что «изучение греков и римлян является школой величия, благородства, добра и красоты». Но Фридрих Шлегель, а за ним и Вильгельм Шлегель вскоре отказываются от взгляда на античность, близкого к Гете и Шиллеру. Античность перестает выступать у них как идеальная норма: противопоставляя античному «современное», как это делал и Шиллер, они не ищут, подобно ему, некоего синтеза и не мерят современное степенью близости к античному, а наоборот, стараются понять и определить современное искусство в его противоположности античному.

Братья Шлегель решительно порывают с буржуазно-демократическим просветительским пониманием античности как гармонии человека и общества, с идеалом гармонического человека-гражданина, который для просветителей воплощался в человеке античного общества.

Романтики исходят в своих построениях из реального буржуазного общества, которого еще не знали просветители. Порожденный определенными социально-историческими условиями буржуазный человек принимается романтиками за норму - за «человека вообще», и вся их эстетическая теория и художественная практика опирается на это понимание человека.

Когда братья Шлегель употребляют слово «современное», то оно для них равнозначно «романтическому»; «современное» и «романтическое» - синонимы. В чем же они видят сущность этого «современного», т. е. романтического искусства?

В известном своем фрагменте, опубликованном вместе с другими в журнале «Атенеум», Фридрих Шлегель говорит о «трех величайших тенденциях нашего времени»: это французская революция, философия Фихте и «Ученические годы Вильгельма Мейстера» Гете. Для Фридриха Шлегеля все эти три явления говорят по-разному об одном и том же. Французскую революцию он понимает как рождение нового «автономного» человека; субъективный идеализм Фихте, рассматривающий мир как порождение «я», является для него философским обоснованием «автономного сознания», а роман Гете ставит проблему формирования личности.

Таким образом, в современной жизни и идеологии Фридрих Шлегель видит прежде всего «автономную личность», безудержный субъективизм буржуазного человека, - это и есть для него «современное», т. е. «романтическое». Этот исходный пункт - внутренний мир отдельного «я» - дает себя знать во всех основных понятиях романтической эстетики, как она была разработана братьями Шлегель.

В другом фрагменте, говоря о том, какая философская система «более всего соответствует потребности поэта», Фридрих Шлегель пишет: «Это - творческая философия, исходящая из идеи свободы и веры в нее, показывающая, что человеческий дух диктует свои законы всему сущему и что мир есть произведение искусства». Субъективный произвол поэта Фридрих Шлегель считает важнейшим моментом романтизма: «Единственно она (романтическая поэма. - С. Г.) бесконечна и свободна и основным своим законом признает произвол поэта, который не должен подчиняться никакому закону».

Романтическое смешение поэтических видов и жанров, проповедуемое Фридрихом Шлегелем и в той или иной мере осуществлявшееся писателями-романтиками, имеет своим основанием этот произвол поэта, т. е. нежелание признавать объективные законы искусства, отражающие в конечном счете закономерности действительности.

Август Вильгельм Шлегель впервые выступил с изложением новых романтических теорий перед широкой публикой в лекциях, которые он читал в Берлине зимой 1801-1802 года. В этих лекциях он также противопоставляет «античное» «современному», или, что для него равнозначно, классическое романтическому и требует признания романтического. Для Вильгельма Шлегеля искусство, и прежде всего романтическое искусство, - это символическое изображение бесконечного: «Мы или ищем для чего-то духовного оболочку, или соотносим внешнее с невидимым внутренним».

Решительно отвергая идущую еще от Аристотеля теорию искусства как «подражания природе», которую принимала классическая и просветительская эстетика, Вильгельм Шлегель в своих лекциях провозглашает полную свободу искусства следовать своим имманентным законам, полную автономию «мира искусств».

В лекциях «О драматическом искусстве и литературе», читанных в Вене зимой 1807-1808 года, Вильгельм Шлегель подробно характеризует «романтическое» в противоположность «классическому»: классическое искусство - пластическое, современное - «живописное»; античная поэзия - «поэзия обладания», романтическая поэзия - «поэзия стремления»; античная твердо стоит на почве действительности, романтическая «парит между воспоминанием и предчувствием»; античный идеал человека - внутренняя гармония, романтики говорят о его внутренней разорванности; у древних было единство формы и содержания, романтики ищут внутреннего сочетания этих двух противоположных начал.

Для романтического понимания истории литературы характерно произведение Фридриха Шлегеля «Разговор о поэзии» (1800), состоящее из четырех самостоятельных частей. Первая из них, озаглавленная «Эпохи мировой поэзии»,- попытка дать краткий обзор мировой литературы от античности до XVIII века. Фридрих Шлегель подходит к произведениям мировой литературы исторически. Этот историзм - отказ от нормативной эстетики - явился завоеванием Лессинга, Гердера и Гете и был продолжен романтиками. Фридрих Шлегель требует, чтобы каждое произведение искусства изучалось с точки зрения его собственных идеалов. Он высоко оценивает искусство Данте, Петрарки, Боккаччо, Сервантеса и Шекспира и резко отрицательно - французский классицизм, связывая новое возрождение в литературе с именами Винкельмана и Гете. Продолжая дело, начатое Гердером, Фридрих Шлегель указывает немцам на традиции немецкой национальной литературы, от «Песни о Нибелунгах» до произведений немецких писателей XVII века, как на источник дальнейшего расцвета немецкой литературы.

Историзм в подходе к мировой литературе, оцениваемой, правда, с романтических позиций, дает себя знать как в берлинских, так и в венских лекциях Вильгельма Шлегеля.

Одним из центральных понятий эстетики немецкого романтизма является понятие «романтической иронии». Его впервые сформулировал и осуществил на практике (в своем романе «Люцинда») Фридрих Шлегель.

«Романтическая ирония» является проявлением того же романтического субъективизма - его крайним выражением. Поскольку, как утверждали романтики вслед за Фихте, объективной реальности нет, есть только «я» - человеческий дух, а окружающий мир является лишь его представлением, то, следовательно, за произведением искусства нет никакой объективной реальности, оно только плод поэтического воображения художника, который не может выразить безграничности своего духовного «я» в конкретном, частном и который поэтому относится иронически к художественному творчеству, как к некоей игре.

Романтический субъективизм, доведенный до предела в «романтической иронии», делал произведения романтиков понятными и интересными лишь для узкого круга, лишая их тем самым общезначимости. Это случилось и с романом самого Фридриха Шлегеля «Люцинда».

«Люцинда». «Люцинда» (1799) представляет интерес почти только как иллюстрация того, как понимал Фридрих Шлегель «романтическую иронию».

Роман и по форме, и по содержанию был дерзким вызовом тогдашней публике. В «Люцинде» Фридрих Шлегель, по существу, разрушает форму романа, произвольно и хаотично перемешав различные повествовательные формы (письмо, диалог, лирические отступления и т. д.). Ни о каком последовательном развитии сюжета говорить не приходится; все подчинено лишь авторскому произволу, «иронически» уничтожающему «условность» литературной формы.

Разрушение эпических форм Фридрих Шлегель оправдывает теоретически в своем «Письме о романе» (которое является одной из частей «Разговора о поэзии»), утверждая: «Самое лучшее в лучших романах - это более или менее прямое самопризнание автора, итог его опыта, квинтэссенция его своеобразия».

В персонажах «Люцинды» - в художнике Юлии и его возлюбленной Люцинде - современники узнавали самого автора и бежавшую с ним от первого мужа Доротею Фейт, что еще более усиливало дерзость и пикантность чересчур откровенных сцен их любви в романе. Любовь Юлия и Люцинды - чувственная любовь, но она, по мысли автора, имеет и некий метафизический смысл, и в наслаждении этой любовью герой находит разгадку смысла своего бытия.

Эпикурейская, с налетом мистицизма философия любви в романе находит свое дополнение и продолжение в той философии жизни, которую проповедует автор: выше всего стоит праздность - «богоподобное искусство ничегонеделания». Идеальной формой жизни объявляется «чистое произрастание».

«Иенский кружок» романтиков. В конце 90-х годов возникает романтический кружок - «иенский», названный так потому, что в Иене жило в это время большинство его членов. Помимо братьев Шлегель, в этот кружок входили Людвиг Тик, Новалис, философы Шлейермахер и Шеллинг. Боевым органом этой группы был журнал «Атенеум» (1798-1800) - первый романтический журнал в Германии. В нем печатались статьи и фрагменты братьев Шлегель, «Гимны к ночи», цикл фрагментов Новалиса и т. д.

Людвиг Тик (1773-1853). Меньше всего философом и критиком и больше всего поэтом был в этой группе Людвиг Тик. Он родился в Берлине в семье ремесленника. Отец его был представителем той мещанской берлинской среды, до которой великие идеи немецкого Просвещения дошли в наиболее ограниченном виде - как сухой рационализм, мелочная рассудительность, как отрицание всего того, что не укладывается в узкие рамки формальной логики, как бескрылый практицизм.

Эту трезвую мещанскую рассудительность, унаследованную от окружающей среды и усиленную литературными и личными связями с мещанско-ограниченными представителями берлинского Просвещения, подобными Николаи, Тик сохранял на протяжении всей жизни, и она вполне уживалась в нем с романтическими крайностями.

Тик начал рано увлекаться театром и литературой - произведениями Гете и Шиллера, Шекспира, Сервантеса. Одно время он собирался сделаться актером, но отец пригрозил ему проклятием. Тик учился в университете, сначала на теологическом факультете в Галле, затем в Геттингене. Он начал рано писать. Писал быстро и много, и его литературное наследие весьма обширно и разнообразно.

Первое более или менее значительное произведение Тика - эпистолярный роман «Вильям Ловелль» (1793-1796), написанный под влиянием популярных романов XVIII века.

Действие романа происходит в Англии; герой его, юный «энтузиаст» Ловелль,- мечтатель, богато одаренный фантазией, восприимчивый и неустойчивый, с преувеличенным представлением о своей значимости. Внутренний крах и гибель Ловелля составляет тему романа - крах «энтузиазма», приводящий героя в бездну животного эгоизма, грубой чувственности, опустошенности и мизантропии. Слишком преувеличенное представление о своих духовных силах, полное незнание реальности и прежде всего собственной эгоистической и чувственной природы - вот причина гибели героя.

Тик в своем романе рисует буржуазную личность, эгоистическая природа которой побеждает идеальные порывы и стремления.

В романе Тик основное внимание уделяет душевным переживаниям героя, его мучительным представлениям о своем полном одиночестве, затерянности в хаосе окружающего мира. Образ соблазнителя и развратника, каким становится Ловелль, трактуется не в плане социально-нравоописательном, как в просветительных романах, подобных, например, «Клариссе Гарлоу» Ричардсона, а в философско-психологическом плане.

Заканчивая этот роман, в котором так четко выступает романтическая проблематика, Тик одновременно по заказу главы берлинских просветителей Николаи пишет рассказы, близкие по своему духу к опошленному и ограниченному просветительству Николаи и его соратников. В этих рассказах («Фермер гениальный», 1796; «Ульрих чувствительный», 1796, и других) высмеиваются преувеличенная чувствительность, модное одиночество, рыцарские романы, увлечение театром, т. е. как раз то в современном быте и литературе, что было свойственно сентиментализму и романтизму и чему сполна отдал дань в этот период сам Тик.

Проблема искусства в произведениях Тика и Вакенродера . Для романтических представлений об искусстве и художнике, сложившихся у Тика в этот период, характерна книга «Сердечные излияния монаха, любителя изящного» (1797) и «Фантазии об искусстве» (1799). Обе книги написаны совместно Тиком и его рано умершим другом В. -Г. Вакенродером (1773-1798); большая часть глав первой книги принадлежит Вакенродеру, большая часть второй книги - Тику. Главы, из которых состоят обе книги, представляют собой или жизнеописания художников эпохи Возрождения, или рассуждения об искусстве, или небольшие новеллы. В книгах Тика и Вакенродера все вопросы искусства ограничиваются сферой чувств, которая объявляется по преимуществу сферой искусства. Поэтому обе книги выдержаны в тоне «сердечных излияний»: описываются чувства, которые вызывает созерцание памятников искусства, говорится о чувствах, движущих художником; рассуждения авторов об искусстве превращаются часто в поток эмоциональных восклицаний.

Романтики раз и навсегда пытались отбросить тот тон логических рассуждений и педантических определений, который господствовал в рационалистической эстетике классицизма и Просвещения.

Крайним выражением этой новой манеры говорить об искусстве и были обе книги Тика и Вакенродера.

Жизнь художника, как ее себе представляли Тик и Вакенро-дер, - это «жизнь в искусстве» и только в искусстве. Искусство последовательно противопоставляется реальной, «будничной» жизни и оказывается тем миром, куда спасается человек от окружающей действительности.

