«Мистерия буфф» - воплощение идей нового искусства. Связь с массовыми празднествами

Владимир Маяковский

Мистерия-буфф

ГЕРОИЧЕСКОЕ, ЭПИЧЕСКОЕ И САТИРИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НАШЕЙ ЭПОХИ

ДЕЙСТВУЮТ:

1. Семь пар чистых. Абиссинский негус, индийский раджа, турецкий паша,

русский купчина, китаец, упитанный перс, толстый француз, австралиец с

женой, поп, офицер-немец, офицер-итальянец, американец, студент.

2. Семь пар нечистых. Трубочист, фонарщик, шофер, швея, рудокоп,

плотник, батрак, слуга, сапожник, кузнец, булочник, прачка и эскимосы: рыбак

и охотник.

3. Дама-истерика.

4. Черти. Штаб Вельзевула и два вестовых.

5. Святые. Златоуст, Лев Толстой, Мафусаил, Жан Жак Руссо и др.

6. Вещи. Машина, хлеб, соль, пила, игла, молот, книга и др.

7. Человек просто.

МЕСТА ДЕЙСТВИЙ

I. Вся вселенная.

II. Ковчег.

III. 1-я картина: Ад.

2-я картина: Рай.

3-я картина: Земля обетованная.

СЕМИ НЕЧИСТЫХ ПАР

Это нами взбухали поля, кровями опоены.

исторгнутые из земного чрева

кесаревым сечением войны.

восстаний,

революций день -

идущий, черепа мозжа!

Нашего второго рождения день -

мир возмужал.

станет пароход вдалеке,

и уйдет по зеркальности водной,

и долго дымными дышишь легендами, -

так жизнь ускользала от нас до сегодня.

20 Нам написали Евангелие,

"Потерянный и возвращенный рай",

многое множество книжек.

Каждая - радость загробную сулит, умна и хитра.

на земле хотим

не выше жить

30 и не ниже

всех этих елей, домов, дорог, лошадей и трав.

Нам надоели небесные сласти -

хлебище дайте жрать ржаной!

Нам надоели бумажные страсти -

дайте жить с живой женой!

в гардеробах театров

блестки оперных этуалей

да плащ мефистофельский -

40 всё, что есть там!

Старый портной не для наших старался талий.

неуклюжая пусть

Нам место!

над пылью театров

наш загорится девиз:

50 "Всё заново!"

Стой и дивись!

Расходятся. Раздирают занавес, замалеванный реликвиями старого театра.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По

всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Меж двух

моржей, подпирающих мир, эскимос-охотник, уткнувшийся пальцем в землю, орет

другому, растянувшемуся перед ним у костра.

Эскимос-охотник

Горланит.

Дела другого нет -

пальцем землю тыркать.

Где дырка?

Что течет?

(вскакивая, подбегая и засматривая под зажимающий

Дело нечистых рук.

Пойду предупрежу полярный круг.

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава француз.

Секунду ищет пуговицу и, не найдя, ухватывает шерсть шубы.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Мосье эскимос!

Мосье эскимос!

Страшно спешно!

70 Пара минут...

у себя в Париже

сижу я это,

не помню, другое что-то ев ли,

неладно верзиле Эйфеля,

80 Думаю - не бошей блеф ли?

Вдруг гул.

На крышу бегу.

Виясь вкруг домовьего остова,

безводный прибой

суетне вперебой

кварталы захлестывал.

Париж - тревожного моря бред.

Невидимых волн басовые ноты.

домов дредноуты.

И прежде чем мыслью раскинуть мог,

от немцев ли, или от...

до ниточки взмок,

100 Смотрю -

все сухо,

но льется, и льется, и льет.

И вдруг, -

крушенья Помпеи помпезней, картина разверз-

Париж был вырван

и вытоплен в бездне

у мира в расплавленном горне.

Я очнулся на гребне текущих сёл,

но я весь свой собрал яхт-клубский опыт, -

перед вами,

милейший,

что осталось теперь от Европы.

Н-немного.

Успокоится, конечно...

дня-с на два-с!

Да говори ты без этих европейских юлений!

120 Чего тебе надо? Тут не до вас.

(показывая горизонтально)

Разрешите мне... около ваших многоуважаемых

Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону - предупреждать

круг - и натыкается на выбегающих из-за другого склона измокших

австралийцев.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

(отступая в удивлении)

А еще омерзительней не было лиц?!

Австралиец с женой

Мы - австралийцы.

Австралиец

Я - австралиец.

Все у нас было.

утконос, пальма, дикобраз, кактус...

Австралийка

(плача, в нахлынувшем чувстве)

И все утонуло...

Все на дне...

(указывая на разлегшегося француза)

130 Вот идите к ним!

А то они одне.

Собравшийся вновь идти эскимос остановился, прислушиваясь к двум голосам с

Крепчает!

Держитесь за северную широту!

Хватайтесь за южную долготу!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара немецкий и итальянский

офицеры, дружески бросаются друг к другу. Оба вместе.

Паазвольте пожать!

Узнав врагов, отдергивают протянутые руки и, выхватывая на ходу сабли,

бросаются.

Итальянец

Если б я бы знал!

140 Проклятый шваб!

Проклятый итальянец!

Если б знал, да я б!..

Итальянец

Эвива Италия!

Гох фатерлянд!

Француз бросается меж вцепившимися, австралиец обхватывает итальянца,

австралийка - немца.

Бросьте вы!

Нет фатерляндов.

(вкладывая сабли)

нет, так и не надо.

(качая головой)

150 Вот банда!

Прямо на голову вновь собравшемуся уйти эскимосу низвергается наш купчина.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Почтенные,

это безобразие!

Да рази я Азия?

"Уничтожить Азию" - постановление совнеба.

Да я же ж ни в жисть азиатом не был!

(Успокоившись немного.)

Сначала накрапывало,

больше - выше,

160 хлынуло в улицы,

рвануло крыши...

Слышите топот?

Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Впереди негус, за ним китаец, перс, турок, раджа, поп, студент,

дама-истерика. Шествие замыкают вливающиеся со всех сторон все семь пар

нечистых.

Хоть чуть чернее снегу-с,

но тем не менее

я - абиссинский негус.

170 Мое почтение!

Я покинул сейчас мою Африку.

Извивался в ней Нил, удав-река.

Как взъярился Нил, царство сжав в реку,

и потопла в нем моя Африка.

Хоть нет имения,

но тем не менее...

(досадливо)

Но тем не менее

мое почтение.

Слыхали! Слыхали!

180 Прошу не забываться!

С вами говорит негус,

и негус хочет кушать.

Должно быть, вкусная собачка?

Я те дам - собачка!

Это морж, а не собачка.

Иди садись, да никого не запачкай.

(Обращаясь к остальным.)

А вам чего?

190 Ничего!

Утоп мой Китай.

моя Персия пошла на дно.

Даже Индия,

Поднебесная Индия, и та...

И от Турции осталось воспоминание одно!

Что это за гул!

Дама-истерика

(ломая руки, отделяется от толпы)

200 Послушайте,

я не могу!

Не могу я среди звериных рыл!

Отпустите меня

Кто эти перила?

Эти тени перил,

стоящие берегами кровавых рек?

Послушайте,

210 я не могу!

Даже как любить, я забыла уже.

Отпустите!

Я хочу детей,

я хочу мужей,

не могу я жить нелюбимая.

Послушайте, я не могу!

(успокаивая)

Да не трите глаз...

220 не кусайте губ...

(Продвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)

А вы которых наций?

Нечистые

По свету всему гоняться

привык наш бродячий народина.

Мы никаких не наций.

Труд наш - наша родина.

Это пролетарии!

Пролетарии...

Пролетарии...

(французу, похлопывая его по изрядному животу)

230 Шум потопа, небось, в ушах-то?

(ему же, насмешливо и визгливо)

Лег бы сейчас и уснул на кровати?

Пустить бы тебя в окопы да в шахты!

Проходящий рудокоп

(самодовольно)

мы ничего -

видали мокроватей.

Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у

костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг. Паша вылазит в середину.

Правоверные!

Надо обсудить, что же произошло?

Давайте вникнем в суть явления.

Дело простое -

240 светопреставление.

А по-моему - потоп.

И вовсе не потоп,

дождик был.

не было дождика.

Итальянец

Значит, и эта идея тоже дика...

Но все-таки -

что ж это, правоверные, произошло?

250 Давайте, правоверные, посмотрим в корень.

Народ, по-моему, стал непокорен.

Думаю, война, я.

По-моему, причина иная.

По-моему, метафизическое...

(недовольно)

Война - метафизическое!

Начали с Адама.

По очереди!

По очереди!

260 Не устраивайте содома!

Давайте говорить постепенно.

Ваше слово, студент.

(Оправдывается перед толпой.)

А то у него даже на губах пена.

все было просто:

день сменила ночь,

заря чересчур разнебесилась ало.

270 Потом -

гранитные кучи столиц

и самого солнца недвижная рыжина -

все стало как будто немного текуче,

ползуче немного,

немного разжижено.

Потом как прольется!

280 Улицы льются,

растопленный дом низвергается на дом.

Весь мир,

в доменных печах революций расплавленный,

Господа, внимание!

Сюда моросят.

Жена австралийца

Хорошенькое моросят!

Измочило, как поросят.

Может, конец мира близок,

митингуем, орем и ржем.

Итальянец

(жмется к полюсу)

Становитесь сюда!

Здесь не закапает.

(наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим

этому народу терпением эскимоса)

Пошел к моржам!

Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих

струя. Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.

Через минуту все бросаются к струе.

300 Забить!

Заткнуть!

Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В

общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.

Лишаемся последнего вершка.

Кто этот шкаф с бородой?

Сие на сорок ночей и на сорок ден...

Правильно!

310 Господь надоумил умно его!

В истории был подобный прецедент.

Вспомните знаменитое приключение Ноево.

(водворяясь на место попа)

Это глупости -

и история, и прецедент, и воопче...

Ближе к делу!

Давайте, братцы, построим ковчег!

Жена австралийца

Правильно! Ковчег!

Вот охота!

Пароход построим!

320 Два парохода.

Правильно!

Весь капитал вложу!

Те спаслись, а мы умнее тех, никак.

Общий гул

Да здравствует,

да здравствует техника!

Подымите руки -

Общий гул

И рук не надо.

Видно за глаза.

И чистые и нечистые подымают руки.

(занявший место купца, со злобой осматривает

кузнеца, поднявшего руку)

330 И ты туда же?

Да и не тщись ты!

давайте не возьмем нечистых!

А ты умеешь пилить и строгать?

(поникая)

Я передумал.

Возьмем нечистых.

Только отберем непьющих и плечистых.

(влезая на место француза)

Тсс! Господа,

340 может быть, еще и не придется мириться с

нечистыми.

К счастью,

мы не знаем, что с пятой частью света.

Галдите, и даже не побеспокоились узнать,

есть меж нами американцы ли.

(радостно)

Ну и голова!

Не человек, а германский канцлер.

Радость прорезает крик австралийки.

Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец.

Американец

Милостивые государи,

где здесь строят ковчег?

(протягивает бумагу)

от утопшей Америки

на двести миллиардов чек.

Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.

Австралиец

Чего разглазелись? Будет пялиться!

Ей-богу, выну!

Коченеют пальцы...

Чистые засуетились. Заискивающе трутся к нечистым.

(кузнецу)

Ну что ж, товарищи,

построим,

Незлобивый кузнец

А мне што!

360 По мне хоть...

(Машет рукой нечистым.)

Айда, товарищи!

Ехать, так ехать!

Нечистые подымаются. Пилы, рубанки, молотки.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В

низкие облака упирается запутанная веревками лестниц мачта. В стороне рубка

и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.

Не хотел бы я нынче за борт.

Глянь-ка туда:

не волна, а забор!

Зря я это с вами спутался.

Всегда вот так,

без толка.

370 Мореплаватели тоже!

Нашли морского волка.

Фонарщик

Ишь, поднесла!

Гудит и стенает.

Какой там забор!

Закрыло стеною.

Очень глупо-с!

Говорю вам с прискорбием и болью-с.

Сидели бы.

380 Земля еще держится.

Какой ни на есть, а все-таки полюс.

Что волки твои,

волнищами ляскают.

Оба эскимоса, шофер и австралийцы - сразу.

Что с Аляскою?

Ну и метнулась!

Что камень пращой.

Ухнулась!

390 Нет ее?

Прощай! Прощай! Прощай!

(расплакался, придавленный воспоминаниями)

Боже мой!..

Боже мой!..

всей семьей

соберемся у чайного столика -

Булочник

(отмеряя кончик ногтя)

400 Чудно, ей-богу!

Ну, не жаль вот

ни столько.

Сапожник

Я водчонки припас.

Найдется рюмка?

Найдется.

идемте в трюм-ка!

Ну, как моржонок?

Не очень поджарый ли?

410 Ничего не поджарый,

славно поджарили.

Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.

Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?

Разустали ножки - по свету потопали.

Эх, и отдых в пароходах!

И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех.

Эх, не грех!

Чистые окружили расхныкавшегося француза.

Стыдно, право!

Бросьте орать-то!

420 Перебьемся как-нибудь,

доползем до Арарата.

С голоду подохнешь, пока гора-то.

(Прислушивается к шуму в трюме..)

Ишь, ржут!

Наловили рыбы и жрут.

Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.

О-с-т-р-о-г-у?

А как обращаться ею?

Я только шпагой в человеке ковырять умею.

430 Я закинул сеть,

думал - рыбину выну,

и ничего -

одну травину.

(сокрушенно)

До чего доросли:

первой гильдии - и жрут водоросли.

Итальянец

(многозначительно подымает палец)

Послушайте!

Чего это мы так тогда?

440 Что это нас так задело?

У нас теперь общий враг.

(Указывает на трюм. Берет под руку и отводит,

на ходу говоря.)

У меня к вам вот что за дело...

Пошептавшись, возвращаются.

(держит речь)

Мы все такие чистые.

Нам проливать за работой пот ли?

Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас

работали.

Я б их заставил!

Да куда мне -

450 А из них любой - косая в плечах.

Итальянец

Боже сохрани драться!

В произведении Маяковский описывает революцию. Как только началась Великая Октябрьская революция, автор не мог принять окончательного решения участвовать ли ему в ней, или все-таки обойти это весьма грандиозный и масштабный период в нашей истории. Все-таки писатель выбрал решение помочь большевикам осуществить революцию. Во время самого процесса он находился в Смольном. Для того, чтобы хоть как-то принести какую-либо пользу людям затеявшим революцию и вообще всему движению, Маяковский принялся писать различные стихотворения в сатирическом виде, а так же различные частушки и другие элементы агитации в пользу красных.

Произведение "Мистерия - Буфф" было написано в жанре комедия. Такой жанр был рассчитан в основном на обычных рабочих и пролетариев, во времена капиталистического гнета. