Суженого конем не объедешь значение. Суженого конем не объедешь - это

Правдин. Позволь мне спросить об ее имени.

Милон (в восторге) . А! вот она сама.

Явление II

Те же и Софья.


Софья (в восхищении) . Милон! тебя ли я вижу?

Правдин. Какое счастие!

Милон. Вот та, которая владеет моим сердцем. Любезная Софья! Скажи мне, каким случаем здесь нахожу тебя?

Софья. Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Правдин. Мой друг! Не спрашивай о том, что столько ей прискорбно… Ты узнаешь от меня, какие грубости…

Милон. Недостойные люди!

Софья. Сегодня, однако же, в первый раз здешняя хозяйка переменила со мною свой поступок. Услышав, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости, и я по всем ее обинякам вижу, что прочит меня в невесты своему сыну.

Милон (с нетерпением) . И ты не изъявила ей тот же час совершенного презрения?..

Софья. Нет…

Милон. И не сказала ей, что ты имеешь сердечные обязательства, что…

Софья. Нет.

Милон. А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещен, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

Софья (усмехаясь) . Боже мой! Если б ты его увидел, ревность твоя довела б тебя до крайности!

Милон (с негодованием) . Я воображаю все его достоинствы.

Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет.

Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает Часослов; а там, думать надобно, примутся и за Псалтырь.

Милон. Как! Таков-то мой соперник? А, любезная Софья, на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.

Софья. Подумай же, как несчастно мое состояние! Я не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб иметь некоторую свободу, принуждена была я скрыть мое чувство.

Милон. Что ж ты ей отвечала?

Здесь Скотинин идет по театру, задумавшись, и никто его не видит.

Софья. Я сказала, что судьба моя зависит от воли дядюшкиной, что он сам сюда приехать обещал в письме своем, которого (к Правдину) не позволил вам дочитать господин Скотинин.

Милон. Скотинин!

Скотинин. Я!

Явление III

Те же и Скотинин.


Правдин. Как вы подкрались, господин Скотинин! Этого бы я от вас и не чаял.

Скотинин. Я проходил мимо вас. Услышал, что меня кличут, я и откликнулся. У меня такой обычай: кто вскрикнет – Скотинин! А я ему: я! Что вы, братцы, и заправду? Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом. Бывало, на съезжей в перекличке как закричат: Тарас Скотинин! А я во все горло: я!

Правдин. Мы вас теперь не кликали, и вы можете идти, куда шли.

Скотинин. Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

Правдин. Что ж бы вас так теперь занимало?

Скотинин. Ох, братец, друг ты мой сердешный! Со мною чудеса творятся. Сестрица моя вывезла меня скоро-наскоро из моей деревни в свою, а коли так же проворно вывезет меня из своей деревни в мою, то могу пред целым светом по чистой совести сказать: ездил я ни по что, привез ничего.

Правдин. Какая жалость, господин Скотинин! Сестрица ваша играет вами, как мячиком.

Скотинин (озлобясь) . Как мячиком? Оборони Бог! Да я и сам зашвырну ее так, что целой деревней в неделю не отыщут.

Софья. Ах, как вы рассердились!

Милон. Что с вами сделалось?

Скотинин. Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что-де тебе, братец, в жене; была бы де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.

Правдин. Мне самому кажется, господин Скотинин, что сестрица ваша помышляет о свадьбе, только не о вашей.

Скотинин. Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не перебьет.

Софья. Это что значит? Вот еще новое!

Милон (вскричал) . Какая дерзость!

Скотинин (к Софье) . Чего ж ты испугалась?

Правдин (к Милану) . Как ты можешь осердиться на Скотинина!

Софья (Скотинину) . Неужели суждено мне быть вашею женою?

Милон. Я насилу могу удержаться!

Скотинин. Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям.

Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой.

Скотинин. Худой покой! ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку.

Милон. Какое скотское сравнение!

Правдин (Скотинину) . Ничему не бывать, господин Скотинин! Я скажу вам, что сестрица ваша прочит ее за сынка своего.

Скотинин. Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встрече, как черта, изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом.

Сколько этой пословице лет, столько русский человек понимает: ежели что кому суждено, то уж Провидение не обманешь и судьбу вокруг пальца не обведешь. Это не фатализм, а скорее напротив – стихийный материализм. Русак как в воду глядит: коли ты уголовник по химии своей крови, то утонуть тебе не дано.

Не одни мы такие умные; наверное, только у готтентотов нет пословицы про то, что человек предполагает, а Бог располагает и вершит свою волю в математической зависимости следствия от причин. Вот только нигде, кроме как в России, причины не бывают такими затейливыми, а следствие до того не отвечает ожиданиям, что кажется решительно не зависящим от причин. Почему, спрашивается, у нас красавиц такая пропасть? Потому что должно же быть хоть что-нибудь прекрасное в стране, где хлеб не родит, автомобили не заводятся, центральное действующее лицо – вор. Или почему у нас первая литература в мире? А тоже, можно сказать, с горя, потому что русскому писателю триста лет не давали «оспаривать налоги», «мешать царям друг с другом воевать» и он вынужденно пристрастился к операциям на душе. Есть, впрочем, и вопросы, не подразумевающие ответа, например, почему дурнушки всегда удачно выходят замуж, а с красавицами долго, как правило, не живут...

То-то русский человек мудро смиряется перед лицом Провидения, ибо он твердо знает: чему бывать, того не миновать, – тем более что у нас трудно предвидеть даже самый очевидный, казалось бы, результат. Причины-то ведь затейливые, и следствие представляется решительно не зависящим от причин.

К примеру, невозможно было предугадать, что большевики так скоро отступятся от несчастной своей доктрины, во имя которой они обескровили Россию надолго, если не навсегда. (Чем объясняется это пессимистическое предчувствие: тем хотя бы, что большевики безвозвратно сгубили те самые 6 % нашего крестьянства, генетически приспособленных к сельскохозяйственному труду, которые кормят нации во всем мире, а на развод оставили лежебоку и батрака.) Тем не менее они вдруг от нее отступились, поскольку на поверку оказалось, что мечта-то работает, а общественная собственность на средства производства не работает, потому что ну не может она работать, механизм у нее такой...

То же самое мудрено было предугадать, что в результате демократических преобразований мы – бывшие кухонные мыслители – окажемся в тридевятой, чужой стране. Все-то тут не по-нашему, все не так, начиная от вокабуляра и кончая сливками нации, которые теперь представляют не ученый, поэт и живописец, а пройдоха, певичка и теннисист.

Ну да суженого конем не объедешь, как Провидение выведет, так тому и бывать. Однако Ивана Грозного мы пережили, и крепостное право пережили, и большевиков; может быть, и эту сволочь переживем?..

Суженого конем не объедешь

Суженого ни обойти, ни объехать.

Ср. Напрасно хотела ты миновать меня. Не миновать никому судьбы, не объехать конем суженого! Видно, искони, боярыня, было тебе на роду написано, чтобы досталась ты мне!

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 16. Кн. Вяземский.

Ср. Кому судьбою непременной

Девичье сердце суждено ,

Тот будет мил назло вселенной...

А.С. Пушкин. Руслан и Людмила. 2.

Ср. Неужели мне суждено быть вашей женою? "Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять".

Фонвизин. Недоросль. 2, 3. Скотинин Софье.

Ср. Ehen werden im Himmel geschlossen.

Ср. Les mariages sont écrits dans le ciel.

"Браки совершаются на небе", не принимая (вероятно) во внимание условий земных: отсюда неудачные браки - на земле.

Женатый - в третий раз.

Ср. Conubia sunt fatalia.

Ср. Vincent. Steinmeyer. Prov. 1615.

См. объехать .


Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896-1912 .

Смотреть что такое "суженого конем не объедешь" в других словарях:

    Суженаго конемъ не объѣдешь. Суженаго ни обойти, ни объѣхать. Ср. Напрасно хотѣла ты миновать меня. Не миновать никому судьбы, не объѣхать конемъ суженаго! Видно искони, боярыня, было тебѣ на роду написано, чтобы досталась ты мнѣ! Гр. А. Толстой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Суженого ни обойти, ни объехать. Суженого и конем (и на кривых оглоблях) не объедешь. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …

    См. Суженого и конем не объедешь … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - (урожденная Новосильцева; умерла в 1894 году) писательница. Библиография Ее: Деревня. Повесть ("Отечественные Записки", 1853, кн. 9). Утро вечера мудренее. Повесть ("Отечественные Записки", 1853). Суженого конем не объедешь… …

    Как (что) будет, так (то) и будет. Ср. Знаете ли, барышня, я вам русскую пословицу скажу: что будет, то будет, то Бог даст. А другая пословица говорится: суженого конем не объедешь. Островский. Бедная невеста. 5, 2. См. суженого конем не объедешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Энгельгардт (Софья Владимировна) писательница, сестра Екатерины Владимировны Новосильцевой, писавшей под псевдонимом Т. Толычевой (XXI, 294). Родилась в 1828 г. Помещала повести и рассказы в Современнике (Не так живи, как хочется),… … Биографический словарь

    - (по мужу Гусева) (1787 1853) арт. оперы (сопрано и меццо сопрано) и драмы. В 1809 окончила Петерб. театр. школу и была определена в оперную труппу петерб. Большого т ра, где выступала до конца 1820 х гг. Сцен. деят сть начала в 1806, исполнив… … Большая биографическая энциклопедия

    Драматический писатель, сын доктора философии Кенигсбергского университета Ивана Парфентьевича Хмельницкого (см.), род. в Петербурге 11 августа 1791 г., умер 8 сентября 1845 г.; первоначальное образование получил в родительском доме под… … Большая биографическая энциклопедия

    Арт. оперы (тенор), конц. певец. Род. в дворянской семье. Пению обучался в Придв. певческой капелле. В 1814 29 выступал в петерб. Большом т ре (дебютировал в партии Модеста в опере "Ям"). В… … Большая биографическая энциклопедия