Искусство непосредственно соотносится с «незримым» духовным, идеальным миром. Образно это выражено в рассказе из жизни Рафаэля, придуманном самим Вакенродером. Рафаэль искал, как изобразить мадонну, и никак не мог запечатлеть на полотне смутно мерещившийся ему образ идеальной красоты. И вот однажды ночью он проснулся и увидел на холсте прекрасный образ мадонны, который он так тщетно искал. Это «небесное», идеальное видение запечатлелось в его душе, и его отражением стали все созданные им картины («Видение Рафаэля»).

Искусство (как об этом говорил в своих лекциях и Вильгельм Шлегель) является символическим выражением чувств и познается сердцем.

Жизнеописания художников эпохи Возрождения, которым уделено так много места в книгах Тика и Вакенродера, романтически переосмыслены: религиозное служение искусству объявляется главным содержанием жизни этих художников, в то время как страстно жизнеутверждающий материализм их мироощущения и их искусства остается вне поля зрения романтиков. Сфера религиозного - как духовного и идеального - оказывается нерасторжимо связанной для них с искусством.

В «Сердечных излияниях» преимущественное внимание уделялось изобразительным искусствам, в «Фантазиях об искусстве» - музыке. Музыка ставится авторами выше других искусств как наиболее духовное, «идеальное», наименее рациональное - следовательно, и наиболее романтическое искусство.

Образ композитора Иосифа Берглингера, созданный Вакенродером, является первым образом романтического художника в немецкой литературе. В новелле «Достопримечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа Берглингера», написанной Вакенродером, который сам мечтал посвятить себя музыке, но вынужден был по настоянию отца изучать юриспруденцию, рассказывается история музыканта - мечтателя и «энтузиаста». От тоскливой, удручающей жизни Берглингер уходит в светлый мир искусства. Ему удается в конце концов достичь желаемого и стать капельмейстером. Но его ждет глубокое разочарование: окружающим его людям нет дела до подлинного искусства, которому он служит. Берглингер оказывается еще более несчастным и одиноким, чем он был в ранней юности. Одинокий, непонятый художник, вынужденный унижать свое искусство ради пустой, равнодушной толпы, - таков этот романтический герой - предшественник гофманского Крейслера.

Проблеме искусства посвящен также роман Тика «Странствование Франца Штернбальда» (1798).

Тик переносит читателя в этом романе в далекий от реального мир немецкого, нидерландского и итальянского Возрождения - условно-романтический идеальный мир, который служит фоном для рассуждений об искусстве и художнике, ради которых и написан роман.

В фабульном отношении роман остался незаконченным, и это лишний раз подтверждает, что фабула романа была лишь условным предлогом для разговоров об искусстве, мотивированных тем, что главные персонажи романа, Франц Штернбальд и некоторые другие,- художники.

Искусство, утверждается в романе, свободно от требований повседневной жизни с ее практицизмом и ограниченностью. Штернбальд необычайно восприимчив и изменчив - таков, по мнению Тика, художник, душа которого сравнивается с «вечно находящимся в движении потоком, журчащая мелодия которого не замолкает ни на мгновенье». Штернбальд бежит от обязательств, налагаемых повседневной жизнью, «спасая» свое искусство; он отправляется странствовать, и это бродяжничество ему более всего по душе.

У Тика, таким образом, художник оказывается, как и у Фридриха Шлегеля, представителем богемы, который, спасаясь от буржуазного делячества, в конце концов приходит к пассивно-созерцательной философии жизни, сходной с философией «чистого произрастания» героя шлегелевской «Люцинды».

Условный романтический мир романа Тика - мир рассуждений об искусстве и импрессионистически переданных «настроений»- настолько лишен жизненно-конкретного содержания, что это дало основание Гете сказать в письме к Шиллеру об этом романе: «Невероятно, до чего пуст этот странный сосуд» (письмо от 5 сентября 1798 г.).

Новеллы и сказки Тика . Романтическое мироощущение Тика нашло художественно более сильное и яркое воплощение в некоторых новеллах и сказках, созданных им приблизительно в это же время.

В «Белокуром Экберте» (1797) Тик создает один из первых образцов литературной романтической сказки. Сказке в романтической литературе было суждено большое будущее, и многое из лучшего, что написано романтиками вплоть до Г. X. Андерсена, принадлежит к этому жанру.

При создании «Белокурого Экберта» Тик воспользовался многими элементами народной сказки, которая привлекала его фантастикой и символикой. Нарочитая простота повествования и обобщенность образов также подсказаны Тику народной поэзией. Однако Тик использует фольклорные элементы для выражения романтических представлений о том, что над человеком властвуют таинственные, роковые силы и в борьбе с ними одинокий человек обречен на гибель.

Для девочки Берты, которая попала в сказочную хижину таинственной старухи, живущей среди лесного одиночества, жизнь могла бы сложиться счастливо, но Берта жадно-эгоистически потянулась к богатству и счастью. Ради этого она совершила преступление: обманув доверие старухи, она убежала, унеся с собой чудесную птицу и богатства. И Берту, и рыцаря Экберта, женившегося на ней, постигло возмездие. Старуха преследует их, принимая облик друзей Экберта. Умирает Берта, умирает обезумевший Экберт.

В «Белокуром Экберте», как и в некоторых других сказках и новеллах этого периода («Друзья», 1797; «Бокал», 1811, и другие), Тик с большим искусством воссоздает эмоциональную «атмосферу»; не изображение людей или событий, как таковых, а стремление создать определенное настроение обнаруживало установку романтиков на «музыкальное» восприятие художественного произведения читателем как эмоционального целого.

В творчестве Тика и других романтиков границы между сказкой и фантастической новеллой часто очень зыбки.

Более сильный фольклорный элемент (в повествовательной манере, в отдельных образах или мотивах) дает право отнести «Белокурого Экберта» к жанру сказки, в то время как «Руненберг» (1803) относится скорее к жанру фантастической новеллы. Эта новелла отражает натурфилософские интересы романтиков: незадолго до этой новеллы были написаны первые натурфилософские произведения Шеллинга.

В новелле Тика герой, охваченный мучительным беспокойством и неясными стремлениями, не может найти успокоения в долине, в тихой семейной жизни; его неудержимо влечет в горы, в страшный мир демонических сил, которые в конце концов губят его. Золото, которое он ищет в горном царстве, выступает в новелле Тика как стихийная демоническая сила. Так по-романтически переосмысляет писатель социальные факторы.

Тик был также одним из создателей романтической сатиры. Объектами его сатиры в пьесах-сказках «Кот в сапогах» (1797), «Принц Цербино» (1799), «Мир наизнанку» (1799) и новеллах-сказках «Абрахам Тонелли» (1798), «Шильдбюргеры» (1796) становятся просветительство и буржуазный обыватель - «филистер». Просветительство и буржуа-филистер остаются мишенью романтической сатиры вплоть до Гофмана.

Тик издевается над просветительским культом разума. Этот разум представляется ему мелочной рассудительностью буржуазного обывателя, неспособного понять все, что выходит за пределы повседневности и очевидности. Тик смеется над утилитаризмом Просвещения, сводя его опять-таки к ограниченному практицизму буржуазного филистера, стремящегося извлечь из всего «пользу». Тик иронизирует над «прозой» мещанских будней - над серым существованием буржуа-мещанина.

«Кот в сапогах». Высмеивает Тик и просветительское понимание искусства.

В пьесе «Кот в сапогах» Тик излагает в драматической форме известную сказку, выводя при этом и публику, как бы присутствующую на представлении: на сцене актеры разыгрывают сказку, а в партере сидят зрители-обыватели.

Тик издевается над представлениями буржуазного обывателя об искусстве, показывая его реакцию на происходящее на сцене. Зрители недоумевают, а затем и возмущены; они ждали «правдивой» истории с моралью в стиле буржуазной сентиментальной драмы Ифлянда и Коцебу, а им приходится смотреть детскую сказку! Актеры, режиссер и автор испуганы неодобрением зрителей, возникают разные помехи, спектакль грозит сорваться, актеры забывают роли, занавес поднимается не вовремя, обнаруживая на сцене машиниста, что окончательно сбивает с толку публику.

Тик прав, когда он дерзко и весело смеется над «просвещением» Николаи и Коцебу, т. е. над теми обывательскими выводами, которые сделал из идей Просвещения средний немецкий бюргер, напуганный событиями французской революции. Но и великие прогрессивные принципы Просвещения - веру в разум, в объективность мира, веру в общественное значение искусства - Тик сводит к ограниченному «просветительству» буржуазного филистера.

Своеобразие сказок-пьес Тика заключается в принципе «романтической иронии»: пьеса построена так, что она должна расшатать «традиционные» представления об объективности мира. Для этого Тик так своеобразно строит пьесу, выводя одновременно и актеров, разыгрывающих пьесу, и зрителей, т. е. сочетая как бы два различных плана реальности, смешивая их, заставляя актеров все время «выходить из роли». Стремясь показать условность границы между актером и зрителем, он хочет разрушить границу между реальностью и иллюзией - подорвать веру в объективность мира. Где проходит граница между зрителями и актерами? Ведь сами зрители у Тика - тоже персонажи его пьесы, «актеры», и все вместе - лишь фантазия поэта. Все это дает писателю богатый материал для рассуждений о том, что мир-театр, жизнь - игра, а люди - лишь актеры, исполняющие роли, и что все, таким образом, - лишь «иллюзия». Тик стоит на крайне субъективистской точке зрения; мир оказывается лишь «представлением».

Литературная деятельность Тика с самого начала была многообразной; так, идя по стопам штюрмеров, в частности Герде-ра, он начинает романтическое воскрешение средневековой немецкой литературы и создает свои романтические обработки «народных книг». Позже к этому прибавляется и деятельность переводчика. Наибольшее значение для немецкой литературы имели сделанные Тиком переводы «Дон-Кихота» Сервантеса и пьес Шекспира.

Новалис (1772-1801). Литературная деятельность. К «романтической школе» 90-х годов принадлежал также поэт и философ Новалис. Новалис - литературный псевдоним Фридриха фон Гарденберга. Он родился в дворянской семье, изучал по желанию отца юриспруденцию в Иенском, Лейпцигском и Вит-тенбергском университетах, занимался также философией и литературой. К этим занятиям присоединяются в 1797 году занятия естественными науками в Фрейбургском геологическом институте под руководством известного в то время ученого Вернера - геолога и минералога.

В отличие от своих друзей по Иенскому кружку, братьев Шлегель и Тика, Новалис не был литератором-профессионалом и служил на солеварнях.

Большая часть произведений рано умершего Новалиса или не была закончена, или не была опубликована при жизни автора. Существенное место в его литературном наследии занимают отрывочные записи-фрагменты, часть из которых Новалис рассматривал как нечто законченное и опубликовал сам.

Одно из немногих произведений, законченных Новалисом и изданных при его жизни,- «Гимны к ночи» (опубликованы в журнале «Атенеум» в 1800 году). Биографическим поводом к написанию этого произведения послужила смерть невесты поэта.

В лирических размышлениях, написанных ритмической прозой, переходящей в стих, Новалис прославляет ночь. Ночь для него - символ идеального, духовного «абсолютного» мира, который противопоставляется «преходящему миру явлений», т. е. реальному миру. В «Гимнах» воспевается смерть и христианская религия, проповедующая существование потустороннего мира и объявляющая его подлинным миром.

Если для Фридриха Шлегеля, автора «Люцинды», и Тика, автора пьес-сказок, мир был порождением творческого «я», то в «Гимнах к ночи» Новалис ищет некий «абсолютный дух», духовный мир, который впервые в истории немецкого романтизма оказывается идентичным загробному миру христианской церкви.

Произведение «Ученики в Саисе», оставшееся незаконченным, посвящено философии природы и создано под непосредственным впечатлением занятий Новалиса естественными науками в Фрейбургском геологическом институте.

Природа представляет собой, согласно Новалису, бесконечную взаимосвязь явлений и должна быть постигнута в этой взаимосвязи как целое, но постигнута не умом, а чувством. Не анализирующий разум, а лишь мистическое чувство «любви» - путь познания природы, и поэтому природу лучше познает не ученый-естествоиспытатель, а поэт, одаренный особой способностью «вчувствования». Такой путь познания соответствует идеалистическому пониманию Новалисом природы как «символа человеческого духа». Процесс «вчувствования» в природу является одновременно процессом ее «очеловечивания» - раскрытия ее «духовной» сущности. «Очеловечивание» природы, т. е. «освобождение» ее от материального бытия и превращение в «чистую духовность»,- конечная цель всех усилий человека.

Человека Новалис называет «мессией природы», т. е. ее «избавителем».

В образной форме эти идеи раскрываются в сказке, помещенной в «Учениках в Саисе». Юноша Гиацинт любит девушку Розочку. Но вот после бесед с «человеком с чужой стороны», которые жадно слушал Гиацинт, его охватывает стремление найти разгадку «тайны бытия». И Гиацинт уходит на поиски священной обители богини Изиды, «матери всех вещей», «девы под покрывалом», которая и символизирует тайну бытия. Он приходит к храму и засыпает, ибо только во сне он может проникнуть к богине. Гиацинту снится, что он приподымает покрывало Изиды - и в объятия к нему падает его возлюбленная Розочка. Разгадка тайны бытия оказалась в любви. Любовь же для Новалиса - высшее выражение духовной активности человека.

