О купечестве и гражданстве в комедии гоголя. Сочинение на тему: "Купечество в комедии Гоголя "Ревизор"

Развёрнутый план сочинения «"Купечество да гражданство" в комедии Н.В.Гоголя "Ревизор"»
I Вступление
1. Вопрос о том, как отреагирует «купечество да гражданство» на приезд ревизора, волнует Городничего. Он не без оснований полагает, что на приезжего чиновника обрушится поток жалоб. Представители купечества и гражданства могли бы рассказать о многих злоупотреблениях, чинимых городскими властями.
2. Кем в пьесе представлено «купечество да гражданство»? Указом Екатерины II от 1775 года в России утвердилось деление на сословия, из которых к податным, то есть обязанным платить налоги, относилось крестьянство, купечество и мещанство. Купцы и мещане (последних Городничий называет «гражданством») несли рекрутскую повинность, были ограничены в свободе передвижения. К мещанам относились ремесленники, мелкие торговцы и домовладельцы, это были вольноотпущенные или выкупившиеся от крепостной зависимости крестьяне, отслужившие срок службы солдаты, но никогда не дворяне, даже обедневшие, поэтому Бобчинский и Добчинский оказываются в окружении Городничего и не противопоставляются ему.
Купцы:
а. Купец Абдулин.
б. Купец Черняев.
в. Другие купцы, имена которых не названы.
Мещане:
а. Трактирщик.
б. Учителя.
в. Унтер-офицерская вдова.
г. Слесарша Февронья Петровна Пошлёпкина.
д. Десятские, которых выбирали из мещан от каждого десятого двора для оказания помощи полиции. «Помощь» на деле заключается в подметании улиц.
е. Другие жители города.
3. Следует сказать, что все представители «купечества да гражданства» в пьесе относятся к второстепенным или эпизодическим действующим лицам. Есть внесценические персонажи, которых В.Набоков, характеризуя творческий метод Гоголя, называет «гомункулами», рождёнными поэтическим воображением автора (В.Набоков, «Николай Гоголь»).
4. Много преступлений и проступков есть на счету у Городничего и других чиновников уездного города, а пострадавшей стороной зачастую становятся именно представители «купечества да гражданства». Однако отношение автора к «пострадавшей стороне» весьма неоднозначно.
II Основная часть
5. Проступки Городничего разнообразны и связаны в основном с его желанием обогатиться за счёт ближнего, обмануть государство. Антон Антонович называет их «грешками». Фамилию «Сквозник-Дмухановский» можно считать «говорящей»: «сквозник» ассоциируется со «сквозняк», а «дмухнуть» - «дунуть», то есть возникает ассоциация с выражением «продувная бестия».
а. Непомерные поборы.
б. Пытки. Кормил насильно купцов селёдкой.
в. «Постоем заморил», то есть постоянно отправлял в купеческие и мещанские дома на временное проживание приезжающих в город военных или чиновников, прибывших по казённой надобности. Очевидно, Городничий ожидал от домовладельцев мзды за избавление от этой повинности.
г. «Не по поступкам поступает». То есть не ценит покорности купцов и мещан, карает и правого и виноватого, обворовывает всех без пощады.
д. «Всё берёт, что ни попадёт».
е. Придумал себе вторые именины, чтобы больше получать подношений.
ж. В его правление высекли унтер-офицерскую вдову. Женщины, выйдя замуж, причислялись к тому же сословию и званию, что и их мужья. Унтер-офицер – нижний чин, но всё-таки это не простой солдат или крестьянин, которого можно было выпороть безнаказанно. Городничий должен был заплатить штраф за нанесённое унтер-офицерше оскорбление.
з. Женатого слесаря забрили в солдаты. По закону отдать женатого мужчину в солдаты было нельзя, но родители тех, чья была очередь идти в рекруты, откупились крупными взятками.
и. Участвовал в разворовывании денег, предназначенных для строительства храма.
к. Не боролся со злоупотреблениями, чинимыми другими представителями городской власти.
6. Проступки чиновников
а. Попечитель богоугодных заведений Артемий Филиппович Земляника – «проныра и плут». Богоугодные заведения, находящиеся под его началом бедны и запущены, судя по всему, попечитель предназначенные для богоугодных заведений средства отправляет в свой карман.
б. Смотритель училищ Лука Лукич Хлопов не в состоянии следить за порядком во вверенном ему ведомстве. Это запуганный и жалкий человечек сам признаётся, что «всего боится». Вольнодумцев в его ведомстве нет, но есть безумные и неуравновешенные педагоги.
в. Судья Аммос Фёдорович Ляпки-Тяпкин – после Городничего второе лицо в городе – более увлечён охотой, чем делом, не скрывает, что берёт взятки борзыми щенками. При судье состоял заседатель, горький пьяница. Дела в суде были запущены и запутаны настолько, что даже проверяющий вряд ли смог бы в них разобраться.
г. Почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин перлюстрирует корреспонденцию, то есть читает чужие письма, а понравившиеся даже оставляет себе.
д. Частный пристав Степан Ильич Уховёртов и полицейские грубы и склонны к воровству. Квартальный крадёт серебряные ложечки в трактире. «Уховёртов», «Держиморда» - «говорящие фамилии», свидетельствующие о том, какими методами эти представители власти наводят порядок в городе. Городничий говорит: «Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он для порядка всем ставит фонари под глазами: и правому и виноватому».
Рекомендую внимательно прочитать текст пьесы и найти как можно больше примеров злоупотреблений!
7. Как «купечество да гражданство» реагирует на злоупотребления, чинимые городскими властями?
а. Купцы готовы давать взятки, они лишь недовольны величиной поборов.
б. Никто не возмущается тем, что не построен храм, что улицы грязны, что больница плохо работает, что детей учат полубезумные педагоги; люди жалуются Хлестакову на личные беды, не думают о том, как выглядит город, как живётся в нём бедным и обездоленным.
в. Унтер-офицерская вдова считает, что быть высеченной – «большое счастье», поскольку теперь можно потребовать штраф за нанесённое ей оскорбление.
г. Слесарша – женщина невоздержанная и грубая, не любовь, а потребительское отношение к мужу заставляет её возмущаться тем, что её супруга забрили в солдаты.
д. Во втором явлении последнего (пятого) действия купцы поздравляют Городничего и молят о пощаде.
е. Единственное положительное лицо в комедии – смех. Это действительно так, поскольку пострадавшее от произвола чиновников «купечество да гражданство» по нравственным качествам мало отличается от своих мучителей. Они, казалось бы, страдают, но не вызывают сочувствия автора.
III Заключение
В пьесе Гоголя велика роль второстепенных, эпизодических и внесценических персонажей, объединённых по социальному признаку как «купечество да гражданство».
Казалось бы, жители уездного города пострадали от произвола чиновников, но они сами не противостоят произволу, готовы давать взятки, жить в городе, где грязно и неуютно, и устраивать свалки возле любого забора, проклинать мучителей, осыпать их страшными ругательствами, но радоваться возможности за свои мучения получить какую-то мзду.
«Купечество да гражданство» не стоит на стороне справедливости, поэтому ни купцов, ни граждан нельзя считать положительными героями, противопоставленными чиновникам города.
Единственное положительное лицо в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор» - смех. Чаще это сатирический смех «сквозь невидимые миру слёзы», но в нём звучат также нотки юмора, иронии, сарказма.

