Литература италии 20 века. Итальянская литература: лучшие писатели и произведения

В честь такого не слишком веселого события – подборка книг современных (XX-XXI век) итальянских авторов. Быть может, у вас есть любимый писатель или же книга авторства итальянского писателя? Делитесь в комментариях!

Итало Кальвино

Неореалист, новый сказочник и поклонник сюрреализма очень хорошо известен в России по роману . Книжные блоггеры и влоггеры одно время так активно советовали всем и каждому прочесть этот роман, что название не слышал разве что совсем социально изолированный читатель. Хотя, даже если вы по какой-то причине видите это причудливое заглавие впервые – не переживайте. Прямо сейчас персональный совет именно для вас, да-да, для вас: читайте! Читайте и получайте удовольствие.

Кроме «Путника», Кальвино написал несколько романов, повестей и сборников рассказов. К сожалению, на русском языке опубликовано далеко не все его литературное наследие.

Имя Эко уже давно ассоциируется у читательской братии с начитанностью, запредельно широким кругозором и своеобразным чувством юмора. Безусловно, интеллекту Умберто можно было только позавидовать! Но этот очень умный и своеобразный писатель пошел чуть дальше – он сделал так, чтобы побудить читателей этому уровню соответствовать. Вспомнить хотя бы его категоричный запрет на сноски в книгах за его авторством. Да, его романы нелегко читать. Да, нужна определенная база, чтобы их понять. Но оно того стоит. Обычно в must read называю легендарные «Имя розы» или «Маятник Фуко», но в этой подборке пусть будет красивый и очень необычный роман про антиробинзонаду и остров, который находится не только в непонятном пространстве, но и еще в весьма спорном временном промежутке.

Название некоторым читателям, которые принимают подобные чудовищные истории близко к сердцу, может показаться даже издевательским. Однако вряд ли Амманити добивался этого эффекта. Скорее, хотел показать через острую и очень гипертрофированную историю, на что может быть способен взрослый человек и до чего его поступки способны довести ребенка. История страшная. Шокирующая. И, на первый взгляд, совершенно нереальная. Однако, увы, в мире регулярно случаются подобные вещи, а то и вещи в разы страшнее этой. Если вы не боитесь, что слезы будут застилать глаза в процессе чтения – прочтите, прочувствуйте и переживите роман одного из самых талантливых современных итальянских авторов.

Моравиа всегда был автором, который ни боится и уж точно ни стесняется говорить открыто на темы, которые не приветствуются в «культурном обществе». Название сборника рассказов говорит само за себя – даже дьявол смог бы поучиться греховности у героев этих историй. И, что самое интересное, подобные вещи были написаны далеко не в раскрепощенные двухтысячные! Достаточно прочесть всего пару рассказов, не зная автора, чтобы понять – это чувственность наверняка принадлежит соотечественнику Боккаччо с его «Декамероном». Кстати, еще одно не менее провокационное произведение Альберто Моравиа – роман «Я и Он» о мужчине и его говорящем (а также, соответственно, вполне разумном) пенисе.

Продолжая тему истинно итальянской чувственности – страстной и волнующей воображение – нельзя не вспомнить одного из самых известных современных писателей Италии. Барикко с девяносто первого года выпускает роман за романом, каждый из которых по-своему красив. Но все книги объединяет нежность и поэтичность. Совсем небольшой по размеру роман «Шелк» рассказывает историю молодого французского торговца шелковичных червей, который встречает в Японии прекрасную девушку. Несмотря на то, что у него уже есть жена. Столкновения культур не происходит – все вполне по-европейски. Зато чувств и переживаний – более чем достаточно.

Этот роман также не отличается внушительными размерами, что, впрочем, никак не влияет на качество произведения. Два авторских голоса в книге принадлежат жене и мужу, которые не смогли выстроить доверительный и по-настоящему наполненный любовью брак. Это не значит, что они не любят друг друга, вовсе нет. Это лишь означает, что брак для пары оказался куда труднее, чем они рассчитывали. Зато читатель может посмотреть на ситуацию с двух точек зрения – где-то супруги сходятся, где-то расходятся… Неспешное повествование, и знакомая многим, на сто процентов жизненная тема поднимает острую проблему адюльтера. Не самая приятная тема, факт. Но жизнь и не обязана быть перманентно приятной.

Итальянская литература занимает важное место в культуре Европы. Это произошло несмотря на то, что сам итальянский язык приобрел литературные очертания достаточно поздно, примерно в 1250-х годах. Это произошло из-за сильного влияния латыни в Италии, где она имела самое широкое применение. Школы, которые носили преимущественно светский характер, повсеместно обучали латыни. Только когда от этого влияния удалось освободиться, начала формироваться аутентичная литература.

Эпоха Возрождения

Первые знаменитые произведения итальянской литературы относятся к эпохе Возрождения. Когда во всей Италии расцветают искусства, литература пытается не отстать. К этому периоду относятся сразу несколько всемирно известных имен - Франческо Петрарка, Джованни Боккаччо, Данте Алигьери. В то время итальянская и французская литература эпохи Возрождения задают тон всей Европе. И это неудивительно.

Данте по праву считается основателем итальянского литературного языка. Он жил и творил на рубеже XIII-XIV веков. Его самым известным произведением стала "Божественная комедия", в которой был дан полноценный анализ поздней средневековой культуры.

В итальянской литературе Данте остался поэтом и мыслителем, который постоянно искал что-то принципиально новое и отличное от повседневного. У него была муза, которой он поклонялся, по имени Беатриче. Эта любовь, в конце концов, получила таинственный и даже какой-то мистический смысл. Ведь он наполнял ею каждое свое произведение. Идеализированный образ этой женщины является одним из ключевых в произведениях Данте.

Известность к нему пришла после выхода повести "Новая жизнь", в которой рассказывалось о любви, обновившей главного героя, заставившей его по-другому взглянуть на все вокруг. Составлена она была из канцон, сонетов и прозаических рассказов.

Много времени Данте уделял и политическим трактатам. Но его главное произведение - это все же "Божественная комедия". Это загробное видение, весьма популярный в то время жанр в итальянской литературе. Поэма представляет собой аллегорическое здание, в котором дремучий лес, где теряется главный герой, представляет человеческие грехи и заблуждения, а самые сильные страсти - это гордыня, сладострастие и корыстолюбие.

Персонаж "Божественной комедии" вместе с проводником отправляется в путешествие по Аду, Чистилищу и Раю.

Наиболее полное представление о писателях и произведениях этой страны можно составить по энциклопедии Мокульского. Итальянская литература на основе этого исследования предстает во всей красе.

Один из самых известных лирических поэтов Италии - Франческо Петрарка. Он жил в XIV веке, был ярким представителем поколения гуманистов. Интересно, что писал не только на итальянском языке, но и на латыни. Причем мировую славу он приобрел именно благодаря итальянским стихам, к которым при жизни относился с известной долей пренебрежения.

В этих произведениях он регулярно обращается к своей возлюбленной по имени Лаура. Читатель из сонетов Петрарки узнает, что впервые они встретились в церкви в 1327 году, а ровно через 21 год ее не стало. Даже после этого Петрарка продолжил ее воспевать на протяжении десяти лет.

Кроме стихов, посвященных любви к Лауре, в этих итальянских циклах содержатся произведения религиозного и политического толка. Итальянская литература эпохи Возрождения многими воспринимается именно через призму поэзии Петрарки.

Еще один яркий представитель периода итальянского Возрождения в литературе - Джованни Боккаччо. Он оказал существенное влияние на развитие всей европейской культуры своими произведениями. Боккаччо написал большое количество поэм на сюжеты из античной мифологии, активно использовал в своем творчестве жанр психологической повести.

Его главным произведением стал сборник новелл "Декамерон", одно из самых ярких произведений итальянской литературы эпохи Возрождения. Новеллы в этой книги, как отмечают критики, проникнуты гуманистическими идеями, духом свободомыслия, юмором и жизнерадостностью, отражают полную палитру итальянского общества, современного автору.

"Декамерон" представляет собой собрание из ста повестей, которые рассказывают друг другу семь дам и 13 мужчин. Они бегут во время чумы, охватившей страну, в отдаленное поместье в деревне, в котором рассчитывают переждать эпидемию.

Все рассказы изложены легким и изящным языком, повествование дышит разнообразием и жизненной правдой. Боккаччо использует в этих новеллах большое количество художественных приемов, изображая людей всевозможных характеров, возрастов и состояний.

Любовь, которую рисует Боккаччо, кардинально отличается от представлений о романтических отношениях у Петрарки и Данте. У Джованни это жгучая страсть, граничащая с эротикой, отвергающая устоявшиеся семейные ценности. Литература итальянского Возрождения во многом как раз основана на "Декамероне".

Большое влияние играли и писатели других государств. Итальянская и французская литература эпохи Возрождения развивалась очень быстро и динамично, также представлена такими именами, как Пьер де Ронсар и многие другие.

XVII век

Следующий важный этап - развитие итальянской литературы 17 века. В то время в стране существуют две школы - пиндаристов и маринистов. Маринистов возглавляет Джамбаттиста Марино. Его самое известное произведение - поэма "Адонис".

Вторую школу литературы на итальянском языке основал Габриэлло Кьябрера. Он был весьма плодовитым автором, из-под пера которого вышло большое количество пасторальных пьес, эпических поэм и од. В этом же ряду обязательно необходимо упомянуть поэта Винченцо Филикайя.

Интересно, что принципиальное различие между этими школами состоит в технических ухищрениях и вопросах, относящихся к форме произведения.

Примерно в то же время в Неаполе появляется кружок, из которого выходит Аркадианская академия, к которому принадлежат многие известные поэты и сатирики того периода.

В XVIII веке после периода определенного застоя на свет появляется яркий представитель итальянской классической литературы Он драматург и либреттист. На его счету более 250 пьес.

Мировую славу Гольдони приносит комедия "Слуга двух господ", которая до сих пор включена в репертуар многих театров мира. События этого произведения разворачиваются в Венеции. Главный герой - Труффальдино, плут и обманщик, которому удалось бежать из бедного городка Бергамо в богатую и успешную Венецию. Там он нанимается слугой к синьору Распони, который в действительности является переодетой девушкой Беатриче. Под видом своего покойного брата она стремится разыскать своего возлюбленного, который по ошибке и из-за несправедливости обвинен в убийстве и вынужден бежать из Венеции.

Труффальдино же, желающий заработать как можно больше, служит одновременно двум господам и по началу это ему успешно удается.

Джакомо Леопарди

В XIX веке итальянская художественная литературы продолжает развиваться, но таких громких имен, как Данте или Гольдони, не встречается. Можно отметить поэта-романтика Джакомо Леопарди.

Его стихи были очень лиричны, хоть он и оставил после себя совсем немного - несколько десятков стихотворений. Впервые они увидели свет в 1831 году под единым заголовком "Песни". Стихи эти были напрочь проникнуты пессимизмом, который окрашивал и всю жизнь самого автора.

Есть у Леопарди не только поэтические, но и прозаические работы. Например, "Нравственные очерки". Так называется его философское эссе, также свое мировоззрение он формулирует в "Дневнике размышлений".