Новалис, кроме того, написал двустишие на тему о юноше, поднявшем покрывало со статуи Изиды. Подняв покрывало, он увидел самого себя. Здесь та же идея, что и в сказке о Гиацинте и Розочке: сущность природы, бытия в самом человеке, в его духе.

Таким образом, Новалис стоит на последовательно идеалистических позициях: первичным объявляется «дух», а истинным путем познания не эмпирическая наука и практика, а интуиция.

«Генрих фон Офтердинген». Все эти идеи Новалис развил в своем центральном произведении «Генрих фон Офтердинген». Новалис успел закончить лишь первую часть романа; о предполагавшейся второй части известно со слов Тика, с которым Новалис делился своим замыслом.

Герой романа - полулегендарное, полуисторическое лицо, немецкий средневековый поэт Генрих фон Офтердинген. Роман начинается с описания сна юноши Генриха: ему снится голубой цветок, и его охватывает страстное томление. Генрих совершает путешествие из Эйзенаха в Аугсбург к деду. По дороге он беседует с купцами, встречает в рыцарском замке пленницу с Востока, затем горняка, отшельника и, наконец, прибыв в Аугсбург, знакомится на празднестве у деда с поэтом Клингсором и его дочерью Матильдой. Генрих полюбил ее. Клингсор рассказывает Генриху сказку; ею заключается первая часть романа, которая носит подзаголовок «Ожидание».

В письме к Тику Новалис писал о замысле своего романа: «В целом это должно быть апофеозом поэзии. Генрих фон Офтердинген в первой части созревает, чтобы стать поэтом, во второй части происходит его преображение в поэта».

Таким образом, первая часть - становление поэта. Сон о голубом цветке как бы смутное предчувствие будущего призвания. Встречи во время путешествия символически выражают этапы внутреннего становления Генриха-поэта; ему открываются разные стороны мира и его собственной души: встреча с пленницей открывает ему «страну поэзии, романтический Восток», встреча с горняком - природу, а встреча с отшельником - мир истории. В лице Матильды ему предстает любовь, а Клингсор вводит его в мир поэзии.

Генрих познает мир и самого себя пассивно-созерцательно: процесс познания мира оказывается для Генриха процессом «узнавания», ибо все уже с самого начала заложено в его душе. Так познают мир, по мнению Новалиса, поэты, и эта форма познания является наивысшей.

Поскольку в понимании Новалиса сущность мира духовна, она может быть выражена только в символах, в сказке, в мифе. Поэтому такое важное место в романе занимает сказка Клинг-сора, которой заканчивается первая часть; она выражает символически суть романа, т. е. мысль о том, что любовь и поэзия «спасают» мир.

Во второй части, которая должна была иметь подзаголовок «Исполнение», Генрих, став поэтом и полюбив Матильду, должен был выступить «спасителем природы», и роман, подобно сказке Клингсора, должен был завершиться наступлением Золотого века, т. е. наступлением царства «чистой духовности».

Центром всей концепции романа является художник, ибо для Новалиса творческая деятельность художника является символическим выражением духовной творческой активности человека, «одухотворяющего» природу, а любовь - высшей потенцией этого творческого духовного начала.

Свой роман Новалис задумал как романтический ответ на роман Гете «Ученические годы Вильгельма Мейстера». Новалису была глубоко ненавистна реалистическая, просветительски гражданская суть «воспитательного» романа Гете, рассказавшего о том, как юный мечтатель, возомнивший себя художником, столкнувшись с жизнью, исцеляется от мечтательности и обретает свой идеал в практической деятельности.

Жизнь - вся совокупность реальных обстоятельств - «воспитала» Вильгельма Мейстера, сделала его полноценным человеком, членом общества. Искусство было лишь средством этого воспитания, а целью была практическая жизнь.

Если Фридрих Шлегель еще мог писать восторженные статьи об этом романе Гете и считать его «одной из величайших тенденций» своего времени (правда, по-романтически интерпретируя роман), то более последовательный и не останавливающийся перед крайними выводами Новалис ясно осознал всю противоположность идей романа Гете романтическим идеям, осознал то, что отделяет просветителя Гете от «романтической школы».

В своих фрагментах Новалис писал: «Ученические годы Вильгельма Мейстера» в известной степени весьма прозаичны и современны. Романтическое там уничтожается, также и поэзия природы, чудесное. Речь идет об обычных человеческих делах, природа и мистическое совсем забыты. Это претворенная в поэзию мещанская и семейная повесть. Чудесное трактуется исключительно как поэзия и мечтательность. Художественный атеизм является душой этой книги».

И вот в противовес роману Гете Новалис в своем романе задумал показать победу поэзии над реальностью, рассказать тоже историю «воспитания» героя, которое привело, однако, к тому, что он осознал свою миссию «избавить» мир от материального бытия.

Полемика с Просвещением пронизывает весь роман Новалиса. В сказке Клингсора сатирой на Просвещение является Писец, которого Новалис рисует врагом «человеческой души», врагом «высшей мудрости», любви и поэзии.

Художественный метод романа является последовательным осуществлением романтического положения о том, что искусство является «символическим изображением бесконечного».

Поскольку для Новалиса первичным и истинным является духовное начало, следовательно, все материальное и конкретное может быть в лучшем случае намеком, символом «духовной истины».

Роман поэтому перестает быть повествованием о реальных человеческих делах и превращается в аллегорию, в символическую сказку. Персонажи романа лишаются самоценного бытия и превращаются в легко переходящие друг в друга символы: Генрих в то же время как бы поэт из сказки купцов и Басня из сказки Клингсора; Матильда, восточная девушка, Циана, Эдда оказываются одним и тем же лицом, так же как антиквар (в рассказе отца Генриха), горняк, Железо (в сказке Клингсора), Сильвестр и т. д.

Роман построен на постоянном «возвращении» тождественных ситуаций и мотивов; например, через весь роман проходит пара, символизирующая поэзию и любовь: поэт и принцесса в сказке купцов, Басня и Любовь в сказке Клингсора, Генрих, и Матильда.

Многоплановым оказывается и символ голубого цветка, ставший символом романтизма. Голубой цветок выражает томление Генриха по чему-то неизвестному, является символом его возлюбленной Матильды, ибо этим неизвестным оказывается любовь Генриха и Матильды, и символом Золотого века, ибо высший смысл этой любви раскрывается в одухотворении природы. Роман, начавшийся сном о голубом цветке, заканчивается тем, что Генрих срывает его.

Различные планы реальности в романе смещаются и сочетаются, ибо с точки зрения абсолютного духа они условны.

В «Генрихе фон Офтердингене» происходит распад эпической формы романа.

Реальный, социально-политический аспект своих философских, мистических построений Новалис представлял себе более отчетливо, чем его друзья по «иенскому кружку», которые для этого были слишком «литераторами». Отрицание гражданских идеалов Просвещения привело братьев Шлегель и Тика к тому, что они замкнулись в узкой среде литературных интересов, сводят все вопросы жизни к вопросам искусства.

Новалис в это время написал статью «Христианство, или Европа» (1799) и опубликовал цикл фрагментов «Вера и любовь, или Король и королева» (1798), где достаточно определенно высказал свои политические взгляды. В статье «Христианство, или Европа» Новалис прославляет средневековую Европу под верховенством католической церкви во главе с папой и резко выступает против всякого проблеска свободной критической мысли, даже против протестантизма, не говоря уже о материалистической философии Просвещения. Новалис обрушивается на французскую буржуазную революцию и призывает вернуться к верховенству католической церкви.

В своей проповеди и восхвалениях христианства Новалис опережает Шатобриана с его «Гением христианства». Идеальный «духовный мир», наступление которого прославлял Новалис в «Генрихе фон Офтердингене», реально оборачивался миром неограниченного господства католической церкви - теократией.

Друзья Новалиса по «иенскому кружку» отказались напечатать его статью в «Атенеуме» и всячески противились ее опубликованию вплоть до 1826 года. Это свидетельствовало о расхождениях в «иенском кружке», приведших его к распаду.

Новалиса сближало с братьями Шлегель и Тиком многое: отрицательное отношение к материализму и рационализму Просвещения, философский идеализм, понимание искусства; но их разделяло в этот период то, что Новалис делал из своей философской концепции политические выводы, а Фридрих Шлегель и Тик оставались в ту пору на позициях эстетического бунтарства, прославляли свободную личность, презирающую окружающих филистеров и находящую спасение в мире искусства. Интерес Фридриха Шлегеля к религиозно-мифологическим проблемам, интерес к христианству, которому отдал дань Тик под влиянием Вакенродера (в «Сердечных излияниях», «Фантазиях об искусстве» и других произведениях), носил скорее эстетический характер.

У Новалиса, первого из немецких романтиков, вполне определились те реакционные тенденции, которые возобладали в немецком романтизме в эпоху наполеоновских войн и Реставрации: защита реакционных немецких социально-политических отношений, проповедь католичества, отказ от бунтарства и личной свободы.

Фридрих Шлегель, который пошел по этому пути, перейдя в католичество и став защитником политики Меттерниха, в 1826 году уже мог решиться опубликовать «Христианство, или Европа» Новалиса. Перейдя в лагерь реакции, Фридрих Шлегель после 1808 года не создает ничего значительного; его значение как теоретика и вождя романтизма сходит на нет.

Этих реакционных политических выводов из романтических теорий не сделали Тик и Вильгельм Шлегель; правда, они вообще не сумели выйти за пределы узких литературных интересов.

Тик за свою долгую жизнь отдал дань различным модным литературным явлениям. Он писал преимущественно новеллы, которые, несмотря на свое формальное литературное мастерство, имеют меньше значения для истории немецкого романтического движения, чем его произведения последнего десятилетия XVIII - первого десятилетия XIX века; они менее оригинальны и не вносят ничего принципиально нового в историю немецкой литературы.

Второй этап развития немецкого романтизма (1806-1830). Нашествие Наполеона и те изменения, которые повлекли за собой в социальной и политической жизни французская оккупация и борьба с ней, явились содержанием общественной жизни Германии с начала века и до 1814 года.

Освободительные войны, направленные против господства Наполеона, носили двойственный характер «возрождения, сочетавшегося с реакцией», как их охарактеризовал К. Маркс. С одной стороны, впервые со времени Великой крестьянской войны подлинное народное движение всколыхнуло всю страну. На арену общественной, политической жизни выступили народные массы, что было важным моментом формирования национального самосознания немецкого народа. С другой стороны, это было движение народа, жившего в условиях многочисленных пережитков феодализма и не осознавшего себя самостоятельной социальной силой в противоположность господствующим классам. Дворянство, пойдя на ряд уступок (реформы Штейна и Гарденберга), пообещав немецкому народу ряд либеральных преобразований, сумело сохранить руководство народным движением.

К тому же это народное движение оказалось направленным против наполеоновских преобразований, способствовавших буржуазному развитию и являющихся выражением более прогрессивных социально-политических отношений, чем те, которые господствовали в это время в Германии.

Сразу же после победы над Наполеоном началась жестокая реакция, и всякое народное движение было подавлено, всякие либеральные преобразования прекращены.

Массовые патриотические настроения эпохи освободительных войн нашли свое выражение не в творчестве художников-романтиков, а в творчестве таких популярных в свое время поэтов как Э. -М. Арндт (1769-1860), Т. Кернер (1791-1813), стоявших в стороне от романтического движения.

Но новые проблемы, поставленные жизнью, конечно, не могли не отразиться в творчестве романтиков и не определить в конечном счете характер художественного мышления писателей-романтиков.

Проблемы народа, его истории, соотношения личности и общества все более настойчиво давали себя знать в творчестве романтиков. Значительно большая конкретность художественного мышления по сравнению с творчеством романтиков 90-х годов XVIII века характерна для Гофмана и Клейста, Арнима и Брентано, Эйхендорфа и Шамиссо и тесно связана с постановкой в их творчестве новых проблем.

«Гейдельбергский кружок» романтиков, Арним и Брентано. Братья Гримм. Одним из отражений народного движения эпохи освободительных войн является пристальный интерес романтиков к народному творчеству. Продолжая дело, начатое в Германии «штюрмерами» во главе с Гердером, романтики любовно собирают, изучают и издают памятники народного творчества - народные книги, песни и сказки.

Самым замечательным сборником народных песен, оказавшим огромное влияние на развитие немецкой лирики, был сборник «Чудесный рог мальчика», составленный Иоахимом Арнимом (1781-1831) и Клеменсом Брентано (1778-1842).

Эти писатели вместе с Иозефом Герресом и некоторыми другими составили кружок, названный Гейдельбергским по месту, где они все собирались в 1808 году.

Первый том «Чудесного рога мальчика», посвященный Гете, вышел в 1805, второй - в 1808 году.

