Метафора и ее тематические виды. Метонимия

Нередко слова с переносным значением представляют собой метафоры и метонимии. В распознании тех и других многие испытывают трудности. Однако между этими языковыми средствами существует заметная разница.

Определение

Метафорой называют слово (выражение), в значении которого присутствует скрытое сравнение предметов по тому или иному признаку. Сходство может быть по форме (лента дороги), расположению (хвост поезда), цвету (золотые волосы), количеству (горсть людей), звучанию (барабанит дождь) и прочим характеристикам.

Метонимия – замещение лексики в составе выражений, производимое на основе непосредственной связи между определенными понятиями. Например, заменяться на словах могут: произведение – автором (читать Булгакова), содержимое – емкостью (уплели сковородку), люди – местом их нахождения (город спал), объект целиком – его характерной деталью (Здорово, борода!).

Сравнение

В каждом случае перенос значения происходит по своим принципам. При этом есть один безошибочный признак, позволяющий правильно различать рассматриваемые языковые явления. Он заключается в том, что в метафоре сопоставляются предметы, которые никак не зависят друг от друга, но имеют некую совпадающую характеристику. В метонимии же, напротив, взаимодействуют понятия, напрямую связанные между собой, но как такового сходства между ними нет.

Рассмотрим отличие метафоры от метонимии на примерах. Возьмем сочетание «сладкий сон». Первое слово в нем употреблено в метафоричном смысле. А вот в прямом значении сладкими можно назвать совсем другие вещи, например конфеты или фрукты. Однако их со здоровым сном объединяет только одно – получаемое приятное ощущение. Теперь обратимся к выражению «зал рукоплескал». В нем содержится метонимия. На самом деле здесь подразумевается, что бурно аплодировали зрители. Но вместо людей в этом примере называется нечто тесно с ними связанное, а именно помещение, в котором находилась такая публика.

Метафору можно перестроить и получить прямое сравнение, используя при этом слова «как», «похожий на», «вроде», «подобно»: Провода украшены бахромой инея. – Иней на проводах висит как бахрома. С метонимией такой прием не пройдет. Например, можно сказать «для детей организована елка», но «для детей организовано что-то вроде елки» звучит нелепо.

Увидеть, в чем разница между метафорой и метонимией, можно, и проанализировав, что дает речи их использование. Так, метафора служит для создания эффектных, запоминающихся образов, основанных на интересных, зачастую неожиданных ассоциациях. Это обогащает язык и делает его более выразительным. Метонимия же в числе прочего позволяет значительно быстрей озвучивать мысли. Длинная конструкция здесь может быть заменена всего парой слов: «ранний Достоевский» вместо «произведения, написанные Достоевским в начале его творческого пути».

(традиционное ).


В науке метонимии дают следующее определение. Метонимия (от греческого слова metonymia, «переименовывать») - это троп, в котором основание сопоставления отсутствует в тексте, а образ сопоставления присутствует в том месте и в то время, о котором идет речь.


Например, в строке из поэмы «Медный всадник» А.С. Пушкин «Все флаги в гости будут к нам» используется , в которой основание сопоставления (иностранные судна, гости) отсутствует в тексте, зато есть образ сопоставления (флаги).

Отличия метонимии от метафоры

Отличия между метафорой и метонимией существенные. Так, в метафоре образ сопоставления выбирается произвольно, по внутренним ассоциациям автора, тогда как в метонимии образ сопоставления так или иначе связан с изображаемым предметом или явлением.


Разновидности метонимии:

В литературоведении различают следующие виды метонимии:



2. Материал, из которого изготовлен предмет, называется вместо самого предмета. Например: «Не то на серебре, на золоте едал» (А.С. Грибоедов). В данном случае имеется в виду посуда, с которой герой ел.


3. Часть называется вместо целого. Например: «Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, и вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ» (М.Ю. Лермонтов). В данном отрывке имеется в виду характерная для человека деталь, через которую герой получает характеристику.


4. Единственное число употребляется вместо множественного. Например: «И было слышно до рассвета, как ликовал француз» (М.Ю. Лермонтов). В данном отрывке под французом подразумевается вся французская армия.

9 класс

Урок № 9

Тема: Специальные средства выразительности

Тропы

Метафора и ее тематические виды. Метонимия. Синекдоха.

Цели:

Знакомство учащихся со специальными средствами художественной выразительности;

Формирование у учащихся умений видеть тропы в контексте и использовать их в собственной речи;

Показать красоту и выразительные возможности метафоры, метонимии, синекдохи;

Воспитание потребности в совершенствовании собственной речи.

Оборудование: тексты для анализа (распечатаны), слайдовая презентация.

Ход урока

    Оргмомент. Целеполагание.

Всем нам очень хочется, чтобы нас понимали, но всегда ли так происходит? Всегда ли нам легко выразить свои мысли, чувства? Как вы думаете, почему?

Да, действительно, нам иногда не хватает слов, с помощью которых можно было бы выразить чувства и т.д.

Но такие слова, ребята, есть, но мы не умеем ими пользоваться. У В.Шефнера есть стихотворение:

Гаснет русская словесность,

Разговорная краса;

Отступают в неизвестность

Речи русской чудеса.

Сотни слов родных и метких,

Взаперти, как птицы в клетках,

Дремлют в толстых словарях.

Ты их выпусти оттуда,

В быт обыденный верни,

Чтобы речь, людское чудо,

Не скудела в наши дни.

II . Повторение и закрепление изученного.

1. Фронтальная работа.

О том, что трудно бывает подобрать нужное слово, говорили многие мастера: “Как сердцу высказать себя!?” - восклицал Ф.И.Тютчев. (слайд №2)

Человек, внешне непривлекательный, он был прекрасен духовно, и мы видим это в его творениях. Человеческая красота - не только во внешности, но и в умении выражать свои мысли, ведь мысль человека - суть его духовной жизни. Примером высокой духовности являются для нас люди, обладающие даром слова, несущие яркие образы, чтобы доставлять радость, волнение...

Скажите, какие средства нашего языка призваны воздействовать на чувства?

(Средства выразительности).

По-другому они называются “тропы”. Какие тропы вы знаете?

(Ученики называют слова, учитель открывает названия этих тропов на 3 слайде).

2. Терминологический диктант.

А сейчас узнайте тропы в поэтических текстах:

(Читает отрывок, а ученики после цифры записывают термин)

(слайды № 4 - 7)

1. До чего рассвет сегодня звонок

В пенисто - вишнёвых облаках! (Э. Асадов).

2. Как дерево роняет тихо листья,

Так я роняю грустные слова. (С. Есенин).

3. Осенние листья по ветру кружат,

Осенние листья в тревоге вопят:

“Всё гибнет, всё гибнет!

Ты черен и гол,

О лес наш родимый,

Конец твой пришёл!” (А. Майков).

4. В белом пламени клонится куст

Ледяных ослепительных роз. (А. Ахматова).

Какие тропы вы записали? (слайд №8)

Ответ:

Сравнение

Олицетворение

Метафора

III . Объяснение нового материала.

1. Знакомство с метафорой.

Ребята, каждый из этих тропов по-своему красив, ярок, выразителен, но вот один из них может включать в себя еще и другие, он самый емкий из перечисленных здесь. Назовите его. (метафора)

Именно о ней мы будем вести сегодня разговор.

Л. Успенский называл слово “самым удивительным орудием”. А каждое орудие приносит наивысшую пользу в руках того, кто его как можно глубже изучил, кто им владеет, как мастер. А владеть мастерски - это значит, до тонкости знать, как оно устроено. Давайте вернемся к термину “метафора”, что это такое?

(слайд № 9)

Метафора - употребление слова или выражения в переносном значении для создания образа.

А что лежит в ее основе? (сравнение)

Сравнение - это самостоятельный троп, чем он отличается от метафоры?

(В сравнении два объекта, есть сравнительные союзы, а в метафоре - один образ и нет сравнительных слов).

Если метафора основана на сравнении, значит, чтобы создать метафору, необходимо сначала сравнить объект с чем-то. Что значит сравнить?

(Найти сходство по отдельным признакам).

Другими словами, определить ассоциации. Люди с давних пор старались найти способы сделать свою речь ярче и выразительнее. Вспомните, какие произведения фольклора основаны на метафоре? (загадки).

Отгадайте загадки и определите, какие предметы или явления привлекались для их создания (слайды № 10)

1.Пять братьев годами равные, ростом разные.

2.Среди двора стоит копна, спереди вилы, сзади метла.

3.Стоит старичок красный колпачок.

