Что такое поговорки определение для детей. Что такое пословица? Стилистические приемы в поговорках
Пословица – краткое мудрое народное изречение, имеющее поучительский смысл.
Поговорка - выражение, преимущественно образное, не составляет законченного высказывания.
Первые пословицы и поговорки на Руси появились очень давно, раньше, чем люди научились читать. Их не сочиняли на бумаге, а придумывали в разговорах. Один хорошо сказал. Другому понравилось, он подхватил, пересказал третьему. Тот удачно добавил что-то своё – и пошло по свету мудрое, меткое, к месту сказанное слово или изречение.
Смысл пословиц
В пословицах отразились народный ум, народная правда, народный смысл; это - мудрое суждение о жизни и о людях.
Пословица советует, поучает, наставляет, предупреждает.
Красна речь пословицей –
Пословица недаром молвится -
Сложил пословицы трудовой народ, поэтому в них ценится хорошая, дружная работа, мастерство человека, его умная выдумка:
Берись дружно – не будет грузно.
Дело мастера боится.
Пословицы высмеивающие лентяев, болтунов:
Словами туда-сюда, а делом никуда.
Не спеши языком – торопись делом.
Очень часто пословицы имеют смысл и прямой и переносный Например:
Куй железо пока горячо.
В этой пословице как-будто имеется в виду кузнец, которому напоминают, что из холодного железа ничего не скуешь. Однако пословица относится к любой работе, которую нельзя откладывать, к таким делам, которые требуют немедленного разрешения. Пословица имеет, следовательно, прямой смысл – это работа кузнеца и переносный – любая работа, требующая немедленного выполнения.
Широко известны пословицы о Родине:
Родимая сторона мать, чужая мачеха.
С родной земли – умри, не сходи.
Родина - мать, умей за неё постоять.
Пословицы о книгах и знаниях:
Хорошая книга – не в тягость, а в радость.
Мир освещается солнцем, а человек знанием.
Век живи – век учись.
Пословицы о семье:
Не нужен клад, коли в семье лад.
Вся семья вместе и душа на месте.
Пословицы о маме:
Материнская ласка конца не знает.
При солнышке тепло, при матери – добро.
Пословицы о добре:
Добро не горит, не тонет.
Доброе слово лучше мягкого пирога.
3. Писатели о пословицах и поговорках
Многие писатели собирали в городах, в деревнях русские пословицы и поговорки.
Н. В. Гоголь видел в них выражение народного ума, лукавую насмешку.
М. Горький говорил, что пословицы кратки, а ума и чувства в них вложено на целые столетия.
А. С. Пушкин сказал: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой пословице нашей, что за золото!»
В позапрошлом веке писатель и учений Владимир Даль решил записывать все меткие выражения русских людей. Он собрал более тридцати тысяч пословиц, поговорок! Получилось четыре книги.
4. Пословицы и поговорки в сравнении
Пословицы легко и быстро запоминаются, потому что похожи по складу речи на короткие стихотворения:
Не тот хорош, кто лицом пригож,
А тот хорош, кто для дела гож (годен).
Встречаются в нашей устной речи и меткие выражения:
Как снег на голову.
Легок на помине.
(Неожиданно. Нежданно – негаданно.)
Это – поговорки – яркие, тонкие и меткие народные выражения.
О хороших товарищах можно сказать так: «Они – настоящие друзья». Но если вспомнить поговорки, то можно сказать иначе:
Их водой не разольешь.
Живут, душа в душу.
Поговорки помогли выразить восхищение дружбой двух людей.
Пословицы и поговорки похожи друг на друга, не всегда даже можно сказать, где пословица, а где поговорка. Например:
«Чудеса в решете, дыр много, а вылезти некуда. » -пословица, а вот «Чудеса в решете» - поговорка.
«Шито- крыто, а узелок то тут». - пословица, а «Шито-крыто» - поговорка.
В поговорке мысль не закончена. Это часть какого-то суждения, предложения.
Пословица делает поучительный вывод, обобщает сказанное, а поговорка дает яркую, меткую оценку событию, поступку, человеку.
