Гофман как личность его творческая биография. Эрнст теодор амадей гофман - биография, информация, личная жизнь

Биография

Гофман родился в семье прусского королевского адвоката Кристофа Людвига Гофмана (1736-1797), однако когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Гофман рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. Но, не без влияния дяди, Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусствами.

Герой Гофмана старается вырваться из оков окружающего его мира посредством иронии, но, понимая бессилие романтического противостояния реальной жизни, писатель сам посмеивается над своим героем. Романтическая ирония у Гофмана меняет свое направление, она, в отличие от йенцев, никогда не создает иллюзии абсолютной свободы. Гофман сосредоточивает пристальное внимание на личности художника, считая, что он более всех свободен от корыстных побуждений и мелочных забот.

Произведения

  • Сборник «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot"s Manier ), содержит
    • Очерк «Жак Калло» (нем. Jaques Callot )
    • Новелла «Кавалер Глюк» (нем. Ritter Gluck )
    • «Крайслериана» (I) (нем. Kreisleriana )
    • Новелла «Дон Жуан» (нем. Don Juan )
    • «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza )
    • «Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur )
    • Повесть «Золотой горшок » (нем. Der goldene Topf )
    • «Приключение в новогоднюю ночь» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht )
    • «Крейслериана» (II) (нем. Kreisleriana )
  • «Принцесса Бландина» (1814) (нем. Prinzessin Blandina )
  • Роман «Эликсиры сатаны » (нем. Die Elixiere des Teufels )
  • Сказка «Щелкунчик и мышиный король » (нем. Nußknacker und Mausekönig )
  • Сборник «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke ), содержит
    • «Песочный Человек» (нем. Der Sandmann )
    • «Обет» (нем. Das Gelübde )
    • «Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner )
    • «Церковь иезуитов» (нем. Die Jesuiterkirche in G. )
    • «Майорат» (нем. Das Majorat )
    • «Пустой дом» (нем. Das öde Haus )
    • «Санктус» (нем. Das Sanctus )
    • «Каменное сердце» (нем. Das steinerne Herz )
  • Новелла «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors )
  • Повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер » (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober )
  • «Счастье игрока» (нем. Spielerglück )
  • Сборник «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder ), содержит
    • «Фалунские рудники» ((нем. Die Bergwerke zu Falun )
    • «Дож и догаресса» ((нем. Doge und Dogaresse )
    • «Мастер Мартин-Бочар и его подмастерья» (нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen )
    • Новелла «Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry )
  • «Принцесса Брамбилла» (1820) (нем. Prinzessin Brambilla )
  • Роман «Житейские воззрения кота Мурра » (нем. Lebensansichten des Katers Murr )
  • «Ошибки» (нем. Die Irrungen )
  • «Тайны» (нем. Die Geheimnisse )
  • «Двойники» (нем. Die Doppeltgänger )
  • Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh )
  • Новелла «Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster )
  • «Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast )
  • Опера «Ундина» ().

Библиография

  • Теодор Гофман. Собрание сочинений в восьми томах. - С.-Петербург: «Типография братьев Пантелеевых», 1896 - 1899 гг..
  • Э. Т. А. Гофман. Музыкальные новеллы. - Москва.: «Всемирная литература», 1922 г..
  • Э. Т. А. Гофман. Собрание сочинений в семи томах. - Москва.: «Издательское Товарищество "Недра"», 1929 г.. (под общей редакцией П.С.Когана. С портретом автора. Перевод с немецкого под редакцией З.А.Вершининой)
  • Гофман. Избранные произведения в трех томах.. - Москва.: «Государственное издательство художественной литературы», 1962 г.
  • Э.Т.А. Гофман. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники.. - Москва.: «Наука», 1972 г.
  • Гофман. Собрание сочинений в шести томах.. - Москва.: «Художественная литература», 1991-2000.
  • Э.Т.А. Гофман. Эликсиры сатаны.. - Москва.: «Республика», 1992г. - ISBN 5-250-02103-4
  • Э.Т.А. Гофман. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. - Москва.: «Радуга», 2002 г.. - ISBN 5-05-005439-7

Балеты по произведениям Э. Т. А. Гофмана

  • Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик » (первая постановка в 1892 году).
  • Коппелия (Коппелия, или Красавица с голубыми глазами, фр. Coppélia) - комический балет французского композитора Лео Делиба . Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter) и балетмейстером спектакля А. Сен-Леоном).
  • Балет С. М. Слонимского «Волшебный орех» (первая постановка в 2005 году).

Экранизации

  • Орех Кракатук, - фильм Леонида Квинихидзе
  • Щелкунчик и мышиный король (мультфильм) , 1999 год
  • Щелкунчик и Крысиный Король (фильм в формате 3D), 2010 год

В астрономии

В честь героини произведения Гофмана «Принцесса Брамбилла» назван астероид (640) Брамбилла (англ.) русск. , открытый в 1907 году.

  • Гофман в своем имени Эрнест Теодор Вильгельм изменил последнюю часть на Амадей в честь любимого композитора Моцарта .
  • Гофман является одним из писателей, повлиявших на творчество Э. А. По , Г. Ф. Лавкрафта , а также М. М. Шемякина . Оказал влияние на творчество российского рок-музыканта, лидера групп Агата Кристи и Глеб Самойлоff & the Matrixx Глеба Самойлова .

Примечания

Литература

  • Берковский Н. Я. Предисловие.//Гофман Э. Т. А. Новеллы и повести. Л.,1936.
  • Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973.
  • Ботникова А. Б. Э.Т.А.Гофман и русская литература. Воронеж, 1977.
  • Ветчинов К. М. Похождения Гофмана - следователя полиции, государственного советника, композитора, художника и писателя. Пущино, 2009.
  • Карельский А. В. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Э. Т. А. Гофман. Собр. Соч.: В 6 т. Т. 1. М.: Худ. лит-ра, 1991.
  • Миримский И. В. Гофман // История немецкой литературы. Т. 3. М.: Наука, 1966.
  • Тураев С. В. Гофман // История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989.
  • Русский круг Гофмана (составитель Н. И. Лопатина при участии Д. В. Фомина, отв. редактор Ю. Г. Фридштейн). - М.: Центр книги ВГБИЛ им М. И. Рудомино, 2009-672 с: ил.
  • Художественный мир Э. Т. А. Гофмана. М., 1982.
  • Э. Т. А. Гофман. Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы / Пер. с нем. Составл. К. Гюнцеля.. - М .: Радуга, 1987. - 464 с.