Всю свою жизнь он был в поиске и неизменно испытывал разочарование. Он утверждал, что ему необходимы любовь, желание, огонь и жизнь, но по всем позициям терпел крушение. Большую часть своей жизни поэт был инвалидом, поэтому не мог полноценно сотрудничать с зарубежными университетами, хоть они это регулярно и предлагали. Также его угнетала мысль, что христианство - всего лишь иллюзия. А так как Леопарди по своей натуре был натурой мистической, то часто оказывался перед мучительной пустотой.

В стихах он изображал чувство истинной и естественной красоты, будучи приверженцем идей Руссо.

Леопарди часто называли воплощенным поэтом мировой скорби.

Рафаэлло Джованьоли

Классика итальянской литературы начинает формироваться к концу XIX века. Итальянский историк и романист пишет посвященный одноименному гладиатору, который возглавляет восстание рабов, произошедшее в Древнем Риме. Примечательно, что персонаж этот весьма реален.

К тому же в само повествование Джованьоли, помимо исторической правды и фактов, вплетаются лирические сюжеты, которых в действительности не было. Например, у итальянского писателя Спартак влюбляется в патрицианку Валерию, которая благосклонно к нему относится.

В это же время, в самого Спартака влюблена куртизанка из Греции Эвтибида, любовь которой главный герой категорически отвергает. В результате именно оскорбленная Эвтибида играет одну из решающих ролей в поражении войска Спартака и в его дальнейшей гибели.

Концовка при этом весьма правдоподобна. Восстание рабов действительно было жестоко подавлено, а Спартак был убит.

Писатели с юга страны внесли большой вклад в развитие итальянской детской литературы. Например, журналист Карло Коллоди пишет знаменитую сказку "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы". В России она, конечно, больше известна в интерпретации Алексея Николаевича Толстого, написавшего "Золотой ключик, или Приключения Буратино".

Сам Коллоди родом из Флоренции, когда в Италии велась война за независимость (1848 и 1860 годов) отправлялся добровольцем воевать в армию Тосканы.

В итальянской литературе 20 века ярко выделяется на фоне остальных Это - итальянский драматург и писатель, обладатель Нобелевской премии по литературе в 1934 году. Современная итальянская литература в лице Пиранделло представляет собой увлекательное и изобретательное повествование, с помощью которого автор параллельно возрождает сценическое и драматургическое искусство.

Абсурд оказывает большое влияние на автора. В этой постановке демонстрируются противоречия, которые возникают между обыденной жизнью и искусством, на этом примере демонстрируется социальная трагедия людей, которые бессильны противостоять маскам, навязанным им обществом. Сами же только и требуют от автора, чтобы он написал для них пьесу.

Пьеса делится на реальный и фантастический план. В первой действуют персонажи еще не написанной пьесы, а уже во второй зритель узнает о трагедии, которая их постигает.

В литературную деятельность Пиранделло вошел как автор популярного в 1889 году сборника "Радостная боль". Во многих его ранних стихах сочетается стремление продемонстрировать окружающим свой внутренний мир, а также духовный бунт, который противостоит беспросветности окружающей жизни. В 1894 году писатель выпустил собрание новелл "Любовь без любви", а затем сборник "Новеллы на год", в которых стремился сочетать демонстрацию внутреннего мира маленького человека с его духовным внутренним бунтом против беспросветной жизни. Некоторые произведения в результате стали основой для нескольких пьес Пиранделло.

В литературу писатель вошел как автор, рассказывающий о быте небольших городов и деревень в Сицилии, изображая социальные слои проживающих там людей. Например, в знаменитых новеллах "Благословение" и "Счастливцы" он высмеивает представителей духовенства, которые скрывают за показным милосердием свою жадность.

В некоторых своих произведениях он намеренно отходит от итальянского традиционализма. Так, в новелле "Черная шаль" фокусируется на психологическом портрете и поступках главной героини, которой является старая дева, решившая устроить свою жизнь, не взирая на осуждение окружающих. При этом автор, порой, жестко критикует общественные порядки, когда люди готовы пойти на все, что угодно, ради наживы. Такой критике общественные институты подвергаются в новелле "Тесный фрак", в которой профессор приглашен на свадьбу своей ученицы. Он становится свидетелем того, как будущая личная жизнь девушки едва не оказывается разрушенной из-за общественных предрассудков.

Подобный бунт описывается и в произведении "Свисток поезда". В центре повествования оказывается счетовод, который ощущает неудовлетворенность своей жизнью под влиянием минутного импульса. Мечтая о путешествиях и странствиях, он понимает, насколько неважна окружающая его жизнь, его уносит в иллюзорный мир, в котором он окончательно теряет рассудок.

Появляются в творчестве Пиранделло и политические мотивы. Так, в новеллах "Дурак" и "Его величество" демонстрируются тонкие политические интриги, при этом показывается, насколько мелочными они часто бывают.

Часто объектом критики становятся социальные противоречия. В новелле "Веер" главная героиня - бедная крестьянка, которую бросил любимый человек, а хозяйка просто ограбила. Она размышляет о том, что самоубийство является единственным способом решить все свои проблемы.

При этом Пиранделло остается гуманистом, главное место в своем творчестве уделяя реальности человеческих чувств. В новелле "Все как у порядочных людей" рассказывается, как герой покоряет свою возлюбленную своей самоотверженной любовью, прощая даже совершенную ею измену.

Сам Пиранделло часто предпочитает углубляться в психологию своих героев, критикуя социальную действительность и используя такой прием, как гротеск. Герои изображаются с социальными масками, которые они по ходу действия должны сбросить. Например, в новелле "Некоторые обязательства" главному персонажу изменяет жена. Ее любовник - чиновник из муниципалитета, к которому он приходит жаловаться на неверность своей супруги. А когда он узнает всю правду, то не только прощает жену, но и помогает ее любовнику. В действительности, как понимает читатель, он никогда не ревновал свою жену, лишь надевая на себя социальную маску оскорбленного и обманутого мужа. Любовник тоже носил маску, но уже добропорядочного чиновника.

Пиранделло очень ненавязчиво в своих произведениях использует гротеск. Например, в новелле "В молчании" раскрывает трагедию молодого человека, который познал всю жестокость мира, что приводит его к печальному и даже трагическому финалу. Он вынужден покончить собой и убить младшего брата.

Всего за свою литературную карьеру Пиранделло написал шесть романов. В произведении "Отверженные" он критикует социальную предрассудки и общество, изображая женщину, которая сама пытается стать объектом для критики со стороны окружающих.

А в его самом известном романе "Покойный Маттиа Паскаль" он демонстрирует наметившееся противоречие между истинным лицом человека, живущего в современном обществе, и его социальной маской. Его герой решает начать жизнь с чистого листа, устроив все так, что окружающие считают его умершим. Но в результате только принимает на себя новую оболочку, понимая, что жизнь вне общества невозможна. Он начинает просто разрываться между собой реальным и вымышленным, что символизирует разрыв между реальной действительностью и восприятием человека.

Итальянская литература 21 века представлена известным писателем, нашим современником Никколо Амманити. Он родился в Риме, учился на биологическом факультете, но так его и не окончил. Рассказывают, что его дипломная работа легла в основу его первого романа, который назывался "Жабры". Ро ман вышел в свет в 1994 году. В нем рассказывается про мальчика родом из Рима, у которого обнаруживают опухоль. Практически против своей воли он оказывается в Индии, где постоянно попадает во всевозможные, часто неприятные ситуации. В 1999 году роман был экранизирован, но фильм большого успеха не имел.

В 1996 году вышел сборник рассказов писателя под общим названием "Грязь", среди которых были такие известные произведения, как "Последний год человечества", "Жить и умереть в Пренестино". По рассказу "Праздника не будет" также сняли фильм, главную роль в котором исполнила Моника Беллуччи. Вообще, многие работы Амманити неоднократно экранизировались.

В 1999 году современный итальянский писатель выпускает еще один свой роман "Я заберу тебя и увезу". Его действия разворачиваются в вымышленном городе, расположенном в центральной Италии. Но настоящая слава к нему приходит в 2001-м. Прогремел его роман "Я не боюсь". Через два года режиссер Габриэле Сальваторес его экранизировал.

События этого произведения разворачиваются в 70-е годы XX века. В глухой итальянской провинции живет 10-летний Микеле, который все лето проводит в играх с друзьями.

Однажды они оказываются возле заброшенного дома, где находится загадочная яма, прикрытая сверху крышкой. Не говоря никому о ней, на следующий день Микеле возвращается к своей находке, обнаруживая там сидящего на цепи мальчика. Он снабжает таинственного узника хлебом и водой. Дети знакомятся. Оказывается, что мальчика зовут Филиппо, его похитили с целью получить выкуп. Микеле выясняет, что преступление организовала группа взрослых, среди которых и его собственный отец.

Многократно Амманити покоряет читателей подобными захватывающими сюжетами, иллюстрируя, какой может быть современная итальянская литература. Пишет он не только книги, но и сценарии. Так, в 2004 году выходит фильм "Сыворотка тщеславия", снятый по его истории. В 2006 году критики противоречиво воспринимает его новый роман "Как велит Бог". Но при этом произведение получает одобрение читательского сообщества и даже премию "Стрега". В 2008 году выходит одноименный фильм, который снова снимает Сальваторес.

В 2010 году Амманити пишет роман "Я и ты", его на экране уже воплощает в жизнь Бернардо Бертолуччи. Причем к съемкам кино маэстро возвращается после 7-летнего перерыва, заинтересовавшись именно сюжетом Амманити.

Среди его последних произведений необходимо выделить популярный сборник рассказов "Деликатный момент" и роман "Анна", ставший седьмым в его творческой биографии.

Италия - кладовая искусства западной цивилизации. Это не удивительно, потому что Италия – это страна с очень богатой историей, в которой литература была важной частью на протяжении веков. Итальянский язык становится литературным сравнительно поздно - в ХIII веке. Другие неолатинские языки обособились раньше почти на два века. Это явление объясняется устойчивостью латинской традиции в Италии. Нигде латынь не была так живуча, нигде она не имела такого широкого применения, как в Италии. Источниками знания латинского языка в Италии были школы. Они носили сравнительно светский и практический характер: составлялись практические руководства к писанию по-латыни (Ars dictaminis или Breviarium de dictamine Альбериха из Монтекассино), обращалось более внимания на выработку стиля и на риторику, чем на грамматическое знание языка. Немецкие латинисты знали язык более отчётливо, тогда как итальянцы довольствовались усвоением его в общем виде.
Великие итальянские писатели сделали слово - искусством. Вергилий, Овидий, Гораций, Ливий и Цицерон, Данте, Петрарка, Боккаччо, Фисино, Мирандола и Визари были родом из Италии. Расскажем на этой странице только о некоторых их них.

Самый выдающийся поэт Древнего Рима – Вергилий, родился в 70 году до нашей эры в древнеримском местечке Андес неподалеку от города Мантуи. Первое значительное произведение Вергилия это «Bucolica» (Буколики). После него по просьбе все того же Мецената, он написал «Georgica» (Георгики). И после долгих и кропотливых предварительных набросков, в 29 году до нашей эры приступил к написании триумфальной «Энеиды», над которой он работал несколько лет. Это самая большая поэма Вергилия, она имеет совершенно уникальную, ни с чем не сравнимую репутацию и историческую судьбу. И в Древнем Риме и во все последующие века она прочно и, несомненно, относилась к величайшим и великолепнейшим творениям мировой художественной литературы. И в то же время никогда не было недостатка в ожесточенной ее критике, порицаниях, в осмеивании. К «Энеиде» прочно приклеилось определение «искусственное». И тем не менее есть что-то такое в главном произведении Вергилия, что позволяет ему проходить через века, тысячелетия, страны, империи и континенты.