Вот у нас дома, например, всегда придерживаемся метких пословиц:
«Доброе намерение – половина счастья».
«Не тот счастлив, кто сытно ест, а тот, кто угощает».
«Что посеешь, то и пожнешь».
5. Пословицы на других языках
Вот что замечательно: на всех языках люди прославляют труд, ум, храбрость; высмеивают лень, трусость, лживость.
Пословицы о труде разных народов:
Труд человека кормит, а лень портит. (Русская)
Гляди не на человека, а на его дела. (Украинская)
Птицу узнают в полете, человека – в работе. (Армянская)
Человека узнают не по речам, а по делам. (Чувашская)
Работа страшна глазам, а не рукам. (Чувашская)
Глаза облюбовали – руки сделали. (Латышская)
Глаза страшат, а руки делают. (Русская)
Пословицы о лени разных народов:
Лень – мать всех несчастий и пороков. (Чувашская)
Ленивому что ни день, то праздник. (Татарская)
Ленивому всё некогда. (Украинская)
У ленивого семь праздников в неделю. (Армянская)
Скучен день до вечера, коли делать нечего. (Русская)
Лентяю и приподняться лень. (Бурятская)
Пословицы переходили из века в век и несомненно ещё пригодятся – ими не утрачена их жизненная и поэтическая ценность. Такие пословицы пришли в речь наших современников и такими от нас перейдут к людям других столетий. Их время не минуло. Долгий век пословиц продолжается.
«Пословицы
и поговорки
— и полезны и опасны,
как и любые другие стереотипы»
Быстрое объяснение
Пословица — это целое предложение со смыслом, а поговорка — лишь красивая фраза или словосочетание. Это главный признак, отличающий пословицы от поговорок .
Пословица содержит нравоучение, примету, предостережение или наставление. Поговорка — просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.
Примеры
Пословицы и поговорки часто путают
В интернете очень часто пишут «Пословицы и поговорки», и при этом имеют в виду лишь пословицы .
Чаще всего сайты дают список «Пословиц и поговорок», в котором на самом деле присутствуют лишь пословицы . Очень редко в таких списках могут попадаться и некоторые поговорки . Нередко можно найти список пословиц , озаглавленный как список поговорок .
Как не путать слова пословицы и поговорки?
Чтобы запомнить не путать эти понятия их друг с другом, воспользуйтесь следующими советами:
1. Существует фраза «Пословицы
и поговорки
».
Слово «пословицы
» всегда стоит на первом месте,
поскольку пословица
— это целое законченное предложение
,
с моралью и глубоким смыслом.
А слово «поговорки
всегда на втором месте,
поскольку это просто красивая и символичная фраза
,
не способная выступить в роли самостоятельного предложения.
2. Почитайте отдельные статьи о и поговорках на этом сайте. Почувствуйте разницу между ними.
3. Вы всегда можете зайти на эту страницу, чтобы еще раз вспомнить отличия пословиц от поговорок .
Пословица — законченное предложение
Пословица — короткое предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.
Примеры
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Пустая бочка громче гремит.
Не зная броду, не суйся в воду.
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Краткость — сестра таланта.
Мал золотник, да дорог.
Поговорка — символичная фраза или словосочетание
Поговорка
— это устоявшаяся фраза или словосочетание,
образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Поговорки
употребляются в предложениях для придания яркой
художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.
Примеры поговорок
«свинью подложить» (напакостить)
«медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)
«остаться с носом» (быть обманутым)
«остаться у разбитого корыта » (потерять что-либо из-за глупого поведения)
«когда рак на горе свистнет» (никогда)
«свадебный генерал» (важная персона, от которой нет фактического толку)
Примеры употребления поговорок в предложениях
Я подарю тебе эту машину, когда рак на горе свистнет .
Незаконно уволенный сотрудник подложил нам свинью .
Кот Базилио и лиса Алиса оставили Буратино с носом .