Принципы, которыми руководствовались Арним и Брентано при составлении своего сборника, были далеки от научных. Наряду с действительно народными песнями они включали в сборник образцы мейстерзанга и произведения книжной литературы XVII века. Они, и в первую очередь Арним, не воспроизводили народных песен точно, а произвольно редактировали, сокращая или дополняя, исправляя диалектизмы и архаизмы, меняя рифмы и размеры, что вызвало возражения некоторых современников, например Якоба Гримма. Однако, отредактированные в соответствии с романтическими вкусами Арнима и Брентано, эти песни имели тем большее влияние на многих поэтов-романтиков, вплоть до Генриха Гейне. Сам Брентано, затем Эйхендорф и другие, создавая свои лучшие стихи, по-своему воспроизводили глубоко поэтический мир немецкой народной песни, заимствуя у нее образы, мотивы, музыкальность стиха, что во многом определило народность и популярность их лирики.

Не меньшее значение имел получивший широкую известность и за пределами Германии другой замечательный сборник - «Детские и семейные сказки» (первый том - в 1812, второй - в 1815 году), составленный братьями Гримм - Якобом (1785 - 1863) и Вильгельмом (1786-1859).

Огромный интерес и любовь к прошлому немецкого народа двигали ими при издании и изучении памятников немецкой средневековой литературы и народного творчества.

Сборник Арнима и Брентано «Чудесный рог мальчика», для которого братья Гримм помогали собирать народные песни, побудил их самих обратиться к собиранию народных сказок. Братья Гримм не позволяли себе так свободно обращаться с текстом, как Арним и Брентано, а бережно старались воспроизвести первоначальный текст каждой сказки - в этом сказалось то предпочтение, которое они отдавали вслед за Гердером «естественной» поэзии перед «искусственной», т. е. народной традиционной перед субъективной, лишенной народных корней. Братья Гримм заложили основы научной германистики: помимо собирания памятников народного творчества, они изучали германскую мифологию, немецкую средневековую литературу и немецкий язык.

Неразвитость классовой борьбы в Германии начала XIX века, незрелость народного движения давали романтикам известное основание рассматривать народ недифференцированно, как нечто целое, и подчеркивать в быте и духовной жизни народа черты патриархальности, смирение и религиозность, т. е. идеализировать консервативное и отсталое в народе. Обращаясь к народу, романтики искали избавления от некоторых черт буржуазного развития, и в первую очередь от эгоистического индивидуализма.

В этом отношении характерны жизнь и творчество Клеменса Брентано. В раннем творчестве Брентано, который начал как ученик и подражатель Тика, господствует романтический субъективизм. У Брентано в юности была еще более богатая, неудержимая фантазия, чем у Тика; в нем было еще больше неуравновешенности и внутренней разорванности. От этих крайностей субъективизма и индивидуализма Брентано искал спасения в обращении к народу, а затем и к католицизму как традиционным «внеличным» силам.

Для его романтически-реакционного понимания народа характерна новелла «О честном Касперле и прекрасной Аннерль» (1817).

В этом рассказе о трагической судьбе двух людей из народа - Аннерль и Касперля - Брентано как бы устанавливает иерархию нравственных представлений героев, их понимания «чести». Честь дворянина и офицера графа Гроссингера не мешает ему соблазнить Аннерль и согласиться на связь сестры с герцогом. Его беспокоит только огласка. «Честь» для Аннерль заключается в том, чтобы стать выше людей своего круга - простых крестьян с их «грубостью». Это приводит к тому, что Аннерль легко становится жертвой соблазнителя. «Честь» жениха Аннерль Касперля - это честь ограниченного служаки-солдата. Каждого героя его понимание чести приводит к гибели. Аннерль убивает своего ребенка и умирает на эшафоте, скрыв имя своего соблазнителя. Граф Гроссингер и Касперль кончают с собой.

Этическим представлением этих героев Брентано противопоставляет религиозную этику старухи, которая считает, что «честь» следует оказывать одному богу. Образ старухи символизирует консервативную «религиозную мудрость» народа.

Брентано к концу жизни отрекся от своего раннего творчества как «греховного» и делал попытки найти «успокоение» в лоне католической церкви. Это привело к быстрому угасанию его поэтического таланта. После 1848 года, начиная с того как он в течение пяти лет записывал «видения» одной больной монахини, Брентано уже не создает ничего сколько-либо значительного.

Эйхендорф (1788-1857). К гейдельбергским романтикам был близок Иозеф фон Эйхендорф. В его творчестве немецкая романтическая лирика, опирающаяся на традиции народной песни, достигла наибольшего совершенства. Некоторые стихи Эйхендорфа сами стали народными песнями («In einem kiihlen Grunde», «О, Taler weit, о Hohen», «Wem Gott will rechte Gunst erweisen»).

Дворянин и католик, Эйхендорф учился в университете в Галле, а затем в Гейдельберге, где знакомство с Герресом, Арнимом и Брентано открыло перед ним мир народной поэзии. В период освободительных войн Эйхендорф служил офицером в армии, а с 1819 года состоял на государственной службе.

Умеренно консервативные и ортодоксально-религиозные взгляды Эйхендорфа привели к тому, что большая часть написанного им - романы, рассказы, драмы, политические статьи и работы по истории литературы - представляет лишь литературно-исторический интерес. Только те произведения Эйхендорфа (большинство лирических стихотворений и повесть «Из жизни одного бездельника»), где он ближе всего подошел к народной поэзии, где сильнее всего сказывается инстинктивное понимание значительности народной жизни, которое было в лучших произведениях романтиков в годы освободительных войн, сохраняют живое значение для современности.

Эйхендорф начал писать и публиковать стихотворения с 1808 года; впервые они были собраны и вышли отдельным изданием лишь в 1837 году.

Лирика Эйхендорфа почти полностью исчерпывается темами природы и любви, но в разработке этих двух тем поэт достигает подлинной лирической проникновенности и непосредственности, богатства и разнообразия оттенков.

Естественная простота и сила человеческих чувств и их выражения, характерные для народной песни, есть и в стихах Эйхендорфа.

Всегда оставаясь живыми и непосредственными, сохраняя характер действительно пережитого и поэтому никогда не превращаясь в абстракцию, чувства, о которых говорит в своих стихах Эйхендорф, выражены в предельно общей форме. Разлука с любимой и тоска по ней, боль, вызванная тем, что она нарушила клятву верности, чувство одиночества выступают в лирике Эйхендорфа в наиболее «чистом» виде - без психологической детализации, поэтому и могут быть выражены с помощью относительно небольшого числа традиционных ситуаций и образов, обычных для народной поэзии и соответствующих им традиционных эпитетов, сравнений и т. д.

Переживания поэта выключаются из какого-либо конкретно-исторического контекста. Герои Эйхендорфа почти всегда оказываются со своими чувствами, со своей любовью наедине с природой. Конкретная бытовая среда отсутствует, герой - и это одна из самых характерных ситуаций в лирике Эйхендорфа - находится в странствии (один из разделов его лирики озаглавлен «Песни странствий»). Социально-историческая характеристика героя Эйхендорфа крайне неопределенна: это поэт, музыкант, охотник, студент или просто странник. Одиночество героя - обычное его состояние, оно заставляет особенно сильно и остро чувствовать окружающую природу. Поэтому так естественно возникает столь характерный и для народной поэзии параллелизм чувств и настроений лирического героя и картин природы. Природа родной Германии - весна и осень, вечер и раннее утро, лес и поля - с большой эмоциональной силой запечатлена в стихах Эйхендорфа. Природа в этих стихах живет как бы своей особой эмоциональной жизнью; своеобразный пантеизм народной песни используется Эйхендорфом для выражения романтического ощущения природы.

Любовь в стихах Эйхендорфа выступает как некая «извечная» сила и оказывается таким же вневременным переживанием, как ощущение природы. Любовь и природа выступают у поэта-романтика как абсолютные категории, стоящие над человеком.

Лирику Эйхендорфа предохраняет от слишком большой абстрактности и субъективизма традиционная образность немецкой народной песни.

С другой стороны, неразвитость индивидуального начала в народной поэзии давала Эйхендорфу возможность с помощью ее средств и приемов выразить романтические представления об «извечности» чувств.

Романтический бродяга, романтический странник является героем и лучшей повести Эйхендорфа «Из жизни одного бездельника» (1826). При известном сходстве героя этой повести с романтическим странником Штернбальдом Тика и романтическим бездельником Юлием Фридриха Шлегеля («Люцинда») он, однако, существенно отличается от них. Не случайно Эйхендорф делает своего героя человеком из народа - психология его лишена эстетской рафинированности и ему чужда эгоистическая философия «чувственно-сверхчувственного» наслаждения, свойственная деклассированным представлениям художнической богемы буржуазного общества.

Сама повесть по своей сюжетной схеме (рассказ о простачке, чудесным образом нашедшем свое счастье) близка к народной сказке, хотя в ней и отсутствует сверхъестественный элемент и действие происходит в современных Эйхендорфу Австрии и Германии; правда, эта «современность» оказывается романтически преображенной и лишенной исторической бытовой конкретности. Сказка Эйхендорфа звучит обвинением скуке серых буржуазных будней и практицизму «положительных» «героев»-филистеров. Она прославляет бескорыстную радость существования и бескорыстную любовь. Герой ее в один прекрасный весенний день отправляется странствовать, переживает приключения, влюбляется. Он не разбирается в социальных различиях, принимая швейцара за важную персону, любит музыку и природу, предпочитая сажать в своем садике вместо картофеля цветы. Он беззаботно проходит по жизни, реальные конфликты которой для него не существуют, ибо его окружает романтически преображенный мир.

Романтическая мечта о поэтических человеческих отношениях - вот сущность повести Эйхендорфа.

Генрих Клейст (1777-1811) . На период оккупации Германии французскими войсками падает творчество Генриха Клейста - одного из наиболее значительных писателей-романтиков. При жизни Клейста его творчество не получило сколько-нибудь широкого признания. Лишь спустя много лет после смерти Клейст был признан одним из крупнейших немецких писателей XIX века.

Творчество Клейста в известном отношении наиболее полно и последовательно выражает дух романтизма. Проблема одиночества человека, столь характерная уже для первых произведений немецких романтиков (например, для произведений Тика 90-х годов), находит крайнее выражение в творчестве Клейста. Герой его драм и новелл - одинокий, замкнутый в себе человек, искусственно изолированный от общества; поэтому внутренняя жизнь такого человека приобретает преувеличенно напряженный, иррациональный, почти патологический характер. Конфликты, которые рисует Клейст, как и чувства и поступки его героев, носят крайне односторонний, как бы преувеличенный характер. В центре произведений Клейста, как правило, исключительные случаи - странное, необычное является для писателя проявлением самого существенного и важного в людях и в жизни. Хотя фантастика в его произведениях не играет такой значительной роли, как в сказках и новеллах Тика и Гофмана, случаи, которые описывает Клейст, стоят на грани вероятного и возможного, поражают своей необычайностью. Клейст проявлял большой интерес к анекдоту как странному, исключительному случаю, и многие его произведения строятся как анекдот, правда, почти всегда трагический анекдот, волнующий и одновременно удивляющий своей нелепостью.

С другой стороны, в творчестве этого романтика ощутимы значительные реалистические тенденции, и в рамки романтизма творчество Клейста отнюдь не укладывается. Объективный мир выступает в его произведениях как решающее начало. Клеист не разделяет романтических иллюзий об автономности духовного начала, не разделяет веру во всесилие человеческого духа, которую питали, хотя и по-разному это выражали, и Новалис, и Ф. Шлегель, и Тик. Герои Клейста - люди со сложной и напряженной душевной жизнью, с огромной духовной энергией, в них часто проявляется такая сила духа, которую, казалось бы, ничто не может сломить. И вместе с тем в столкновении с объективным миром они терпят трагическое поражение. Разрыв между человеком и действительностью, столь характерный для романтизма, достигает у Клейста такого трагического напряжения и остроты, как ни у кого из немецких романтиков. Драматизм конфликтов, составляющий отличительную особенность произведений. Клейста, связан именно с остротой и напряженностью этого основного конфликта одинокого человека и окружающего его мира, конфликта, оканчивающегося гибелью человека.

Пристальное внимание к объективному миру определило и острую наблюдательность Клейста, и тот дар пластического изображения, которым он обладал в высокой степени.

Жизнь Клейста сложилась трагически, была полна тяжелых кризисов и конфликтов. Будущий писатель родился в 1777 году в небогатой дворянской семье; отец его был майором прусской армии. В юности Клеист тоже служил в прусской армии, принимал участие в походе против Франции (1793-1798), но военной службой тяготился и уже в 1799 году вышел в отставку. Одно время Клеист усиленно занимается математикой и философией. Однако скоро разочаровывается в науке - знакомство с философией Канта окончательно подорвало его веру в познаваемость мира и в возможности разума.