Овидий, Публий Овидий Назон, великий римский поэт родился в 43 до н. э. Он жил в Риме и вел беззаботную жизнь богатого человека, занимаясь тем, что было ему по душе — поэзией. Первые известные его произведения - эротические поэмы «Наука любви» и «Лекарство от любви». Они не чужды натурализма и являются своего рода наставлениями в различных вопросах любовных взаимоотношений. В своей большой эпической поэме «Метаморфозы» Овидий использовал значительный фольклорный и мифологический материал - 250 сюжетов, посвященных превращениям людей, диких зверей, домашних животных в растения и камни, предметы, созвездия и т. д. В ссылке он написал еще две книги: «Скорбные элегии» и «Понтийские послания». Названия двух этих книг как бы предвосхитили будущее поэта. Ему было суждено умереть вдали от Рима, среди варваров.

Квинт Гораций Флакк (8 декабря 65 до н. э., Венузия - 27 ноября 8 до н. э., Рим) - древнеримский поэт «золотого века» римской литературы. Его творчество приходится на эпоху гражданских войн конца республики и первые десятилетия нового режима Октавиана Августа.
Гораций оставил после себя значительное литературное наследие: сатиры, лирику (оды), философские послания, рассуждения и наставления житейско-философского плана в духе эпикуреизма и стоицизма), которое оказало большое влияние на формирование впоследствии классицизма.
А его выражение «Золотая середина » стала крылатым выражением, в нём воплотился завет античной цивилизации Новому времени. Этот культ меры и умеренности был, конечно, далеко не полным выражением античного гуманизма, но в нём был урок разумной гармонии, ставшей важнейшей составной частью и эстетического, и этического идеала человека. Горация много читали не только в древности, но и в новое время, поэтому до нас дошли все его произведения: сборник стихов «Ямбы», или «Эподы», две книги сатир («Беседы»), четыре книги лирических стихотворений, известных под названием «Оды», юбилейный гимн «Песнь столетия» и две книги посланий.
Перу Горация принадлежат и крылатые выражения:
Carpe diem - «хватай день» (Carmina I 11, 8). В полном виде: «carpe diem quam minimum credula postero», «пользуйся (каждым) день, как можно менее полагаясь на следующий».
Dulce et decorum est pro patria mori - «Красиво и сладко умереть за отечество» (Carmina III 2, 13). Часто использовавшийся в газетах Первой мировой войны лозунг; также заглавие горько ироничного стихотворения английского поэта Уилфреда Оуэна «Dulce Et Decorum Est» об этой войне.
Sapere aude - «решись быть мудрым» (Epistulae I 2, 40). Изречение было воспринято Иммануилом Кантом и стало своеобразным лозунгом Эпохи Просвещения. Данное изречение является девизом Московского физико-технического института (вариант «дерзай знать»).

Тит Ливий (Titus Livius) - крупнейший историк древнего Рима, родился в городе Патавии (современная Падуя; впоследствии в его языке находили какой-то местный колорит). Его родной город, принимавший участие в гражданской войне на стороне Помпея, воспитал республиканские симпатии будущего историка. Стал основоположником так называемой альтернативной истории, риторически описав возможную борьбу Рима с Александром Македонским, если последний прожил бы дольше. Образцами совершенного стиля Ливий называл Демосфена и Цицерона. Ливий происходил из состоятельной семьи, в ранней молодости приехал в Рим, где получил хорошее образование, после чего занялся философией, историей и риторикой. Хотя близкие отношения связывали его с Августом, Ливий не принимал деятельного участия в политической жизни.
«Анналы» - крупнейшее историческое произведение содержало в себе историю Рима от легендарного основания города до 9 до н. э. Работе над «Анналами» заняла 45 лет. В «Анналах», составляющих 142 книги, Ливии привел подробнейшее описание истории Рима. К сожалению, до нас полностью сохранившимися дошло лишь 35 книг (описание событий до 293 г. до н. э. и 218-168 гг. до н. э.), остальные же известны в кратком переложении. Но, несмотря на это, «Анналы», названные при позднейшем их воспроизведении «Римской историей от основания города», представляют собой величайшую ценность в культуре античности.

Цицерон Марк Туллий (Cicero Marcus Tullius) - римский политический деятель, оратор, философ и писатель. Сторонник республиканского строя. Из его сочинений сохранились 58 судебных и политических речей, 19 трактатов по риторике, политике, философии и более 800 писем. Сочинения Цицерона - источник сведений об эпохе гражданских войн в Риме.
Цицерон родился 3 января 106 года но нашей эры, в Арпине (Италия), в 120 км к югу-востоку от Рима, в семье всадников. С 90 года жил в Риме, обучаясь красноречию у правоведа Муция Сцеволы Авгура. В 76 был избран квестором и отправлял магистратские обязанности в провинции Сицилия. Как квестор, исполнивший свою магистратуру, стал членом сената и прошел все этапы сенатской карьеры: в 69 - эдил, 66 - претор, 63 - консул. В качестве консула Цицерон подавил антисенатский заговор Катилины, получив в виде признания своих заслуг почетное звание Отца Отечества (впервые в истории Рима присвоенное не за воинские подвиги). Марк Туллий Цицерон стал учителем ораторского искусству для многих поколений юристов, изучавшие, в частности, и такие приемы Цицерона, как ламентация. Также сохранились более 800 писем Цицерона, содержащих множество биографических сведений и массу ценной информации о римском обществе конца периода республики. Его философские трактаты, не содержащие новых идей, ценны тем, что излагают, подробно и без искажений, учения ведущих философских школ его времени: стоиков, академиков и эпикурейцев.
Работы Цицерона оказали сильное влияние на религиозных мыслителей, в частности, Св. Августина, представителей возрождения и гуманизма (Петрарку, Эразма Роттердамского, Боккаччо), французских просветителей (Дидро, Вольтера, Руссо, Монтескье) и многих других.

Данте родился и жил во Флоренции , был избран в городское самоуправление. Позже ему пришлось узнать, как тяжела судьба изгнанника, как горек хлеб на чужбине. Почти двадцать лет скитался поэт по разным городам Италии, надеясь и отчаиваясь, и умер в 1321 году в Равенне, так и не переступив больше городской черты родной Флоренции. Данте Алигьери был человек строго религиозный и не пережил тех острых нравственных и умственных колебаний, отражение которых видели в его творчестве.
Когда молодой Данте начал писать стихи, поэты старой школы предпочитали латынь, на которой уже никто не говорил. Данте имел смелость вменить себе в обязанность писать на народном итальянском языке. В стихах и прозе писал двадцатишестилетний Данте о своей любви к Беатриче и назвал эту книгу «Новая жизнь».
Последние годы своей нелёгкой и бурной жизни Данте писал поэму, которую, по обычаю того времени, называл «Комедией». Для того чтобы написать терцинами такую огромную поэму, надо было владеть всеми богатствами родного языка. Данте, выражая в поэме обуревавшие его мысли о судьбе своей родины, использовал все возможности – словарь, ритм, музыкальность. Потомки оценили глубину произведения, талант автора и, чтобы выразить своё восхищение, назвали её «Божественной комедией». В иносказательном смысле сюжет «Божественной Комедии» - человек. А поскольку человек поступает праведно или неправедно в силу своей свободной воли, то он подлежит награждающему или карающему Правосудию. Цель поэмы - «вывести людей из их бедственного состояния к состоянию блаженства». Так говорится в послании к Кан Гранде делла Скала, властителю Вероны, которому Данте будто бы посвятил последнюю часть своей комедии, толкуя её дословный и сокровенный аллегорический смысл. Послание это заподозрено как дантовское. Но уже древнейшие комментаторы комедии, в числе их и сын Данте, пользовались им, хотя и не называя автора.

"О вашей красоте в стихах молчу. И, чувствуя глубокое смущенье, Хочу исправить это упущенье И к первой встрече памятью лечу" . Эти прекрасные строки, которые каждый влюблённый имеет за честь прочитать своей возлюбленной, написал 700 лет тому назад Франческо Петрарка, которого все знают как одного из самых замечательных лирических поэтов всех времён и народов. Эту славу принесли ему стихи о прекрасной Лауре. Она была замужем, но это не помешало влюблённому поэту 21 год воспевать её красоту и ещё долгие годы оплакивать её смерть. Петрарка любил свою страну, его стихи, прославляющие Италию, на века стали гимном итальянских патриотов. Петрарку называют первым гуманистом эпохи Возрождения, но мало кто знает, что само слово «гуманист » обязано Петрарке своим происхождением. Он первым противопоставил средневековой науке, которую называли тогда «божественным знанием», изучение человека, назвав его «человеческим знанием». По латыни это произносится как «гумана студиа». Отсюда и слово «гуманизм ». Произведения Петрарки распадаются на две неравные части: итальянскую поэзию („Canzoniere“) и разнообразные сочинения, написанные на латыни. Если латинские произведения Петрарки имеют больше историческое значение, то мировая слава его как поэта основана исключительно на его итальянских стихах. Сам Петрарка относился к ним с пренебрежением, как к «пустякам», «безделкам», которые он писал не для публики, а для себя, стремясь «как-нибудь, не ради славы, облегчить скорбное сердце». Непосредственность, глубокая искренность итальянских стихов Петрарки обусловила их громадное влияние на современников и позднейшие поколения.

Боккаччо Джованни Боккаччо был незаконным сыном флорентийского купца и француженки и родился летом 1313 года (точнее неизвестно). Его семейство происходило из Чертальдо, почему он сам называл себя Боккаччо да Чертальдо. Склонность к поэзии у Джованни проявилась в раннем детстве. Но когда мальчику исполнилось десять, отец отдал его в ученье к купцу.
Джованни Боккаччо - автор ряда исторических и мифологических сочинений на латинском языке. Главным произведением Боккаччо, обессмертившим его имя, был его прославленный и ославленный «Декамерон», который представляет собой серию тонких, ироничных новелл, проникнутых гуманистическими идеями, духом свободомыслия и антиклерикализма, неприятием аскетической морали. Эротические картинки, жизнеутверждающий юмор весьма неожиданно являют нам нравы XIV века.
Боккаччо - автор ряда исторических и мифологических сочинений на латинском языке. В их числе энциклопедический труд «Генеалогия языческих богов» в 15 книгах («De genealogia deorum gentilium», первая редакция около 1360, трактаты «О горах, лесах, источниках, озёрах, реках, болотах и морях» («De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus, stagnis seu paludibus et de nominibus maris», начат около 1355-1357); 9 книг «О несчастиях знаменитых людей» («De casibus virorum et feminarum illustrium», первая редакция около 1360). Книга «О знаменитых женщинах» («De claris mulieribus», начат около 1361) включает в себя 106 женских биографий - от Евы до королевы Иоанны Неаполитанской.