Наш новый директор ходит важный, каждой ерундой интересуется, делает вид, что что-то понимает, и при этом задает наиглупейшие вопросы, короче — очередной свадебный генерал .
Для получения более полных знаний о пословицах и поговорках , рекомендуются следующие статьи на нашем сайте.
Пословицы и поговорки - эти два слова как-то всегда идут рука об руку, словно смысл в них одинаков и сами по себе они уже являют собой поговорку. Или пословицу? Так ли это и в чём всё-таки отличие пословиц от поговорок, выясним в данной статье.
Определения
Пословица относится к малым формам фольклора, несущим в себе законченную мысль, народную мудрость, облачённую в краткую, но очень ёмкую фразу. Бывает, что высказывания великих людей называют пословицами. Однако это не совсем так, потому что пословица - это не просто одного человека, а собранный воедино и облачённый в лаконичный вывод опыт нескольких поколений.
Поговорка также являет собой пример малой формы народного творчества и отражает отдельные явления жизни. Это словосочетание несёт скорее эмоциональную нагрузку, нежели какой-либо глубокий житейский опыт. Основное отличие пословиц от поговорок в том, что поговорка никогда не старается передать мысль, которая выражала бы
Уже из этого можно понять, что пословицы и поговорки - абсолютно разные по смыслу и форме изречения, и всё же что-то их объединяет.
История возникновения
Каждому из нас приходилось в детстве слышать самые разные примеры народного творчества. Чаще всего они настолько применимы к обыденной жизни, что никому и в голову не приходит задумываться, откуда пришли к нам малые фольклорные формы и что на самом деле могли означать первоначально пословицы и поговорки. Смысл и отличие этих изречений значительно глубже, чем кажется на первый взгляд.
В давние времена, когда не было школ и учителей, простые люди передавали опыт поколений из уст в уста. Такой способ обучения и получил название «фольклор». Уже многим позже стали разделять на категории: это сказка, а вот здесь - прибаутка. А вот и пословица! А здесь что?.. И такое явление присутствует абсолютно во всех культурах и языках мира.
Как правило, о пословицах и поговорках не помнят, кто их сочинил: у одного вылетело, другой подхватил - и стало выражение крылатым. Но встречаются и авторские афоризмы, ставшие поистине народными. Авторскими могут стать только поговорки. Авторские пословицы называются афоризмами. Как правило, это бывают строки из басен или сказок. Так, к стала фраза «у разбитого корыта» из «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина.
Пословицы
Стиль изложения - немаловажное отличие пословиц от поговорок. Чаще всего пословица наделена ритмом и рифмой. Смысл, заключённый в этом изречении, объединяет в себе жизненный опыт, представления о мире и о своём месте в мире, прописные истины и правила, которые не подвергаются сомнению. Зачастую ничто так не способно выразить суть происходящего, как пословица: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт».
Чаще всего пословица состоит из двух частей, таким образом выстраивая логически завершённую мысль. И это ещё одно очевидное отличие пословицы от поговорки. Примеры пословиц: «Каков поп, таков и приход», «Что посеешь, то и пожнёшь». А вот так выглядят поговорки: «стерпится - слюбится», «сыр-бор», «проще пареной репы».
Поговорки
Часто бывает довольно сложно найти отличие пословицы от поговорки. Примеры налицо: «Хрен редьки не слаще». Выражение короткое, используется всегда очень эмоционально, может употребляться внутри предложения. И всё же содержит в себе главное отличие пословиц от поговорок - законченную и вполне самостоятельную мысль.
Поговорки обычно бывают слишком короткими, чтобы в них могла присутствовать рифма, но ритм в них всё же иногда присутствует. Особенно заметным это бывает тогда, когда поговоркой становится часть стихотворного текста или даже пословицы. Главная задача поговорки - усиление эмоционального эффекта от сказанного. Поговорки находят своё место внутри целого предложения и почти никогда не бывают самостоятельными.
Пословицы и поговорки. Отличия и сходства
- Пословица и поговорка - малые формы фольклора, выраженные простым народным языком.
