Произведения в форме вариации примеры. Вариационные формы

Усложнения периода

Русская народная песня

Простая двухчастная форма

Трехчастная форма

Сложная трехчастная форма

Тема с вариациями

Рондо

Сонатная форма

Рондо-Соната

Циклические формы

Смешанные формы

Вокальные формы

Темой с вариациями называется форма, состоящая из первоначального изложения темы и нескольких ее повторений в измененном виде, называемых вариациями. Так как число вариаций не ограничено, то схема данной формы может иметь лишь очень общий вид:

A + A 1 + A 2 +A 3 …..

Метод варьированного повторения встречался уже применительно к периоду, а также к двух- и трехчастным формам. Но, проявляясь там при повторении какой-нибудь части или в приемах тематической работы, он несет, в известном смысле, вспомогательную, служебную роль, даже при динамизации, им вносимой. В вариационной же форме метод варьирования1 играет роль основы формообразования, так как без него получилось бы простое повторение темы подряд, которое не воспринимается как развитие, особенно в инструментальной музыке.
Ввиду того, что наиболее давние образцы вариаций непосредственно-связаны с танцевальной музыкой, можно предположить, что именно она послужила непосредственным источником и поводом для возникновения вариационной формы. В связи с этим довольно вероятно ее происхождение, хотя, может быть, и не прямое, из народной музыки.

Вариации на basso ostinato

В XVII столетии появились вариации, построенные на сплошном повторении в басу одного и того же мелодического оборота. Такой бас, состоящий из многократного повторения одной мелодической фигуры, называется basso ostinato (упорный бас). Первоначальная связь этого приема с танцем проявляется в названиях пьес, построенных таким образом,— пассакалия и чакона. И то и другое — медленные танцы в трехдольном размере. Установить музыкальное различие между этими танцами трудно. В более позднее время иногда даже теряется связь с первоначальным трехдольным размером (см. Гендель. Пассакалья g-moll для клавира) и старые названия танцев обозначают лишь род вариационной формы. Танцевальное происхождение пассакальи и чаконы сказывается в строении темы, которая представляет собой предложение или период в 4 или 8 тактов. В некоторых случаях вариации описываемого вида не имеют названия, указывающего их строение.
Как уже было сказано, остинатная мелодия, как правило, повторяется в басу; но иногда ее временно переносят, для разнообразия, в верхний или средний голос, а также подвергают некоторой орнаментации (см Бах Пассакалья c-moll для органа)
При неизменности остинатного баса, вариационное развитие выпадает на до/но верхних голосов Во-первых, в разных вариациях возможно различное их количество, дающее ту или иную степень сгущенности гармоний, которую можно регулировать в целях нарастания интереса Во-вторых, при неизменном басе, мелодика хотя бы одного верхнего голоса должна изменяться, чтобы преодолеть монотонность Следовательно, уже соотношение одних крайних голосов в какой-то мере полифоиичио. Остальные голоса тоже часто развиваются, полифонизируя всю музыкальную ткань. Разнообразие может быть создано и разными степенями и типом общего движения Это непосредственно связано и с распределением движений более крупными или мелкими длительностями В общем типично постепенное нарастание насыщенности музыки движением разного рода, мелодико-полифоническим и ритмическим. В больших циклах вариаций на basso ostinato вводится и временное разрежение фактуры, как бы для нового разбега
Гармоническое строение вариаций на basso ostinato в каждом цикле более или менее однородно, так как не меняющийся фундамент гармонии — бас — допускает ограниченное количество вариантов в гармонии. Каденции встречаются преимущественно полные в конце повторяющихся фигур; иногда доминанта последнего такта фигуры образует вместе с начальной тоникой следующей такой же фигуры вторгающуюся каденцию Этот прием, понятно, создает большую слитность и связность, способствуя цельности всей формы На грани двух вариаций возможны и прерванные каденции (см «Crucifixus» из Мессы h-moll Баха).
Структура вариаций, вследствие повторения остинатного четырех-или восьмитакта, в общем единообразна, и известная маскировка периодичности возможна лишь на почве вторгающихся каденций, упомянутых выше, а также и при помощи полифонических наложений концов и начал. Последнее встречается сравнительно редко Кроме всего прочего, краткость частей формы сама по себе служит движущей силой, они так малы, что не могут представляться самостоятельными.
Вариации на basso ostinato, возникнув приблизительно в начале XVII века, получили большое распространение к его концу и в первой половине XVIII века. После этого они уступают место более свободным формам варьирования и встречаются довольно редко Поздние образцы: в известной мере — Бетховен. 32 вариации; Брамс Четвертая симфония, финал; Шостакович Восьмая симфония, ч. IV. Ограниченное применение встречается время от времени, например, в коде первой части девятой симфонии Бетховена, в коде первой части шестой симфонии Чайковского. В обоих названных произведениях ostinato ие имеет самостоятельного значения, и применение его в заключениях напоминает тонический органный пункт. Все же изредка можно встретить и самостоятельные пьесы, основанные на ostinato. Примеры: Аренский. Basso ostinato , Танеев Largo из фортепианного квинтета, ор. 30.

Строгие вариации. Их тема

В XVIII столетии, отчасти параллельно с существованием basso ostinato, но в особенности к концу века, сформировался новый тип вариационной формы — вариации строгие (классические), иногда называемые орнаментальными. Их прототип можно видеть в следовании за одним из танцев старинной сюиты вариаций на него, снабженных многочисленными мелкими украшениями, без сколько-нибудь значительных изменений всех основных элементов (так называемые Doubles). Приемы, выработавшиеся в остинатных вариациях, также не прошли бесследно для образования нового типа вариационной формы. Отдельные черты преемственности будут ниже показаны.
Прежде всего, как преемственность, так и новые черты оказываются налицо уже в самой теме.
С мелодической стороны тема — простая, легко узнаваемая, заключает в себе типичные обороты. В то же время слишком индивидуализированные обороты отсутствуют, так как они труднее поддаются варьированию, а повторение их было бы назойливым. Контрасты незначительны, но есть элементы, могущие быть развитыми самостоятельно. Темп темы умеренный, что, с одной стороны, благоприятствует ее запоминанию, с другой — дает возможность ускорения или замедления в вариациях.
С гармонической стороны тема тонально замкнута, внутреннее строение ее типично и просто, равно как и мелодика. Фактура также не содержит в себе сколько-нибудь сложных фигурационных узоров гармонических или мелодических.
В строении темы прежде всего важна ее длина. Уже в баховское время встречаются темы в простой двухчастной форме, наряду с короткими темами. Для темы классических вариаций наиболее характерна двухчастная форма с репризой; реже встречается трехчастная.
Последняя, видимо, менее благоприятна для вариационной формы, так как на грани каждых двух вариаций, в этом случае, оказываются рядом части одинаковой длины, при сходном содержании:

Особенно редко встречается тема, состоящая из одного периода. Такой пример —тема 32-х вариаций Бетховена, которые, однако, напоминают старинные вариации, на ostinato, в частности и строением темы. В строении двухчастных тем нередки небольшие отступления от квадратности.

Примеры: Моцарт. Вариации из ф-п. сонаты A-dur (расширение II периода); Бетховен. Соната, ор. 26, ч. I (расширение середины).

Методы варьирования

Орн"а ментальное варьирование в целом дает более или менее постоянную близость к те-м е. Оно как бы раскрывает разные стороны темы, существенно не изменяя ее индивидуальности. Такой подход, как бы со стороны, можно характеризовать как объективный.
Конкретно, главные способы варьирования — следующие:
1) Мелодия (иногда бас) подвергается фигурационной обработке. Большое значение имеет мелодическая фигурация — обработка вспомогательными, проходящими и задержаниями. Опорные звуки мелодии остаются на своих местах или оттесняются на другую близлежащую долю такта, иногда перебрасываются в другую октаву или другой голос. Гармоническая фигурация при обработке мелодии
имеет несколько меньшее значение. Мелодия в подлинном или измененном виде может быть помещена и в другой голос.
Непосредственно с фигурацией мелодии связаны ритмические изменения, преимущественно ускорение движения. Иногда меняется и метр. Большинство этих приемов можно найти уже в музыке первой половины XVIII столетия (см. «Гольдбергов-ские вариации» Баха). Традиция полифонизации хотя бы некоторых частей в вариационных циклах того времени также нашла отражение в орнаментальных вариациях классиков. Некоторые вариации в их циклах построены целиком или частично канонически (см. Бетховен. 33 вариации). Встречаются целые фуги (см. Бетховен. Вариации, ор 35) и фугетты.
2) Гармония, в общем, изменяется мало и часто является наиболее удобоузнаваемым элементом, особенно при широких фигурациях в мелодии.
Общий план, как правило, неизменен. В деталях можно встретить новые созвучия, образовавшиеся от фигуративных изменений голосов, иногда — новые отклонения, увеличение хроматики.
Варьирование сопровождения гармонической фигурацией очень распространено.
Тональность на протяжении всего цикла вариаций остается одна и та же. Но, отчасти в начале XVIII века, а в вариациях классиков сплошь и рядом, вносится ладовый контраст. В маленьких циклах одна, а в больших иногда и несколько вариаций сочиняются в тональности одноименной к главной (minore в мажорных циклах, maggiore — в минорных). В этих вариациях относительно часто встречаются изменения в аккордике.
3) Форма темы до классиков и у них, как правило, вовсе или почти не изменяется, что, в свою очередь способствует ее узнаваемости. Отступления от формы темы наиболее обычны для тех вариаций, в которых основную роль играют полифонические элементы. Встречающиеся в качестве вариаций фуги или фугетты, основываясь на мотивах темы, строятся по своим правилам и законам, независимо от ее формы (см. Бетховен. Вариации, ор. 35 и ор. 120).
Итак, многие методы варьирования, изобретенные в доклас-сическом искусстве, были восприняты классиками, и к тому же значительно развиты ими. Но ими же были введены и новые приемы, усовершенствовавшие вариационную форму:
1) Вносится некоторый контраст внутри отдельных вариаций.
2) Вариации в большей мере, чем прежде, контрастируют по характеру друг с другом.
3) Становится обычным контраст темпов (в частности Моцарт ввел в циклы медленную предпоследнюю вариацию).
4) Последняя (финальная) вариация несколько напоминает по характеру заключительные части других циклов (своим новым темпом, метром и т. д.).
5) Вводятся коды, пространность которых отчасти зависит от общей длины цикла. В кодах встречаются дополнительные вариации (без №), иногда разработочные моменты, но, в особенности, приемы, обычные для заключительного изложения (дополнительные каденции). Обобщающий смысл коды нередко сказывается в появлении оборотов, близких теме (см. Бетховен. Соната, ор. 26, ч. I), отдельным вариациям (см. Бетховен. 6 вариаций G-dur); иногда же, вместо коды, полностью проводится тема (см. Бетховен. Соната, ор. 109, ч. III). В доклассическое время имело место повторение темы Da Capo в пассакальях.