Пико дела Мирандола - итальянский философ и гуманист эпохи Возрождения, последователь Платона. Он имел графский титул и владел несколькими языками. В 1489 г. обнародовал свои "900 тезисов". Современники называли Пико «божественным», видели в нем воплощение высоких устремлений гуманистической культуры. Его личность и его труды были известны всей образованной Европе. Умерший в молодом возрасте, Пико прославился княжеской щедростью, счастливой наружностью, но всего более - необыкновенным разнообразием способностей, интересов, познаний.
Усвоенные многообразные духовные влияния послужили отправной точкой для разработки собственной философской системы Пико делла Мирандолы. В декабре 1486 23-летний философ составил «900 тезисов по диалектике, морали, физике, математике для публичного обсуждения», рассчитывая защищать их на философском диспуте в Риме. Диспут, для участия в котором приглашались ученые всей Европы (проезд в оба конца брался оплатить им автор тезисов), должен был открыться речью Пико, которой позднее было дано название «Речь о достоинстве человека» (издана в 1496). Напоминающая скорее манифест, чем вступительное слово, «Речь» была посвящена двум главным темам: особому предназначению человека в мироздании и исходному внутреннему единству всех положений человеческой мысли. В 900 тезисах была заключена в сжатом виде вся программа философии Пико, которую ему так и не довелось полностью осуществить за оставшиеся ему неполные 8 лет жизни.

Италия – сказочная страна, которая подарила миру многих поэтов, писателей и драматургов, творчество которых стало эталоном литературного искусства.

На сегодняшний день ученый и писатель Умберто Эко (родился в 1932 году) является сегодня читаемым итальянским автором в мире. Кроме известных романов «Имя розы» (1980), «Маятник Фуко» (1988), «Остров накануне» (1995) и «Баудолино» (2000) его перу также принадлежат книги по истории культуры Средневековья, проблемам семиотики, сборник эссе «Путешествия в гиперреальность» (1986).

Следующее поколение современных итальянских прозаиков представляют Роберто Калассо (р. 1941), автор романов «Руины Каша» (1963), «Грязный безумец» (1974), «Обручение Кадма и Гармонии» (1988) и Антонио Табукки (р. 1943), перу которого принадлежат романы «Черный ангел» (1991) и «Три последних дня Фернанду Песоа» (1993).

Также в настоящее время в Италии работает целый ряд талантливых писателей, снискавших себе славу не только у себя на родине, но и за рубежом. Среди них наиболее популярные Алессандро Барикко (р. 1958), автор романов «Замки ярости» (1991), «Море-океан» (1993) и Джузеппе Куликкья (р. 1965), автор романов «Все равно тебе водить» (1994), «Пасодобль» (1995), «Болтовня» (1997), «Амбараба» (2000), «На прогулку с Ансельмом» (2001).

Мы уверены, что Италия подарит миру еще не одну сотню выдающихся писателей, поэтов и литераторов. И сокровища ее литературы - будут вечно радовать человека своим изяществом и красотой!

Итальянская литература XVII в. долгое время выступала в роли Золушки у авторов литературоведческих исследований. Она явно меркла на фоне шедевров золотого века французского классицизма, театра испанского барокко, музы Мильтона... Казалось, словесность Сейченто озарена лишь запоздалым светом угасшей звезды Ренессанса. Эта точка зрения, намеченная уже у приверженцев классицизма в XVIII в., долгое время оставалась общепринятой. Наиболее четко она сформулирована в трудах классика итальянского литературоведения Дж. Де Санктиса, не жалеющего черной краски в своей характеристике национальной литературы того периода («опустошенная схема», «лирический подъем без тепла», «грубый натурализм, прикрытый ханжескими покровами» 1).

На поверку, однако, ситуация не выглядит такой уж однозначной. Сейченто действительно не выдвигает столь масштабных фигур, как «титаны Возрождения» - исключение может составить только Галилей, в большей степени мыслитель, нежели литератор. Но изучение литературного фона семнадцатого века на Апеннинах много дает для понимания последующего литературного и, шире, культурного развития, в том числе и за пределами Италии.

Культура Сейченто не могла не испытывать влияния общей, достаточно сложной социально-экономической ситуации, сложившейся в ту пору на Апеннинах. Период этот характеризуется закатом былого блеска ведущих итальянских дворов Ренессанса и длившимся вплоть до 1714 г. испанским господством, которое с негодованием - подчас бьющим через край - изобличали прогрессивные писатели XVII столетия. Среди них - Траяно Бокка- лини («Пробный камень политики») и Алессандро Тассони, который во второй из своих «Филиппик» (1614) рисует уничтожающий портрет позабывших о чести и репутации «странствующих рыцарей», ринувшихся на завоевание прекрасной Италии. И напротив, савойский герцог Карл Эммануил I, дерзнувший бросить вызов

"Re Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1964. Т.2. С.269

Бесспорно, словесность первых десятилетий столетия все еще очень тесно, а порой и причудливо, связана с ренессансной традицией. Сказанное можно пронаблюдать на примере поэмы Г. Кьяб- реры «Флоренция». Последняя ее редакция датируется 1637 г. «Флоренция» может рассматриваться как иллюстрация в стихах к историографическим сочинениям о столице Тосканы, написанным в XV-XVI вв. Виллани и Макиавелли. Начало поэмы заставляет вспомнить о художественном универсуме «Фьезоланских нимф» Боккаччо. Однако сильная зависимость от ренессансной эстетики (включение представителей медицейской династии в круг мифологических образов, слияние культуры и природы, истории и локального мифа; портреты женских персонажей, сильно смахивающие на полотна Боттичелли) соединяется здесь с игрой барочных контрастов, кровавыми подробностями сражений. Все же поэму венчает оптимистическое пророчество; враждебный Флоренции город Фье- золе придет в упадок, на месте его дворцов будет расти трава и деревья, стены же обратятся в руины; напротив, столица Тосканы станет новым воплощением того самого золотого века, который так искренне желали воссоздать гуманисты Возрождения.

По-иному связь с Ренессансом прослеживается в «Городе Солнца» Томмазо Кампанеллы (Tommaso Campanella, 1568-1639), наиболее знаменитом из сочинений мятежного монаха. Утопия Кампанеллы, написанная в 1602 г., создается на прочном фундаменте традиции, причем книга Томаса Мора как раз не оказала на нее решающего влияния (хотя и упомянута в тексте). В мышлении Кампанеллы, которое не без оснований называют коммунистическим, оживают идеи средневековых монашеских орденов. Весьма значимыми для Кампанеллы оказались также итальянские ренессансные утопии, связывающие социальный идеал с образцовой планировкой города (А. Филарете, А. Дони, Ф. Патрици). И все же подчеркнутое внимание автора «Города Солнца» к планировке городского пространства, сосредоточенного вокруг центрального храма, не отменяет того обстоятельства, что итальянская архитектурная утопия взята здесь как бы на излете: культ эстетического начала, гармонизация человека и среды сменяются сугубо рационалистическим укладом жизни, распространяющимся и на столь деликатную область, как деторождение. Место жизнерадостного ренессансного разнообразия («variety») заступает весьма монотонная, раз навсегда замкнутая структура. В то же время сильный налет эзотеризма, включая использование специального значка для обозначения города, роднит «Город Солнца» с герметическими, астрологическими и алхимическими сочинениями Ренессанса. Символично, например, что своды центрального храма города расписаны астрологическими символами (Кампанелла полагал, что христианская религия вполне согласуется с астрологией).

Ценность итальянской литературы XVII в. следует усматривать и в активном взаимодействии словесности с музыкой; в этом смысле Сейченто опять-таки перебрасывает мостик от Ренессанса к Новому времени. И дело здесь не только в органически присущем неаполитанской поэзии, из лона которой вышел Джамбаттиста Марино, музыкальном строе. Фактически именно в Италии той поры создаются первые оперы, «Орфей» (1607) и «Коронование Поппеи» (1642) К. Монтеверди, делая тем самым Сейченто важным этапом в истории европейской музыки. Поэты-маринисты пишут стихи, которые сразу же кладутся на музыку.

Принципиально важная особенность культуры Сейченто - интенсивный поиск нового во всех ее областях: в философии, науке, искусстве, литературе. Видные представители этой культуры во многих своих сочинениях четко и демонстративно декларируют отход от традиций прошлого. Среди самых известных и ярких приверженцев нового следует назвать Алессандро Тассони (Alessandro Tassoni, 1565-1635). Он вошел в историю литературы как создатель уже упоминавшейся поэмы «Похищенное ведро», впервые опубликованной в 1622 г. в Париже - итальянские издатели долгое время опасались печатать это насыщенное аллюзиями на современников и антиклерикальным пафосом произведение. Произвольно контаминируя исторические факты, Тассони повествует об имевших место в XIII-XIV вв. военных стычках между соседними североитальянскими городами Болонья и Модена, причем представляет дело таким образом, будто страсти разгорелись из-за банального деревянного ведра. Это позволяет поэту развернуть яркую пародийно-сатирическую фантазию, где явно имеется в виду не столько Средневековье, сколько современная ему Италия. Но в глазах итальянцев XVII в. Тассони был не только мастером бурлеска, но и азартным полемистом, решительно отвергающим как слепое поклонение авторитету Аристотеля, так и копирование поэзии Петрарки (и в полемическом задоре своем едва ли не ниспровергающим поэтическую условность как таковую). Фактически Тассони, автор «Размышлений о стихотворениях Петрарки» (1609) и «Различных мыслей» (1620), предстает как предтеча знаменитого «спора о древних и новых», развернувшегося во Франции к концу XVII в.

Во многом динамику литературного процесса XVII в. определил собой стиль барокко. Он даже дал название целой эпохе как «эпохе барокко», которую иногда размещают между кончиной Т. Тассо (1595) и основанием академии Аркадия (1690). Именно Италия и Испания дали Европе наиболее яркие образцы этого стиля, причем Италия - более всего в скульптуре и архитектуре. Гений Бернини и Борромини, архитектурный ансамбль Рима до сей поры производят неизгладимое впечатление на всякого, кто прибывает на Апеннины. И это вполне объяснимо, ведь установка на монументальность как раз и являлась одной из важнейших в искусстве барокко. Во многом это искусство фасада, поражающего воображение и содержащего в себе массу как будто бы излишних, но на поверку пронизанных новой, барочной рациональностью элементов. В ту пору активному обсуждению подвергается проблема «быть и казаться», которая чрезвычайно волновала многих именитых литераторов Сейченто. Интерес этот увенчался написанием трактата Т. Ачетто «О благопристойном утаивании» (1641), снискавшего в XVII в. большую популярность. Ачетто выводит проблему «кажимости» на вселенский уровень: входя в мир и ощущая, что он наг, человек немедленно прикрывает свою наготу (фактически - от Создателя); тем самым он делает первый шаг по пути утаивания истины. Поэтому можно сказать, что искусство «казаться» рождается вместе с миром. Обобщения Ачетто проясняют повышенный интерес литературы XVII в. к мотивам изменчивости, текучести бытия; обилием эпизодов, связанных с переодеванием, иллюзией, неожиданным узнаванием.