- Пословица может быть использована как самостоятельная форма выражения основной мысли, поговорка служит лишь украшением или ёмким дополнением речи.
- Смысл пословицы всегда остаётся неизменным и выражает неоспоримый факт. Смысл поговорки может меняться в зависимости от контекста.
- Пословицы обладают чётким ритмом, а чаще всего и рифмой. Поговорки слишком малы, чтобы быть рифмованными.
- Пословицы всегда относятся к формам народного творчества, авторская пословица называется афоризмом. Поговорки могут быть как народными, так и вышедшими из авторского произведения.
Иносказательная манера передачи позволяет малым фольклорным формам, пройдя через толщу веков, сохранять актуальность по сей день. Именно поэтому пословицы и поговорки объединяют поколения, помогая им лучше понять друг друга. А значит, не так важно, есть ли между ними какие-нибудь границы и отличия. Главное, что малые фольклорные формы, несмотря ни на что, сохраняют культуру.
Значение слова ПОГОВОРКА в Словаре литературоведческих терминов
ПОГОВОРКА
Жанр устного народного творчества: вошедшее в речевой обиход меткое образное выражение, заключающее в себе эмоциональную оценку того или иного явления. В отличие от пословицы (см. пословица), не является законченным выражением и не имеет поучительного смысла. Может быть частью пословицы ("У бабы семь пятниц на неделе" - "семь пятниц на неделе"), самостоятельным словосочетанием, придающем речи выразительность ("не робкого десятка"), или заимствованием из литературного текста, например: "Говорит, как пишет" (А.С. Грибоедов, "Горе от ума"). См. также крылатые слова
Словарь литературоведческих терминов. 2012
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПОГОВОРКА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
- ПОГОВОРКА в Высказываниях великих людей:
Страшно не упасть, а не подняться. Немецкая поговорка - Победа достается тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник. … - ПОГОВОРКА в Литературной энциклопедии:
см. «Пословица» … - ПОГОВОРКА в Большом энциклопедическом словаре:
образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла ("Семь пятниц на … - ПОГОВОРКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы … - ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так … - ПОГОВОРКА в Современном энциклопедическом словаре:
- ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словарике:
образное выражение, оборот речи, метко определяющий, отражающий какое-либо явление жизни. В отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла ("Семь пятниц … - ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словаре:
, -и, ж. Краткое устойчивое выражение, преимущ. образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Народные поговорки. II прил. … - ПОГОВОРКА в Большом российском энциклопедическом словаре:
ПОГОВ́ОРКА, краткое образное выражение, оборот речи, метко определяющий к.-л. явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучит. смысла (напр., … - ПОГОВОРКА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
? Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, … - ПОГОВОРКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
погово"рка, погово"рки, погово"рки, погово"рок, погово"рке, погово"ркам, погово"рку, погово"рки, погово"ркой, погово"ркою, погово"рками, погово"рке, … - ПОГОВОРКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
— краткое изречение, нередко назидательного характера, имеющее, в отличие от пословицы, только буквальный план и в грамматическом отношении представляющее собой … - ПОГОВОРКА в Словаре лингвистических терминов:
Образное, иносказательное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление, лаконичное по форме, в отличие от пословицы не заключающее в себе прямого … - ПОГОВОРКА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
-и, ж. Краткое устойчивое, обычно образное выражение, метко определяющее какое-л. явление жизни и не составляющее, в отличие от пословицы, законченного … - ПОГОВОРКА в Словаре синонимов Абрамова:
пословица, побасенка, прибаутка, присловье, присказка, причет. "Это присказка; пожди, сказка будет впереди". Ершов. См. … - ПОГОВОРКА в словаре Синонимов русского языка:
побасенка, прибаутка, приговорка, присказка, присловие, присловье, … - ПОГОВОРКА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
1. ж. Распространенное меткое, образное выражение, не являющееся - в отличие от пословицы - цельной фразой, предложением. 2. ж. местн. … - ПОГОВОРКА в Словаре русского языка Лопатина:
погов`орка, -и, р. мн. … - ПОГОВОРКА в Полном орфографическом словаре русского языка:
поговорка, -и, р. мн. … - ПОГОВОРКА в Орфографическом словаре:
погов`орка, -и, р. мн. … - ПОГОВОРКА в Словаре русского языка Ожегова:
краткое устойчивое выражение, Maxime образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания Народные … - ПОГОВОРКА в Современном толковом словаре, БСЭ:
образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла («Семь пятниц на … - ПОГОВОРКА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
поговорки, ж. 1. Принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни …
Поговорка это малый фольклорный жанр, сродный пословице (вместе они составляют паремию); краткое устойчивое народное изречение, выразительно характеризующее жизненное явление в образной форме, применяемое к множеству подобных случаев.