Гражданская служба столь же тяготила его, как и военная, прослужил он недолго (1805-1806). Решив посвятить себя литературе, Клеист также испытывает тяжелые сомнения и разочарования: в 1803 году он уничтожает свою драму «Роберт Гюискар», отрывки из которой он читал своим друзьям, очень высоко оценившим ее (в 1808 году Клеист опубликовал отрывок из этой драмы, то ли сохранившийся в его бумагах, то ли восстановленный по памяти).

Современник огромной социальной ломки, Клеист остро ощущал обреченность всего старого, традиционного и мучительно искал выхода. Однако сам он оставался на реакционных позициях. В результате этого душевного и идейного конфликта он в 1811 году покончил с собой.

Первое законченное и опубликованное произведение Клейста - драма «Семейство Шроффенштейн» (1802)- история вражды двух семейств одного дворянского рода. Как выясняется в конце драмы, поводом для этой вражды явилось трагическое недоразумение, да и вся история этой вражды - сплошное нагромождение недоразумений и случайностей, в результате которых гибнут члены рода. Примирение происходит лишь над мертвыми телами любивших друг друга юноши и девушки, принадлежавших к враждующим семействам. Они убиты собственными отцами опять-таки в результате трагического недоразумения.

Взаимное недоверие, непонимание реального смысла слов и поступков друг друга характеризует героев этой драмы.

Одинокие люди, не находящие пути друг к другу, бессильные разобраться в иррациональном хаосе окружающего мира, в себе и других,- таковы герои произведений Клейста. В первой драме его это выступает с такой обнаженностью и прямолинейностью, которых нет в художественно более зрелых произведениях Клейста.

Из ранних пьес Клейста самой реалистической является комедия «Разбитый кувшин» (1803-1806). Умение Клейста увидеть и сжато, в конкретных, типических чертах воссоздать действительность не искажено здесь романтическим иррационализмом и односторонней абсолютизацией.

В этой комедии звучат социальные мотивы. Правда, диапазон охвата действительности в произведении ограничен: социальная критика не выходит за рамки довольно типичного, но все же не очень значительного случая. Судья Адам, своекорыстный и глуповатый представитель местной власти, разбирает дело о разбитом кувшине; виноват сам судья, но он пытается с помощью различных хитростей и вопиющих нарушений правил судопроизводства свалить свою вину на других и оказывается в конце концов разоблаченным.

Крестьянка Ева, зная о мошенничестве судьи, молчит, терпя несправедливые упреки матери и любимого ею крестьянского парня, надеясь спасти его своим молчанием от солдатчины. «Одиночество» Евы среди окружающих людей, ее сознание внутренней правоты, хотя видимость и говорит против нее, напоминают состояние других клейстовских героинь, но здесь это одиночество имеет вполне реальную социальную причину: запуганность крестьянки, ее боязнь всяческих «властей». Это не метафизическое одиночество человеческой души вообще.

Во многих других вещах Клеист использует реалистическую точность наблюдений и образного языка для передачи иррациональных переживаний и исключительных, выходящих за рамки вероятного, событий. Для иррационализма Клейста характерна его драма «Пентезилея» (1806-1807). Античная мифология, которая служила просветителям, и в первую очередь Гете, для выражения гуманистических, гражданских идей, использована Клейстом в его драме для выражения наиболее темных сторон души буржуазного индивида.

Перед зрителем разыгрывается любовная драма Пентези-леи и Ахилла, приводящая к кровавой катастрофе. В любви героев выступают на первый план эгоистическая жажда обладания, стремление любой ценой покорить душу другого, непросветленные, вырвавшиеся из-под контроля разума инстинкты. Эта любовь, изолированная от действительности, от какой бы то ни было общественной среды, оказывается и вне этических норм, т. е. всегда норм общественных. Любовь Пентезилеи и Ахилла - некая абсолютная игра страстей, любовный поединок одиноких человеческих душ вне времени и пространства. Но за этой «вневременностью» ясно выступает в романтическом преувеличении душа буржуазного человека и его понимание любви как эгоистической жажды обладания, как разрушительного инстинкта.

Народное движение против Наполеона захватило Клейста, пробудило в нем чувство патриотизма. Его активная публицистическая деятельность в этот период способствовала постановке в его произведениях новых проблем. Клейст, правда, остался чужд духу каких бы то ни было, даже умеренно либеральных социальных преобразований. В газете «Берлинер Абендблеттер» (которую Клейст редактировал с октября 1810 по март 1811 года) он выступал против реформ Гарденберга, за что газета была запрещена правительством.

В 1810 году Клейст пишет драму «Германова битва». Хотя материалом для нее послужили события эпохи первых столкновений германских племен с римлянами - гибель римских легионов в Тевтобургском лесу в результате столкновения с германцами под водительством херуска Германа (Арминия), эта пьеса Клейста является скорее актуальным политическим манифестом, чем исторической драмой. Ее идея - единство немцев в борьбе с иноземными врагами, в борьбе, не знающей пощады, без возможности примирения.

В этой пьесе Клейст впервые поставил большую общественную национальную тему; героев его окружает общественная среда, и их поступки расцениваются с точки зрения общественных интересов.

Новая общественная проблематика дает себя знать в лучших, наиболее реалистических произведениях Клейста: в драме «Принц Фридрих Гомбургский» (1809-1810) и в новелле «Михаэль Кольгас» (1808-1810).

«Принц Фридрих Гомбургский» (эта пьеса была издана Тиком вместе с «Германовой битвой» спустя лишь десять лет после смерти Клейста) - историческая драма. Действие ее происходит в XVII веке в курфюршестве Бранденбургском, из которого позднее выросло Прусское государство.

Герой драмы, принц Гомбургский,- одинокий человек, живущий в мире собственных грез и мечтаний. Требования окружающей жизни, ее законы для него не существуют. Трагический конфликт между ним и объективным миром оказывается неизбежным.

Погруженный в свои одинокие мечты о славе и любви, принц не слушает приказаний и поступает вопреки им, увлеченный порывом во время решающей битвы со шведами. Поступок принца неожиданно способствует победе, но в глазах курфюрста это не может служить оправданием самовольных действий принца. Принц осужден на смерть. Вначале он думает, что это простая уступка требованиям воинской дисциплины и помилование не заставит себя ждать. Когда же он убеждается, что ему действительно грозит казнь, в нем пробуждается вдруг животный страх смерти. Он молит племянницу курфюрста Наталию - любимую им и любящую его - спасти его, добившись помилования у курфюрста. Принц готов на все - жить где угодно и как угодно, отказаться от Наталии - лишь бы жить! Курфюрст соглашается помиловать принца, если тот считает, что приговор несправедлив. Но принц не может признать этот приговор несправедливым; став судьей собственного поступка, принц побеждает себя и готов идти на казнь, считая ее справедливым наказанием. Теперь принц, признавший обязательность для себя требований объективной реальности, может быть помилован.

Таким образом, Клейст в этой драме делает шаг вперед - он ищет путей преодоления героем своего одиночества, судит его с точки зрения общественных норм. Однако идейная слабость и ограниченность этой драмы заключается в том, что благодаря выбору темы эта пьеса в современных Клейсту условиях звучала как оправдание подчинения человека традиционным установлениям - реакционной прусской государственности.

Выдающийся драматург, Клейст был также мастером новеллы. В своей лучшей новелле «Михаэль Кольгас», использовав старинную хронику XVII века, Клейст рисует эпизод, происшедший в период Реформации. Герой новеллы становится жертвой социальной несправедливости. Кольгас ищет управу на обидчика-юнкера и сталкивается со всей социальной несправедливостью, господствующей вокруг. С непоколебимым мужеством, страстностью, доходящей до фанатизма, какой-то «одержимостью» (столь характерной для героев Клейста) он вступает в неравный поединок со всем миром несправедливости.

Но здесь столь же ярко, как и в последней драме Клейста, выступает вся слабость клейстовского героя и самого Клейста, остро переживавшего великую общественную ломку на рубеже XVIII-XIX веков и не нашедшего себе места в борьбе за социальное обновление своей родины.

По мере развития действия для Михаэля Кольгаса вопрос о социальной справедливости все более подменяется вопросом о данном конкретном случае, о законности поведения юнкера, о формальной справедливости. Став на эту почву «законности» или «незаконности» поведения юнкера, Кольгас вынужден признать также «незаконность» своих самовольных поступков с точки зрения законов этого общества. Кольгас получает формальное удовлетворение: то, что он требовал, выполнено, но он сам осужден на казнь. Внутреннее приятие им казни означает его поражение, хотя формальная справедливость, казалось бы, восторжествовала.

Это означает и трагическое поражение самого Клейста в разрешении большой социальной проблемы, поставленной эпохой.

гичных или похожих общественных условиях, независимо от како- го-либо влияния.

Так, например, романтизм и реализм возникают в силу внутренней потребности в каждой из литератур; влияние здесь имеет уже вторичный характер. Более того, влияние невозможно, если для него нет соответствующей почвы в самой национальной культуре, потому как влияние всегда избирательно. Писатель осмысляет именно те грани в искусстве художника, которые ему важны в контексте его творческих задач, здесь реализуется тезис о горизонтах ожидания культур и авторов.

Это объясняет тот факт, что Байрон в первые десятилетия приобрел потрясающую популярность и оказал влияние на литературу Франции (здесь этот образ трагический), Польши, России (разочарованный Байрон, мрачный Байрон). Многих покорял дух бунтарства, других сама личность Байрона. Но в Германии творчество Байрона получило весьма слабый отклик, кроме того, в Англии к нему было неоднозначное отношение. И таких примеров можно привести множество. Вы помните гонения на Руссо, Вольтера, Дидро на родине, хотя их желали видеть при дворе все европейские императоры.

3.2.1. Романтизм в немецкой литературе

Романтизм является целой культурно-исторической эпохой. Влияние его было очень широким; он подчинил себе все области художественного творчества, философию, науки исторические и филологические, многие отрасли естествознания и даже медицину.

В Германии писатели и поэты Новалис, Тик, Брентано, Арним, Клейст, Гофман, Гейне образовали художественную школу. Небывалый размах получило живописное искусство в творчестве Каспара Давида Фридриха, Филиппа Отто Рунге, Фридриха Овербека. Последователями Моцарта и Бетховена в музыке стали Франц Шуберт, Карл Мария Вебер, Роберт Шуман, Феликс Мендельсон Бартольди, Рихард Вагнер, Эрнст Теодор Амадей Гофман.

На формирование немецкого романтизма оказали влияние философские учения Фихте и Шеллинга. Отсюда в литературе особое внимание к проблемам бытия.

В литературе немецкого романтизма следует выделить три пе-

1. В 1796-1806 гг. происходит становление романтического метода и романтической эстетики. Основная тематика этого периода: место человека в мире и преобразующая роль искусства в нем. С этим периодом связано творчество братьев Шлегелей, Новалиса, Тика. Именно они обосновали теорию романтической иронии; обогатили лирику новыми формами (например, верлибрами и дольниками).

2. В 1804-1814 гг. происходит обращение к народным истокам. Этот период связан с творчеством Брентано, Арнима, Клейста. Своей целью они полагали собирание народных песен, обработку их; создание фантастических романтических новелл и сказок;

3. В 1814-1830 гг. обнаруживаются пессимистические настроения вследствие выявления дисгармонии мира. Это более резкое и категоричное отношение к жизни нашло отражение в творчестве Гофмана. Наиболее явственно в этот период звучит тезис о двоемирии (контрастность окружающего, мир действительный и фантастический).

Предметом изображения немецких романтиков становится не частное и местное, а то, что они называли универсумом: всеобъемлющая жизнь природы и человеческого духа. Господствующим началом в эстетике оказывается не столько предметность мира, сколько настроение, вызванное им.

Кроме того, немецким романтикам свойственно интенсивное восприятие природы, ее силы, поэзии. Они остро ощущали бесконечное разнообразие мира и человеческих устремлений. Формой художественного воплощения бесчисленного количества бытия становится фрагмент (фрагментарность композиции, частный случай, незаконченность произведения). В отличие от просветителей они не полагаются только на разум. Разгадку мира можно лишь предчувствовать.

Этический пафос романтизма заключался в создании культа дружбы и любви как искусства и красоты человеческих отношений. Огромное этическое значение романтического понимания любви заключалось в утверждении избранности, неповторимости этого чувства, в стремлении к взаимопониманию и гармонии любящих людей. Наиболее полное выражение духовного начала романтики видели в музыке. Музыкант, поэт, художник - главная тема, главный герой немецкой романтической литературы. Потому как твор-

ческая личность - высшая форма развития личности, ведь искусство способно к глубочайшему познанию жизни.

Следует отметить, что в эпоху романтизма продолжает свой творческий путь великий Гете. Он заканчивает работу над «Фаустом» (1772-1831); кроме того, пишет весьма отличные от его штюрмерского и веймарского периодов произведения. Наиболее известные из них сборник «Западно-восточный диван» (1814- 1815) - вершина лирической поэзии Гете (мы уже вскользь говорили об этом сборнике). Это своеобразная беседа Гете с персидским поэтом Хафизом. В сборнике звучат темы многогранности бытия, мысль о единстве жизни и смерти как целостного процесса, в котором формируется духовное начало.