Сочинение на тему: "Купечество в комедии Гоголя "Ревизор"

Ответы:

Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка», и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли». Еще более почтительны они к Хлестакову. Унижаясь перед ним, они с подчеркнутым уважением обращаются к нему «К твоей милости прибегаем. Прикажите, государь, просьбу принять» Следует отметить в этом обращении сочетание единственного и множественного числа и употребление эпитета «государь». Само адресование просьбы, поданной в окно и тут же прочитанной Хлестаковым, служит прекрасным показателем безграмотности, неосведомленности и крайней степени унижения челобитчиков: «Его высокоблагородному Светлости Господину Финансову». Недаром такое обращение вызвало удивление Хлестакова: «Черт знает что: и чина такого нет!» Унижение купцов хорошо оттеняется подбором просительных интонаций и уважительных обращений к Хлестакову: «Не погуби, государы, «Не побрезгай, отец наш», «сделайте такую милость, ваше сиятельство» (отмечаем опять смешение форм единственного и множественного числа). Этим стремлением уважить и расположить к себе объясняется наличие в речи купцов и ласкательных суффиксов существительных («.подносик вместе возьмите», «.и сахарцу») Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом»: они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости», - по старинке говорят они.Характеризуя городничего, стремясь как можно сильнее очернить его, они прибегают к ряду гиперболических выражений: «такого городничего никогда ещё... не было.», «такие обиды чинит, что описать нельзя», «постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай» и др.Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!»; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать - это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!» Передавая слова городничего, купцы не упускают и тех ласкательно-иронических обращений, с которыми городничий адресуется к ним («милый», «любезный») Кстати, в последних репликах бросается в глаза и фразеологическая бедность и однообразие речи купцов, несколько раз повторяющих «говорит». Реплики купцов свидетельствуют об их низкой культуре. Отсюда ряд неправильных, искаженных слов и выражений: «обижательство», «вишь ты», «кажись», «понапрасну» «не по поступкам поступает», «порядок всегда исполняем», «мы против этого не стоим», «не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет» и др. Встречаются в речи купцов и просторечные слова и выражения: «супружнице», «прекословить» и др. Для усиления своих слов и придания им большей достоверности купцы повторяют: «ей-ей», «ей-богу»; дважды употребляют излюбленный оборот, выражающий безвыходность положения: «в петлю полезай». Просторенность языку купцов придают такие слова, как «закаемся», «хошь». Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то помощь, оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» - два раза, «кланяются в ноги»). Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой. В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который помогает им «сплутовать»: купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было», т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.