Происхождение поговорки
Поговорки наряду с пословицами сложились и бытовали в устном народном творчестве как отражение жизненного опыта и наблюдений людей. Эти меткие изречения передаются из века в век, тем самым сопутствуя народу в течение всей истории.
В художественной литературе поговорка представляет собой иносказание, исторически устоявшееся словосочетание, которое определяет жизненное явление и дает ему экспрессивную оценку часто в юмористической форме.
В некоторых национальных (немецкой, английской, польской, чешской, словацкой) фольклористических традициях не различают жанры пословицы и поговорки, что обусловлено отсутствием общепринятого взгляда в лингвистике. Несмотря на тесную связь жанров, большинство современных исследователей обособляют поговорки от пословиц и устанавливают условные жанрово-стилистические отличия между ними.
Отличие поговорки от пословицы
В отличие от пословицы, поговорка не выражает законченное суждение, не содержит обобщающий назидательный смысл, а передает суждение частного характера и приобретает значение только в речевом контексте . В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля поговорка – «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы».
Синтаксическое построение
В противовес смысловой и синтаксической завершенности пословицы, составляющей в грамматическом отношении форму законченного предложения, поговорка преимущественно является неполным предложением или его фрагментом .
Поговорки могут быть выражены компаративным оборотом : появился (свалился), как снег на голову; глагольной формой с им. сущ.: приравнял свинью к коню; утверждающими безличными предложениями со словом «нет» в виде сказуемого: нет худа без добра, нет дыму без огня; обобщенно-личными предложениями: от судьбы не уйдешь, поживем – увидим и т. д.
Вариантность поговорок
Лексико-грамматическая перестройка поговорки, в частности замены слов сходными по смыслу, приводит к образованию новых вариантов выражения. Например: исходная форма – видна птица по полету, производный вариант – знать сову по полету; свет (мир) не без добрых людей.
Поговорка – сокращенная пословица
В поговорки могут трансформироваться сокращенные пословицы : поговорка «гонишься за двумя зайцами» – часть пословицы «за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь»; «попытка не пытка, (а спрос не беда)»; или же, напротив, некоторые поговорки дополняются словами и образуют пословицы: поговорка «чужими руками жар загребает» вошла в пословицу «Чужими руками жар загребать легко».
Стилистические приемы в поговорках
Образцы жанра поговорки часто построены на гиперболе: заблудился в трех соснах; сколько лет, сколько зим; пьяному море по колено. Также широко использовались метафоры: семь пятниц на неделе; остаться у разбитого корыта; язык без костей; собака на сене; стены имеют уши; и прием образного сравнения – ободрали, как липку. Кроме того, в поговорках встречается тавтология, свойственна для устной народной речи: клин клином вышибают, не учи ученого.
Значение поговорки
Поговорка до сих пор является эффективным способом точного и лаконичного выражения мысли как в художественной речи, так и в разговорной.
Примеры поговорок:
Вывести на чистую воду; дважды два – четыре; держи язык за зубами; мал, да удал; моя хата с краю; на ошибках учатся; пан либо пропал; пар костей не ломит; правда глаза колет; первый блин комом; раз на раз не приходится; с горы видней; сердцу не прикажешь; скатертью дорога; смех и грех; утро вечера мудренее; хорошего понемногу и т. д.