Наиболее выразительны поэтические метафоры, и мы сейчас поработаем с яркими примерами из стихотворений Ахматовой и Высоцкого. (слайд № 11 )

“Здесь одиночество меня поймало в сети”. А. Ахматова

“Души застыли под коркою льда”. В. Высоцкий

Как вы думаете, почему Высоцкий сравнил мертвую душу с ледяной коркой, а не, скажем, бетонной или цементной?

(Лед может таять, души могут ожить от теплого слова...)

Часто поэты используют метафоры для создания образа явления природы. Совсем недавно мы писали миниатюры «Шум дождя», используя приёмы звукописи (аллитерацию и ассонанс).

А сегодня давайте попробуем свои силы в создании образов, используя это явление. Составьте ассоциативный ряд к слову “дождь”.

(ответы учащихся).

А сейчас послушайте, каким увидели дождь мастера слова...

(Учитель читает отрывки, одновременно открывая их на 12 - 13 слайдах)

1.Сыплет дождик большие горошины (Н.Заболоцкий)

2. И над всем блистающим Парижем дождь метался, гриву распустив.(В. Луговской)

3. Робкий дождик лапками сырыми пробует опавшие листы. (В. Луговской)

4. Шагал на огромных ходулях дождь, высок и в ниточку тощ. (С. Кирсанов)

2. Знакомство с метонимией и синекдохой.

Разновидностью метафоры являются метонимия и синекдоха. Что это такое? (слайд № 14).

- Метонимия троп, оборот речи, в котором вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности.

В метонимии связь может быть: (слайд № 15)

    между предметом и материалом, из которого предмет сделан;

    между местом действия (социальным событием, организацией) и людьми, там находящимися;

    между действием (или его результатом) и орудием этого действия;

    между местом и связанным с ним событием;

Найдём примеры метонимии в следующих поэтических текстах и определим их связь (слайд № 16).

1. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С.Пушкин)

2. Янтарь в устах его дымился (А.С.Пушкин)

3. Ложи блещут; партер и кресла – все кипит (А.С.Пушкин)

4. Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам (А.С.Пушкин)

5. Недаром помнит вся Россия про день Бородина (М.Ю.Лермонтов)

6. Я три тарелки съел (И.А.Крылов)

Теперь поговорим о синекдохе (слайд № 17)

Синекдоха – это употребление:

    единственного числа вместо множественного;

    множественного числа вместо единственного;

    название части вместо названия целого;

    родового названия вместо видового;

    видового названия вместо родового.

(слайд №)

- Прокомментируем примеры синекдохи в следующих текстах:

А) Пуще всего береги копейку (Н.В.Гоголь)

Б) Нужна крыша для моего семейства (А.И.Герцен)

В) Мы все глядим в

Наполеоны (А.С.Пушкин)

Г) Ну что ж, садись, светило (В.В.Маяковский)

Д) И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М.Ю.Лермонтов)

IV . Закрепление.

1. Работа с текстами.

У вас на столах лежат поэтические отрывки. Прочтите, пожалуйста, те, которые вам нравятся, разграничивая при этом метафору, метонимию, синекдоху и объясняя, какие чувства они у вас вызвали.

(Чтение отрывков, тексты распечатаны):

1.Первый снег опушил у деревьев ресницы.

И в лесу и в полях – тишина, тишина.

Как теперь ее песенка сердцу нужна!

Н. Рыленков.

2. О красном вечере задумалась дорога,

Кусты рябин туманней глубины.

Изба-старуха челюстью порога

Жует пахучий мякиш тишины.

С. Есенин

3. Она влюблялася в обманы

И Ричардсона, и Руссо.

А. Пушкин

4.Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою .

5. Шляпа углубилась в чтение газет.

Ильф и Петров

2. Поэтический диктант

Что ты клонишь над водами,

Ива, макушку свою?

И дрожащими листами,

Словно жадными устами,

Ловишь беглую струю?

Хоть томится, хоть трепещет

Каждый лист твой над струёй:

Но струя бежит и плещет,

И, на солнце нежась, блещет,

И смеётся над тобой

Ф.И. Тютчев

Какая картина предстаёт в вашем воображении, когда вы читаете это стихотворение?

Какие изобразительно-выразительные средства помогают вам в этом? Выпишете из стихотворения тропы.

IV . Подведение итогов урока

Сегодня мы познакомились с тремя изобразительно-выразительными средствами языка - метафорой, метонимией, синекдохой.

Зачем нужны они, с какой целью используют их писатели и поэты? (С помощью этих средств писатели и поэты рисуют яркие, красочные картины, создают запоминающиеся образы, мы зримо представляем себе всё, о чём они пишут. Поэтому поэтов и писателей называют ещё художниками слова.)