Автобиографические романы «Поэзия и правда. Из моей жизни» (1811-1831) и «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1807-1829) стали попыткой создать образ универсального человека. По мнению Гете, только в деятельности для блага людей человек может найти свою счастливую звезду: «Без полезного нет прекрасного и по-человечески прекрасен только тот, кто осознает себя частью единого человеческого мира». Думается, с этим утверждением связано убеждение Гете в том, что жизнь человека всегда имеет великую цель, которая может быть достигнута.

Но все же наиболее отчетливо романтизм проявился в творчестве других авторов.

Всесторонне одаренным человеком: композитором (автором первой романтической оперы «Ундина»), музыкальным критиком, дирижером, живописцем, графиком, декоратором, постановщиком спектаклей был Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776-1822). В

истории мировой литературы творчество Гофмана, на взгляд автора, занимает место исключительное. Именно в его произведениях, созданных в жанре романтической сказки, явственно прослеживается идея двоемирия, характерная для европейской романтической школы 19-го века; особый смысл приобретают идеи Красоты, Добра, Истины - высшие критерии художественности произведений литературы.

Его творчество получило широкое международное признание и оказало огромное влияние на формирование творчества Бальзака, Диккенса, Эдгара По, Гоголя, Достоевского. Особенно популярен Гофман был в России и Беларуси.

Он вступил в литературу много позже других романтиков, но именно в его произведениях романтическая ирония гораздо более глубоко выражена в мысли о несовершенстве мира. Гофман отчетливо говорит об уродливости действительности.

Художественная манера Гофмана складывается сразу в первых сборниках рассказов «Фантазии в манере Калло» (1814 - 1815). Ссылаясь на французского графика 17-го века Жака Калло, Гофман отстаивает свое право художника на актуализацию ужасных явлений. В «Фантазиях» и ранних рассказах Гофмана особое место принадлежит музыке. Здесь впервые появляется образ капельмейстера Крейслера - романтического энтузиаста, всецело преданного своему искусству (впоследствии тему Крейслера Гофман продолжит в «Житейских воззрениях кота Мурра»). В этот образ Гофман вложил много собственных мыслей и переживаний. Поглощенность музыкой заставляет Крейслера особенно остро ощущать дисгармонию мира. Он вынужден музицировать в домах богатых филистеров, которые не восприимчивы к прекрасному. Музыка для них - лишь приятный десерт после ужина. Так рождается романтический конфликт художника с миром и делает его фигуру трагически одинокой.

Новелла «Дон Жуан» (1812) соединяет в себе художественное произведение и романтическое истолкование гениальной оперы Моцарта и традиционного сюжета о севильском обольстителе.

В образе Дон Жуана Гофман видит сильную и незаурядную личность. Действительно, образ Дон Жуана требует немалого числа добродетелей, полезных и уважаемых в свете, как, например, поразительное бесстрашие, находчивость, живость, хладнокровие, занимательность и тому подобное. Вероятно, в душе его живет некая тоска по идеалу, которого он стремится достичь через наслаждение женской любовью. Дон Жуан презирает общепринятые нормы и в бесчисленных победах над женщинами надеется утвердить могущество собственной личности. Но этот путь оказывается ложным, и нечестивца ждет возмездие. Стремление личности к безграничной свободе мыслится Гофманом как следствие «бесовского соблазна». Дон Жуан погибает, потому как предался низким чувствам.

Очень верно о Дон Жуане говорит Стендаль, поясняя суть этого образа: «Дон Жуан отвергает все обязанности, связывающие его с другими людьми. На великом рынке жизни это недобросовестный

покупатель, который всегда берет и никогда не платит. Идея равенства приводит его в … бешенство. Он так одержим любовью к себе, что утратил почти всякое представление о зле, которое может причинить, и во всей вселенной, кроме себя, не видит никого больше, кто мог бы наслаждаться или страдать. В дни пылкой юности, когда все страсти заставляют нас чувствовать жизнь собственного сердца и исключают бережное отношение к другим сердцам, Дон Жуан, исполненный переживаний и кажущегося счастья, рукоплещет себе за то, что ни о чем, кроме себя, не думает; …он полагает, что постиг великое искусство жизни; но среди своего торжества, едва достигнув тридцати лет, он с изумлением замечает, что ему не хватает жизни, он испытывает возрастающее отвращение к тому, в чем до сих пор заключалось для него наслаждение.

Наступает развязка печальной драмы. Стареющий Дон Жуан обвиняет в своем пресыщении окружающие обстоятельства, но не самого себя. Мы видим, как он мучится от пожирающего его яда, бросается во все стороны и непрерывно меняет цель своих усилий. Но как бы ни была блистательна внешность, для него все ограничивается заменой одного мучения другим; спокойную скуку он меняет на скуку шумную - вот единственный выбор, который ему остается.

Наконец он замечает, в чем дело, и признается самому себе в роковой истине: отныне его единственная утеха в том, чтобы заставлять чувствовать свою власть и открыто делать зло ради зла. Это вместе с тем последняя степень возможного для человека несчастья; ни один поэт не решился дать верное его изображение; картина, похожая на действительность, внушила бы ужас…

Счастье Дон Жуана - только тщеславие… Любовь в стиле Дон Жуана есть чувство, в некотором роде напоминающее склонность к охоте».

В сборник «Фантазий» входит и сказка новых времен «Золотой горшок». Удивительная история студента Ансельма, ставшего переписчиком древних манускриптов у загадочного архивариуса. Здесь фантастическим образом переплетаются действительность и мир воображения. Ужасающее и прекрасное находятся в этих мирах. Так возникает отличительная черта гофмановского творчества - двоемирие.

В 1814-1815 гг. Гофман обращается к жанру малых форм и создает сборник «Ночные рассказы», в который входят «Песочный человек», а также рассказы «Эликсир дьявола» и «Мадемуазель де Скюдери». Итоговым, но не законченным произведением Гофмана становится его знаменитый роман «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1821).

Наше внимание привлекла сказка «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер», впервые опубликованная в 1819 году в издательстве Фердинанда Дюмлера, она стала одним из лучших произведений писателя. Глубинные философские мысли, размышления о судьбе прекрасного, проблемы трансформации нравственных идеалов - те концепты, которые составляют произведение. Нет нужды напоминать фабулу сказки, поскольку, думается, имена и образы в нашем восприятии уже утратили индивидуальный характер и стали именами нарицательными: Крошка Цахес - маленький бездарный уродец, завладевающий талантами и плодами труда других людей.

Показательно происхождение Цахеса: его родительница - «бедная, оборванная крестьянка, проклинающая жизнь, связанная путами неутешного горя - рождением крохотного оборотня на стыд и посмешище всей деревне». Эпитеты: «бедная, проклинающая, неутешное» - будто бы создают почву для негативного восприятия образа Цахеса, и не случайно автор наделяет свой персонаж отталкивающей наружностью, характером, воплощая в идее Цахеса абсолютное неприкрытое зло, причиняющее боль и страдания. Гофман создает существо с паучьими ножками, которое «мяучит и мурлыкает, словно кошка»; оно похоже на «диковинный обрубок корявого дерева», «это уродливый, не выше двух пядей ростом ребенок», голова которого «глубоко ушла в плечи, на месте спины торчал нарост, похожий на тыкву, а сразу от груди шли ножки тонкие, как прутья орешника, так что весь он напоминал раздвоенную редьку; нос его был длинный и острый, выдававшийся изпод черных спутанных волос, да маленькие искрящиеся глазенки, что вместе с морщинистыми, старческими чертами лица казалось обличало маленького альрауна».

Явственно о злой натуре Цахеса свидетельствуют эпитеты: «окаянный уродец, бедственное зрелище, крошечное чудовище, зловещее ярмо, кара небес, чертово отродье, злая тварь, отврати-

тельный карлик». Этот «червяк» «прегадко ворчит и мяукает и даже ловчится укусить», «противно сипит», «высоко задирает нос». Как приговор звучат слова феи Розабельверде: «Высоким, красивым, сильным, разумным этот мальчик никогда не станет»... Таким образом, Цахес - воплощение физического и нравственного уродства. Ему свойственны номинации: уродство, нищета (материальная и интеллектуальная); глупость, лживость, бесталанность, трусость, зло. Но, тем не менее, этому отвратительному карлику удается не просто мирно сосуществовать с людьми, но и держать почти в полном подчинении целый город.

Вероятно, объяснение этому заключено в этимологии имени Цахеса, выбранного неслучайно: Цахес от лат. caecus - незнающий,

несведущий, неосвещенный, темный, мрачный; и второе значение

Незрячий, невидящий, слепой, ослепленный, отуманенный, помра-

ченный. Становится понятным, почему жители города не замечают уродства Цахеса - они ослеплены, разум их помрачен - и принимают его за доброго малого. (Сравните с образом Песочного человека в одноименной новелле Гофмана). Другая часть имени: Циннобер от греч.cinnabari - драконова кровь , объясняет участие в его судьбе колдовских сил, которые делают его в глазах людей неузнаваемым (показательно и то, что волшебные волоски на голове у Цахеса огненного цвета и кафтан - плотного, насыщенного багрового цвета). Кто же Циннобер? Может он альраун? Быть может Циннобер - гном? Королем жуков он не может быть…, маршалом пауков тоже нет, ибо маршал пауков хотя и безобразен, но разумен и искусен, живет плодами рук своих и не приписывает себе чужих заслуг. В этом контексте особо интересна метафора еды, поглощения: Цахес невероятно прожорлив. Еще во младенчестве он ел «словно восьмилетний здоровяк», в качестве нового советника «поедал неимоверное множество жаворонков и пил вперемешку малагу и золотую водку», при этом «чавкал от жадности» - не это ли атрибут всепожирающего, всепоглощающего зла?

Образу Цахеса противопоставлены образы Бальтазара, Фабиана, Принца, Кандиды. Приведем их внешние описания: Бальтазар - «стройный юноша», у которого «темные сверкающие глаза, красивые темно-каштановые волосы, мечтательная грусть, разлитая на бледном лице»; он «сын достойных и зажиточных родителей, юноша скромный и рассудительный, прилежный, серьезный по своему

обыкновению, наделен мужеством, силой, ловкостью»; Фабиан - друг Бальтазара, «красивый малый, веселый с виду и таким же нравом», он воплощает собой «дух сомнения»; Принц «был наделен приятной внешностью, какую только можно себе представить, и притом в его обращении было столько благородства и непринужденности, что явственно сказывалось и высокое происхождение, и привычка вращаться в высшем свете»; Кандида «была писаная красавица, высокая, стройная, легкая в движениях, воплощенная грация и приветливость; веселость и непринужденность вошли в плоть

и кровь Кандиды, в ней проглядывало глубокое искреннее чувство, никогда не переходившее в пошлую чувствительность, приветливость и веселость были в ее взоре», - свидетельствуют об их красоте, талантах, богатстве, мудрости, стремлениях к истине и добру. Они верят в волшебство, связанное с представлением о прекрасном, дивном, чудном. В сказке оно номинировано как «волшебник микрокосмос», который хозяйничает в чистых душах людей, помогает им созерцать и чувствовать природу, наполняет существо человека

и его душу утешением и надеждой.

Таким образом, перед нами ряд антиномий: волшебство - колдовство; богатство - нищета; мудрость - глупость; мужество, смелость - трусость; талант - бесталанность; красота - уродство, безобразие; истина - ложь; добро - зло.

Следует отметить, что Гофман намеренно не прикрывает безобразия Цахеса (и ничто не может украсить зло, даже когда Циннобера награждают орденом Зелено-пятнистого тигра, уродливое сложение карлика послужило причиной того, что лента никак не могла удержаться на положенном месте, - она «то непозволительно задиралась кверху, то столь же непристойно съезжала вниз»), так же как и восхищен красотой Бальтазара - и внешней и внутренней (их позиции доминируют в произведении).

Мы наблюдаем противостояние двух позиций, попытку перемещения из одной категории в другую: поглощение добра злом. Но эта попытка выглядит еще более ужасающей, чем само воплощение зла. Акт подмены представлений и понятий выглядит как всеобщее сумасшествие: «Это сон, или мы все посходили с ума?». О физических и нравственных страданиях свидетельствует общее состояние персонажного состава произведения: бешенство, непроглядная ночь, дождь и буря, возгласы: «Неужто здесь все посходили с ума,

стали одержимыми! Я спасаюсь бегством от этого обезумевшего народа». Вот молодой человек - бледный, расстроенный, безумие и отчаяние написаны на его лице; вот он в беспамятстве опустился на траву: тревожно стало на сердце… На тех, кто еще способен различать зло, «бросаются и мелют всякий вздор о зависти, ревности и недоброжелательстве…». Тягостно ощущение безысходности существования: «…осталась лишь могила! Прости, жизнь, мир, надежда, любимая!..».