Ссылки

  • А. Кирпичников. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Гофман, Эрнст Теодор Амадей в библиотеке Максима Мошкова
  • Произведения на русском и немецком, музыка, рисунки Гофмана на etagofman.narod.ru
  • Сергей Курий - «Фантасмагория реальности (сказки Э. Т. А. Гофмана)», журнал «Время Z» № 1/2007
  • Луков Вл. А. Гофман Эрнст Теодор Амадей // Электронная энциклопедия «Мир Шекспира» .

Эрнст Теодор Амадей Гофман… В этом имени есть что-то магическое. Его всегда произносят полностью, и оно как будто окружено тёмным гофрированным воротником с огненными отблесками.
Впрочем, так и должно быть, потому что на самом деле Гофман был волшебник.
Да-да, не просто сказочник, как братья Гримм или Перро, а самый настоящий волшебник.
Судите сами, ведь только истинный маг может творить чудеса и сказки… из ничего. Из бронзовой дверной ручки с ухмыляющейся рожей, из щипцов для орехов и хриплого боя старых часов; из шума ветра в листве и ночного пения котов на крыше. Правда, Гофман не носил чёрной мантии с таинственными знаками, а ходил в поношенном коричневом фраке и вместо волшебной палочки использовал гусиное перо.
Волшебники родятся, где и когда им вздумается. Эрнст Теодор Вильгельм (как вначале его звали) явился на свет в славном городе Кёнигсберге в день Святого Иоанна Златоуста в семье юриста.
Наверное, он поступил опрометчиво, ибо ничто так не сопротивляется волшебству, как законы и право.
И вот юноша, который с самого раннего детства больше всего на свете любил музыку (и даже взял себе имя Амадей в честь Моцарта), играл на фортепьяно, скрипке, органе, пел, рисовал и сочинял стихи, - этот юноша должен был, как и все его предки, стать чиновником.
Юный Гофман покорился, окончил университет и много лет служил в разных судебных ведомствах. Он скитался по городам Пруссии и Польши (которая тогда тоже была прусской), чихал в пыльных архивах, зевал на заседаниях суда и рисовал карикатуры на членов судейской коллегии на полях протоколов.
Не раз злополучный юрист пробовал бросить службу, но это ни к чему не приводило. Отправившись в Берлин попытать счастья как художник и музыкант, он едва не умер с голоду. В маленьком городе Бамберге Гофману довелось быть композитором и дирижёром, режиссёром и декоратором в театре; писать статьи и рецензии для «Всеобщей музыкальной газеты»; давать уроки музыки и даже участвовать в продаже нот и роялей! Но ни славы, ни денег это ему не прибавляло. Иногда, сидя у окна в своей крошечной комнатке под самой крышей и глядя в ночное небо, он думал, что дела в театре никогда не пойдут на лад; что Юлия Марк, его ученица, поёт как ангел, а он некрасив, беден и несвободен; и вообще жизнь не удалась…
Юльхен скоро выдали замуж за глупого, но богатого коммерсанта и увезли навсегда.
Гофман покинул опостылевший Бамберг и уехал сначала в Дрезден, потом в Лейпциг, чуть не был убит бомбой во время одной из последних наполеоновских битв и наконец…
То ли судьба над ним сжалилась, то ли помог святой покровитель Иоанн Златоуст, но однажды незадачливый капельмейстер взял перо, обмакнул его в чернильницу и…
Тут-то и зазвенели хрустальные колокольчики, зашептались в листве золотисто-зелёные змейки и была написана сказка «Золотой горшок» (1814).
А Гофман наконец-то обрёл самого себя и свою волшебную страну. Правда, кое-какие гости из этой страны навещали его и раньше («Кавалер Глюк», 1809).
Чудесных историй вскоре набралось много, из них составился сборник под названием «Фантазии в манере Калло» (1814-1815). Книжка имела успех, и автор сразу стал знаменитым.
«Я похож на детей, родившихся в воскресенье: они видят то, что не видно другим людям» . Сказки и новеллы Гофмана могли быть смешными и страшными, светлыми и зловещими, но фантастическое в них возникало неожиданно, из самых обыденных вещей, из самой жизни. В этом и был великий секрет, о котором первым догадался Гофман.
Слава его росла, а денег всё не было. И вот писатель снова вынужден надеть мундир советника юстиции, теперь уже в Берлине.
Тоска одолевала его в этой «человеческой пустыне» , но всё же именно здесь были написаны почти все его лучшие книги: «Щелкунчик и мышиный король» (1816), «Крошка Цахес» (1819), «Ночные рассказы» (очень страшные), «Принцесса Брамбилла» (1820), «Житейские воззрения кота Мурра» и многое другое.
Постепенно сложился и круг друзей - таких же фантазёров-романтиков, как и сам Гофман. Их весёлые и серьёзные беседы об искусстве, о тайнах человеческой души и прочих предметах воплотились в четырёхтомный цикл «Серапионовы братья» (1819-1821).
Гофман был полон замыслов, служба не слишком его обременяла, и всё было бы хорошо, да только… «Чёрт на всё может положить свой хвост» .
Советник Гофман как член апелляционного суда заступился за несправедливо обвинённого человека, вызвав гнев полицей-директора фон Камптца. Мало того, дерзкий писатель изобразил этого достойного деятеля прусского государства в повести «Повелитель блох» (1822) под видом тайного советника Кнаррпанти, который сначала арестовывал преступника, а потом подбирал ему подходящее преступление. Фон Камптц в ярости пожаловался королю и приказал изъять рукопись повести. Против Гофмана возбудили судебное дело, и только хлопоты друзей и тяжёлая болезнь избавили его от преследования.
Он был почти полностью парализован, но до конца не терял надежды. Последним чудом был рассказ «Угловое окно», где схвачена на лету ускользающая жизнь и запечатлена для нас навеки.