Порядок расположения вариаций

Раздельность и замкнутость частей вариационного цикла порождает опасность размельчения формы на изолированные единицы. Уже в ранних образцах вариаций намечается стремление преодолеть такую опасность посредством объединения вариаций в группы по какому-нибудь признаку. Чем длиннее весь цикл, тем необходимее укрупнение общих контуров формы, посредством группировки вариаций. Вообще в каждой вариации доминирует какой-нибудь один способ варьирования, не исключая вовсе применения других.

Часто ряд соседних вариаций, различаясь в деталях, имеет сходный характер. Особенно распространено накопление движения, посредством введения более мелких длительностей. Но чем крупнее вся форма, тем меньше возможность единой непрерывающейся линии восхождения к максимуму движения. Во-первых, помеха тому—ограниченные возможности моторности; во-вторых, конечное однообразие, которое неминуемо получилось бы от этого. Целесообразнее конструкция, дающая восхождение, чередующееся со спадами. После спада новый подъем может дать более высокую точку, чем предыдущий (см. Бетховен. Вариации G-dur на оригинальную тему).

Пример строгих (орнаментальных) вариаций

Образцом орнаментальных вариаций, с очень высокими художественными достоинствами, может служить первая часть фортепианной сонаты, ор 26, Бетховена. (Для сохранения места, нз темы н всех вариаций, кроме пятой, приводится одно первое предложение.) Тема, построенная в обычной двухчастной форме с репризой, имеет спокойный, уравновешенный характер с некоторым контрастом, в виде задержаний sf на ряде мелодических вершин Изложение — полнозвучное в большей части темы. Регистр, благоприятствующий кантиленности:

В первой вариации гармоническая основа темы сохранена полностью, но низкий регистр придает густоту звучания и «хмурый» характер началам I, II предложений, концу I предложения, началу репризы. Мелодия в этих предложениях пастью находится в низком регистре, но затем уходит из него в более светлую область. Звуки мелодии темы частью смещены на другие доли, частью переброшены в другие октавы и даже в другой голос. В обработке мелодии принимает большое участие гармоническая фигурация, с чем и связано новое размещение звуков мелодии. Преобладает ритм как бы разбега

натолкнувшегося на препятствие. В I предложении II периода ритмы — равномернее, плавнее, после чего в репризе возвращается основная ритмическая фигура:

Во второй вариации, также при сохранении гармонии темы, очень отчетливы изменения фактуры. Мелодия помещена отчасти в басу (в первых двух тактах и в репризе), но уже с третьего такта в ломаных интервалах баса намечается второй, лежащий над ним, средний голос, в который и переходит тема С пятого такта широкие скачки в левой руке вполне отчетливо расслаивают голоса. Мелодия темы изменена здесь очень мало, гораздо меньше, чем в первой вариации. Но, в противоположность теме, новая фактура придает второй вариации характер взволнованности. Движение в партии левой руки почти сплошь шестнадцатыми, в общем же, с аккомпанементнымн голосами правой руки, тридцатьвторыми. Если последние в первой вариации как бы «наталкивались на препятствие», то здесь они текут потоком, прерывающимся только с окончанием первого периода:

Третья вариация — minore, с характерным ладовым контрастом. В этой вариации заключены наибольшие изменения В мелодии, прежде волнообразной, теперь преобладает восходящее движение по секундам, опять с преодолением препятствий, на этот раз в лице синкоп, особенно в моменты задержаний. В начале середины — более ровное и спокойное движение, конец же ее ритмически близок к предстоящей репризе, которая полностью подобна второму предложению первого периода. Гармонический план значительно изменен, кроме четырех главных каденций. Изменения аккордики отчасти обусловлены требованиями восходящей линии, как бы подталкиваемой басом, который наступает в ту же сторону (основа гармонии здесь — параллельные секстаккорды, иногда несколько усложненные) В середине отклонение во II ступень мажора заменено отклонением в IV ступень минора, как следствие смены лада. Регистр — низкий и средний, преимущественно с низкими басами. В целом преобладает колорит мрачности и подавленности:

В четвертой вариации возвращается главная мажорная тональность Контраст лада усилен и просветлением регистра (преимущественно средний и верхний). Мелодия непрерывно перебрасывается из од пой октавы в другую, за ней следует сопровождение Staccato сопровождения в совокупности со скачками в мелодии и синкопами придает вариации характер scherzando. Появление шестнадцатых во вторых предложениях обоих периодов делает этот характер несколько острее. Гармония отчасти упрощена, вероятно, ради основной ритмической фигуры, но отчасти и больше хроматизирована, что с описанными выше элементами способствует эффекту некоторой причудливости Несколько оборотов дано в низком регистре, как реминисценция из предыдущих вариаций:

Пятая вариация, после скерцозной четвертой, дает вторую волну нарастания движения. Уже ее первое предложение начинается триолями шестнадцатых; со второго предложения до ее конца движение идет тридцатьвторыми. При этом, в целом, она, несмотря на сгущенне движения, наиболее светла по колориту, так как низкий регистр в ней использован ограниченно. Пятая вариация близка к теме не менее, чем вторая, ибо в ней полностью возвращен гармонический план темы. Здесь во вторых предложениях обоих периодов мелодия темы воспроизведена почти буквально в среднем голосе (правая рука), в 6 тактах середины — в верхнем голосе. В первых же предложениях она слегка замаскирована: в тт. 1—8 в верхнем голосе ее звуки оттянуты на конец каждой триоли; в тт 17—20 два верхних голоса темы сделаны нижними, а бас этого места темы расположен выше них и фигурирован:

Приемы сквозного развития в вариационной форме

Уже неоднократно упоминалась общая тенденция зрелого классицизма к широкому сквозному развитию формы. Эта тенденция, приведшая к усовершенствованию и расширению многих форм, отразилась и на вариационной форме. Выше также отмечено значение группировки вариаций для укрупнения контуров формы, вопреки ее природной расчлененности. Но, благодаря замкнутости каждой отдельной вариации, общему преобладанию главной тональности, форма в целом—несколько статична. Бетховен впервые в очень крупной вариационной форме, помимо известных до того средств построения такой формы, вводит значительные отрезки неустойчиво-разработочного порядка, связующие части, использует незамкнутость отдельных вариаций и проведение ряда вариаций в подчиненных тональностях. Именно благодаря новым для вариационного цикла приемам оказалось возможным построить такую крупную форму этого рода, как финал третьей симфонии Бетховена, план которого приводится (цифры означают номера тактов).
1 —11 — Блестящее стремительное введение (интродукция).
12— 43— Тема А в двухчастной форме, изложенная совсем примитивно (собственно — только контуры баса); Es-dur.
44—59—I вариация; тема А в среднем голосе, контрапункт в восьмых; Es-dur.
60—76—II вариация, тема А в верхнем голосе, контрапункт в триолях; Es-dur
76— 107—111 вариация; тема А в басу, над ней мелодия В, контрапункт в шестнадцатых; Es-dur.
107—116—Связующая часть с модуляцией; Es-dur — c-moll.
117—174—IV вариация; свободная, вроде фугато; c-moll — As-dur, переход в h-moll
175-210 — V вариация; тема В в верхнем голосе, частью с быстрым контрапунктом в шестнадцатых, позже в триолях; h-moll, D-dur, g-moll.
211—255 — VI вариация; тема А в басу, над ней совсем новая контртема (пунктирный ритм); g-moll.
256—348 — VII вариация; как бы разработка, темы А и В, частью з обращении, контрапунктичность фактуры, главная кульминация, C-dur, c-moll, Es-dur.
349—380 — VIII вариация; тема В проведена широко в Andante; Es-dur.
381—403—IX вариация; продолжение и развитие предыдущей вариации; тема В в басу, контрапункт в шестнадцатых Переход в As-dur.
404—419 — X вариация; тема В в верхнем голосе, со свободным продолжением; As-dur переход в g-moll.
420—430—XI вариация; тема В в верхних голосах; g-moll.
429—471 — Кода, введенная интродукцией, сходной с той, которая была в самом начале.

Свободные вариации

В XIX столетии наряду со многими образцами вариационной формы, в которых отчетливо отражена преемственность основных методов варьирования, проявляется новый тип этой формы. Уже в вариациях Бетховена, ор. 34, имеется ряд нововведений. Только тема и последняя вариация — в главной тональности; остальные же все —в подчиненных тональностях, расположенных по нисходящим терциям. Далее, хотя гармонические контуры и основной мелодический рисунок в них еще мало изменены, но ритмика, метр и темп меняются и притом так, что каждой вариации придан самостоятельный характер.

В дальнейшем направление, намеченное в этих вариациях, получило значительное развитие. Его основные черты:
1) Тема или ее элементы изменяются таким образом, что каждой вариации придается индивидуальный, очень самостоятельный характер. Такой подход к обработке темы можно определить, как более субъективный, по сравнению с тем, который проявлялся у классиков. Вариациям начинает придаваться программный смысл.
2) Благодаря самостоятельности характера вариаций весь цикл превращается в нечто подобное сюите (см. § 144). Иногда появляются связки между вариациями.
3) Возможность смены тональностей внутри цикла, намеченная Бетховеном, оказалась очень уместной для подчеркивания самостоятельности вариаций посредством разницы в тональном колорите.
4) Вариации цикла, в ряде отношений, строятся довольно независимо от структуры темы:
а) меняются тональные отношения внутри вариации;
б) вводятся новые гармонии, часто совершенно изменяющие колорит темы;
в) теме придается иная форма;
г) вариации настолько удаляются от мелодико-ритмического рисунка темы, что представляют собой пьесы, лишь построенные на отдельных ее мотивах, развитых совсем иначе.
Все перечисленные черты, разумеется, в различных произведениях XIX—XX столетий проявляются в неодинаковой мере.
Примером свободных вариаций, из которых часть сохраняет значительную близость к теме, а часть, наоборот, от нее удаляется, могут служить «Симфонические этюды» Шумана ор. 13, написанные в вариационной форме.

«Симфонические этюды» Шумана

Их строение в общих чертах таково:
Тема похоронного характера cis-moll—ъ обычной простой двухчастной форме с репризой и с несколько контрастирующей более плавной серединой. Заключительная каденция, вполне «готовая» для завершения, однако, поворачивает к доминанте, отчего тема остается разомкнутой и оканчивается как бы вопросительно.
I вариация (I этюд) имеет маршеобразный, но более оживленный характер, делающийся плавнее к концу середины. Новый мотив, проводимый сначала имитационно,«вложен» в первом предложении в гармонический план темы. Во втором предложении он контрапунктирует теме, проводимой в верхнем голосе. Первый период, заканчивавшийся в теме модуляцией в параллельный мажор, здесь не модулирует; зато в середине формы — новое, очень свежее отклонение в G-dur. В репризе вновь ясна связь с темой.
II вариация (II этюд) построена иначе. Тема в первом предложении проводится в басу, верхнему голосу поручен новый контрапункт, который во втором предложении остается одни, заменяя тему и подчиняясь, в основном, ее гармоническому плану (та же модуляция в E-dur).
В середине мелодия темы часто проведена в среднем голосе, в репризе же остается несколько измененный контрапункт из первого периода, при сохранении гармонического плана темы, в основных его чертах.
III этюд, не названный вариацией, имеет с темой отдаленную
связь. Преобладает тональность E-dur, бывшая прежде подчиненной. Во втором такте мелодии среднего голоса — интонация, соответствующая той же интонации темы в таком же такте (VI—V). Дальше направление мелодии лишь приблизительно напоминает рисунок тт. 3—4 темы (в теме fis—gis—е—fis в этюде е—}is—efts—К). Середина формы приблизительно соответствует середине темы гармоническим планом. Форма же стала трехчастной с маленькой серединой.
III вариация (IV этюд)—канон, который построен на мелодическом рисунке темы, несколько измененном, вероятно, ради имитации. Гармонический план несколько изменен, но его общие очертания, как и форма, остаются близкими к теме. Ритмика и темп придают этой вариации решительный характер.
IV вариация (V этюд)—очень оживленное Scherzino, протекает преимущественно в легких звучаниях при новой ритмической фигуре. В мелодических контурах проглядывают элементы темы, но гармоннческий план изменен гораздо меньше, лишь оба периода оканчиваются в E-dur. Форма — двухчастна.
V вариация (VI этюд) и мелодически и гармонически очень близка к теме. Характер взволнованности придается не только общим движением тридцатьвторыми, но и синкопическими акцентами в партии левой руки, вопреки ровному движению верхнего голоса восьмыми. Форма темы опять не изменена.
VI вариация (VII этюд) дает большое отдаление от темы. Ее главная тональность — еще раз E-dur. В первых двух тактах в верхнем голосе — топические зв\ки, как в начале темы. В тт. 13—14, 16—17 проводится первая фигура темы в четвертях. Тем, собственно, и ограничивается связь с первоисточником. Форма — трехчастна.
VII вариация (VIII этюд)—приближение к теме в гармонии первого периода и ряд новых отклонений во втором. Крайние точки обоих периодов совпадают с теми же местами темы Форма по-прежнему двухчастна, но периоды стали девятнтактовыми. Благодаря пунктирному ритму, форшлагообразным шестьдесятчетвертым в имитациях и непрестанной акцентировке создается вновь характер решительности. Скачки вносят элемент capriccioso.
Этюд IX, не названный вариацией,— род фантастического скерцо. Его связь с темой мала (см ноты 1, 4, 6 и 8 в мелодии начала). Общее есть в тональном плане (I период cis — Е, середина cis— Е, реприза Е — cis). Форма — простая трехчастная с очень большой кодой в 39 тактов.
VIII вариация (X этюд) значительно приближается к теме. Не только сохранены основные черты ее гармонического плана, но и очень многие звуки мелодии на сильных и относительно сильных долях остались неприкосновенными. Вспомогательные в верхнем голосе, фигурирующие мелодию, сопровождаются вспомогательными аккордами на четвертой шестнадцатой почти каждой доли. Ритм, образующийся от этого, в совокупности с непрерывными общими шестнадцатыми, определяет энергический характер вариации. Форма темы сохранена.
IX вариация написана в тональности еще до того не затронутой {gis-moll). Это — дуэт, преимущественно имитационного склада, с сопровождением. По ритмике и мелодическим очертаниям она самая мягкая (почти жалобная) из всех. Очень многие черты мелодии и гармонии темы сохранены. Мало изменена расширениями и форма темы. Впервые введен вступительный одпотакт. Общий характер и заключительное
morendo резко контрастируют с предстоящим финалом.
Продвижение от похоронной темы через разнохарактерные вариации, то близкие к теме, то удаляющиеся от нее, но, главным образом, подвижные, решительные и не повторяющие основного настроения темы, приводят к светлому, блестящему рондофииалу.
Финал напоминает тему лишь отдаленно. Аккордовый склад мелодии в первом мотиве его главной темы, двухчастная форма этой темы, проведение в эпизодах между ее появлениями первой мелодической фигуры, которой открываются «Симфонические этюды»,— вот, собственно, то, чем финал связан с темой, на которой основано все произведение.

Новый тип вариаций, введенный М. Глинкой

Куплетное строение русской народной песни послужило первоисточником нового типа вариационной формы, который был введен М. И. Глинкой, и получил значительное распространение в русской литературе, главным образом в оперных номерах песенного характера.
Подобно тому, как основная мелодия песни повторяется в каждом куплете вовсе или почти неизменной, в этом роде вариаций также вовсе или почти не изменяется мелодия темы. Такой прием часто называют soprano ostinato, так как между ним и старинным «упорным» басом действительно есть нечто общее.
В то же время, варьирование подголосков в народной музыке, будучи несколько родственным орнаментации классических вариаций, дает толчок к присоединению к остинатной мелодии контрапунктирующих голосов.
Наконец, достижения романтической эпохи в области гармонического варьирования, в свою очередь, неизбежно отразились в новом типе вариаций, будучи особенно уместными в вариационной форме с неизменной мелодией.
Таким образом, в созданной Глинкой новой разновидности вариационной формы соединяется ряд черт, свойственных как русскому народному искусству, так и общеевропейской композиционной технике. Соединение этих элементов оказалось чрезвычайно органичным, что объяснимо не только дарованием Глинки и его последователей, но и, вероятно, общностью некоторых приемов изложения (в частности, варьирования) у многих народов Европы.

«Персидский хор» Глинки

Примером глинкинского типа вариаций может служить «Персидский хор» из оперы «Руслан и Людмила», связанный с образами сказочного Востока (в примерах 129—-134 выписывается только первое предложение периода).
Тема вариаций, которой придана двухчастная форма с повторением середины и репризы, изложена предельно просто, с малоподвижной гармонией, частью (в первом проведении середины) — вовсе без аккордов Нарочитое однообразие, при тональном контрасте Е—Cis— Е—и небольшой динамизации, посредством подчеркивания вершины h в репризе:

Первой вариации придан более прозрачный характер Низкие басы отсутствуют, аккомпанементный рисунок, находящийся в среднем и высоком регистрах у деревянных инструментов, очень легок. Гармонии сменяются чаще, чем в теме, но почти в той же степени диатоничны. Появляются более красочные гармонии, преимущественно субдоминантовой функции. Возникает тонический органный пункт (Fag.):

Во второй вариации на фоне примерно столь же прозрачного гармонического аккомпанемента (есть относительно низкие басы, но и аккорды над ними—pizzicato) появляется хроматический орнамент флейты, по преимуществу, в высоком регистре. Этот узор имеет восточный характер. Кроме контрапункта флейты, введены виолончели с несложной мелодией, движущейся медленнее (роль виолончельного голоса— отчасти оркестровая педализация):

Третья вариация содержит существенные изменения в гармонии и в фактуре. E-durные части темы гармонизованы в cis-tnoll. В свою очередь cis-moll"mu части темы, в некоторой мере, придана как бы гармония E-dur (первые два из параллельных секстаккордов этой части). Мелодия хора дублирована кларнетом, еще не выступавшим до сих пор с ведущим голосом. Довольно низкие басы с триольиой фигурацией, преимущественно со вспомогательными звуками в восточном роде, изложены большей частью на органном пункте Гармония слегка расцвечена в крайних частях мажорной субдоминантой:

Четвертая вариация, непосредственно переходящая в коду, по фактуре приближается к теме, что очень напоминает общие традиции формы. В частности, опять введены низкие басы, преобладает звучность струнных. Отличие от темы — некоторая имитационность и хроматизация гармонии крайних частей темы, большая, чем в предыдущих вариациях:

Гармонии не многозвучны, плагальные каденции несколько хроматизированы так, как это было в третьей вариации. Все крайние- части темы и вариаций оканчивались тоникой. Это свойство уже самой репризе легко придает заключительный характер, подчеркнутый повторением ее последнего двутакта, в качестве дополнения. Затем следует еще одна плагальная каденция pianissimo.
В целом «Персидский хор», которым открывается третье действие оперы (происходящее в волшебном замке Наины), производит впечатление роскоши н неподвижности сказочного Востока, завороженности и сценически очень важен со стороны колорита, создаваемого им.
Более сложный образец вариаций, в общем близких к этому типу,— Баллада Финна из оперы «Руслан и Людмила». Его отличие — отступление от остинатности в некоторых вариациях и внесение в две нз них разработочного элемента.

Внесение эпизодов в подчиненных тональностях с отступлением от остинатности, в некоторой мере, роднит эту форму с рондо (см. гл. VII), однако, при значительном преобладании вариационного начала. Этот тип вариаций, вследствие своей несколько большей динамичности, оказался исторически стойким (оперы Римского-Корсакова).

Двойные вариации

Изредка встречаются вариации на две темы, называемые д в о й н ы-м и. В них сначала излагаются обе темы, затем следуют по очереди вариации то иа первую из иих, то на вторую. Однако расположение материала может быть более свободным, примером чего служит Andante из пятой симфонии Бетховена: тт. 1—22 А Тема
тт. 23—49 В Тема (вместе с развитием и возвращением к А)
50—71 А I вариация
72—98 В I вариация
98—123 А II вариация 124—147 Тематическая интермедия 148—166 В II вариация 167—184 А III вариация (и переход) 185—205 А IV вариация 206—247 Кода.

Область применения вариационных форм

Вариационная форма очень часто применяется для самостоятельных произведений. Наиболее обычны названия: «Тема с вариациями», «Вариации на тему…», «Пассакалья», «Чакона»; реже встречается «Партита» (этот термин обычно означает другое, см. гл. XI) или какое-нибудь индивидуальное название, вроде «Симфонических этюдов». Иногда название ничего не говорит о вариационном строении или вовсе отсутствует и даже не нумеруются вариации (см. вторые части сонат Бетховена, ор. 10 № 2 и ор. 57).
Самостоятельное обособленное строение имеют вариации, как часть более крупного произведения, например хоры или песни в операх. В особенности типично построение в вариационной форме вполне обособленных частей в больших циклических, то есть многочастных формах.

Включение вариаций в крупную форму, в качестве несамостоятельной части, встречается редко. Примером может служить Allegretto седьмой симфонии Бетховена, план которого очень своеобразен помещением трио среди вариаций, благодаря чему в целом получается сложная трехчастная форма.

Еще более исключительно введение темы с вариациями (в самом подлинном смысле этого термина) в качестве эпизода в среднюю часть сонатной формы в седьмой симфонии Шостаковича. Сходный прием наблюдается в первом фортепианном концерте Метнера.

"Тема с вариациями" С. Алешина.
Постановка С. Юрского.
Художник - Э. Стенберг.
Музыкальное оформление А. Невского.
В спектакль включены тексты произведений Дж. Боккаччо, Г. Гауптмана, Э. Ростана.
Театр имени Моссовета, Москва, 1979.

Романтизм сценического действа

Во все времена надежной гарантией успеха спектакля было приглашение признанных и любимых актеров, сценических "звезд". И право, не стоит сетовать на времена прошлые и нынешние и осуждать зрителя, который неукоснительно ориентируется на имена, обозначенные в театральной афише. В конце концов, его любовь или, по крайней мере, его доверие к этим именам есть единственно верный признак того, что театр жив и по-прежнему обладает своей магической силой.

Спектакль, о котором пойдет речь, отмечен именами, способными украсить любую афишу: Ростислав Плятт, Маргарита Терехова, Сергей Юрский в спектакле "Тема с вариациями", поставленном Сергеем Юрским по пьесе С. Алешина.

Эти актеры - истинные художники, воплотившие на сцене и на экране образы своего времени, своего поколения; их присутствие в одном спектакле означает как бы три стилистические системы, три направления мысли, темперамента, интеллекта, три темы, каждая из которых могла бы стать темой отдельного спектакля.

Это постановщик - сам актер, чей талант и мастерство (отметим в скобках - актерский талант и актерское мастерство) вызывают самую искреннюю благосклонность, заочно распространяющуюся и на его режиссерские опыты.

Наконец, это пьеса - очень актерская пьеса, и имя С. Алешина здесь служит залогом крепко сшитого сюжета и уверенно выписанных характеров. Однако сама любовная история проста и незамысловата: двое мужчин знакомятся с женщиной, с одним из них у нее завязывается переписка. Мотив "заочных любовников", поначалу не подозревающих о чувстве, возникшем между ними, а затем попадающих в любовные сети всерьез и надолго, является, пожалуй, одним из самых известных в литературе. Но одной "эпистолярной" любовью история эта не исчерпывается - появляется удачливый и самоуверенный "третий", который над их любовью жестоко насмеется, выдав себя за первого.

С. Юрский поставил романтический спектакль, хотя романтизм "Темы с вариациями" особого рода. Это романтизм театрального действа, где история любви героев как бы подтверждается ссылками на великие первоисточники. Пожалуй, так можно объяснить введение режиссером фрагментов из "Декамерона" Боккаччо, "Перед заходом солнца" Гауптмана, "Сирано де Бержерака" Ростана. Законы театральной, романтизированной стилизации определяют художественный строй спектакля.

Театральны декорации, как бы поделенные на три гримуборные и заключающие в себе многосмысленные символы таинственного мира кулис: приготовленный реквизит, театральные костюмы, гримировальный столик с зеркалом, ослепленным электрическим светом, - все это на фоне дымчатого занавеса, взметнувшегося причудливыми складками к верхнему краю колосников.

Эта тема "театрального" откровенна и празднична, в ней - гулкая тишина настраиваемого спектакля, опьяняющие чувства сопереживания чужим страстям, воспоминание о первозданной, старинной простоте лицедеев, не скрывавших своих искусственных локонов, накладных животов и сработанных трюков.

"Весь мир - театр" - шаблон, подсказанный услужливой памятью, невольно приходит на ум для объяснения образной структуры этого спектакля. И актерам здесь отведена роль отнюдь не послушных исполнителей воли режиссера; они сами вольны творить и создавать внутри игровой, театральной стихии, воссозданной С. Юрским и художником Э. Стенбергом.

Уже само появление актеров будет восприниматься как безмолвная увертюра начавшегося спектакля.

Тихо, но внушительно пересечет сцену тот, кто будет Дмитрием Николаевичем, тайным советником Клаузеном, Сирано де Бержераком, бочаром-рогоносцем из "Декамерона", а пока еще остается актером Ростиславом Пляттом. Он пришел раньше других, у него много времени до начала спектакля, а потому он и не причастен к "закулисной" сутолоке. Он подойдет к своему гримировальному столику, опустится в старомодное кресло и будет долго, сосредоточенно вглядываться в свое отражение в зеркале.

Актер Сергей Юрский, у которого в спектакле три роли - молодого юриста Игоря Михайловича, соблазнителя и судьи из новеллы Боккаччо, появится не позже и не раньше положенного времени. Энергичный, деловитый, подтянутый, он отдает распоряжения бутафорам, что-то насмешливо говорит костюмерше, оглядывает себя в зеркале, расслабляет узел галстука....

Она опоздает. Рыжие волосы, рассыпанные по плечам, красный шарф, обмотанный вокруг шеи, уверенные, быстрые движения - таков (употребляя термины кинематографические) первый крупный план Маргариты Тереховой. И скоро мы почувствуем, что атмосфера живого возбуждения, какого-то нервного подъема сама по себе провоцирует актерство. Еще наедине с собой, еще не в гриме, актеры уже играют, играют самих себя перед выходом на сцену. И хотя потом им придется сменить не одну маску, проиграть по нескольку ролей, самых неожиданных, самых разнохарактерных (однако связанных единым сюжетом), тем не менее одним из важнейших принципов спектакля С. Юрского станет актерский автокомментарий. То иронический, то грустный, но обязательно присутствующий как некий камертон, по которому проверяется чистота звучания главной темы спектакля.

А тему назвать нетрудно - это любовь, та безмолвная сила, которая соединяет, разобщает и вновь связывает людей; она неумолима, она постоянна, она не отпускает, она молчаливо учит жить, чувствовать и постигать мир. Все остальные вариации темы лишь подтверждают это до банальности простое объяснение. Лейтмотиву спектакля, то отступая, то приближаясь, то вытесняя друг друга, аккомпанируют три личные актерские темы.

М. Терехова - актриса непринужденной, открытой естественности. На сцене этот дар она проявляет осторожно, скупо, более полагаясь на обаяние собственной личности, чем на поиск театральной образности. Все героини Тереховой в чем-то похожи друг на друга. Замкнутые, сосредоточенные, вслушивающиеся в себя, они не умеют ни приспосабливаться, ни отказываться от своих идеалов и мечтаний. Что поделать?! Они приходят в мир, твердо веря в добро, в справедливость, в любовь, и ничто не заставит их в этой вере усомниться. Они максималистки, а потому, как правило, одиноки.

Героини Тереховой одушевлены не только ее прекрасным лицом - непроницаемым, спокойным, с глазами, неотступно и прямо устремленными в глаза невидимого собеседника, со взглядом пристальным и загадочным, с улыбкой, будто застывшей с выражением иронической и чуть надменной отрешенности, - но и той высшей мерой человеческого сострадания, гордости, доброты, тем очень женским алогизмом и той очень женской "иррациональностью", которые вместе и составляют устойчивое единство ее актерской темы.

Спектакль С. Юрского - не просто история одной любви, это спектакль о любви вообще, оттого так важны здесь "вневременная" красота М. Тереховой, ее человеческая индивидуальность.

Уже самое начало пьесы - случайное знакомство на лавочке перед памятником Пушкина в Симферополе, минутный разговор, ни к чему не обязывающий и, казалось, ничего не сулящий, а потом так внезапно, так неправдоподобно начавшаяся переписка - сама эта чуть литературная соотносимость правды и вымысла, неизбежного вопроса: "что вы сегодня делаете вечером, мадам", и стихов Пушкина наводят на мысль, что мы имеем дело с магистральным для всех героинь Тереховой сюжетом. И актриса будет последовательно вести свою Любовь Сергеевну по изведанному ею пути запутанных и мучительных отношений.

Впервые на сцене Терехова использует созданный ею в кинематографе архетип "странной женщины", в чьей "странности" одни склонны усматривать утомительную сложность, другие притягательную силу, своего рода магнетизм. Ее внешний облик: волосы гладко зачесаны назад, строгий костюм, спортивная сумка через плечо; походка - деловой шаг, уверенная устремленность к цели; манера говорить - лаконичная, отрывистая, с насмешливыми интонациями - все вместе сложилось в образ личности независимой и цельной. Но, несмотря на подчеркнутую независимость облика, слов, поступков, Любовь Сергеевна одинока. И одиночество это очень интимное, засекреченное, загнанное в глубь души. И переписка ее с Дмитрием Николаевичем, человеком случайным, сторонним, будет продиктована потребностью в чем-то устойчивом, во что есть смысл поверить, как в реальность, даже если эта реальность - лишь несколько исписанных листков бумаги. Сама же любовь, несмотря на заданность темы, долгое время будет оставаться за рамками существования Тереховой в роли.

Во многом это было обусловлено особенностью композиционного построения спектакля, в котором большая часть действия протекает не в непосредственном игровом общении, а в статике литературных чтений, так как именно в этом жанре решены письма-монологи главных героев.

Герои М. Тереховой и Р. Плятта сосредоточенно вводят друг друга в мир собственных чувств, раздумий, и напряженная душевная взаимосвязь тянущихся друг к другу людей определит спокойную серьезность действия, неброскость мизансцен, строгую лаконичность актерского почерка. Подлинность их сценического бытия закреплена в неторопливых жестах, подчеркнуто-обыденных интонациях, некоторой статичности поз, лишь изредка нарушаемых медленными проходами. Ограниченные небольшими просцениумами, актеры стремятся к конкретности мысли не за счет обстоятельной психологизации, а с помощью чуть отстраненного комментирования. Каждый про себя и от себя, проникающий в душу собственную и чужую, ненавязчиво сопереживающий чужой боли и стыдливо открывающий свою, - эти двое постепенно постигали незнакомое для себя чувство, не объяснимое ни корыстью, ни любовью, а, скорее, каким-то радостным инстинктом человеческой контактности.

Дуэт М. Тереховой и Р. Плятта построен на дразнящем сочетании трезвого анализа и лирической надежды, насмешливой грусти и робкой нежности. "Ваша Люба". И даже - "целую". В этой несмелой приписке, как будто означающей лишь привычную фигуру речи, выдаст себя сверхобычное чувство, на которое в повседневности никто из них как-то и не рассчитывал, мирясь с неизрасходованностью своей жизни. Они не будут говорить друг другу о любви, но она напишет: "Ваша Люба", а он ответит со старомодной учтивостью: "Рад быть полезным", и этого будет довольно, чтобы почувствовать их необходимость друг другу.

И как важно в дуэте чувство партнерства - это острое ощущение своего голоса в сочетании с чужим, это соприкосновение собственной темы с темой партнера. Талант партнерства заложен в творческой индивидуальности Р. Плятта. Есть в нем галантная учтивость истинных кавалеров- редкостная ныне способность "подавать" своего партнера, или, вернее сказать, партнершу, способность, которая проявляется уже в том хотя бы, как Плятт выводит свою даму на финальные вызовы: чуть касаясь ее пальцев, осторожно подвел к сияющей рампе, степенно ей поклонился, а затем отошел на полшага в глубь сцены, в тень, великодушно уступая ей весь свет вспыхнувшей театральной люстры, взрыв аплодисментов, устремившиеся взгляды - этот возбужденно-ликующий водоворот, что был предназначен им обоим. Плятт его дарит по праву рыцаря, мужчины, партнера. И его доброжелательный и немного насмешливый взгляд из этой добровольной тени подтвердит всю точную продуманность финальной мизансцены, не запланированной режиссером спектакля, но разыгранной актером.

В импровизационной легкости его дара, в умении оставаться самим собой, достигая при этом полной пластической и эмоциональной завершенности образа, в спокойной уверенности человека, привыкшего быть тем, кого называют "душой общества": временами - ироничным и язвительным, временами - восторженным и сентиментальным, но всегда неотразимо обаятельным, наконец, в магическом действии самого его имени - Ростислав Янович Плятт - мы находим радостное подтверждение постоянства жизни.

Есть Плятт, есть его неубывающая с годами способность очаровывать и восхищать, есть его актерская, подвижная, изящная речь, есть профессиональная собранность, подтянутость и абсолютное знание того, что от него ожидают и что ему делать в данную минуту в данной роли.

Легкость и ироничность, характерные для стиля Р. Плятта, проявились и в роли Дмитрия Николаевича. Художественная интуиция актера уберегла его героя от мелодраматизма. Все то, что могло бы показаться банальным или надуманным в любом другом исполнении, у Плятта приобретало оттенок иронической отстраненности.

Тоном любезного и ироничного рассказчика из радиокомпозиции по "Письмам к незнакомке" А. Моруа он выдаст Любе рецепт, как быть любимой. Немного подтрунивая над собственной проницательностью, он срежиссирует ее семейное счастье, почти как когда-то его Бернард Шоу в "Милом лжеце" режиссировал Патрик Кемпбел - Л. Орловой - роль Элизы Дулиттл. Герой Плятта уверен в себе. Однако на своей доброжелательности он настаивает чуть-чуть больше, чем свойственно только доброжелательным людям.

С оттенком насмешливой грусти он скажет: "Человек нуждается не только в справедливости, но и в милости", и случайная фраза приобретет смысл потаенный и многозначительный. С внезапным драматизмом вырвется у него мужественное и горькое признание: "Я одинок".

Что-то сходное в манере сохранять дистанцию между собой и персонажем, в умении выгородить для себя суверенное пространство дополнительной оценки образа присуще и С. Юрскому, исполнителю роли Игоря Михайловича, коллеги, а потом и счастливого соперника Дмитрия Николаевича.

Оба они были тогда на лавочке, перед Пушкиным. И знакомство с Любовью Сергеевной затеял с неотразимой легкостью Игорь. И по всему, знакомство это должно было принадлежать ему. Но что-то не сложилось, не вышло. И "мадам" в тот вечер была занята...

Игорь С. Юрского - небрежно-элегантный циник и "практик", чья постоянная форма решений всех жизненных ситуаций - компромисс в сочетании с.непререкаемым ощущением собственной непогрешимости; без комплексов, без проблем, полноценный мужчина 70-х годов. Психологический портрет этого героя заключен в одной-единственной фразе: "...проще надо глядеть на жизнь... Безо всяких этих рефлексий". Герой Юрского от идеалов независим в той же мере, в какой изысканно-старомодный Дмитрий Николаевич Плятта от них зависит. Однако есть меж ними общее - в личностях самих актеров С. Юрского и Р. Плятта. На этой парадоксальной общности и будут выстроены отношения их героев.

Юрский безукоризненно чувствует то, что называется внутренним движением роли. В историях его героев, полных горького опыта, нелепых неожиданностей, отчаянных поступков, обязательно открывался какой-то просвет, выход в реальную высь, именуемую человеческим духом.

Без тени сострадания или жалости актер лишал своих героев иллюзий, толкал в силки обстоятельств, оставлял один на один с неожиданным, порой враждебным миром, в каждом искал способность перебороть судьбу, возвыситься, разбить необходимость.