V . Рефлексия.

Ребята, сегодня мы слышали много метафор известных поэтов, находили их в стихах, создавали самостоятельно. Я попрошу вас записать на листе ту из них, которая вам больше нравится, крупными буквами.

(3 человека размещают их на доске).

Я очень рада, что здесь среди профессиональных образцов есть и ваши работы, ваше творчество, ваши находки. Создать хорошую метафору очень трудно, еще Аристотель говорил, что метафора - это отличительный признак гения. Но человек, чье сердце открыто для любви - к людям, к матери, к женщине, к природе - откликнется на голос поэзии.

VI . Домашнее задание:

Из произведений русской литературы выписать примеры метафор, метонимии, синекдохи.

Слово может иметь одно лексическое значение – тогда оно однозначно – или несколько значений – такое слово называется многозначным . Однозначных слов в языке достаточно большое количество, но наиболее частотные, употребительные слова обычно многозначны. Совокупность всех значений многозначного слова называется его семантической структурой.

Если слово многозначно, между его значениями существует смысловая связь. В многозначном слове выделяют прямое (основное) значение слова и переносное (производные) значения. Переносное значение является результатом переноса наименования на другие явления действительности, которые начинают обозначаться тем же словом. Существуют разные типы переноса наименования.

Метафора – это перенос наименования на основании сходства (реального или приписанного), на основе уподобления одного класса явлений другому, в результате чего они обозначаются одним словом. При метафорическом переносе значения меняется вещь, но понятие нацело не меняется: при всех метафорических изменениях какой-нибудь признак первоначального понятия остается. Уподоблены могут быть внешние , воспринимаемые органами чувств признаки объектов. Например, на основании сходства формы (сеть морщин, лапа ели), цвета (малиновый пиджак, седые облака), расположения (нос лодки, хвост самолета). Сходными могут быть функции объектов (козырек кепки – козырек подъезда). Совершенно разные объекты или явления могут быть уподоблены друг другу на основе сходства эмоциональных впечатлений, ассоциаций, оценок (снежная буря – буря восторгов, низкий рост – низкий поступок).

Метонимия – это такой перенос названия, который совершается на основании смежности, т.е. соприкасания вещей в пространстве или во времени. При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятия нацело. При метонимии лишь соседние звенья подобной цепи переноса названия поддаются объяснению, связь же последующих звеньев идет от одного к другому последовательно и опосредованно, что в корни отличает метонимию от метафоры. Типичные случаи метонимий связаны с такими отношениями: одно в другом (весь зал аплодировал), одно на другом (номер в гостинице, диетический стол, обед из трех блюд), одно под другим (бюро), одно через другое (жалюзи), процесс – результат (перевод, прием, переезд), материал – изделие (музей фарфора), орудие – продукт (русский язык, бойкое перо), место – изделие (панама, бостон), место – историческое событие (Бородино, Ватерлоо), имя – общественное положение (Карл – король, Цезарь – кесарь), имя – изделие (маузер, наган, винчестер).

Синекдоха – такой перенос значения, когда, называя часть, имеют в виду часть целого или, называя целое, имеют в виду часть целого. Часто синекдоху не выделяют из метонимий, т.к. у них много общего: в основе синекдохи лежит также смежность; однако существенным отличием синекдохи является количественный признак соотношения. Часть вместо целого : сто голов скота, полк в сто штыков. Часто единственное число для большей экспрессивности речи употребляется вместо множественного: покупатель, будь вежлив с продавцом! Общее вместо отдельного : начальство в значении начальник. Род вместо вида : машина в значении автомобиль, орудие в значении пушка.


Антономазия - троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета или отношения его к чему-либо. Например, великий поэт вместо Пушкин, автор "Войны и мира" вместо Толстой , Пелеев сын вместо Ахилл.

Гипербола - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит». Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т.п. («волны вставали горами»). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими.

Литота - стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления. Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека - один миг» и т.п. По существу литота чрезвычайно близка гиперболе по своему выразительному значению, почему её и можно рассматривать как вид гиперболы. Многие литоты являются устойчивыми оборотами. Значительная их часть является фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку

Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией . Народные этимологии чаще всего получаются при заимствовании иноязычных слов (ростбиф из английского в просторечии переосмысляется как розбив от разбить). В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. «мухляж» вместо «муляж»