Но и итальянская комедия масок (комедия дель арте), зародившаяся еще в середине предшествующего столетия и достигшая зрелости в период Сейченто, сигнализирует о том же самом: весь мир носит маску, невозможно добиться какого-либо социального преуспеяния вне «кажимости», «dissimulazione». Возможно, именно эта, сценическая ипостась культуры Сейченто оказалась наиболее жизнестойкой, тем более что XVII в. и для Европы в целом можно считать веком театра. Как и большинство поэтов, театральные труппы нуждались в меценатах и находили их, как правило, при многочисленных итальянских дворах, в первую очередь - в Ферраре и Мантуе. Наиболее знаменитые театральные труппы того времени - Джелози (Ревнивцы) и Федели (Верные). Актеры часто сами писали пьесы для своего репертуара, учитывая при этом состав конкретной труппы. Театральные зрелища, ими создаваемые, не обязательно носили комический характер: среди поставленных ими пьес имелись и произведения драматического содержания. Пьесы Дж. Б. Андреини, Я. Чиконьини и других авторов снискали успех и за пределами Италии. Комедия дель арте выдержала испытание временем, органично вплелась в театральную культуру всего Нового времени (так, хорошо известны образцы ее переосмысления у Гольдони). Этим она обязана как живости, внешней и речевой колоритности традиционных персонажей (Арлекин, Пьеро, Коломбина, Панталоне, Дзанни, Капитан), ярким переодеваниям, использованию «сильнодействующих» средств (прообраз «черной» мелодрамы), так и антидогматическому, демократическому духу, открытости по отношению к самой широкой аудитории и ее насущным проблемам, остротой и злободневностью реплик персонажей.

Вообще же стиль барокко породил в Италии обширную само- рефлексию и тем самым оформил себя в качестве самостоятельного литературного направления. Ревизия слепого следования заветам Аристотеля и Платона, похвальное слово метафоре - «матери всевозможных видов остромыслия» - и попытки ее ученой систематизации, сами по себе выдержанные в русле той же поэтики, - эти мотивы в разных комбинациях слышатся уже у теоретиков конца Возрождения и обретают законченный вид в таком монументе теоретической мысли барокко, как «Подзорная труба Аристотеля» Э. Тезауро (опубл. в 1655 г.). Тезауро создает продуманную теорию остромыслия («argutezza», одно из ключевых слов трактата), которое он понимает как одно из проявлений человеческого Разума. При этом ренессансный антропоцентризм получает новую интерпретацию - человек велик тем, что наделен даром речи: «Да кто же станет отрицать, что в теле человека заключен весь мир, коль скоро изо рта его выходят звуки, охватывающие собой все без исключения предметы?» Мир, по Тезауро, насквозь се- миотичен, а метафоры толкуются им как важнейший, необходимый компонент речи, и подробная их систематизация составляет особый раздел книги. Таким образом, за кажущейся хаотичностью и иррациональностью художественного мира барокко скрывается стройная, логически выверенная конструкция. Роль поэта - улавливать необычные связи между, казалось бы, совершенно разобщенными между собой предметами и явлениями, с ловкостью фокусника ошеломлять публику непрестанной игрой мотивов и форм.

Важно отметить, что на барочных позициях оказались в XVII в. немало сделавшие для развития и распространения культуры иезуиты, которые усматривали в этом стиле действенный инструмент убеждения. Именно в нацеленности на убеждение аудитории следует усматривать одно из отличий барокко по сравнению с маньеризмом. На протяжении первой половины столетия стиль барокко активным образом взаимодействует с унаследованным от позднего Ренессанса маньеризмом; по своей поэтике указанные стили очень близки между собой. Не случайно в творчестве самого знаменитого из поэтов Сейченто, Марино, имеет место взаимодействие манье- ристических и барочных компонентов.

В творчестве Джамбаттиста Марино (Giambattista Marino, 1569-1625), как в капле воды, отобразились все изначально присущие тогдашней поэтической продукции противоречия и изъяны. Марино считал себя безусловным новатором и стремился, по его словам, «создавать новые образцы по собственной прихоти». Но вместе с тем с самого начала своего творческого пути он предстал как поэт, в обязательном порядке нуждающийся в опоре на чужое слово (а в сборнике «Галерея», составленном из реальных и виртуальных полотен - также и на готовое изображение).

Биография Марино достаточно типична для поэта Сейченто. Он родился в Неаполе. Отец, по профессии юрист, был большим ценителем литературы и с ранних лет приучал сына к занятиям словесностью, что не помешало ему прийти в ярость, когда сын категорически отказался изучать право. Марино был изгнан из дома. Он служит у знатных неаполитанцев и пишет стихи, завоевывая растущую популярность у публики. Это обеспечило ему доступ в здешнюю Академию дельи Звельяти. Восхождение Марино к славе было омрачено тюремным заключением (его возлюбленная умерла в результате аборта); еще большими неприятностями грозило ему второе заточение (спасая приятеля, Марино подделал архиепископскую грамоту). В результате молодому поэту пришлось бежать в Рим. Вместе со своим покровителем кардиналом Альдобрандини он едет в Равенну, затем в Турин. Апологетические стихи в адрес савойского герцога Карла Эммануила возымели свое действие, и в 1609 г. Марино удостаивается высочайшей из наград герцогства, Креста Св.Маврикия и Лазаря. С тех пор он именуется Кавалером Марино. До 1615 г. он служит при савойском дворе, однако безосновательно обвиненный в клевете на герцога, вновь оказывается в тюрьме. По приглашению Маргариты Валуа Марино едет в Париж, где получает неплохую стипендию; благодаря ей он имеет возможность приобрести себе виллу в Позилиппо, а также коллекционировать живопись. Однако постепенно пребывание во Франции стало утомлять поэта, и в его письмах той поры все настойчивее звучит мотив возвращения на родину. Возвращение Марино в Италию - по настойчивому приглашению его друга Дж. Прети - было, если верить биографам, триумфальным, а кончина стала чуть ли не национальным трауром.

В своих поэтических сборниках (из них наиболее известны «Лира» (1608-1614) и «Цевница» (1620)) Марино не склонен к метрическим экспериментам. Он отдает предпочтение традиционным жанрам - мадригалу, канцоне, реже - сонету. Поэт часто прибегает к детальной рубрикации, разбивая стихотворения на сюжетно-тематические циклы: «Любовные», «Лесные», «Морские», «Героические». Поэзия Марино заведомо вторична; он хорошо знает и античную, и итальянскую ренессансную поэзию, оперирует готовыми сюжетными блоками и отдельными мотивами. Его привлекает сама возможность всесторонне обыгрывать тот или иной, пусть даже в высшей степени традиционный, мотив. Так, он нанизывает Многообразные вариации на тему поцелуя, связанные с традицией Катулла, Иоанна Секунда, Ронсара, Тассо:

Ма baciata non bad е mi contendi quel dolce ove nel bacio il cor si locca; e mentre in te di baci un nembo fiocco a tanti baci miei bacio non rendi...

(Однако, приняв поцелуй, ты не отвечаешь мне тем же и отказываешь мне в том сладком мгновении, когда у целуемого сердце замирает; и пока я осыпаю тебя градом поцелуев, ты не даешь мне взамен ни одного.)

Тема поцелуев со всей ее явной вторичностью - а может быть, именно благодаря ей - становится для Марино предметом особого внимания. Как представляется, существенное отличие в разработке этого мотива у Марино от предшественников заключается в том, что автор «Лиры» замыкается в пространстве абсолютной поэтической условности, не имеющей прямых выходов в реальность. Между тем не следует забывать, что речь здесь идет об осязательных, слуховых, зрительных ощущениях, т. е. в конечном счете - о разнообразных каналах чувственного восприятия мира и их взаимодействии между собой (в поэме «Адонис» этой проблематике уделено повышенное внимание, причем там соответствующие выкладки приобретают подчеркнуто наукообразный вид).

Образ «прекрасной смуглянки», чрезвычайно популярный у маринистов, несомненно, восходит к поэзии Тассо. По-разному раскрывается он, как известно, и у Шекспира (сонеты 127, 130, 131). Для английского поэта черноволосая и смуглая красавица может даже перещеголять блондинку; не внешность, а черные дела уродуют женщину. Марино трактует мотив более однозначно:

Поистине черна ты, но прекрасна!

Ты чудо, ты румяней, чем заря,

Сравнение со снегом января Для твоего эбена не опасно.

(перевод Е.Солоновича)

Здесь обычные для поэтической традиции, связанной с «Книгой песен» Петрарки, компоненты образа Донны взяты с противоположным знаком, что позволяет поэту развернуть игру антитез («ночь/солнце», «тьма/сияние») и оксюморонов («раб рабыни»). Другие элементы мариновского универсума, напротив, имеют пет- раркистское происхождение. Но поэтический сборник петрарков- ского типа как целостный лирический универсум, осязаемая спири- туализованная биография поэтического «я» - вещь для Марино абсолютно чуждая. Его мир принципиально фрагментарен и дискретен. Пространство памяти, в котором пребывает поэт в «Книге песен» (разумеется, чрезвычайно стилизованное, но во всяком случае выдающее себя за таковое), сменяется у Марино грандиозной поэтической фикцией. Кроме того, сам жанр сонета, в котором достигли таких высот Петрарка и Шекспир, для Марино не слишком характерен. Ему больше по душе популярный в XVI-XVII вв. мадригал, легкий и предоставляющий большую свободу поэту жанр. Ведь главное достоинство поэта Марино видит в его способности поразить читателя неожиданной комбинацией слов, образов, фигур, стихотворных размеров и ритмов - поразить не своими промахами, а мастерством удачно найденного, остроумного, иногда парадоксального образа («acutezze»):

Поэта цель - стихами поражать:

Не о смешном - о славном сочиняю,

Кто удивлять не в силах, брось писать.

(перевод Е.Солоновича)

Замысел сборника «Галерея» (опубл. 1619) относится, по-видимому, к 1609 г. В переписке той поры Марино неоднократно обращается к своим друзьям-художникам прислать ему рисунок или живописное полотно с изображением тех или иных мифологических персонажей. Судя по всему, поэт одновременно составлял собственную коллекцию и подбирал материал к книге, где рисунки должны были соединиться со стихотворениями. Его привлекала возможность соединения изображений с книгами в собственном доме: «я устраиваю в Неаполе галерею. <...> Там я собрал множество превосходных и изящно переплетенных книг стоимостью более чем триста тысяч скудо. А чтобы подобающим образом украсить их, я намереваюсь окружить книги разнообразными полотнами по собственному вкусу, выполненными мастерами живописи». Итак, библиотека должны была соединиться с галереей. Однако в дальнейшем Марино отказался от этого замысла. Ни в своем быту, ни в своей книге Марино не удалось соединить библиотеку с галереей: сборник вышел без иллюстраций. «Сколько бы экземпляров («Галереи». - К.Ч.) вы мне ни присылали, я или разорву их в клочья, или швырну в огонь», в сердцах писал Марино издателю. В то же время нельзя всецело связывать судьбу «Галереи» с причинами сугубо технического свойства. Сборник и должен был превратиться в окончательном варианте в искусный образец экфрасиса, обретающего в литературе XVI-XVII вв. второе дыхание; галерее суждено было сделаться виртуальной. Марино отталкивался здесь от «Картин» Филострата. В его «Галерее» представлены главным образом полузабытые ныне, но пользовавшиеся большой популярностью во времена Марино живописцы (Кавалер д’Арпино, Бернардо Кастелло, Джованни Бальоне, Кристофано Бронзино).