Маргарита Переслегина

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Э.Т.А.ГОФМАНА

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 6 т.: Пер. с нем. / Предисл. А.Карельского; Коммент. Г.Шевченко. - М.: Худож. лит., 1991-2000.
В России всегда любили Гофмана. Образованная молодёжь зачитывалась им по-немецки. В библиотеке А.С.Пушкина стояло полное собрание сочинений Гофмана во французских переводах. Очень скоро появились и русские переводы, например, «История щипцов для орехов», или «Грызун орехов и царёк мышей» - так тогда назывался «Щелкунчик». Трудно перечислить всех деятелей русского искусства, испытавших влияние Гофмана (от Одоевского и Гоголя - до Мейерхольда и Булгакова). И тем не менее, какая-то загадочная сила долго препятствовала изданию всех книг Э.Т.А.Гофмана на русском языке. Только теперь, спустя почти два века, мы можем прочесть знаменитые и незнакомые тексты писателя, собранные и прокомментированные, как то и подобает творениям гения.

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ: В 3 т. / Вступ. ст. И.Миримского. - М.: Гослитиздат, 1962.

ЖИТЕЙСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ КОТА МУРРА ВКУПЕ С ФРАГМЕНТАМИ БИОГРАФИИ КАПЕЛЬМЕЙСТЕРА ИОГАННЕСА КРЕЙСЛЕРА, СЛУЧАЙНО УЦЕЛЕВШИМИ В МАКУЛАТУРНЫХ ЛИСТАХ / Пер. с нем. Д.Каравкиной, В.Гриба // Гофман Э.Т.А. Повелитель блох: Повести, роман. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. - С. 269-622.
Однажды Гофман увидел, что его воспитанник и любимец полосатый кот по имени Мурр открывает лапой ящик письменного стола и укладывается там спать на рукописях. Уж не научился ли он, чего доброго, читать и писать? Так возник замысел этой необыкновенной книги, в которой глубокомысленные рассуждения и «героические» похождения кота Мурра перемежаются страницами биографии его хозяина - капельмейстера Крейслера, так похожего на самого Гофмана.
Роман, к несчастью, остался незавершённым.

ЗОЛОТОЙ ГОРШОК И ДРУГИЕ ИСТОРИИ: Пер. с нем. / Послесл. Д.Чавчанидзе; Рис. Н.Гольц. - М.: Дет. лит., 1983. - 366 с.: ил.
За миром видимым и осязаемым есть другой, чудесный мир, полный красоты и гармонии, но открывается он не каждому. Это подтвердят вам и маленький рыцарь Щелкунчик, и бедный студент Ансельм, и таинственный незнакомец в шитом камзоле - кавалер Глюк…

ЗОЛОТОЙ ГОРШОК; КРОШКА ЦАХЕС, ПО ПРОЗВАНИЮ ЦИННОБЕР: Сказки: Пер. с нем. / Вступ. ст. А.Гугнина; Худож. Н.Гольц. - М.: Дет. лит., 2002. - 239 с.: ил. - (Шк. б-ка).
Не пытайтесь разгадать секрет двух самых волшебных, самых глубоких и неуловимых историй Гофмана. Как ни сплетай сеть из социальных и философских теорий, а зелёные змейки всё равно скользнут в воду Эльбы и только сверкнут изумрудными искрами… Читайте и слушайте эти сказки, как музыку, следуя за переливами мелодии, причудами фантазии, вступая в зачарованные залы, отворяя ворота чудесных парков… Только, замечтавшись, не споткнитесь о какую-нибудь корзинку с яблоками. Ведь её хозяйка может оказаться самой настоящей колдуньей.

КРЕЙСЛЕРИАНА; ЖИТЕЙСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ КОТА МУРРА; ДНЕВНИКИ: Пер. с нем. - М.: Наука, 1972. - 667 с.: ил. - (Лит. памятники).
КРЕЙСЛЕРИАНА; НОВЕЛЛЫ: Пер. с нем. - М.: Музыка, 1990. - 400 с.
«Крейслериана»
«Есть лишь один ангел света, способный осилить демона зла. Этот светлый ангел - дух музыки…» Капельмейстер Иоганнес Крейслер произносит эти слова в романе «Кот Мурр», но впервые этот герой появляется в «Крейслериане», где высказывает самые задушевные и глубокие мысли Гофмана о музыке и музыкантах.

«Фермата» , «Поэт и композитор» , «Состязание певцов»
В этих новеллах Гофман по-разному разыгрывает темы, волновавшие его всю жизнь: что такое творчество; какой ценой достигается совершенство в искусстве.

ПЕСОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Повести: Пер. с нем. / Рис. В.Бисенгалиева. - М.: Текст, 1992. - 271 с.: ил. - (Волшебный фонарь).
«Игнац Деннер» , «Песочный человек» , «Дож и догаресса» , «Фалунские рудники»
Злые чародеи, безымянные тёмные силы и сам дьявол всегда готовы завладеть человеком. Горе тому, кто дрогнет перед ними и впустит тьму в свою душу!

«Мадемуазель де Скюдери: Рассказ из времён Людовика XIV»
Новелла о загадочных преступлениях, поразивших Париж XVII века - первая переведённая на русский язык вещь Гофмана и первый детектив в истории литературы.

ПЕСОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК: [Повести, новеллы] / Предисл. А.Карельского. - СПб.: Кристалл, 2000. - 912 с.: ил.
«Приключение в ночь под Новый год»
«Ни с чем не сообразные, просто чёрт знает какие происшествия» случаются в эту пору. Ледяной вьюжной ночью в маленьком берлинском кабачке могут встретиться путешественник, не отбрасывающий тени, и бедный художник, который, странно сказать… не отражается в зеркале!

«Повелитель блох: Сказка в семи приключениях двух друзей»
Добрый чудак Перегринус Тис, сам того не ведая, спасает мастера-блоху, всех блох повелителя. В награду он получает волшебное стёклышко, позволяющее читать чужие мысли.

СЕРАПИОНОВЫ БРАТЬЯ: Э.Т.А.ГОФМАН. СЕРАПИОНОВЫ БРАТЬЯ; «СЕРАПИОНОВЫ БРАТЬЯ» В ПЕТРОГРАДЕ: Антология / Сост., предисл. и коммент. А.А.Гугнина. - М.: Высш. шк., 1994. - 736 с.
Сборник Э.Т.А.Гофмана «Серапионовы братья» печатается почти в том же виде, в каком он появился при жизни автора и его друзей - писателей Ф. де ла Мотт Фуке, А. фон Шамиссо, юриста Ю.Хитцига, врача и поэта Д.Ф.Кореффа и других, назвавших свой кружок в честь ясновидящего пустынника Серапиона. Устав их гласил: свобода вдохновения и фантазии и право каждого быть самим собой.
Спустя сто лет, в 1921 году, в Петрограде молодые русские писатели объединились в Серапионово братство - в честь Гофмана и романтиков, во имя Искусства и Дружбы, назло хаосу и войне партий. Сборник произведений новых «серапионов» Михаила Зощенко, Льва Лунца, Всеволода Иванова, Вениамина Каверина и других также публикуется в этой книге впервые с 1922 года.

ЩЕЛКУНЧИК И МЫШИНЫЙ КОРОЛЬ: Рождественская сказка / Пер. с нем. И.Татариновой; Ил. М.Андрухиной. - Калининград: Благовест, 1992. - 111 с.: ил. - (Волшебная копилка детства).
«Тик-и-так, тик-и-так! Не хрипите громко так! Слышит всё король мышиный… Ну, часы, напев старинный! Трик-и-трак, бум-бум!»
Войдём на цыпочках в гостиную советника Штальбаума, где уже горят рождественские свечи, а на столах разложены подарки. Если встать в сторонке и не шуметь, то увидишь удивительные вещи…
Этой сказке без малого двести лет, но странное дело! Щелкунчик и маленькая Мари с тех пор нисколько не постарели, а мышиный король и его матушка Мышильда ничуть не подобрели.

Маргарита Переслегина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Э.Т.А.ГОФМАНА

Баландин Р.К. Гофман // Баландин Р.К. Сто великих гениев. - М.: Вече, 2004. - С. 452-456.
Берковский Н.Я. Гофман: [О жизни, главных темах творчества и влиянии Гофмана на мировую литературу] // Берковский Н.Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе. - СПб.: Азбука-классика, 2002. - С. 98-122.
Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. - СПб.: Азбука-классика, 2001. - 512 с.
Из содерж.: Э.Т.А.Гофман.
Бэлза И. Чудный гений: [Гофман и музыка] // Гофман Э.Т.А. Крейслериана; Новеллы. - М.: Музыка, 1990. - С. 380-399.
Гессе Г. [О Гофмане] // Гессе Г. Магия книги. - М.: Книга, 1990. - С. 59-60.
Гофман Э.Т.А. Жизнь и творчество: Письма, высказывания, документы: Пер. с нем. / Сост., предисл. и послесл. К.Гюнцеля. - М.: Радуга, 1987. - 462 с.: ил.
Гугнин А. «Серапионовы братья» в контексте двух столетий // Серапионовы братья: Э.Т.А.Гофман. Серапионовы братья; «Серапионовы братья» в Петрограде: Антология. - М.: Высш. шк., 1994. - С. 5-40.
Гугнин А. Фантастическая реальность Э.Т.А.Гофмана // Гофман Э.Т.А. Золотой горшок; Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. - М.: Дет. лит., 2002. - С. 5-22.
Дудова Л. Гофман, Эрнст Теодор Амадей // Зарубежные писатели: Биобиблиогр. словарь: В 2 ч.: Ч. 1. - М.: Дрофа, 2003. - С. 312-321.
Каверин В. Речь к столетию со дня смерти Э.Т.А.Гофмана // Серапионовы братья: Э.Т.А.Гофман. Серапионовы братья; «Серапионовы братья» в Петрограде: Антология. - М.: Высш. шк., 1994. - С. 684-686.
Карельский А. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э.Т.А. Собр. соч.: В 6 т. - М.: Худож. лит., 1991-2000. - Т. 1. - С. 5-26.
Мистлер Ж. Жизнь Гофмана / Пер. с фр. А.Франковского. - Л.: Academia, 1929. - 231 с.
Пискунова С. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Энциклопедия для детей: Т. 15: Всемирная литература: Ч. 2: XIX и XX века. - М.: Аванта+, 2001. - С. 31-38.
Фюман Ф. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер // Встреча: Повести и эссе писателей ГДР об эпохе «Бури и натиска» и романтизма. - М., 1983. - С. 419-434.
Харитонов М. Сказки и жизнь Гофмана: Предисловие // Гофман Э.Т.А. Маленький Цахес по прозванию Циннобер. - Саратов: Приволжск. кн. изд-во, 1984. - С. 5-16.
Художественный мир Э.Т.А.Гофмана: [Сб. статей]. - М.: Наука, 1982. - 295 с.: ил.
Цвейг С. Э.Т.А.Гофман: Предисловие к французскому изданию «Принцессы Брамбиллы» // Цвейг С. Собр. соч.: В 9 т. - М.: Библиосфера, 1997. - Т. 9. - С. 400-402.
Щербакова И. Рисунки Э.Т.А.Гофмана // Панорама искусств: Вып. 11. - М.: Сов. художник, 1988. - С. 393-413.

Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776-1822) — немецкий писатель, композитор и художник романтического направления, получивший известность благодаря сказкам, сочетающим мистику с реальностью и отражающим гротескные и трагические стороны человеческой натуры. Самые известные сказки Гофмана: , и многие другие сказки для детей.

Биография Гофмана Эрнста Теодора Амадея

Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776-1822) — — немецкий писатель, композитор и художник романтического направления, получивший известность благодаря рассказам, сочетающим мистику с реальностью и отражающим гротескные и трагические стороны человеческой натуры.

Один из самых ярких талантов XIX в., романтик второго этапа, оказавший воздействие на писателей последующих литературных эпох вплоть до настоящего времени

Будущий писатель родился 24 января 1776 в Кёнигсберге в семье адвоката, изучал право и работал в различных учреждениях, однако карьеры не сделал: мир чиновников и занятия, связанные с писанием бумаг, не могли привлечь умного, ироничного и широко одаренного человека.

Начало самостоятельной жизни Гофмана совпало с наполеоновскими войнами и оккупацией Германии. Во время работы в Варшаве он стал свидетелем ее захвата французами. Собственная материальная неустроенность накладывалась на трагедию всего государства, что рождало раздвоенность и трагически-ироническое восприятие мира.