По выражению В.Я.Брюсова, в своем творчестве Н.В.Гоголь стремился к “вечному и бесконечному”. Художественная мысль Н.В.Гоголя всегда стремилась к широкому обобщению, его цель во многих произведениях заключалась в том, чтобы нарисовать наиболее полную картину русской жизни. Говоря о замысле “Ревизора”, Гоголь отмечал, что в этом произведении он решился “...собрать в одну кучу все дурное в России, какое он тогда знал... и за одним разом посмеяться над всем...”. Так возник город “Ревизора”, который автор назвал “сборным городом всей темной стороны”. В комедии представлены все стороны российской действительности. Н.В.Гоголь изображает самые разные слои городского населения. Главным представителем чиновничества является городничий, Сквозник-Дмухановский. Городские помещики представлены Бобчинским и Добчинским, купечество - Абдулиным, мещанство - Пошлепкиной. Выбор персонажей обусловлен стремлением максимально широко охватить все стороны общественной жизни и управления обществом. Каждая сфера жизни представлена одним лицом, причем автору важна прежде всего не общественная функция персонажа, а шкала его духовных или нравственных ценностей. Богоугодными заведениями в городе руководит Земляника. Люди у него мрут “как мухи”, но это его нисколько не смущает, потому что “человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет”. Суд возглавляет Ляпкин-Тяпкин, человек, “прочитавший пять или шесть книг”. В полиции процветают пьянство, грубость. В тюрьмах людей морят голодом. Полицейский Держиморда без всякого смущения заходит в лавки купцов как в свою кладовую. Почтмейстер Шпекин из любопытства вскрывает чужие письма... Всех чиновников в городе объединяет одно: каждый из них рассматривает свою государственную должность как отличное средство жить без забот, не затрачивая никаких усилий. Понятия общественного блага в городе не существует, повсюду творятся бесчинства и процветает несправедливость. Удивительно, но никто даже и не стремится скрыть свое преступное отношение к своим обязанностям, собственные праздность и безделье. Взяточничество же вообще считается нормальным делом, даже, скорее, все чиновники сочли бы ненормальным, появись вдруг человек, считающий брать взятки весьма постыдным занятием. Не случайно все чиновники в глубине души уверены, что не обидят ревизора, когда идут к нему с подношениями. “Да и странно говорить. Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов”, - со знанием дела говорит Городничий. Город в пьесе изображен посредством обилия бытовых подробностей в ремарках, но, прежде всего, конечно, глазами самих хозяев города. А потому мы знаем и о реальных улицах, на которых “кабак, нечистота”, и о гусях, которых развели в приемной суда. Не пытаются чиновники ничего изменить и перед приездом ревизора: достаточно только приукрасить город и его присутственные места, поставить соломенную веху около мусорной свалки, чтобы было похоже на “планировку”, да надеть чистые колпаки на несчастных больных. В своей пьесе Н.В.Гоголь создает поистине новаторскую ситуацию: раздираемый внутренними противоречиями, город становится единым организмом благодаря общему кризису. Грустно только, что общая беда - это приезд ревизора. Город объединяет чувство страха, именно страх делает городских чиновников чуть ли не братьями.

Ответ оставил Гость

Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка», и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли».