Вершиной творчества Марино является его чрезвычайно пространная (сорок тысяч стихов) поэма «Адонис», законченная, по-ви- димому, к 1620 г., но впервые опубликованная лишь двенадцать лет спустя в Париже при поддержке Людовика XIII. Сюжет поэмы таков. Соблазненный увещеваниями Фортуны, прекрасный юноша Адонис отправляется на остров Кипр, где встречает пастуха Клицио, воспевающего прелести буколической жизни. Купидон-Амур ранит свою мать Венеру стрелой в сердце, и она влюбляется в Адониса. Тот уступает ее страсти и вместе с богиней отправляется во дворец Амура. Там юноша встречается с Меркурием, посещает театральное представление (постановка драмы об Актеоне), осматривает фонтан Аполлона и знакомится с рыбаком Филено (alter ego самого Марино). Побывав в пяти Садах наслаждений, каждый из которых соответствует одному из человеческих чувств, Адонис в сопровождении Меркурия отправляется на небеса и посещает Луну, Меркурий и Венеру. Тем временем законный супруг Венеры Марс, прослышав об адюльтере, возвращается на Кипр. Венера вынуждена временно отдалить от себя Адониса. Тот блуждает по лесу и попадает в замок колдуньи Фальси- рены, которая влюбляется в юношу, безуспешно домогается его любви и в конце концов заточает его в темницу. Случай помогает Адонису бежать: предложенное ему по ошибке Фальсиреной зелье превращает его в попугая, и в этом обличье он летит к Венере и созерцает ее любовные утехи с Марсом. Говорящий попугай возбуждает подозрения у ревнивого супруга, и Адонис вновь летит в лес. Ему удается наконец обрести человеческий облик. Переодетый в женское платье (чтобы не привлечь внимания Фальсирены), Адонис попадает к разбойникам и пленяет"своей красотой их главаря, затем избавляется от них и возвращается во дворец, где играет в шахматы с Венерой, Меркурием и Амуром, участвует в конкурсе красоты и побеждает. Венера отправляется на остров Цитеру; в ее отсутствие Адонис идет на охоту и ранит стрелой Купидона огромного вепря, подосланного Марсом. Тот, воспылав к юноше бешеной страстью, неосторожно убивает его. Последние две песни поэмы включают в себя описание погребения Адониса и приуроченных к этому турниров и игр.

«Адонис» задумывался его автором как своеобразное соревнование с Тассо и в гораздо меньшей степени - с Ариосто. Но поэме недостает внутренней цельности как «Неистового Орландо», так и «Освобожденного Иерусалима». Уже современники именовали «Адониса» «поэмой мадригалов», имея в виду его слабую структурированность. Действительно, отдельные эпизоды поэмы обладают автономией и законченностью лирического стихотворения. Среди них следует назвать прежде всего наиболее известный фрагмент «Адониса», «Песнь соловья». Соловей и влюбленный певец вступают в своеобразное состязание, причем соловей не выдерживает его и умирает. Здесь весьма ярко запечатлена важная для ренессансной и маньеристической эстетики коллизия: соревнование Природы и Искусства. Но разрешается оно в барочном ключе, ведь победа остается все-таки за последним:

Природа (можно ль усомниться в этом?)

Своим искусством вправе быть горда;

Но, как художник небольшим портретам Таланта дарит больше и труда,

По отношенью к маленьким предметам Она щедрей бывает иногда,

И это чудо певчее по праву Других ее чудес затмило славу.

(перевод Е.Солонович.а)

Современные исследователи за внешней расслабленностью убаюкивающего стиха Марино вскрывают весьма жесткую композиционную структуру. Так, отнюдь не случайно пасторальная идиллия словно бы закольцовывает роман: если в «Освобожденном Иерусалиме» рыцарский хронотоп ренессансного типа решительно подчиняет себе идиллию, то в «Адонисе» установление золотого века в конечном счете связывается не с мифологической, а с социально-политической перспективой. И здесь просматриваются некоторые новации Марино в отношении метода.

«Адонис» в большей степени, чем другие сочинения Марино, свидетельствует о попытках автора освоить новые горизонты реальности. Тот поворот к экспериментально-опытному постижению мира, который был вообще свойствен философии и науке XVII в., находит свое отражение и в поэме Марино, хотя зачастую он облекается в привычные для него маньеристические формы. Сказанное в полной мере относится к вставному эпизоду под названием «Новеллетта» (четвертая песнь поэмы), основанному на хорошо известном как по античным, так и по ренессансным разработкам сюжете (история любви Психеи и Купидона). Интерес Марино к этому мифу обусловлен не только возможностью провести параллель с историей Венеры и Адониса, но и повышенным вниманием поэта к проблемам чувственного восприятия. В самом деле, Психея не должна видеть своего возлюбленного, ей дозволяется лишь осязать Амура.

Та обстоятельность, с которой Марино описывает в своей поэме органы чувств и сами ощущения, свидетельствует о хорошем знании им новейшей анатомической литературы. Автора «Адониса» явно привлекает сама возможность встроить в мифопоэтическую картину мира отдельные естественно-научные компоненты, а главное - представить новейшую научно-техническую терминологию, которая оказывается весьма оригинальным способом «изумить» читателя. Вот, например, как он описывает глаз:

Lubrico е di materia umida е molle questo membro divin formfe Natura, perchfe ciascuna impression che tolle, possa in se ritener sincere e pure, perchfe volubil sia, donar gli voile orbicolare e sferica figure, oltre che ‘n forma tal puo meglio assai franger nel centra e rintuzzare i rai

  • (VI, 30)
  • (Сей божественный орган Природа сотворила скользким, из влажной и мягкой материи, дабы всякое зрительное впечатление входило в него чистым и неизменным. А чтобы глаз был подвижным, Природа пожелала придать ему сферическую форму; таковая форма, кроме того, лучшим образом дробит лучи и ослабляет их силу по мере их продвижения к центру.)

Сам Марино даже выше, чем «Адонис», ценил другую свою поэму, «Избиение младенцев» (написана около 1605 г., опубликована посмертно в 1632 г.). Она получила большую популярность в Европе - едва ли не большую, чем на Апеннинах - ив XVIII в. неоднократно переводилась на русский язык. По своей поэтике эта поэма является наиболее барочным из сочинений Марино. Поэт не жалеет кровавых подробностей в изображении знаменитой вифлеемской трагедии. Многие эпизоды вызывают в памяти образы как «Божественной комедии» Данте, так и «Потерянного рая» Милтона. Это в первую очередь относится к колоритному портрету Сатаны. Процитируем его в старом русском переводе Михаила Вослен- ского, по правде говоря, несколько сглаживающем барочную экспрессию оригинала:

Между стальных ресниц во вдавшихся очах,

Где вечно скорбь видна, где - ужас, смерть и страх. Летает мрак густой и молнии сверкают.

Как взоры робкого кометы устрашают,

Когда в осеннюю глухую полуночь Бросая яркий свет, густый мрак гонят прочь;

Так искошенные сего владыки взгляды Лиют не жизни ток, но - смертоносны яды.

Влияние Марино на европейскую литературу XVII в. было весьма значительным: в Англии ему подражал Крэшоу, во Франции - Сент-Аман, в Германии - Мошерош, в Венгрии - Зрини. Что же касается Италии, то здесь сложилось целое направление, позднее названное «маринизмом» (прилагательное же «marinesco» утвердилось уже в период Сейченто). У поэтов-маринистов, посвятивших себя главным образом поиску блестящих формальных эффектов, легко проследить многие типичные для поэтики маньеризма и барокко мотивы и образы. Это и непрестанное движение, текучесть бытия - отсюда часто встречающийся мотив фонтана, источника, бурного потока; и повышенное внимание к броским контрастам большого и малого, прекрасного и уродливого - отсюда частое упоминание блох, бабочек и других насекомых, нередко позаимствованных из позднеантичных источников. Изумить читателя были призваны необычные для петраркистской поэтической традиции и даже гротескные образы - прекрасные мавританки, цыганки и нищенки; повредившиеся в уме или потерявшие зуб красотки; калеки, зачумленные и т. п.

Особое место среди маринистов занимает Томмазо Стильяни (Tommaso Stigiiani,1573-1651), поначалу близкий друг, а впоследствии лютый враг Марино. Он настойчиво пытался избавиться от подчас присутствующей у автора «Адониса» словесной эквилибристики и вернуть стиху простоту и безыскусность. Однако при этом Стильяни в полной мере сохранял характерное для XVII в. видение реальности и прилежно воспроизводил наиболее типичные маринистские мотивы. В результате многие его стихи («Любовник, уподобляемый кузнечному горну») и отдельные метафоры (луна - «небесный омлет») приобрели безвкусный, да и просто анекдотический характер. Наибольший интерес представляют пастиши Стильяни - стилизованные под манеру Марино послания и стихи (все они широко циркулировали в рукописях).

Центром развития маринизма можно считать родину Марино- Неаполь. Но самые известные при жизни маринист Клаудио Акиллини (Claudio Achillini, 1574-1640) и Джироламо Прети (Girolamo Preli, ок. 1582-1626) были родом из Болоньи. Акиллини получил юридическое образование и некоторое время жил при дворе савойского герцога Карла Эммануила, а потом был секретарем Алессандро Лудовизи, будущего папы Григория XV. Особую известность снискал адресованный французскому королю Людовику XIII хвалебный сонет Акиллини «Потей, огонь, и сотвори металлы...» (написан по случаю взятия Ла Рошели в 1628 г.). Его высмеял в качестве своеобразного символа достаточно безвкусной в массе своей поэтической продукции Сейченто романтик Алессандро Мандзони в знаменитом романе «Обрученные» (глава XXVIII). Стихи Акиллини тяжеловесны, излишне серьезны и напыщенны, лишены стилистического мастерства и иронии Марино; излюбленная им фигура - антитеза.

Гораздо больший литературный интерес представляют стихи Чиро ди Перса (Ciro di Pers, 1599-1663). Связь с Марино более ощутима в ранних стихах поэта, тогда как его зрелые сочинения отмечены мировоззренческой глубиной и склонностью к морализации (Чироди Перс получил философское образование). Поэт уверенно владел петраркистскими топосами (очи возлюбленной подобны звездам или же солнечным лучам; волосы - любовным узам и т. п.), но умел придать им неожиданную свежесть и искренность.

Сходной же шлифовке и совершенствованию подвергает он и характерные для позднего Возрождения и барокко топосы - например, часто встречающаяся в тот период (и ярко заявленная в «Адонисе») тема часового механизма становится поводом к написанию целого цикла стихотворений. Поэтическое творчество рассматривалось Чиро как способ выразить свое, незаемное видение реальности: реальности политической (резкий политический памфлет в форме канцоны «Падшая Италия»), но и реальности чувств, и реальности природного мира (в мастерстве изображения пейзажа Чиро, пожалуй, не имеет себе равных среди поэтов Сейченто). Менее удачны религиозные стихи Чиро ди Перса, где нет подлинного спиритуализма, а иные построения сугубо кончеттистского плана граничат с кощунством.