За поражение Юрский мстил им убийственной иронией, беспощадным сарказмом, небрезгливым отбором деталей. За победу награждал их обаянием своей личности, нравственной силой. При этом, проживая чужие жизни с полной отдачей, он иногда позволял себе насмешливую отстраненность, как будто оставлял некую авторскую улыбку или едва приметный кивок в зрительный зал по образцу и подобию изящных реплик a parte старинных лицедеев.

И если говорить об общности героев Р. Плятта и С. Юрского, то проявляется она, в первую очередь, в манере игры. Исполняя вроде бы со всей серьезностью требования сюжета, они - чем дальше, тем больше - создавали для себя микродраматургию характеров, дарили им те собственные человеческие свойства, которые оказывались сильнее любых фабульных придумок.

И словно предугадав опасность усреднения актерских индивидуальностей за счет использования сложившихся обличий и выработанных типажей, отказавшись от изведанного пути уступок тем большим и малым находкам, которые давно закреплены за актерами, Юрский-режиссер предлагает Р. Плятту и М. Тереховой разыграть три отрывка из Боккаччо, Гауптмана и Ростана. Для каждого по три роли, а вернее, по три этюда на темы, точно соприкасающиеся с сюжетными коллизиями пьесы и представляющие своеобразный триптих, который превращал ситуации житейские в почти символические.

Три автора, да каких! Вот уж где простор для актерской фантазии, импровизационного азарта, расширения диапазона амплуа и типажей. И первая же выигрышно-бравурная сцена из "Декамерона" оживила спектакль - оживила не в смысле мгновенности зрительской реакции, а в смысле первозданности актерских воплощений.

Маргарита Терехова - рыжеволосая Мадонна Беатриче, прекрасная, даже чересчур, в струящихся складках голубого платья, стала центром этой сцены, протагонисткой основной темы "Декамерона" - всепобеждающей любви.

Здесь вспыхивали и сгорали от роковой страсти и не менее роковой ревности, здесь причитали и острили, ворковали и "кричали, божились и проклинали, заламывали руки и били себя кулаками в грудь, смеялись, рыдали, ужасались, ссорились, мирились - короче, все играли. Три полумаскарадных персонажа, играючи, проделали множество затейливых фигур, перебрали все положения комедии дель арте и, кончив, как бы сложили изящный танец-мадригал к ногам публики. Они воплотили реальность театрального лицедейства, стряхнувшую с себя пыль преданий и дарующую радость, доступную только театру. И высшими минутами спектакля С. Юрского были те, когда этот театр рождался - стихийно ли, сознательно ли, но рождался - и жил своей незапрограммированной, не подчиненной чужим темам и вариациям жизнью.

Далее актеры пробуют себя в дисциплине, казалось бы, совсем им близкой, знакомой - в психологическом театре Гауптмана. Но неожиданно именно здесь с наибольшей отчетливостью проступает условность и режиссуры и актерского существования.

В отрывке из "Перед заходом солнца", в подчеркнуто старомодных оборотах театра настроений и переживаний с обязательным правдоподобием бутафорских цветов, которые поливала Инкен Петере, и чувств, которые посетили советника Клаузена, герои Тереховой и Плятта выглядели чужеродными и неестественными. Более того, мне показалось, что они попросту притворяются. Притворяются влюбленными, притворяются страдающими, притворяются нужными друг другу. Ибо даже самые прочувственные слова, самые искренние признания, самые трепетные объятья - все это были взрывы чужой страсти, иного накала, иного происхождения, иного порядка. И странное дело, явная несовместимость любви Инкен и Клаузена с вероятным исходом эпистолярного "романа" Любови Сергеевны и Дмитрия Николаевича, то ли предугаданная режиссером, то ли "выданная" подсознательным сопротивлением актеров, пошла на пользу дальнейшему развитию спектакля: необходимость введения на авансцену событий третьего лица оказалась в пьесе и драматургически и психологически вполне оправдана. Этим извечным "третьим" и явился удачливый Игорь Михайлович.

Сюжет будет развиваться гладко и без особых усилий. Игорь с позволения Дмитрия Николаевича прочтет письма Любы. Затем последует его случайная или подстроенная поездка в Симферополь. И снова Пушкин, скамейка - и финал знакомого экскурсионного мотива о пребывании великого поэта в Крыму. Только стихов уже на этот раз не было, а было несколько водевильное узнавание Любовью Сергеевной своего "корреспондента". "Ах, Дмитрий Николаевич, как это прекрасно, что вы приехали", - воскликнет Любовь Сергеевна, увидев Игоря. И тот не станет разубеждать ее....

Любовная история, изображенная драматургом, требовала подлинности человеческих переживаний. Это во многом предопределило характер игры М. Тереховой. И сразу же актриса опрокинула логику предлагаемых обстоятельств. Уже в самом начале, в разгар ее счастья, такого искреннего, неподдельного, просочится предчувствие беды. Она инстинктивно почувствует подмену (недаром же так настойчиво будет поминать их письма), но окажется не в силах признаться в этом даже самой себе. В номере Игоря, куда он пригласил ее с хамоватой простотой, она сидит неподвижно, откинувшись на спинку кресла, покорная, словно издалека наблюдающая за ним. Она знает, что будет потом, она даже знает, что все равно останется одна. Пусть! Какое беззащитное бесстрашие чувствуется и в ее ровном голосе, и в том, как она позволила обнять себя, и в этом усталом движении (исполненном грустной жалости не то к себе, не то к нему), с которым она прижала его голову к своей груди. А потом она улыбнулась. Улыбнулась, как будто вспомнила одно из "его" писем и подумала, что все еще будет хорошо.

Актриса достигает виртуозной точности в сценах писем Любови Сергеевны, предназначенных Игорю. В стремительном, почти бессознательном тексте, заключающем в себе лишь смысл ожидания, она найдет собственную логику, проследит движение чувства.

Вначале она безоглядно и безбоязненно признается: "Мой любимый!... Впервые счастье обрушилось на мою бедную голову..." Затем она пытается здраво и внятно определить, что же, собственно, ее мучит. Он ей не пишет?.. Какая ерунда! Она сама готова оправдать его, однако чем больше находит аргументов в его пользу, тем больше окунается в глухую безнадежность и безвыходность. И снова озаряется надеждой - может быть, он приедет. Все эти мгновенные, молниеносные переходы сплетаются у актрисы в легкий, подвижный, пластически выразительный рисунок, завораживающий щедростью ее таланта.

В отточенном мастерстве не откажешь и Сергею Юрскому, подвергшему своего героя тщательному анализу и последующему беспощадному разоблачению. То, что его Игорь считает писание писем занятием старомодным и нелепым, а всем видам связи предпочитает телефон, для актера не столь уж и важно.

Для Юрского важно другое; чрезмерная нормальность Игоря есть не более, чем его духовное вырождение. Героя Юрского пугает и влечет эта эскурсоводша из Симферополя, его влечет к ее алогичным, на его взгляд, переживаниям, к ее такой неустроенной, неустойчивой жизни. Более того, в его влечении таится какая-то недоумевающая неудовлетворенность - кому-то отпущено больше, чем ему, такому нормальному, такому удачливому, кто-то острее и первозданнее чувствует этот мир, чем он, так хорошо, так комфортно в этом мире устроенный. Он хочет, ах, как хочет Игорь, посмеяться над жалкой немощью этих эпистолярных любовей, над этим сентиментальным стариком, над этой женщиной - таким ненавистным для него воплощением изысков и "ломкостей", которым на самом деле нужно то же, что и всем остальным.

Все началось с его импровизационно легкой, неуловимой лжи, как будто возникшей не по его вине, но повисшей словно сеть, предназначенная для Любови Сергеевны. Герой Юрского в сценах встречи и свидания внешне раскован и уверен в себе. Пожалуй, только больше обычного говорит, а потому производит впечатление некоторой суетливой натуженности. Да вот еще глаза - в них озадаченность, напряженная попытка что-то понять, уловить. Неужели она так послушно, так доверчиво следует за ним, что заворожена письмами Дмитрия Николаевича, или, быть может, ей уже нравится он, Игорь?

Точными штрихами Юрский намечает начавшийся процесс отторжения героя от привычного стереотипа слов и поступков. Собственная ложь ему уже кажется пошлой и беспомощной, уловки жалкими, а попытка перешагнуть последнюю грань нравственности - несостоятельной. Актер играет историю прогрессирующей болезни, симптомы которой становятся все более очевидными и для его героя. Игорь интуитивно понимает, что, обманув Любу, унизив Дмитрия Николаевича, он предал то человеческое, истинное, что было в его жизни.

"Ведь была любовь, была, любовь была..." - упрямо и настойчиво будет повторять он, как будто оттого, что она была, ему станет легче. Но нет, были лишь тоска по любви, потребность в ней и его духовная неполноценность. И уже ничего нельзя изменить и вылечиться невозможно. Диагноз, поставленный С. Юрским своему герою, объективен до жестокости.

И вновь состояние психологической напряженности снимается эмоциональной разрядкой. На этот раз Ростан, "Сирано де Бержерак", финальное объяснение Сирано

и Роксаны. В последний раз тускло зажгутся люстры, едва-едва осветив сумрачное пространство сцены рассеянным мерцанием свечей. На скамейке, склонившись и задумавшись, сидит он - добрый, грустный Сирано, все испытавший и все простивший. У него лишь одна надежда, одна мечта. И у этой мечты есть имя - Роксана.

    Ужели никогда уж мне не суждено
    Увидеть всю тебя, твой стан воздушный, гибкий,
    Глаза лукавые, с мечтательной улыбкой...
    О боже мой! Кричать хочу я!...
    И я кричу: прощай - навеки покидая...