    - (в замужестве Марсель) артистка Петербургских Императорских Театров, сначала водевильная, а потом оперная. Она была дочерью знаменитого Петербургского комика Василия Федотовича Рыкалова и рано осталась сиротою; на театральных подмостках в первый… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Два зайца, три сосны , Вильмонт Екатерина Николаевна. Как гласит народная мудрость: "Суженого конем не объедешь" ... Кто с этим спорит? Но героиня Олеся Миклашевич проверяет истину на себе…

СУЖЕНОГО <И> КОНЕМ (на коне) НЕ ОБЪЕДЕШЬ. Говорится тогда, когда верят, что жених и невеста предназначены друг для друга, что от своей судьбы не уйдешь. Ср. Кому на ком жениться, тот в того и родится. Единогласно все решили, что, видно, такова была судьба Марьи Гавриловны, что суженого конем не объедешь, что бедность не порок, что жить не с богатством, а с человеком, и тому подобное. Нравственные поговорки бывают удивительно полезны в тех случаях, когда мы от себя мало что можем выдумать себе в оправдание. Пушкин, Метель. [Марья Андреевна:] Мне показалось, что я затем иду за него замуж, чтобы исправить его, сделать из него порядочного человека. Глупо ведь это, Платон Маркыч? Ведь это пустяки.. [Добротворский:] Знаете ли, барышня, я вам русскую пословицу скажу: что будет, то будет, а что будет, то бог даст. А другая еще пословица говорится: суженого конем не объедешь. Островский, Бедная невеста. <Суженого конем не объедешь; кто в кого родится, тому на том и жениться»,- говорят русские пословицы. Так вот, когда на жизненном пути сойдутся существа, которым суждено составить из себя чету, заводится, по обычаю предков, сватовство. Кокорев, Свадьба в Москве. Перевязывая Семену голову, она [Анфиса] одной рукой обняла его за шею, другой заматывала бинт. Старик видел ее тоскливые, с высохшими слезами глаза, почерневшее лицо. «Недаром говорится,- думал он,- суженого и на коне не объедешь». Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.- Да ведь и ты, Галактион Михеич, женился не по своей воле. Не все ли одно, ежели разобрать? А я так полагаю, что от своей судьбы человек не уйдет. Значит, уж Симону Михеичу выпала такая участь, а суженой конем не объедешь. Мамин-Сибиряк, Хлеб.
Суженого и на кривых оглоблях не объедешь. Познакомившись с Шрей-ером коротко в торговых делах и узнав в нем человека по себе, он подумал, когда заметил, что этот стал посещать его гораздо чаще, чем требовали их дела: <Человек по сердцу - половину венца; суженого и на кривых оглоблях не объедешь, а хороший немец лучше плохого земляка». Даль, Отец с сыном.
Из XVIII в.: [Софья:] Неужели суждено мне быть вашею женою? [Ми-лон:] Я насилу могу удержаться! [Скотинин:] Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Фонвизин, Недоросль. [Еремевна:] Он, правда, меня таки и наградил по своей милости, однако суженого конем не объедешь; коли чему быть, того не миновать. Копиев, Обращенный мизантроп. [Дюлиж:] Ты этого, чтоб жениться на Деламиде, еще не выложил из головы? [Фатюй:] Будто это в моей воле? вить суженой и конем не объедешь. Сумароков, Ссора у мужа с женой.
- Снегирев: Суженого на коне не объедешь; Даль: Суженого и конем (и кривыми оглоблями) не объедешь; Поел.: Суженого и на кривых оглоблях не об ъ е д е ш ь; Михельсон: С у ж е н о г о конем не объедешь; Рыбникова: Суженого конем не объедешь, и водой не обойдешь.

→ → → суженого конем не объедешь в Толково-фразеологическом словаре Михельсона

суженого конем не объедешь - это

суженого конем не объедешь

Суженого ни обойти, ни объехать.

Ср. Напрасно хотела ты миновать меня. Не миновать никому судьбы, не объехать конем суженого! Видно, искони, боярыня, было тебе на роду написано, чтобы досталась ты мне!

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 16. Кн. Вяземский.

Ср. Кому судьбою непременной

Девичье сердце суждено,

Тот будет мил назло вселенной...

А.С. Пушкин. Руслан и Людмила. 2.

Ср. Неужели мне суждено быть вашей женою? "Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять".

Фонвизин. Недоросль. 2, 3. Скотинин Софье.

Ср. Ehen werden im Himmel geschlossen.

Ср. Les mariages sont ecrits dans le ciel.

"Браки совершаются на небе", не принимая (вероятно) во внимание условий земных: отсюда неудачные браки - на земле.

Женатый - в третий раз.

Ср. Conubia sunt fatalia.

Ср. Vincent. Steinmeyer. Prov. 1615.

См. спокон веку.

См. на роду написано.

См. объехать.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..

М. И. Михельсон.

Ссылки на страницу

  • Прямая ссылка: http://сайт/michelson_new/10393/;
  • HTML-код ссылки: Что означает суженого конем не объедешь в Толково-фразеологическом словаре Михельсона;
  • BB-код ссылки: Определение понятия суженого конем не объедешь в Толково-фразеологическом словаре Михельсона.