Как ни популярен был Марино в XVII в., среди литераторов Сейченто не все разделяли эстетические позиции неаполитанского поэта. Среди приверженцев принципиально иного подхода к искусству высится монументальная фигура Галилео Галилея (Galileo Galilei, 1564-1642). Ныне он оправдан католической церковью, и все случившееся с ним объявлено «трагическим недоразумением». Он родился в Пизе и начал было учиться медицине, но рано пробудившаяся склонность к математике пересилила медицинские штудии. Галилей выказывает себя блестящим лектором, начинает заниматься изобретательством и одовременно пишет свои первые трактаты. Подзорная труба, строго говоря, была изобретена не им, а голландскими инженерами, но именно благодаря Галилею она стала феноменом новоевропейской культуры. Свои новые воззрения на устройство мира, где благочестие сочетается с прорывами к современному научному знанию, Галилей изложил в трактате «Звездный вестник» (1610). Процесс над Галилеем 1615-1616 годов, хотя и заставил его временно отойти от коперниканства, в то же время отнюдь не означал отказа ученого от своих убеждений. Второй процесс (1633 г.) закончился отречением Галилея от идей Коперника - при том, что знаменитая фраза «А все-таки она вертится!» произнесена им не была: речь идет всего лишь о красивой легенде. Незадолго до смерти Галилей получил причастие с благословением от папы, но ни о каких торжественных похоронах в духе Марино не могло быть и речи.

Мастерство Галилея-литератора проявилось в его книге «Пробирных дел мастер» (1623; ее иногда считают самым удачным образцом его прозы) и в наиболее знаменитом его сочинении, «Диалоге о двух главнейших системах мира» (1632). Известный специалист по истории науки Л. Ольшки писал о Галилее, что «его трагическая судьба была результатом его литературных талантов» 1 . Название «Пробирных дел мастер» представляет собой метафору - и это при всей нелюбви Галилея к этому основополагающему барочному тропу: «взвешивая» на особо точных, пробирных весах положения трактата своего оппонента, мыслитель обнаруживает их несостоятельность. Здесь с литературной точки зрения особенно интересна вставная новелла о рождении музыкальных звуков: разводивший птиц и отличавшийся большой любознательностью человек открывает для себя бесконечное разнообразие природных источников звука. Поймав цикаду, он не в состоянии уяснить себе, откуда исходит всем известное стрекотание насекомого. Галилей близок здесь М. Монтеню: возможности познания нами реальности относительны, в познании всегда должно быть место продуктивному сомнению.

Что касается «Диалога о двух главнейших системах мира», то Кампанелла именовал его «философской комедией», имея в виду не только оптимистическое разрешение противостояния героев, но и мировоззренческий маскарад, в ходе которого персонажи выступают порой с тезисами, которых сами не разделяют. Сами же персонажи склонны сопоставлять жанр диалога с поэмой. «Я не хочу, чтобы наша поэма была настолько связана требованием единства, чтобы у нас не оставалось свободного поля для эпизодов», - заявляет один из них. И действительно, в текст внедряются микроновеллы вроде рассказа об анатомическом театре в Венеции или история про живописца, который обязан был создавать полотна по расписанному до мельчайших подробностей рассказчиком плану. Но при всем стремлении Галилея сделать изложение материала ясным, простым и доходчивым (по сути это веление классицистического свойства) его книга подчас становится педантичной - особенно там, где он не прибегает к оружию иронии.

Галилей отнюдь не считал себя носителем некоей собственно литературной миссии. Тем нс менее он пробовал себя и в сатирической поэзии, и в гуманистическом комментарии («О форме, расположении и величине дантова “Ада”», «Рассуждения о Тассо»). Сравнивая Тассо с Ариосто, он безоговорочно отдает предпочтение последнему. Творчество автора «Освобожденного Иерусалима» он уподобляет «комнатке какого-нибудь любознательного человечка, который наслаждается тем, что украшает ее разными штуками». Совершенно иное впечатление производит на Галилея Ариосто: его «Неистовый Орландо» заставляет вспомнить королевскую гале-

Ольшки J1 История научной литературы на новых языках Т III. Галилей и его время. М.. J1., 1933. С239

рею, украшенную множеством прекрасных статуй и хрустальных ваз. Фактически Галилей склоняется здесь перед ренессансной классикой и предстает как оппонент маньеристических и барочных веяний в итальянской литературе. Но это вовсе не делает его ретроградом. Идейно-эстетическая позиция Галилея прокладывает путь новоевропейской рациональности, где нет места существенным для ренессансного мышления магическим компонентам.

Классицистическая тенденция, несомненно, наличествует и в творениях такого уже упоминавшегося поэта Сейченто, как Габри- элло Кьябрера (Gabriello Chiaberra, 1552-1638). Он восторженно относился к Галилею. В поэтическом «Послании к Дж. Джери» Кьябрера упоминает о «восхитительных идеях» ученого, первооткрывателя «новых небес». Среди поэтических тропов Кьябрера отдает предпочтение не метафоре (которую иногда считают своего рода ключом к поэзии барокко), а простому сравнению, т. е. намеренно уходит от напряженной работы «быстрого ума». В этом его отличие от Марино. В то же время и сами избираемые им жанры, и метрика стихов Кьябреры роднят его с Марино. Да и повышенный интерес Кьябреры к современной ему живописи, запечатленный в нескольких стихотворениях, также созвучен эстетике Марино. Кьябрера вошел в историю литературы именно как лирический поэт. Между тем для него самого дело обстояло совершенно иначе. В своих письмах он неоднократно извиняется за чересчур широкое обращение к мадригалам, канцонам и канцонеттам. Высокая эпическая поэзия обладала в его глазах гораздо большей ценностью. Попытки Кьябреры создать эпос («Война готов», «Флоренция», «Амадеида») многочисленны, но тяжеловесны и не слишком результативны. Де Санктис замечал об эпических поэмах Сейченто, что «их темы <...> были выдумкой авторов, а не темами своего времени» . Главное, в поэмах Кьябреры прослеживается упорное, а то и педантичное стремление быть как можно более классицистическим; например, поэт доводит до абсолюта принцип единства действия и делает поэму «Флоренция» моногеройной.

Особенностью литературного развития Италии следует считать многообразие академий. Их нельзя считать изобретением собственно XVII столетия - Платоновская академия во Флоренции возникла в XV в., а ригористическая Академия делла Круска, поставившая себе целью заботу о чистоте итальянского языка, - в 1583 г. Но именно в период Сейченто на Апеннинах открывалось особенно много литературных академий, причем некоторые из них оказались весьма эфемерными.

Для посттридентской Италии, отмеченной значительной активизацией цензуры, существенным стал опыт Академии дельи Ин- коньити (Accademia degli Incogniti, буквально - «Академия Неизвестных»), учрежденной в 1630 г. в Венеции. То был фактически кружок вольнодумцев, либертинов тела и духа, возглавляемых плодовитым писателем Дж. Ф. Лоредано. В своих небезынтересных с точки зрения литературной формы романах и памфлетах члены Академии подвергали язвительной, уничтожающей критике католический Рим за разврат, коррупцию и лицемерие. Тридцать лет спустя Академия была распущена именно из-за ее чрезмерного политического радикализма. Не было такого члена Академии, у которого хотя бы одна книга не попала в Индекс, а самый радикально настроенный из академиков, Ферранте Паллавичино (Ferrante Pallavicino), поплатился жизнью за свои богохульные сочинения: в 1640 г. он был четвертован. Тем самым второразрядный литератор оказался в одном ряду с таким выдающимся мыслителем и мучеником за веру, как Джордано Бруно.

Но еще до возникновения Академии Инконьити важным компонентом политической литературы Сейченто стали «Парнасские известия» Траяно Боккалини (Traiano Boccalini, 1556-1613), которого иногда именуют «итальянским Лукианом». Этот сборник коротких историй, рассуждений, максим во многом формально связан с ренессансной новеллистической традицией, однако, несомненно, принадлежит Новому времени; он вызвал к жизни немало подражаний. Социально-политическое, подчас репортажное измерение становится здесь основополагающим для изучения мира. Даже по названию книги ясно, что Боккалини словно бы предвосхищает жанры, свойственные прессе, а ее становление в Италии относится к середине XVII в.; первый еженедельник под названием «II Sincero» (буквально: «искренний») начинает выходить в 1646 г. Реальные лица - поэты, философы, правители - свободно соединяются в «Парнасских известиях» с аллегорическими и мифологическими персонажами. Тема академий здесь также присутствует: в одном из «известий» на Парнас отправляются от каждой специальные посланники, чтобы найти действенное средство от царящего в них упадка. Но даже Аполлон не в состоянии решить эту проблему. Среди затрагиваемых Боккалини тем, естественно, на первом плане оказывается коррупция церкви; что же касается вольнодумной Светлейшей, то ее он именует «истинным прибежищем совершенной свободы». При этом автор отказывается экстраполировать опыт Венецианской республики на другие итальянские города. Не все могут быть свободны, для кого-то этот дар может оказаться непосильной ношей - эта мысль автора «Парнасских известий» не утратила своей актуальности. Книга насыщена остроумием и неистощимой выдумкой, ее автор еще тесно связан с ренессансной сме- ховой культурой, хотя и тяготеет к обличительной сатире. С той же культурой можно связать и обилие раблезианских мотивов (гастрономия и естественные выделения организма). Наиболее едкий эпизод книги - история с приемом на Парнас знаменитых, красивых и талантливых поэтесс; при этом выясняется, что истинная «поэтика» женщин - тряпки, а на Парнасе они вместе с поэтами занимаются блудом (в книге ощутим вообще свойственный бурлескной традиции антифеминистический налет). Особый интерес представляет третья, посмертно опубликованная часть книги, получившая название «Пробный камень политики». В ней Боккалини гневно разоблачает притязания Испании на мировое господство. Как и другие прогрессивные мыслители Сейченто, Боккалини призывал сограждан к противостоянию испанской тирании. Он считал вполне возможным избавить страну от ига при условии единения всех итальянских земель.

Итальянская проза XVII в. испытала как испанское (Сервантес), так и французское (особенно со стороны Оноре д’Юрфе) влияние. Весьма значительным было влияние на итальянскую прозу античной повествовательной традиции, а также «Адониса» Марино. Мода на роман оказалась в Италии недолговечной - практически она охватывает собой период с 1634 по 1662 г., - зато она породила огромное количество образцов жанра. «Ныне число романистов приближается к бесконечности», - утверждает Пьетро Микьели в одной из «Ста любовных новелл» (1651). Не создав шедевров, не выдвинув единого признанного лидера, итальянская проза XVII в. тем не менее по своему разнообразию не уступает современной ей французской. Исследователями нередко выделяются те или иные разновидности романа Сейченто - «бытовая», «фантастическая», «историко-политическая», «буржуазная», «морально-религиозная» Но все они во многих своих структурных и стилистических особенностях явно тяготели к безусловно парадигматической для романа барокко «галантно-героической» его разновидности. (Следует отметить, что в Италии не было создано чего-либо сопоставимого с французским классицистическим романом.) По обе стороны Альп барочный роман характеризовался достаточно высокой степенью клишированности сюжетов, персонажей и отдельных ситуаций и топосов. Между тем просвещенными читателями XVII в. роман воспринимался именно как образец жанровой раскрепощенности.

К наиболее популярным в Италии той поры романам относятся сочинения Джованни Амброджо Марини (Giovanni Ambroggio Marini, конец XVI в. - ок. 1667). «Каллоандро» Марини считается непревзойденным образцом барочного романа, с максимальной отчетливостью возобновляющего гелиодоровскую традицию. Впервые опубликованный в 1640 г., «Каллоандро» многократно расширялся и дорабатывался, причем изменялись и названия отдельных вариантов книги; окончательный текст вышел в Риме в 1653 г. под названием «Верный Каллоандро». Роман немедленно снискал бурный успех и вплоть до середины XIX в. постоянно переиздавался; среди многочисленных переводов «Каллоандро» на европейские языки выделим французский, выполненный Ж. Скюдери (1688).