Возможен ли договор с Циннобером? Нет. Об этом свидетельствуют слова Бальтазара: «Что? - Что? Мне еще подружиться с проклятым оборотнем, которого я охотно задушил бы вот этими руками!»; слова Фабиана: «Мне никогда не всходило на ум глумиться над уродством…но пристало ли ему принимать столь высокомерный и надутый вид? Вымучивать такой варварский сиплый голос? Пристало все это ему, спрашиваю я, и разве нельзя с полным правом поднять его на смех, как записного шута? Можно ли назвать красивым и статным малым карапуза в три фута ростом, к тому же не лишенного сходства с редькой?».

Думается, что в образе ученого, Моша Терпина, находит воплощение осуждение тех, кто поддается злым чарам Цахеса, кто в ослеплении следует за чудовищем и не противится ему, кто нарушает законы гармонии природы и красоты. Моша Терпина автор называет «умалишенным, который в шутовском безумии мнит себя королем и повелителем», «его так называемые опыты представляются отвратительным глумлением над божественным существом, чье дыхание обвевает нас в природе, возбуждая в сокровенной душе священные предчувствия», это «обезьяна, которая все равно не отстанет от игры, пока не обожжет себе лапы». Именно с родительского благословения тщеславного Моша Терпина должен быть заключен брак между прекрасной Кандидой и отвратительным Цахесом. И, если в представлении Бальтазара, Фабиана союз добра и зла невозможен, то для Моша Терпина этот союз - воплощение его мечтаний.

Кульминацией сказки становится сцена женитьбы Цахеса и прекрасной Кандиды: «Циннобер держал ее руку, которую порой прижимал к губам, причем отвратительно скалил зубы и ухмылялся. И всякий раз щеки Кандиды заливал горячий румянец, и она вперяла в малыша взор, исполненный самой искренней любви.

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Поздние немецкие романтики представляли страсти как внешние, часто обманчивые и враждебные человеку силы (1) игрушкой в руках (2) которых (3) он является (4) и уподобляли любовь року.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Расставим знаки препинания.

[Поздние немецкие романтики представляли страсти как внешние, часто обманчивые и враждебные человеку силы], (1) (игрушкой в руках (2) которых (3) он является), (4) и уподобляли любовь року].

Запятые нужны только для границ придаточного предложения.

Ответ: 14.

Ответ: 14|41

Актуальность: Текущий учебный год

Правило: Знаки препинания в сложноподчинённом предложении. Задание 19.

ЗАДАНИЕ 19 ЕГЭ (2016 год): РАССТАНОВКА ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОПОДЧИНЁННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

Особенности выполнения задания 18.

Цель задания:Рас­ставь­те знаки пре­пи­на­ния: ука­жи­те все цифры, на месте ко­то­рых в пред­ло­же­нии долж­ны сто­ять за­пя­тые. При такой формулировке ответ может содержать как одну, так и более цифр. Написание ука­жи­те все цифры(У) очень сильно облегчает задание и делает его более лёгким, чем остальные. Поэтому на РЕШУЕГЭ формулировка будет только такой.

От учащихся требуется проявить умение расставлять знаки препинания в сложноподчинённом предложении.

При этом в 100% случаев модель предложения одна: это сложноподчинённое предложение с придаточным определительным с союзным словом который . Почему именно такой тип? Видимо потому, что именно в предложениях с данным союзным словом учащиеся не видят границ предложения, следуя правилу начальной школы «Перед словом «который» ставь запятую». Такого правила нет.

Для выработки навыка осмысленной постановки знаков препинания необходимо:

1. Понимать, что такое СПП, для этого обратимся к разделу Справки;

2. Уметь определять основы главного и придаточного предложений;

3. Понимать, что союзное слово который далеко не всегда стоит в начале придаточного предложения и оно может быть в разном роде, числе падеже, с предлогом или без, что перед ним могут стоять другие члены придаточного предложения;

4. Учитывать, что главное предложение может быть осложнено однородными членами, в частности, сказуемыми;

5. Иметь в виду, что иногда в главном предложении могут быть причастные обороты, необособляемые запятыми, и искать запятую для их обособления не нужно. Таких запятых просто не будет.

Рассмотрим предложения из каталога РЕШУЕГЭ. Начнём с самых простых.

Рас­ставь­те знаки пре­пи­на­ния: ука­жи­те все цифры, на месте ко­то­рых в пред­ло­же­нии долж­ны сто­ять за­пя­тые.

Мо­гу­чая даль­не­во­сточ­ная тайга (1) уди­ви­тель­ной кра­со­той (2) ко­то­рой (3) мы лю­бо­ва­лись (4) пред­став­ля­ла без­бреж­ный зе­ле­ный океан.

[Мо­гу­чая даль­не­во­сточ­ная тайга какая? ,(уди­ви­тель­ной кра­со­той ко­то­рой мы лю­бо­ва­лись ), пред­став­ля­ла без­бреж­ный зе­ле­ный океан ].

Как видно из разбора по членам предложения, в придаточном от основы ставятся вопросы ко второстепенным членам, и это одно предложение. Грубой ошибкой было бы не заметить, что слова «удивительной красотой» входят в придаточное, ведь смысл предложения в том, что любовались красотой, а не тайгой вообще.

Верный ответ 1 и 4.

В сти­хо­тво­ре­нии (1) Пуш­кин вспо­ми­на­ет своё двух­лет­нее из­гна­ние и няню (2) шагов (3) ко­то­рой (4) он уже ни­ко­гда не услы­шит.

[В сти­хо­тво­ре­нии Пуш­кин вспо­ми­на­ет своё двух­лет­нее из­гна­ние и няню], какую? (шагов ко­то­рой он уже ни­ко­гда не услы­шит .)

Придаточное стоит после главного, дополнение «шагов» уточняет, что не услышит автор именно их, но они принадлежат той няне, что названа словом «которой».

Более сложный случай - предложение очень распространённое.

Го­род­ское и сель­ское ду­хо­вен­ство (1) от­дель­ные пред­ста­ви­те­ли (2) ко­то­ро­го (3) ещё до ре­во­лю­ции про­яв­ля­ли себя как ин­тел­ли­ген­ты (4) в какой-то мо­мент снова вы­де­ли­ло из своей среды ряд за­ме­ча­тель­ных пред­ста­ви­те­лей ин­тел­ли­ген­ции.

Го­род­ское и сель­ское ду­хо­вен­ство , какое? (от­дель­ные пред­ста­ви­те­ли ко­то­ро­го ещё до ре­во­лю­ции про­яв­ля­ли себя как ин­тел­ли­ген­ты ), в какой-то мо­мент снова вы­де­ли­ло из своей среды ряд за­ме­ча­тель­ных пред­ста­ви­те­лей ин­тел­ли­ген­ции.

Запишем два предложения отдельно, заменив слово «которого» на «духовенство».

Го­род­ское и сель­ское ду­хо­вен­ство в какой-то мо­мент снова вы­де­ли­ло из своей среды ряд за­ме­ча­тель­ных пред­ста­ви­те­лей ин­тел­ли­ген­ции. От­дель­ные пред­ста­ви­те­ли духовенства (=ко­то­ро­го) ещё до ре­во­лю­ции про­яв­ля­ли себя как ин­тел­ли­ген­ты.

Следует обратить внимание на предложения, в которых главная часть имеет однородные члены.

Отец и мать Грея были не­воль­ни­ка­ми (1) бо­гат­ства и за­ко­нов того об­ще­ства (2) по от­но­ше­нию (3) к ко­то­ро­му при­ня­то го­во­рить «выс­шее» (4) и сво­е­го по­ло­же­ния в нём.

Отец и мать Грея были не­воль­ни­ка­ми бо­гат­ства и за­ко­нов того об­ще­ства, какого того? (по от­но­ше­нию к ко­то­ро­му при­ня­то говорить «выс­шее»), и сво­е­го по­ло­же­ния в нём.

Верный ответ 2 и 4.

Таким образом, следует отработать навык видения слов, связанных со словом «который», и не забывать ставить запятые.

К маль­чи­ку, стар­шая сест­ра ко­то­ро­го...

Бол­га­рия, гео­ст­ра­те­ги­че­ское по­ло­же­ние ко­то­рой...

За­ба­вы, вос­по­ми­на­ния о ко­то­рых...

На фо­то­гра­фию, ис­то­рию ко­то­рой...

Кухню, к левой стене ко­то­рой...

и этот ряд бесконечен.

Сколько стоит написать твою работу?

Выберите тип работы Дипломная работа (бакалавр/специалист) Часть дипломной работы Магистерский диплом Курсовая с практикой Курсовая теория Реферат Эссе Контрольная работа Задачи Аттестационная работа (ВАР/ВКР) Бизнес-план Вопросы к экзамену Диплом МВА Дипломная работа (колледж/техникум) Другое Кейсы Лабораторная работа, РГР Он-лайн помощь Отчет о практике Поиск информации Презентация в PowerPoint Реферат для аспирантуры Сопроводительные материалы к диплому Статья Тест Чертежи далее »

Спасибо, вам отправлено письмо. Проверьте почту .

Хотите промокод на скидку 15% ?

Получить смс
с промокодом

Успешно!

?Сообщите промокод во время разговора с менеджером.
Промокод можно применить один раз при первом заказе.
Тип работы промокода - "дипломная работа ".

«Ася» И.С. Тургенева. Систематический анализ повести и разбор ее некоторых связей с немецкой литературой

Криницын А.Б.

«Ася» И.С. Тургенева. Систематический анализ повести и разбор ее некоторых связей с немецкой литературой.

Тургенев на протяжении всего своего творчества разрабатывал данный жанр, но наиболее известными стали его любовные повести: «Ася», «Первая любовь», «Фауст», «Затишье», «Переписка», «Вешние воды». Их также часто называют «элегическими» – не только за поэзию чувства и красоту пейзажных зарисовок, но и за характерные мотивы, из лирических становящиеся сюжетными. Вспомним, что содержание элегии составляют любовные переживания и меланхолические раздумья о жизни: сожаление о прошедшей молодости, воспоминания об обманувшем счастье, печаль о будущем, как, например, в пушкинской «Элегии» 1830 г. («Безумных лет угасшее веселье…»). Эта аналогия тем более уместна, что Пушкин был для Тургенева важнейшим ориентиром в русской литературе, и пушкинские мотивы пронизывают всю его прозу. Не менее важной была для Тургенева немецкая литературная и философская традиция, прежде всего в лице И.В. Гете; не случайно действие «Аси» происходит в Германии, а следующая тургеневская повесть называется «Фауст».

Реалистический метод (детально точное изображение действительности, психологическая выверенность характеров и ситуаций) органично сочетается в элегических повестях с проблематикой романтизма. За историей одной любви прочитывается масштабное философское обобщение, поэтому и многие детали (реалистические сами по себе) начинают отсвечивать символическим смыслом.

Цветение и средоточие жизни, любовь понимается Тургеневым как стихийная, природная сила, которой движется мироздание. Поэтому ее осмысление неотделимо от натурфилософии (философии природы). Пейзажи в «Асе» и других повестях 50-х годов не занимают большого пространства в тексте, но это далеко не просто изящная заставка к сюжету или декорация заднего плана. Бесконечная, загадочая красота природы служит для Тургенева неоспоримым доказательством ее божественности. «Человек с природой связан «тысячью неразрывных нитей: он сын ее»[i]. . Любое человеческое чувство имеет в природе свой исток; в то время как герои любуются ею, она незаметно направляет их судьбу.

Следуя пантеистическому пониманию природы, Тургенев рассматривает ее как единый организм, в котором «все жизни сливаются в одну мировую жизнь», из чего «выходит общая, бесконечная гармония», «одна из тех «открытых» тайн, которые мы все и видим и не видим». Хотя в ней, «кажется, всё живет только для себя», в то же время все «существует для другого, в другом только достигает своего примирения или разрешения»- это и есть формула любви как сущности и внутреннего закона природы. «Ее венец - любовь. Только через любовь можно к ней приблизиться…» цитирует Тургенев «Фрагмент о природе» Гете.

Как и все живое, человек наивно почитает себя «средоточием вселенной», тем более что он единственный из всех природных существ обладает разумом и самосознанием. Он очарован красотой мира и игрой природных сил, но трепещет, осознавая свою обреченность смерти. Чтобы быть счастливым, романтическому сознанию нужно вобрать в себя весь мир, насладиться всей полнотой природной жизни. Так Фауст из драмы Гете в знаменитом монологе мечтает о крыльях, глядя с холма на заходящее солнце:

О, дайте крылья мне, чтоб улететь с земли

И мчаться вслед за ним, в пути не уставая!

И я увидел бы в сиянии лучей

У ног моих весь мир: и спящие долины,

И блеском золотым горящие вершины,

И реку в золоте, и в серебре ручей. <...>

Увы, лишь дух парит, от тела отрешась, Нельзя нам воспарить телесными крылами!