Еще более почтительны они к Хлестакову. Унижаясь перед ним, они с подчеркнутым уважением обращаются к нему «К твоей милости прибегаем. Прикажите, государь, просьбу принять» Следует отметить в этом обращении сочетание единственного и множественного числа и употребление эпитета «государь». Само адресование просьбы, поданной в окно и тут же прочитанной Хлестаковым, служит прекрасным показателем безграмотности, неосведомленности и крайней степени унижения челобитчиков: «Его высокоблагородному Светлости Господину Финансову». Недаром такое обращение вызвало удивление Хлестакова: «Черт знает что: и чина такого нет!» Унижение купцов хорошо оттеняется подбором просительных интонаций и уважительных обращений к Хлестакову:

«Не погуби, государы, «Не побрезгай, отец наш», «сделайте такую милость, ваше сиятельство» (отмечаем опять смешение форм единственного и множественного числа).
Этим стремлением уважить и расположить к себе объясняется наличие в речи купцов и ласкательных суффиксов существительных («.подносик вместе возьмите», «.и сахарцу»)
Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом»: они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости», - по старинке говорят они.Характеризуя городничего, стремясь как можно сильнее очернить его, они прибегают к ряду гиперболических выражений: «такого городничего никогда ещё... не было.», «такие обиды чинит, что описать нельзя», «постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай» и др.Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!»; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать - это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!» Передавая слова городничего, купцы не упускают и тех ласкательно-иронических обращений, с которыми городничий адресуется к ним («милый», «любезный») Кстати, в последних репликах бросается в глаза и фразеологическая бедность и однообразие речи купцов, несколько раз повторяющих «говорит». Реплики купцов свидетельствуют об их низкой культуре. Отсюда ряд неправильных, искаженных слов и выражений: «обижательство», «вишь ты», «кажись», «понапрасну» «не по поступкам поступает», «порядок всегда исполняем», «мы против этого не стоим», «не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет» и др.
Встречаются в речи купцов и просторечные слова и выражения: «супружнице», «прекословить» и др. Для усиления своих слов и придания им большей достоверности купцы повторяют: «ей-ей», «ей-богу»; дважды употребляют излюбленный оборот, выражающий безвыходность положения: «в петлю полезай». Просторенность языку купцов придают такие слова, как «закаемся», «хошь».
Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то помощь, оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» - два раза, «кланяются в ноги»). Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой.
В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который помогает им «сплутовать»: купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было», т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.

чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений... Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что же делать?.. Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни. Бобчинский выглядывает из дверей. Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп - он чёрт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по целым дням... Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. Да что ж я... Вот новость! Городничий {робея). Извините, я, право не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру. Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что значит на - другую квартиру: то есть - в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я служу в Петербурге. (Бодрится.)Я, я, я... Городничий (в сторону). О господи ты боже, какой сердитый! Всё узнал, все рассказали проклятые купцы! Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы? Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человека. Хлестаков. Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно! Бобчинский выглядывает в дверь и с испугом прячется. Нет, благодарю покорно, не хочу. Городничий (дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния... Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои: это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься. Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях и о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки. Городничий (в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! Разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим. Хлестаков. Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше. Городничий (поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать. Н.В. Гоголь «Ревизор»

Известно, что единственный случай, когда Гоголь имел возможность наблюдать русский провинциальный город, был в Курске, где ему пришлось задержаться на неделю из-за поломки экипажа. Силою писательского таланта эти впечатления превратились в образы, таинственные для всей России времени Николая I. Любопытно, что это подтвердил сам Николай. На пути из Пензы в Томбов царь получил увечье и две недели лечился в Чембаре. Выздоровев, он пожелал увидеть местных чиновников. Рассказывают, что государь пристально осмотрел пришедших и сказал губернскому предводителю дворянства: "Я их знаю... " А затем прибавил по-французски, что видел их на представлении гоголевского "Ревизора".

Действительно, героями комедии Гоголь сделал чиновников уездного города. Благодаря простому на первый взгляд, сюжетному ходу, проезжего мелкого чиновника принимают за ревизора - автор раскрывает быт и нравы не только провинциального штатного городка, но и всей России.

Какова же Россия миниатюре - город, из которого "хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. "? "На улицах кабак, нечистота! " Возле старого забора, "что возле сапожника,... навалено на сорок телег всякого сору. " Церковь при богоугодном заведении, "На которую назад тому пять лет была ассигнована сумма,... начала строиться, но сгорела"... Удручающая картина.

А как живется "купечеству" да "гражданству"? Кто обобран, кто выпорот, у кого синяки на скулах от усердия Держиморды; арестанты не кормлены, в больницах вонь, не чистота и больные "все как мухи выздоравливают".