В предисловии к «Каллоандро» Марини провозглашает свое намерение обойтись без откровенных выдумок, характерных для новеллистической или же театральной традиции, и решительно отказывается от чудес и вставных эпизодов, не имеющих отношения к фабуле (справедливости ради следует отметить, что автор «Каллоандро» все-таки вводит в текст «романические» чудеса - волшебные зелья и великаны в романе присутствуют, хотя и в гомеопатических дозах). По-видимому, идея Марини заключалась в том, чтобы превратить роман в нечто совершенно отличное от других нарративных жанров, включая и боккаччиевскую новеллу, и роман греческого и амадисовского типа. На поверку же приметы этих модификаций жанра, равно как и рыцарской поэмы, в «Каллоандро», несомненно, присутствуют.

«Каллоандро» представляет собой некий аналог современного «эва- зивного», развлекательного чтения, предоставляя читателю возможность укрыться в мире мечты. Никакой исторической и социальной достоверности в романе не наблюдается, мораль же выглядит весьма прямолинейной; герои четко разделены на «добрых» и «злых». Имя главного героя романа, рыцаря Каллоандро, у многих критиков стало нарицательным для обозначения дурного вкуса. Место действия - Турция, Египет, Греция, Ближний Восток; среди персонажей мелькает и мудрый русский царь (имя его не названо). Увлекательная для читателя Сейченто интрига строится на постоянной игре зеркал, когда одна сюжетная ситуация рифмуется с другой, а также на взаимозаменяемости двух персонажей, Кал- лоаняро (он же - Рыцарь Купидона, Зелим, Радиоте) и Леонидвды (она же - Рыцарь Луны). Оба родились в один и тот же день, при сходных устрашающих небесных знамениях. Он - сын царя Константинопольского Подиарте, она -дочь Тигринды, царицы Трапезундской; родители их, некогда влюбленные друг в друга, враждуют между собой. Из любви к приключениям Каллоандро покидает родительский дом и отправляется со своим верным оруженосцем Дурилло (слегка напоминающим Санчо Пансу) в путь. Тут-то он и встречает прекрасную амазонку Леонильду. Каллоандро скрывает свое имя из-за вражды семей и именуется Рыцарем Купидона. Каллоандро и Леонильда не только влюбляются друг в друга; они еще и поразительным образом похожи друг на друга, что рождает множество недоразумений (над происходящим витает неуловимая тень инцеста). Грандиозное сочинение Марини подчас напоминает театральную феерию, и уже одно это обстоятельство роднит его с «Адонисом» Марино. Сон, магия, театр, игра зеркал, смена идентичности - в романе использованы все проявления иллюзионизма.

Примечательно, что характер описаний, да и весь взвинченный слог прозы Марини перекликаются с поэтическим стилем Марино. Наряду с этим повествование перенасыщено речами и внутренними монологами героев, не всегда правдоподобными. Как и у других писателей эпохи, у Марини любой аффект требует выхода в слове. Особая динамика чувств свойственна женским персонажам; герои-мужчины более статичны в своих переживаниях. Разумеется, психологизма на манер госпожи де Лафайет в романе не наблюдается, перед нами не более чем коллекция любовных случаев, которые всегда могут повернуться неизвестной гранью - ведь Судьба управляет всем происходящим в романе.

Финальным актом Сейченто стало создание академии Аркадия (Рим, 1690). Ее учредителями были поэты, художники и филологи, сгруппировавшиеся вокруг укрывшейся в Италии и принявшей католицизм королевы шведской Кристины. В числе основателей были выдающийся теоретик и поэт Дж. В. Гравина (Gian Vicenzo Gravina, 1664-1718), Дж. Крешимбени (Giovanni Crescimbeni, 1663-1728), Дж. Б. Дзаппи (Giambattista Zappi, 1678-1719) и др. Вскоре возникла сеть «филиалов» в разных регионах Италии. Само название академии было позаимствовано у известного ренессансного поэта Я. Саннадзаро, в своей «Аркадии» реанимировавшего традицию античной буколики. Своей эмблемой аркадийцы избрали флейту Пана, один из излюбленных инструментов у пасторальных поэтов - он даже дал название одному из поэтических сборников Марино. В качестве своего небесного покровителя аркадийцы рассматривали младенца Христа - ведь именно ему приходили поклоняться библейские пастухи. Академики носили условные антикизированные имена. Некоторый комизм и названия академии и всей соответствующей атрибутики хорошо ощущали отдельные современники. И тем не менее, в отличие от множества других академий Сейченто, Аркадия смогла стать центральным феноменом литературной жизни Италии конца XVII - начала XVIII в.

Притязания аркадийцев были связаны со вполне определенной социокультурной ситуацией: с одной стороны, очевидная исчерпанность маринизма, с другой - стремление Италии, уставшей от непрестанных войн, к мирной жизни. Эти два обстоятельства объясняют ориентацию на Феокрита и Вергилия, отказ от вычурности, поиск спонтанности и ясности. Социальный миф смыкался с поэтическим, причем классическая форма наполнялась христианским содержанием. Рационализм и эмпиризм Аркадии вполне вписывались в рамки своего времени, определенные Декартом и Галилеем. При этом для аркадийцев была важна сбалансированность природы и разума, фантазии и интеллекта, свободного поэтического вымысла и правдоподобия; их гедонизм был столь же тщательно взвешен и выверен, что и нравоучительный заряд их творений. Фактически именно подобная сбалансированность рассматривалась ими как основа «хорошего вкуса» - как раз в конце XVII в. эта категория выдвигается в центр споров об искусстве.

ЛИТЕРАТУРА

Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М. 1964. Т.2.

Голенищев-Кутузов И.Н. Литература Испании и Италии эпохи барокко // Голенищев-Кутузов И.Н Романские литературы. М., 1975 С. 213-340.

Croce В. Saggi sulla letteratura italiana del Seicento. Bari, 1911.

Belloni A. II Seicento Milano, 1943.

Cecchi E., Sapegno N. Storia della letteratura italiana, vol. IV. II Seicento. Milano, 1967.

Friedrich H. Epoche della lirica italiana. Vol. III. II Seicento. Milano, 1976.

  • Де Санктис Ф. Указ.соч. С.252.

Жанр пока что лучшей книги А.Барикко – наиболее титулованного дебютанта 90-х годов, можно обозначить и как приключенческий роман, и как поэму в прозе, и как философскую притчу, и даже как триллер. Взыскательный читатель сам подберет ключи к прочтению этого многогранного произведения, не имеющего аналогов в родной словесности по технике письма и очарованию метафоры.

2. Данте Алигьери - “Божественная комедия”

Плод всей жизни “Сурового Данта” (так назвал гениального итальянца Пушкин), творение, в эпоху Средневековья ставшее предвестником Возрождения, труд, который стоит в ряду величайших достижений человеческой мысли, – так говорили, говорят и будут говорить о произведении, которое сам Данте Алигьери назвал просто “Комедией”, а его потомки нарекли “Божественной”. С момента появления “Божественной комедии” на свет прошло уже более семи веков, а историки и критики до сих пор не прекращают споры о том, что же это такое: “путеводитель” по загробному миру (в представлении обычного земного человека) или нечто большее, попытка человеческого гения познать непознаваемое, найти рациональное в иррациональном, показать людям путь от мрака и скорби к свету и радости. В любом случае, “Божественная комедия” – это классика, которая будет жить вечно.

3. Никколо Амманити - “Я не боюсь”

Никколо Амманити – один из наиболее популярных современных писателей Италии. Родился в Риме в 1966 г. Дебютировал в 1994 г. и сразу с романом. Автор книжки эссе, двух сборников коротких рассказов и трех романов, один из которых, “Я не боюсь”, опубликованный в конце 2001 г., лег в основу художественного фильма с тем же названием, вышедшего на экраны летом 2002 г.
“Я не боюсь” – книга о смелости и дружбе, о жестокости и любви, о том, как иногда в самые опасные передряги оказываются втянуты самые близкие люди…

4. Итало Кальвино - “Если однажды зимней ночью путник…”

Культовый постмодернистский роман.
Знаковое произведение в истории мировой литературы XX века.
Изумительная проза и действительно оригинальная идея.
Сложная, завораживающая структура гипертекста, сотканная из десяти историй, составляющих литературную ткань произведения.
Изощренная игра жанрами, аллюзиями и реминисценциями.
Таков этот роман, сквозными героями которого предстоит стать Читателю и Читательнице…

5. Паоло Джордано - “Одиночество простых чисел”

Маттиа думал, что они с Аличе – простые числа, одинокие и потерянные. Те числа, которые стоят рядом, но не настолько рядом, чтобы по-настоящему соприкоснуться. Но только ей он никогда не говорил об этом…
Самый пронзительный роман о любви и одиночестве.

6. Умберто Эко - “Пражское кладбище”

Действие разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка “Протоколы сионских мудрецов”. В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей.

7. Алессандро Д’Авения - “Белая как молоко, красная как кровь”

Ему всего семнадцать. И он любит ее - свою Беатриче. Ее - алую как кровь, ее - белую как молоко. Он мечтает о том, что они всегда будут вместе. Он хочет подарить ей вечность. Он хочет отнять ее у вечности. Но бог, в которого он не верит, решает иначе…
Роман Алессандро Д’Авения - тонкая, полная горечи и надежды, светлая и романтичная история о первой любви.

8. Дино Буццати - “Татарская пустыня”

Роман написан в стиле кафкианских традиций, на методе бесконечной отсрочки, который часто использовали элеаты и Кафка. Но если атмосфера в романах Кафки серая, гнетущая бессмысленностью и обыденностью, отдающая бюрократией и скукой, то в «Татарской пустыне» во всём чувствуется предвосхищение, но это предвосхищение гигантской битвы, пугающей и долгожданной. На своих страницах Дино Буццати возвращает роман к его древнему истоку - эпосу. Пустыня здесь - и реальность, и символ. Она безгранична, и герой ожидает орды, бесчисленные как песок.

9. Лоренцо Ликальци - “Я - нет”

Флавио и Франческо - братья. У Флавио все расписано по минутам. Он всегда точно знает, как сложится его будущее. А жизнь Франческо - это бесконечное путешествие без четкого маршрута.
Однажды жена Флавио, мечтающая подыскать для Франческо достойную партию, знакомит его со своей подругой Элизой, и одна встреча навсегда меняет судьбу всех четверых.
Куда приведет Франческо эта нежданная и, как ему казалось, совсем неуместная в его жизни, любовь?
Это книга - о любви, которую только предстоит найти, и о любви, которая спрятана в сердце.

10. Лаура Санди - “Печенье на солоде марки «Туччи» делает мир гораздо лучше”

Леда Ротко – очень необычная девочка. Она помнит момент своего рождения, но не знает, что такое телевизор, она живет в богатой семье, но при этом всегда одна. И свою первую любовь она находит необычным способом – по телефону…
Новый роман серии «Одиночество простых чисел» – это история о личности, которая всегда одна и всегда не такая, как все. Это роман обо всех и для всех. В маленькой Леде, несмотря на ее юный возраст, каждый сможет узнать себя и свои собственные переживания. Эта особенная книга уже завоевала признание у себя на родине в Италии – теперь и на русском языке.