Но подавить нельзя подчас

В душе врожденное стремленье –

Стремленье ввысь… (пер. Н. Холодковского)

Ася и Н.Н., любуясь с холма долиной Рейна, так же жаждут воспарить от земли. С чисто романтическим идеализмом герои Тургенева требуют от жизни всего или ничего, томятся "всеобъемлющими желаниями" («- Если бы мы с вами были птицы, - как бы мы взвились, как бы полетели... Так бы и утонули в этой синеве... Но мы не птицы. - А крылья могут у нас вырасти, - возразил я. - Как- - Поживите - узнаете. Есть чувства, которые поднимают нас от земли»). В дальнейшем мотив крыльев, многократно повторяясь в повести, становится метафорой любви.

Однако романтизм самой своей логикой предполагает недостижимость идеала, поскольку противоречие между мечтой и реальностью неразрешимо. Для Тургенева это противоречие пронизывает саму натуру человека, который есть одновременно и природное существо, жаждущее земных радостей, "счастья до пресыщения", и духовная личность, устремленная к вечности и глубине познания, как это формулирует Фауст в той же сцене:

… две души живут во мне

И обе не в ладах друг с другом.

Одна, как страсть любви, пылка

И жадно льнет к земле всецело,

Другая вся за облака

Так и рванулась бы из тела. (пер. Б. Пастернака)

Отсюда проистекает губительная внутренняя раздвоенность. Земные страсти подавляют духовную природу человека, а воспарив на крыльях духа, человек быстро осознает свою слабость. « Помните, вы вчера говорили о крыльях?.. Крылья у меня выросли да лететь некуда», – скажет Ася герою.

Поздние немецкие романтики представляли страсти как внешние, часто обманчивые и враждебные человеку силы, игрушкой которых он становится. Тогда любовь уподоблялась року и сама становилась воплощением трагического разлада между мечтой и действительностью. По Тургеневу, мыслящая, духовно развитая личность обречена на поражение и страдание (что он показывает и в романе «Отцы и дети»).

«Асю» Тургенев начал летом 1857 в Зинциге на Рейне, где и происходит действие повести, а закончил в ноябре в Риме. Интересно отметить, что «Записки охотника», прославившиеся изображением русской природы и типами национального характера, Тургенев писал в Буживале, в имении Полины Виардо под Парижем. «Отцы и дети» сочинялись им в Лондоне. Если пролеживать далее этот «европейский вояж» русской литературы, то окажется, что в Риме же появились на свет «Мертвые души», «Обломов» писался в Мариенбаде; роман Достоевского «Идиот» – в Женеве и в Милане, «Бесы» – в Дрездене. Именно эти произведения считаются наиболее глубоким словом о России в литературе XIX века, и по ним европейцы традиционно судят о «загадочной русской душе». Игра ли это случая или закономерность?

Во всех названных творениях так или иначе ставится вопрос о месте России в европейском мире. Но редко в русской литературе встретишь повесть о современности, где само действие происходит в Европе, как в «Асе» или в «Вешних водах». Как это сказывается на их проблематике?

Германия изображена в «Асе» как мирная, любовно принимающая человека среда. Приветливые, трудолюбивые люди, ласковая, живописные ландшафты как будто сознательно противопоставлены «неприютным» картинам «Мертвых душ». «Привет тебе, скромный уголок германской земли, с твоим незатейливым довольством, с повсеместными следами прилежных рук, терпеливой, хотя неспешной работы... Привет тебе и мир!» – восклицает герой, и мы угадываем за его прямой, декларативной интонацией авторскую позицию. С другой стороны, Германия является важным культурным контекстом повести. В атмосфере старинного городка «слово "Гретхен" – не то восклицание, не то вопрос – так и просилось на уста» (имеется в виду Маргарита из «Фауста» Гете). По ходу повести Н.Н. читает Гагину и Асе также «Германа и Доротею» Гете. Без этой «бессмертной идиллии Гете» о жизни в немецкой провинции невозможно «воссоздать Германию» и понять ее «тайный идеал» – писал А.А. Фет (сам наполовину немец) в своих очерках «Из-за границы». Так повесть выстраивается на сопоставлениях как с русской, так и с немецкой литературными традициями.

Герой повести обозначен просто как господин N.N., и нам ничего неизвестно о его жизни до и после рассказанной истории. Этим Тургенев намеренно лишает его ярких индивидуальных черт, чтобы повествование звучало как можно объективнее и чтобы сам автор мог бы незаметно стоять за спиной героя, иногда высказываясь от его лица. Н.Н. – один из русских образованных дворян, и произошедшее с ним каждый тургеневский читатель легко мог применить к себе, а шире – к судьбе каждого из людей. Почти всегда он симпатичен читателям. Герой рассказывает о событиях двадцатилетней давности, оценивая их с позиции новоприобретенного опыта. То умиляясь, то иронизируя, то сокрушаясь, он делает над собой и над другими тонкие психологические наблюдения, за которыми угадывается проницательный и всезнающий автор.

Для героя путешествие по Германии – начало жизненного пути. Раз он хотел присоединиться к студенческому коммершу, то значит, он и сам недавно закончил один из немецких университетов, и для Тургенева это автобиографическая деталь. То, что Н.Н. в немецкой провинции встречает соотечественников, кажется сколь странным, столь и судьбоносным, ведь обыкновенно он избегал их за границей и в большом городе наверняка уклонился бы от знакомства. Так мотив судьбы впервые намечается в повести.

Н.Н. и его новый знакомый Гагин удивительно похожи. Это мягкие, благородные, европейски образованные люди, тонкие ценители искусства. К ним можно искренне привязаться, но поскольку жизнь поворачивалась к ним только солнечной своей стороной, их «полуизнеженность» грозит обернуться безволием. Развитый интеллект порождает усиленную рефлексию и как следствие нерешительность.

Я скоро его понял. Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая, без цепкости и внутреннего жара. Молодость не кипела в нем ключом; она светилась тихим светом. Он был очень мил и умен, но я не мог себе представить, что с ним станется, как только он возмужает. Быть художником... Без горького, постоянного труда не бывает художников... а трудиться, думал я, глядя на его мягкие черты, слушая его неспешную речь - нет! трудиться ты не будешь, сдаться ты не сумеешь.[v]

Так в Гагине появляются черты Обломова. Характерен эпизод, когда Гагин отправился на этюды, а Н.Н., присоединившись к нему, хотел читать, то два приятеля, вместо того чтобы заниматься делом, «довольно умно и тонко рассуждали о том, как именно должно работать». Здесь очевидна ирония автора над «прилежанием» русских дворян, которая в «Отцах и детях» дорастет до печального вывода о их неспособности преобразовать российскую действительность. Именно так понял повесть Н.Г. Чернышевский в своей критической статье «Русский человек на rendez-vous» («Атеней» 1858 г.). Проводя аналогию между г-ном Н. Н., которого он именует Ромео, с одной стороны, и Печориным («Герой нашего времени»), Бельтовым («Кто виноват?» Герцена), Агариным («Саша» Некрасова), Рудиным – с другой, Чернышевский устанавливает социальную типичность поведения героя «Аси» и резко осуждает его, видя в нем чуть ли не подлеца. Чернышевский признает, что г-н Н. Н. принадлежит к лучшим людям дворянского общества, но считает, что историческая роль деятелей подобного типа, то есть русских либералов-дворян, сыграна, что они утеряли свое прогрессивное значение. Тургеневу такая резкая оценка героя была чужда. Его задачей было перевести конфликт в общечеловеческую, философскую плоскость и показать недостижимость идеала.

Если образ Гагина автор делает полностью понятным читателям, то его сестра предстает загадкой, решением которой Н.Н. увлекается сначала с любопытством, а потом и самозабвенно, но так и не может постичь до конца. Необыкновенная живость причудливо совмещается у нее с робкой стеснительностью, вызванной ее незаконнорожденностью и долгой жизнью в деревне. Отсюда же проистекает ее нелюдимость и задумчивая мечтательность (вспомним, как она любит быть одна, постоянно убегает от брата и Н.Н., а в первый вечер знакомства уходит к себе и «не зажигая свечи, долго стоит за нераскрытым окном»). Последние черты сближают Асю с ее любимой героиней – Татьяной Лариной.

Но составить цельное представление о характере Аси весьма сложно: это воплощенная неопределенность и изменчивость. («Что за хамелеон эта девушка!» - невольно восклицает Н.Н.) То она дичится незнакомца, то внезапно хохочет, («Ася, точно нарочно, как только увидела меня, расхохоталась без всякого повода и, по своей привычке, тотчас убежала. Гагин смутился, пробормотал ей вслед, что она сумасшедшая, попросил меня извинить ее»); то лазает по развалинам и громко поет песни, что совсем неприлично для светской барышни. Но вот она встречает дорогой англичан и начинает изображать благовоспитанную особу, чопорную в соблюдении приличий. Послушав чтение поэмы Гете «Герман и Доротея» она хочет казаться домовитой и степенной, как Доротея. Потом «накладывает на себя пост и покаяние» и превращается в русскую провинциальную девушку. Невозможно сказать, в какой момент она больше является самой собой. Ее образ мерцает, переливаясь разными красками, штрихами, интонациями.

Стремительная смена ее настроений усугубляется тем, что Ася часто поступает несообразно собственным чувствам и желаниям: «Иногда мне хочется плакать, а я смеюсь. Вы не должны судить меня... по тому, что я делаю»; «Я сама не знаю иногда, что у меня в голове. <...> Я иногда самой себя боюсь, ей-богу». Последняя фраза сближает ее с загадочной возлюбленной Павла Петровича Кирсанова из «Отцов и детей» (“Что гнездилось в этой душе - бог весть! Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью”). Образ Аси бесконечно расширяется, потому что в ней являет себя стихийное, природное начало. Женщины, по философским взглядам Тургенева, ближе природе, потому что их натура имеет эмоциональную (душевную) доминанту, в то время как мужская – интеллектуальную (духовную). Если мужчину природная стихия любви захватывает извне (то есть он противостоит ей), то через женщину она непосредственно выражает себя. «Неведомые силы», присущие всякой женщине, в некоторых находят свое полнейшее выражение. Поразительная многоликость и живость Аси, неотразимая прелесть, свежесть и страстность проистекают именно отсюда. Ее пугливая «дикость» тоже характеризует ее как «естественного человека», далекого от общества. Когда Ася грустит, по ее лицу «пробегают тени», как облака по небу, а ее любовь сравнивается с грозой («Уверяю вас, мы с вами, благоразумные люди, и представить себе не можем, как она глубоко чувствует и с какой невероятной силой высказываются в ней эти чувства; это находит на нее так же неожиданно и так же неотразимо, как гроза»).

Природа тоже изображается в постоянной смене состояний и настроений (как пример можно привести закат над Рейном из II главы). Она изображена поистине живой. Она томит, властно вторгается в душу, как будто задевает ее тайные струны, тихо, но властно шепчет ей о счастье: «Воздух так и ластился к лицу, и липы пахли так сладко, что грудь поневоле все глубже и глубже дышала». Луна «пристально глядит» с чистого неба, и озаряет город «безмятежным и в то же время тихо душу волнующим светом». Свет, воздух, запахи изображаются ощутимыми до видимости. «алый, тонкий свет лежал на виноградных лозах»; воздух «колыхался и перекатывался волнами»; «Вечер тихо таял и переливался в ночь»; «сильный» запах конопли «поражает» Н.Н.; соловей «заразил» его сладким ядом своих звуков».

Природе посвящена отдельная, самая краткая глава Х единственная описательная (что уже окончательно противоречит форме изустного рассказа, для которого типично изложение общей канвы событий). Подобное обособление указывает на философскую значимость отрывка:

<...> Въехавши на середину Рейна, я попросил перевозчика пустить лодку вниз по течению. Старик поднял весла - и царственная река понесла нас. Глядя кругом, слушая, вспоминая, я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце... поднял глаза

Похожие рефераты:

Одной из самых мучительных загадок для Тургенева всегда была Природа, ибо она для писателя являлась истинным Божеством. В ее сущности он пытался обрести гармонию и покой.

Место образа княгини Р. в романе, его психологическая нагрузка; символическое значение образа. Княгиня Р. в судьбе Павла Петровича Кирсанова. Княгиня и Одинцова.

Тургенев и Бунин относятся к разным поколениям одной эпохи. Отцы и дети. Отцы застали расцвет того, что дети могут только припоминать: “Склад средней дворянской жизни еще и на моей памяти, - очень недавно...”.

И.С.Тургенев и И.А.Гончаров стремились показать в своих романах разные образы русских женщин своего времени.

Главным героями этих двух романов являются, Е. Базаров и Рахметов которые вели Россию, к великому и светлому будущему.

Творчество великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева - это гимн высокой, вдохновенной, поэтической любви. Достаточно вспомнить романы “Рудин” (1856), “Дворянское гнездо” (1859), “Накануне” (1860), повести “Ася” (1858), “Первая любовь”.