А всему виной крайний цинизм поступков и самоуправство "столпов города" - тех кто в силу своего общественного долга призван противостоять беззаконию и радеть(заботиться) о благе горожан. Однако конический эффект в пьесе как раз и основывается на несоответствии поступков героев их общественному призванию. Городничий, например, с гордостью объявляет: "Тридцать лет живу на службе! Трех губернаторов обманул! " Ему вторит судья: "Я говорю вам откровенно, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело. " Почтмейстер, выслушав поручение: "всякое письмо этак немножко распечатать" наивно признается: "знаю, знаю, этому не учите, это я делаю не то штоб из предосторожности, а больше из любопытства: "смерть люблю узнать, что есть нового на свете. " Итак, полностью беспринципность, корыстный расчет, злоупотребление служебным положением - вот то, что составляет основу сознания и деятельности "хозяев жизни". Но главное Гоголем сдернут покров тайны со взяточничества - самого опасного и распространенного порока огромного чиновничьего аппарата России. Недаром во время монолога Городничего "Чему смеетесь? Над собой смеетесь! " актер Щепкин подходил близко к рампе и бросал эти слова в чопорный партер, где сидело немало прототипов Гоголевских героев, среди которых было, по словам самого Михаила Семеновича, половина "берущих", и половина "дающих".

И все же казнокрадство, взяточничество, грабеж населения - все эти ужасные по своей сути явления - показаны Гоголем повседневными и вполне закономерными. По глубокому убеждению Антона Антоновича, "нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов", который пропустил бы то, "что плывет в руки".

И вот теперь в городе ревизор "инкогнито" - неожиданно нависшая опасность для всех чиновников, но особенно для Городничего. Ведь с отца города первый спрос, да и грехи у него посолиднее: "в руки плывут не только шубы и шали, да кули товаров от купцов, а и государственная казна, средства отпущенные на благоустройство города, социальные нужды. А это скорым распоряжением не поправишь: "не вывезешь горы мусора, не прикроешь соломенной вехой пустот и развалин, не выстроишь церковь, а главное - не заставишь молчать всех обиженных. " Но все дело в том, что в гостинице живет не ревизор, а жалкий "елистратишка", промотавший в Петербурге деньжонки. По законам конического Гоголь наделяет своего устрашающей фамилией, образованной от слова хлестать - бить наотмашь. И чиновники трепещут. Не распознал "фитюльку", "пустышку" и сам Городничий. Каждую реплику перепуганного Хлестакова еще более перепуганный Антонович воспринимает совсем в ином смысле. Однако все решило многократно испытанное средство - взятка. Она подтвердила мысль, что игра пошла по всем правилам. Теперь бы подпоить гостя и разведать все окончательно. Кто из ревизоров отказывался от вкусного угощения!

В конце концов, события оборачиваются таким образом, что ревизор "фельдмаршал" уже зять Антона Антоновича и покровитель семейства. Зритель убеждается, что легкость в мыслях необыкновенная свойственна не одному Хлестакову. Она уносит Городничего с Городничехой в Петербург, где Антон Антонович собирается "зашибить" генеральский чин, есть рябушку и корюшку, А У Анны Андреевны должно быть в комнате "такое амбре, чтоб нельзя было войти ". И уже торжествует новоявленный генерал, перед которым все трепещут и дрожат: титулярные, городничие... Несмотря на то, что Городничий только что пережил панический страх, узнав, что купцы жаловались на него, он безмерно счастлив. Ведь теперь этот страх будет пробирать других перед его особой. Заманчиво видеть дрожащих и трепещущих! Презрение к низшим и угодничество высшим чинам - вот что положено в основу взаимоотношений в чиновничьем мире. Поэтому сцена поздравления семьи Городничего с привалившим счастьем рисуется Гоголем как парад лицемерия, зависти и чванства.

Гоголь обещал Пушкину, что комедия будет "смешнее черта", смех пронизывает каждый эпизод, сцену комедии. Однако, показав не частных, а должностных лиц, в руках которых находится власть над людьми, Гоголь выводит сценическое действие за рамки анекдотического случая. Его веселое, но острое и суровое слово борется за высокое призвание человека, умную, благородную жизнь. Вспоминаются слова Чернышевского: Гоголь "первый представил нас нам в настоящем нашем виде... Первый научил нас знать наши недостатки и гнушаться ими".