Гармония невозможна, мечта неосуществима и немыслима. В последний раз Сирано силой своего таланта любви настиг образ "чистой красоты", настиг, чтобы проститься с ним навсегда.

Возвышенная сценическая речь героев Ростана дается М. Тереховой и Р. Плятту без видимого труда. Актеры достигли здесь романтической реальности чувств и переживаний, едва намеченной и в известном смысле условной, но всей призрачной живописью пластики и мизансцены, всем своим лирическим пафосом сосредоточивающей на истинной драме Дмитрия Николаевича и Любови Сергеевны.

Бурная сцена приезда Любы, несколько грубовато написанная, не превратится у актеров в скандальное выяснение отношений. Всепонимающему герою Р. Плятта будет предписано безукоризненное владение собой. А героиня Тереховой своего состояния не скрывает. На ее лице мы увидим ясно выраженную борьбу двух противоречивых эмоций: с одной стороны, попытка сохранить чувство собственного достоинства, с другой - боль, смятение и безнадежность.

Единственный выход для нее - выговориться до конца, высказать все, отвоевать свое, другими присвоенное и другими попранное чувство. Она это и делает, то в выражениях бессильных, заурядных, то почти срываясь в истерику. Для отчаяния своей героини Терехова нашла рисунок игры резкий и одновременно скупой. Все действия ее просты, однако какое мучительное ощущение трещины, надлома и в ее помертвевшем, напряженном голосе, и в неожиданных паузах, и в движениях, ограниченных, неуверенных, затрудненных, как будто она оказалась в тесном для нее помещении.

Такова героиня Тереховой: сломанная и доверчивая, надменная и беспомощная, ослепленная любовью и безоглядная в отчаянье. Благодаря актерской игре основная тема спектакля обрела большую смысловую наполненность, многомерность реальной жизни и человеческих отношений. Не оправдывая своих героев, не боясь показать их слабыми, эгоистичными, актеры вместе с тем дают ощутить зрителю и ту меру ответственности, которую Любовь Сергеевна, Игорь и Дмитрий Николаевич несут за собственные судьбы, и ту тайную враждебную силу, именуемую роком, преодолеть которую им было не дано, - в этом суть финала.

"Это не его, это я вас потеряла", - произнесет Люба, будто медленно опустит занавес. Ее последнее письмо Дмитрию Николаевичу - прощальное послание из другой, оставшейся за пределами налаженного, устоявшегося бытия жизни Жизни, которая оказалась недоступной героям спектакля С. Юрского. Крайности придуманные и подлинные сошлись - любовь обернулась горем, романтика - будничной прозой, комедия оказалась драмой, а то, что воспринималось едва ли не как трагедия, по прошествии некоторого времени осмысливается с рассеянной полуулыбкой...

Актерам пришлось проделать нелегкий путь едва уловимых переходов из одного состояния в другое. Добавим, что путь этот был труден им потому, что приходилось порой преодолевать и драматургический материал, и характер режиссуры, и заданность зрительского восприятия, а порой и самих себя. Быть может, круг ассоциаций, связанный с самостоятельными актерскими темами Р. Плятта, М. Тереховой, С. Юрского, оказался нетронутым, быть может, сами темы и не приобрели новое звучание, но они вновь заявили о себе, заявили уверенно, весомо и достойно, не прячась за устоявшимися репутациями звезд.

С. Николаевич, 1980

» Театр » Спектакль "Тема с вариациями"

Термин basso ostinato означает непрерывное повторение одного и того же мелодичного оборота, который и является темой вариаций, в нижнем голосе. Эти вариации выросли из вариаций XVI века, достигли расцвета в эпоху барокко (XVII – первая половина XVIII века) и были возрождены в XX веке. В эпоху барокко их существование было связано с культивированием баса, учением о генерал-басе, а также полифоническим мышлением.

Вариации на basso ostinato были сопряжены с жанрами пассакалии и чаконы – медленными пьесами с четырех-восьмитактовой темой. Тема остинатных вариаций чаще всего короткая, простая, излагается сначала одноголосно (в пассакалии) или многоголосно (в чаконе). В XVII–XVIII веке она обладает мерным движением, преимущественно минорным ладом, размером ¾ (в чаконе – акцент-синкопа на второй доле), психологически глубоким характером.

Можно выделить два типа тем: замкнутые, которые были преимущественно более развитыми, и незамкнутые, которые часто строились как нисходящее хроматическое движение от тоники к доминанте – нисходящее, восходящее, диатоническое или хроматическое. Эта интонационная структура открывала перед композитором широкие возможности относительно гармонического и полифонического развития. Собственно на этот досочиняемый и более выразительный материал в верхних голосах постепенно смещается главное внимание. Остинатная же тема, повторяясь многократно, в восприятии отходит словно на второй план, оставляя за собой чисто конструктивную роль. Одно проведение темы в басу не отделяется от следующего, и вариации идут одна за другой без определенного завершения предыдущей и начала следующей. Кое-где предел новой вариации не совпадает с началом темы в басу. Иногда в середине вариаций тема может переноситься в сопрано («Пассакалия» c-moll И.С. Баха). Наряду с основной темой в ходе варьирования могут появляться другие темы (в «Чаконе» d-moll Баха число тем – не менее 4). Фактура вариаций украшается выразительными музыкально-риторическими фигурами.



Тональность и структура темы в чаконе и пассакалии сохраняются неизменными; допускается только изменение лада на одноименный.

При большем количестве вариаций характерным является объединение нескольких из них в отдельные группы по признаку однотипного варьирования – приблизительно похожего мелодического и ритмического рисунка полифонических голосов, регистров и тому подобное. Располагаются вариации по принципу усложнения фактуры или контрастного сопоставления групп.

Большое формообразующее значение имеет распределение «местных» и общей кульминаций, которые и объединяют форму.

Поскольку вариации basso ostinato в основе имеют постоянное, словно назойливое проведение темы, они хорошо предоставляются для выражения в музыке настроений глубокого размышления, сосредоточенности на чем-то одном, несвободы и малоподвижности, которым противопоставляется свободное развитие в верхних голосах (контраст в одновременности).

Форма вариаций на остинатный бас основывалась и на гармонических и на полифонических принципах развития. В XX веке к вариациям на остинатный бас обратились многие композиторы: Регер, Танеев, Хиндемит, Шостакович, Шнитке, тогда как в XIX веке это происходило редко (финал 4 симфонии Брамса).

Строгие фигурационные (орнаментальные) вариации

«Пьесы с вариациями всегда должны основываться на таких ариэттах, которые известны слушателям. При исполнении таких пьес не надо лишать публику удовольствия деликатно подпевать исполнителю» (И.П. Мильхмайер, 1797).

Главное отличие от вариаций на остинатный бас – гомофонная основа мышления.

Отличительные признаки:

1. Тема написана в простой двух-, реже – в простой трехчастной форме.

2. Основной прием развития – фактурный, состоящий в орнаментировании темы, дроблении длительностей (диминуировании), применении фигураций.

3. Форма темы выдерживается во всех вариациях с допущением незначительного расширения и коды.

4. Тональность – единая, но с типичной заменой на одноименную в середине цикла либо ближе к концу.

5. Допускается одна смена темпа, ближе к финальной вариации.

Варьирование темы не сводится лишь к ее усложнению. Наряду с этим для контраста употребляется и упрощение темы – гармоническое или фактурное, в том числе через редукцию голосов (например, вместо гомофонного четырехголосия вводится полифоническое двухголосие). В некоторых случаях встречается изменение тактового размера, хотя в целом вариации классической эпохи, сохраняя основные приметы темы, сохраняют также ее метр и темп.

Строение цикла вариаций

В расположении вариаций наблюдается определенная тенденция:

1. Классические вариации в большей мере, чем старинные, контрастируют по характеру одна с другой и располагаются таким образом, что каждая последующая является более сложной, нежели предыдущая.

2. В больших вариационных циклах со значительным количеством вариаций характерно расположение последних группами, по признаку однотипного варьирования темы. Группа размещенных рядом вариаций изложена в примерно одинаковой фактуре, благодаря чему композиция в целом воспринимается более крупными разделами.

3. Для объединения вариаций большое значение имеет размещение кульминаций.

4. В этом смысле значительную роль играет и принцип контраста. Этому способствует использование одноименной тональности для некоторых вариаций (сопоставление мажора и минора). Кроме того, постепенно становится обычным и контраст темпов.

5. Для общей композиции вариационного цикла большое значение имеют строение и особенности двух последних вариаций. Предпоследняя вариация часто возвращается к начальному или близкому к нему изложению темы, иногда пишется в более медленном движении или темпе. Последняя же вариация завершает цикл, и поэтому в ней могут использоваться более сложная фактура, изменяться темп или метр, расширяться структура. После нее может вводиться кода.

Форма классических фигурационных вариаций стабилизировалась в творчестве Моцарта: число вариаций – чаще 6, максимум 12; предфинальная вариация в темпе аdagio, последняя – в характере финала инструментального цикла, со сменой темпа, метра, жанра. У Бетховена число вариаций изменилось от 4 до 32.

ВАРИАЦИИ (лат. variatio, «изменение»), один из приемов композиторской техники, а также жанр инструментальной музыки.

Вариационность – один из основополагающих принципов музыкальной композиции. В вариациях основная музыкальная идея подвергается разработке и изменениям: излагается повторно с изменениями в фактуре, ладе, тональности, гармонии, соотношении контрапунктирующих голосов, тембре (инструментовке) и др.