Разлад с женой и лишенная надежды на счастье любовь к своей ученице, которая была моложе его - женатого человека - на 20 лет, усиливали ощущение чуждости в мире филистеров. Чувство к Юлии Марк, так звали любимую им девушку, легло в основу самых возвышенных женских образов его произведений.

В круг знакомых Гофмана входили писатели-романтики Фуке, Шамиссо, Брентано, известнейший актер Л. Девриент. Гофману принадлежат несколько опер и балетов, наиболее значительны из которых «Ундина», написанная на сюжет «Ундины» Фуке, и музыкальное сопровождение к гротескным «Веселым музыкантам» Брентано.

Начало литературной деятельности Гофмана приходится на 1808-1813 гг. - период его жизни в Бамберге, где он был капельмейстером в местном театре и давал уроки музыки. Первая новелла-сказка «Кавалер Глюк» посвящена личности особо чтимого им композитора, в название первого сборника включено имя художника - «Фантазии в манере Калло» (1814-1815).

Среди самых известных произведений Гофмана – новелла «Золотой горшок», сказка «Крошка Цахес по прозванию Циннобер», сборники «Ночные рассказы», «Серапионовы братья», романы «Житейские воззрения кота Мурра», «Эликсир дьявола».

(нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann ) — крупнейший представитель немецкого романтизма.

Еще в молодости он был захвачен чтением Шекспира (в переводе А. В. Шлегеля), многие фразы знал наизусть. Известно, например, что среди любимых произведений Гофмана была комедия У. Шекспира «Как вам это понравится» . Интенсивное чтение Шекспира приходится на 1795 г. Интересно, что это одновременно и период столь же интенсивного знакомства с произведениями Ж. Ж. Руссо, Л. Стерна, с только что вышедшим и наделавшим много шума романом «Гений» (1791-1795) немецкого предромантика Карла Гроссе (1768-1847), представленном в виде мистификации — как мемуары некоего испанского маркиза, авантюризм которого носит его по миру, ввергает в сети тайного братства, решившего установить новый миропорядок (роман повлиял на М. Шелли, а Джейн Остин справедливо увидела в нем общность с готическими романами предромантической писательницы Э. Рэдклиф — «Удольфские тайны» и «Итальянец»). Такое обрамление Шекспира в круге авторов, одновременно с его творчеством читаемым Гофманом, не могло не сказаться на «образе Шекспира» в культурном тезаурусе немецкого романтика.

В произведениях Гофмана присутствуют черты шекспиризации прежде всего в форме цитирования трагедий и комедий, упоминания действующих лиц и т. д. Но обращает на себя внимание, что у Гофмана шекспиризация носит нередко иронический, комический характер.

Самый яркий пример — шекспировские реминисценции (вполне в духе немецкой романтической шекспиризации) в романе Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра», составляющем как вершину, так и итог творчества великого писателя. В романе упоминается эльф Пэк из «Сна в летнюю ночь» , Просперо и Ариэль из «Бури» , Селия и Оселок из комедии «Как вам это понравится» (приводится цитата из этого произведения: «...вздыхавшие, как печь», упоминается монолог Оселка о семи способах опровержения лжи), вольно цитируются слова из монолога Джульетты («Ромео и Джульетта» , IV, 3). Чаще всего текст соотносится с «Гамлетом» : помимо упоминания Горацио, в романе есть несколько цитат из шекспировской трагедии, но почти все они перефразированы, так как вложены в уста кота Мурра: «О аппетит, имя тебе — Кот!» — перефразированы слова Гамлета: «О непостоянство, имя твое — женщина!»; «...поднятая для удара палка, как говорится в известной трагедии, точно замерла в воздухе...» — говорит кот Мурр, отсылая читателя к «Гамлету» (II, 2); «О рать небес! Земля!..» — Мурр говорит словами Гамлета после встречи с Призраком отца (I, 3); «...где ж теперь твои веселые прыжки? Где ж твоя резвость, твоя жизнерадостность, твое ясное радостное “мяу”, увеселявшее все сердца?» — пародия на монолог Гамлета над черепом Йорика (V, 1): «Где теперь твои шутки? Твои песни? Твои вспышки веселья, от которых всякий раз хохотал весь стол?» и т. д. Итак, носителем шекспиризации в романе становится кот Мурр, воплощающий не романтический мир крейслерианы, а мир филистеров. Такая антишекспировская направленность шекспиризации заставляет вспомнить об антишекспиризме английского романтика Байрона .

Возникает культурный парадокс: если очевидно, что культ Шекспира и шекспиризация связаны в литературе XVIII-XIX вв. с предромантиками и романтиками, то и антишекспиризм тоже связан с романтизмом, причем, как показывает случай Байрона , с английским романтизмом, а как показывает случай с Гофманом, и с романтизмом немецким.

Это заставляет основательно вглядеться в личность и этапы творчества великого немецкого писателя.

Начало творческого пути. Гофман в своей биографии воплощает противоречия романтической личности, вынужденной жить в чуждом ей обывательском мире. От природы он был гениально одарен. Его величайшей страстью была музыка, не случайно он заменил свое третье имя Вильгельм, данное ему родителями, на второе имя Вольфганга Амадея Моцарта. Гофман написал первую немецкую романтическую оперу «Ундина» (1814, пост. 1816). Он был замечательным художником и великим писателем. Но родился Гофман в чопорном и скучном Кёнигсберге в чиновничьей семье, там же учился на юридическом факультете университета, затем был на государственной службе в различных городах, выполняя чиновничьи функции. Нашествие французов, заставшее Гофмана в Варшаве (1806), лишило его работы и заработка. Гофман решает посвятить себя искусству, служит дирижером, дает уроки музыки, пишет музыкальные рецензии. После поражения Наполеона Гофман с 1814 г. снова на государственной службе в Берлине.

Образ Крейслера. Этот переходящий из произведения в произведение романтический персонаж, наиболее близкий автору, его alter ego, впервые появляется в очерке-новелле «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера» (1810), одном из первых литературных произведений Гофмана. Автор ведет игру с читателем, придумывая неожиданные композиционные ходы. Текст — это якобы записки музыканта Крейслера на издании нот вариаций И. С. Баха. Он делает заметки о прошедшем вечере в доме тайного советника Редерлейна, где он принужден аккомпанировать бездарным дочерям советника Нанетте и Мари. Гофман прибегает к иронии: «…Фрейлейн Нанетта кое-чего достигла: мелодию, слышанную всего раз десять в театре и затем не более десяти раз повторенную на фортепиано, она в состоянии спеть так, что сразу можно догадаться, что это такое». Затем — еще большее испытание для Крейслера: поет советница Эберштейн. Потом гости начинают петь хором — а рядом идет игра в карты. Гофман так передает этот эпизод в тексте: «Я любила — сорок восемь — беззаботно — пас — я не знала — вист — мук любви — козырь». Крейслера просят сыграть фантазии, и он играет 30 вариаций Баха, все более увлекаясь гениальной музыкой и не замечая, как все гости разбегаются, его слушает лишь шестнадцатилетний лакей Готлиб. В очерке появляется характерное для Гофмана разделение людей на музыкантов (творческие натуры, которым доступен идеал) и немузыкантов («просто хороших людей») — обывателей, филистеров. Уже в этой новелле Гофман пользуется характерным для его последующего творчества приемом: показом событий с двух (противоположных) точек зрения: Крейслер видит в гостях, занимающихся музицированием, обывателей, в то время как они видят в Крейслере занудного чудака.

В 1814 г. вышел первый том сборника «Фантазии в манере Калло», в который, помимо новелл («Кавалер Глюк», «Дон Жуан»), Гофман включил цикл «Крейслериана», состоящий из шести очерков-новелл, в четвертом томе (1815) появляется еще семь произведений этого цикла (в 1819 г. Гофман переиздал сборник, сгруппировав его материал в два тома, вторая половина «Крейслерианы» вошла во второй том). Романтические очерки-новеллы (в том числе и «Музыкальные страдания…», вошедшие в цикл) здесь соседствуют с сатирическими очерками («Совершенный машинист»), музыкально-критическими заметками («Крайне бессвязные мысли») и т. д. Крейслер выступает как лирический герой, во многом автобиографический, часто нельзя отличить его от автора. Окружающие считают, что он сошел с ума (о чем сообщается в предисловии, где говорится о его исчезновении).

Гофман владеет всем спектром комического от юмора, иронии до сарказма. Комическое соединяется у него с гротеском, непревзойденным мастером которого он был. Так, в новелле «Сведения об одном образованном молодом человеке» читаем: «Сердце умиляется, когда видишь, как широко распространяется у нас культура». Вполне просветительская фраза, комический эффект связан с тем, что она встречается в письме Мило, образованной обезьяны, к подруге — обезьяне Пипи, живущей в Северной Америке. Мило научился говорить, писать, играть на фортепиано, и он теперь ничем не отличается от людей.

Еще более показательна для романтизма Гофмана новелла «Враг музыки». Герой новеллы, молодой человек, по-настоящему талантлив, понимает музыку — и именно поэтому слывет «врагом музыки». О нем ходят анекдоты. Во время исполнения бездарной оперы сосед ему сказал: «Какое прекрасное место!» — «Да, место хорошее, хотя немного сквозит», — ответил он. Молодой человек высоко ценит музыку живущего рядом Крейслера, которого «достаточно ославили за его чудачества». Снова использован прием противопоставления двух точек зрения на одни и те же факты.

«Золотой горшок». В третий том «Фантазий» (1814) Гофман включил повесть-сказку «Золотой горшок», которую он считал своим лучшим произведением. Романтическое двоемирие выступает в произведении как соединение двух планов повествования — реального и фантастического, при этом за душу героя, студента Ансельма, вступают в битву сверхъестественные силы, добрые (дух Саламандр, в обыденной жизни архивариус Линдгорст) и злые (ведьма, она же старуха-торговка яблоками и гадалка фрау Рауэрин). Студент оставляет жизнерадостную Веронику и соединяется с зеленой змейкой — прекрасной дочерью Саламандра Серпентиной, получая от чародея Золотой горшок (это символ, подобный голубому цветку Новалиса: в момент обручения Ансельм должен увидеть, как из горшка прорастает огненная лилия, должен понять ее язык и познать все, что открыто бесплотным духам). Ансельм исчезает из Дрездена, судя по всему, он нашел свое счастье в Атлантиде, соединившись с Серпентиной. Вероника же утешилась в браке с надворным советником Геербрандом. Гротеск и ирония Гофмана в повести-сказке распространяются на описание обоих миров, реального и фантастического, и на всех персонажей. Одно из следствий развития фольклорной сказочной проницаемости пространства писателем-романтиком — способность героев одновременно пребывать в обоих мирах, совершая разные действия (так, Ансельм одновременно заключен Саламандром в стеклянную банку за временное предпочтение Вероники Серпентине и стоит на мосту, смотря на свое отражение в реке). Это своего рода прием, обратный двойничеству и дополняющий его. И опять использовано противопоставление двух точек зрения. Характерный пример: Ансельм обнимает бузину (в его мечтах это Серпентина), а проходящие мимо думают, что он сошел с ума. Но и сам Ансельм думает, что всего лишь рассыпал яблоки старухи-торговки, а она видит в них своих детей, которых он безжалостно топчет. Так возникает целая система приемов удвоения, передающая идею романтического двоемирия.

Другие произведения. Среди произведений Гофмана — роман «Эликсиры дьявола» (1815-1816), повести-сказки «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» (1819), «Повелитель блох» (1822), сборники «Ночные рассказы» (т. 1-2, 1817), «Серапионовы братья» (т. 1-4, 1819-1821), «Последние рассказы» (оп. 1825), ставшая особенно известной благодаря балету П. И. Чайковского (1892) сказка «Щелкунчик, или Мышиный король».

«Житейские воззрения кота Мурра». Последний, неоконченный роман Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра, вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1820-1822) — итог писательской деятельности Гофмана, одно из наиболее глубоких его созданий. Композиция романа, настолько оригинальная, что трудно во всей предшествующей литературе найти хотя бы отдаленный ее аналог. В «Предисловии издателя» автор вступает с читателем в игру, представляя роман как рукопись, написанную котом. Так как рукопись была подготовлена к печати крайне небрежно, в ней попадаются фрагменты другой рукописи, листы из которой кот использовал «частью для подкладки, частью для просушки страниц». Эта вторая рукопись (фрагменты биографии гениального музыканта Иоганнеса Крейслера) вклинивается в текст «немузыканта» кота Мурра, создавая контрапункт, отражая разделенность идеала и действительности. Таким образом, Гофман использует в литературе монтаж, причем в той его разновидности, которую в 1917 г. открыл для кинематографа режиссер Л. В. Кулешов (в известной мере случайно) и который получил название «эффект Кулешова» (фрагменты двух пленок с совершенно различными, не имеющими отношение друг к другу сюжетами, будучи склеенными попеременно, создают новую историю, в которой они оказываются связанными за счет зрительских ассоциаций). Издатель приводит также замеченные опечатки (вместо «слава» надо читать «слеза», вместо «крысы» — «крыши», вместо «чувствую» — «чествую», вместо «погубленный» — «возлюбленный», вместо «мух» — «духов», вместо «бессмысленное» — «глубокомысленное», вместо «ценность» — «леность» и т. д.). Это юмористическое замечание на самом деле имеет глубокий смысл: Гофман, почти на столетие раньше З. Фрейда с его «Психопатологией обыденной жизни», подчеркивает, что опечатки не бывают случайными, в них бессознательно проявляется истинное содержание мыслей человека.

Игра с читателем продолжается: после «Введения автора», где кот Мурр скромно просит читателей о снисхождении к начинающему писателю, помещено «Предисловие автора (не предназначенное для печати)»: «С уверенностью и спокойствием, свойственными подлинному гению, передаю я миру свою биографию, чтобы все увидели, какими путями коты достигают величия, чтобы все узнали, каковы мои совершенства, полюбили, оценили меня, восхищались мной и даже благоговели предо мной», — сообщает Мурр о своих истинных намерениях и грозит познакомить усомнившегося в его достоинствах читателя со своими когтями. Далее следуют вперемежку две истории: кота Мурра (о рождении, спасении маэстро Абрагамом, похождениях, обучении чтению и письму, посещением высшего света собак, где его, однако, презирают, обретением нового хозяина в лице Крейслера) и Иоганнеса Крейслера, излагаемая лишь фрагментарно (о противостоянии музыканта, влюбленного в Юлию, дочь бывшей любовницы князя Иринея советницы Бенсон, и княжеского двора, разрушающем его счастье и приводящем на грань отчаяния). В послесловии сообщается о гибели кота Мурра, история Крейслера осталась незаконченной.

«Угловое окно». В последней новелле Гофмана, «Угловое окно», представлен его подход к творчеству. «Бедный кузен», который не может двигаться, сидит у окна и, отталкиваясь от того, что видит, сочиняет истории, причем один факт может вызвать два совершенно различных толкования. В этом утверждении абсолютной свободы фантазирования при реальной несвободе — ключ к творческому методу Гофмана.

Лит. : Берковский Н. Л. Романтизм в Германии. Л. : Худ. лит-ра, 1973; Карельский А. В. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э. Т. А. Собр. соч. : В 6 т. Т. 1. М. : Худ. лит-ра, 1991; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6-е изд. М. : Академия, 2009.

Эрнст Теодор Амадей Гофман, с краткой биографией которого интересующийся читатель может ознакомиться на страницах сайта, является ярким представителем немецкого романтизма. Разносторонне одаренный, Гофман известен и как музыкант, и как художник, и, конечно же, как литератор. Произведения Гофмана, в большинстве своем непонятые современниками, после его смерти вдохновляли таких великих писателей, как Бальзак, По, Кафка, Достоевский, и многих других.

Детство Гофмана

Родился Гофман в Кёнигсберге (Восточная Пруссия) в 1776 году в семье адвоката. При крещении мальчика назвали Эрнстом Теодором Вильгельмом, но позже, в 1805-м, он сменил имя Вильгельм на Амадей - в честь своего музыкального кумира Вольфганга Амадея Моцарта. После развода родителей трехлетний Эрнст воспитывался в доме своей бабушки по матери. Большое влияние на становление мировоззрения мальчика, которое отчетливо проявляется в дальнейших вехах биографии и творчества Гофмана, оказал его дядя. Как и отец Эрнста, он был юристом по профессии, человеком талантливым и умным, склонным к мистицизму, однако, по мнению самого Эрнста, ограниченным и чрезмерно педантичным. Несмотря на сложные отношения, именно дядя помог Гофману раскрыть свои музыкальные и художественные таланты, способствовал его образованию в этих областях искусства.

Юношеские годы: обучение в университете

По примеру дяди и отца Гофман решил заниматься юриспруденцией, однако приверженность семейному делу сыграла с ним злую шутку. Блестяще окончив Кёнигсбергский университет, молодой человек покинул родной город и несколько лет служил судейским чиновником в Глогау, Познани, Плоцке, Варшаве. Однако, как и многие талантливые люди, Гофман постоянно ощущал неудовлетворенность тихой мещанской жизнью, пытаясь вырваться из затягивающей рутины и начать зарабатывать на жизнь музыкой и рисованием. С 1807 по 1808 год, живя в Берлине, Гофман зарабатывал на жизнь частными уроками музыки.

Первая любовь Э. Гофмана

Во время обучения в университете Эрнст Гофман зарабатывал на жизнь уроками музыки. Его ученицей стала Дора (Кора) Хатт - прелестная молодая женщина 25 лет, супруга торговца винами и мать пятерых детей. Гофман видит в ней родственную душу, понимающую его стремление сбежать от серых монотонных будней. После нескольких лет отношений по городу поползли сплетни, а после рождения шестого ребенка Доры родственники Эрнста решают отослать его из Кёнигсберга в Глогау, где жил еще один его дядя. Периодически он возвращается, чтобы повидаться с возлюбленной. Последняя их встреча состоялась в 1797 году, после чего их пути навсегда разошлись - Гофман, с одобрения родственников, заключил помолвку со своей кузиной из Глогау, а Дора Хатт, разведясь с мужем, снова выходит замуж, на этот раз за школьного учителя.

Начало творческого пути: музыкальная карьера

В этот период начинается карьера Гофмана как композитора. Свои музыкальные произведения Эрнст Амадей Гофман, биография которого служит доказательством высказывания о том, что «талантливый человек талантлив во всем», писал под псевдонимом Иоганна Крейслера. Среди наиболее известных его произведений - множество сонат для фортепиано (1805-1808 гг.), оперы «Аврора» (1812 г.) и «Ундина» (1816 г.), балет «Арлекин» (1808 г.). В 1808 году Гофман занимает пост театрального капельмейстера в Бамберге, в последующие годы служит дирижером в театрах Дрездена и Лейпцига, однако в 1814 году ему приходится вернуться на государственную службу.

Также Гофман проявил себя как музыкальный критик, причем интересовали его как современники, в частности, Бетховен, так и композиторы прошлых веков. Как было сказано выше, Гофман глубоко почитал творчество Моцарта. Подписывал свои статьи он также псевдонимом: «Иоганн Крейслер, капельмейстер». В честь одного из своих литературных героев.

Женитьба Гофмана

Рассматривая биографию Эрнста Гофмана, нельзя не обратить внимания на его семейную жизнь. В 1800 году, после сдачи третьего государственного экзамена, его переводят в Познань на должность асессора в Верховном суде. Здесь молодой человек знакомится со своей будущей женой - Михаэлиной Рорер-Тжчиньской. В 1802 г. Гофман разрывает помолвку с кузиной, Минной Дерфер, и, приняв католичество, женится на Михаэлине. О своем решении писатель впоследствии не жалел никогда. Эта женщина, которую он ласково называет Мишей, до конца жизни во всем поддерживала Гофмана, была его надежным жизненным партнером в трудные времена, каких в их жизни было немало. Можно сказать, она стала его тихой гаванью, которая была так необходима истерзанной душе талантливого человека.

Литературное наследие

Первое литературное произведение Эрнста Гофмана - новелла «Кавалер Глюк» - увидело свет в 1809 году в лейпцигской Всеобщей музыкальной газете. Далее последовали новеллы и очерки, объединенные главным героем и носящие общее название «Крейслериана», которые вошли позднее в сборник «Фантазии в манере Калло» (1814-1815 гг.).

Период 1814-1822 гг., отмеченный возвращением писателя к юриспруденции, известен как время его расцвета в качестве писателя. В эти годы написаны такие произведения, как роман «Эликсиры сатаны» (1815 г.), сборник «Ночные этюды» (1817 г.), повести-сказки «Щелкунчик и Мышиный король» (1816 г.), «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (1819 г.), «Принцесса Брамбилла» (1820 г.), сборник новелл «Серапионовы братья» и роман «Жизненные убеждения кота Мурра» (1819-1821 гг.), роман «Повелитель блох» (1822 г.).

Болезнь и смерть писателя

В 1818 г. самочувствие великого немецкого сказочника Гофмана, биография которого изобилует взлетами и падениями, начинает ухудшаться. Дневная работа в суде, требующая значительного умственного напряжения, за которой следовали вечерние встречи с единомышленниками в винном погребке и ночные бдения, во время которых Гофман стремился записать все пришедшие в голову днем мысли, все фантазии, порожденные разгоряченным винными парами мозгом - такой образ жизни значительно подорвал здоровье писателя. Весной 1818 года у него развивается болезнь спинного мозга.

В это же время осложняются отношения литератора с властями. В своих поздних произведениях Эрнст Гофман высмеивает полицейский произвол, шпионов и доносчиков, деятельность которых так поощрялась прусским правительством. Гофман даже добивается отставки начальника полиции Кампца, чем настроил против себя все полицейское ведомство. Кроме того, Гофман защищает некоторых демократов, которых по долгу службы обязан привлекать к суду.

В январе 1822 г. состояние здоровья писателя резко ухудшается. Болезнь достигает кризиса. У Гофмана развивается паралич. Через несколько дней полиция конфискует рукопись его повести «Повелитель блох», в которой прототипом одного из персонажей как раз является Кампц. Писателя обвиняют в разглашении судебной тайны. Благодаря заступничеству друзей, судебное разбирательство удалось отложить на несколько месяцев, и 23 марта, уже прикованный к постели Гофман, диктует речь в защиту самого себя. Расследование было прекращено при условиях правки повести в соответствии с требованиями цензуры. «Повелитель блох» выходит этой же весной.

Паралич писателя быстро прогрессирует и 24 июня достигает шеи. Умер Э.Т.А. Гофман в Берлине 25 июня 1822 г., не оставив в наследство жене ничего, кроме долгов и рукописей.

Основные особенности творчества Э.Т.А Гофмана

Период литературного творчества Гофмана приходится на эпоху расцвета немецкого романтизма. В произведениях писателя можно проследить основные черты Йенской школы романтизма: реализация идеи романтической иронии, признание цельности и многогранности искусства, воплощение образа идеального художника. Э. Гофман также показывает конфликт между романтической утопией и реальным миром, однако, в отличие от Йенских романтиков, его героя постепенно поглощает материальный мир. Писатель иронизирует над своими романтическими персонажами, стремящимися найти свободу в искусстве.

Музыкальные новеллы Гофмана

Все исследователи сходятся в том, что биография Гофмана и его литературное творчество неразделимы с музыкой. Эту тему наиболее ярко можно проследить в новеллах писателя «Кавалер Глюк» и «Крейслериана».

Главный герой «Кавалера Глюка» - музыкант-виртуоз, современник автора, почитатель творчества композитора Глюка. Герой создает вокруг себя атмосферу, окружавшую «того самого» Глюка, в попытке отрешиться от суеты современного ему города и обывателей, среди которых модно считаться «ценителем музыки». Пытаясь сохранить музыкальные сокровища, созданные великим композитором, неизвестный берлинский музыкант как будто сам становится его воплощением. Одной из главных тем новеллы является трагическое одиночество творческого человека.

«Крейслериана» - серия очерков на разную тему, объединенных общим героем, капельмейстером Иоганнесом Крейслером. Среди них есть как сатирические, так и романтические, однако красной нитью через каждый проскальзывает тема музыканта и его места в обществе. Иногда эти мысли высказываются персонажем, а иногда - напрямую автором. Иоганн Крейслер - признанный литературный двойник Гофмана, его воплощение в музыкальном мире.

В заключение можно отметить, что Эрнст Теодор Гофман, биография и краткое содержание некоторых работ которого представлены в этой статье, является ярким примером человека незаурядного, всегда готового идти против течения и бороться с жизненными невзгодами ради высшей цели. Для него эта цель была искусством, цельным и неразделимым.