В каждой вариации может претерпеть изменение не только один компонент (например, фактура, гармония и др.), но и ряд компонентов в совокупности. Следуя друг за другом, вариации образуют вариационный цикл, но в более широкой форме могут перемежаться с каким-либо иным тематическим материалом, тогда складывается т.н. рассредоточенный вариационный цикл. Вариации могут быть и самостоятельной инструментальной формой, которую легко представить в виде следующей схемы: А (тема)–А1–А2–А3–А4–А5 и т.д. Например, самостоятельные фортепианные вариации на тему вальса Диабелли, ор. 120 Бетховена, и в составе более крупной формы или цикла – например, медленная часть из квартета, ор. 76, № 3 Й.Гайдна.

Произведения данного жанра часто называются «тема с вариациями» или «вариации на тему». Тема может быть оригинальной, авторской (например, симфонические вариации Энигма Элгара) или заимствованной (например, фортепианные вариации И.Брамса на тему Гайдна).

Средства варьирования темы разнообразны, среди них – мелодическое варьирование, гармоническое варьирование, ритмическое варьирование, изменения темпа, изменения тональности или ладового наклонения, варьирование фактуры (полифония, гомофония).

Форма вариаций имеет народное происхождение. Ее истоки восходят к тем образцам народно-песенной и инструментальной музыки, где основная мелодия видоизменялась при куплетных повторениях. Особенно благоприятствует образованию вариаций хоровая песня, в которой при сходстве основного напева постоянны изменения в других голосах хоровой фактуры. Такие формы варьирования характерны для многоголосных культур.

В западноевропейской музыке вариационная техника стала складываться у композиторов, которые писали в контрапунктическом строгом стиле (cantus firmus). Тема с вариациями в современном понимании этой формы возникла примерно в 16 в., когда появились пассакальи и чаконы. Дж.Фрескобальди, Г.Перселл, А.Вивальди, И.С.Бах, Г.Ф.Гендель, Ф.Куперен широко применяли эту форму.

Основные вехи в истории вариаций – вариации на заданную мелодическую линию, т.н. cantus firmus в вокальной духовной музыке Средних веков и эпохи Возрождения; вариации для лютни и клавишных инструментов в испанской и английской музыке позднего Возрождения; клавирные сочинения итальянского композитора Дж.Фрескобальди и голландца Я.Свелинка в конце 16 – начале 17 вв.; сюита вариаций – одна из ранних форм танцевальной сюиты; английская форма граунд – вариации на повторяемую в басовом голосе короткую мелодию; чакона и пассакалья – формы, схожие с граундом, при том отличии, что повторяющийся голос в них не обязательно басовый (чакона и пассакалья широко представлены в творчестве Баха и Генделя). Среди известнейших вариационных циклов начала 18 в. – вариации А.Корелли на тему La Folia и Гольдберг-вариации И.С.Баха. Вероятно, самым блестящим периодом в истории вариаций является эпоха зрелой классики, т.е. конец 18 в. (сочинения Гайдна, Моцарта и Бетховена); как метод варьирование и сегодня остается важным компонентом инструментальной музыки.

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Вариации
Рубрика (тематическая категория) Музыка

Рондо

Рондо - (от фр.
Размещено на реф.рф
ʼʼкругʼʼ) форма, основанная на не менее, чем трехкратном проведении основной темы-рефрена, чередующихся с новыми построениями, или эпизодами. Происхождение рондо - от песен-танцев, исполнявшихся по кругу.

Разновидности рондо - классическое, старинное и рондо романтиков.

Старинное рондо было распространено в музыке композиторов-клавесинистов 18 века. Рефрен здесь всœегда в форме периода. При повторе не изменяется. Эпизоды - развивающие, на материале рефрена. К примеру: А - А1 - А - А2 - А - и т.д., где А - рефрен (припев, повторяющаяся часть). Тональности эпизодов не далее 1-й степени родства (отличаются на 1 знак).

Классическое рондо окончательно сложилось в конце 18 века у венских классиков.

Традиционная схема: АВАСА. Рефрен - не только м. б. периодом, но и 2-3хчастной формы, при повторе может варьироваться. Последнее проведение может иметь функцию коды. Эпизоды всœегда контрастны, на новом тематическом материале. Их форма тоже должна быть сложнее периода, а тональности - до 3-й степени родства:

А-В- А1-С- А2 (с измененным рефреном).

Рондо романтиков -

смысловой центр перемещается с рефрена на эпизоды. Οʜᴎ превосходят рефрен по значительности, масштабу, самостоятельности, они бывают изложены в любых тональностях, контраст может доходить до жанрового. Рефрен здесь исполняет фоново-связующую роль.

Рондо может совмещаться с другими формами - с трехчастной (простой или сложной):

А-В-С-В-А-В;

с вариациями:

А- А1-А- А2-А- А3 и т.д.

с сонатной формой

Рондо:

  • Бетховен Л. ʼʼК Элизеʼʼ ноты
  • Бах И.С. Гавот из Партиты № 3 для скрипки соло
  • Прокофьев С. ʼʼРомео и Джульеттаʼʼ, Джульетта-девочка, Монтекки и Капулетти
  • Чайковский П. ʼʼЛебединое озероʼʼ Вальс невест, 3 акт
  • Матос Родригес Танго ʼʼКумпарситаʼʼ
  • Шопен Вальс №7 cis-moll

Глинка М. Вальс-фантазия

Сен-Санс К. ʼʼРондо-каприччиозоʼʼ для скрипки с оркестром

Шуман Р. Венский карнавал, соч. 26, 1 ч.

_________________________________________________________________________

Вариации (от лат. ʼʼизменениеʼʼ) музыкальная форма, основанная на экспозиции темы и многократном ее повторении с новыми изменениями каждый раз. Вариации бывают строгие и свободные, орнаментальные, на basso ostinato, двойные.

Форма вариаций появилась в ХVI веке. Существуют две разновидности вариационных форм:

  1. вариации строгого типа , в которых неизменной остаётся форма, масштаб, основа гармонического плана темы, но могут изменяться фактура, ритм, регистры.

Существуют вариации на неизменную мелодию (орнаментальные, ʼʼглинкинскиеʼʼ) и на неизменный бас, на basso ostinato (бывают мелодического или гармонического типа, использовались в старинных танцах пассакалия и чакона). Вариации строятся по принципу ʼʼот простого - к сложномуʼʼ (при небольшом количестве). Большое количество вариаций делят на группы, соотношение которых даёт форму второго плана (рондо, соната͵ циклическая и т. д.)

  1. вариации свободного типа , чаще всœего - инструментальные, в которых может меняться масштаб, структура, гармония, нередко тональность и жанр (жанровые вариации). Сохраняется общность интонационного строя, вариации увеличены по масштабу, контраст между ними усиливается, и они напоминают сюиту.

В свободных вариациях возможно использование полифонического, разработочного развития.

Свободные вариации встречаются в вокальной музыке. Обычно есть несколько куплетов, отличающихся по масштабу, внутренней структурой, гармоническим планом. Особенность - фактическое сходство куплетов, благодаря чему образ не меняется, и каждый куплет - вариант.

Двойные вариации вариации на две разные темы. В процессе развития они влияют друг на друга, обогащаются, обычно сближаются (приобретая черты симфоничности и сонатности). Существует три типа:

  1. с поочередным варьированием:

А В А1 В1 А2 В2 А3 В3 и т.д.

2. с групповым варьированием:

А А1 А2 А3 А4 А5 В В1 В2 В3 В4 В5 В6 А6 А7 А8 А9 А10 В7 В8 В9 В10

3. со смешанной структурой (поочередной и групповой);

Вариации:

Гендель Г. Пассакалья из сюиты соль минор для клавира

Глинка М. ʼʼКамаринскаяʼʼ

Глиэр Р. ʼʼКрасный макʼʼ, Танец русских моряков ʼʼЯблочкоʼʼ, 1 акт

Мендельсон Ф. Марш из увертюры ʼʼСон в летнюю ночьʼʼ

Равель М. Болеро

Стефанів Р. Молдавская хора

Барабушки

Крыжачок

Вариации - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Вариации" 2017, 2018.

  • - Геомагнитные вариации

    Магнитосфера Магнитное поле земли Географические магнитные полюса: 4 полюса (географические и магнитные). Земля вращается вокруг собственной оси. Точки выхода оси вращения на поверхность земли называются географическими полюсами (Северный и Южный). В... .


  • - Относительные показатели вариации

    Коэффициент осцилляции: %. Линейный коэффициент вариации: %. Коэффициент вариации: %. Обща дисперсия –измеряет вариацию признака по всей совокупности от общей средней под влиянием всех факторов, обусловивших эту вариацию: . Межгрупповая дисперсияхарактеризует... .


  • - Показатели вариации.

    На основе анализа потребления, сбережения и дохода Кейнс делает вывод о влиянии этих категорий на макроэкономическое равновесие. КАКОВ ЭТОТ ВЫВОД??? Теория мультипликатор Рост инвестиций способствует росту нац дохода в силу эффекта, называемого эффектом... .


  • - ВАРИАЦИИ ПО МОТИВАМ ФРАНЦУЗСКИХ ИМПРЕССИОНИСТОВ

    Работы художника Стреблянского В.В. несут настолько мощную жизнеутверждающую силу, что после их просмотра хочется жить и творить. Интересный, самобытный художник Стреблянский В.В. в своих работах отдаёт предпочтение цветовому их решению, что делает их светлыми,... .


  • -

    Основатель IDЕО и гуру инноваций Дэвид Келли подает это под другим соусом: Проваливайтесь быстрее. Преуспеете скорее. Несерьезно? Может быть. ...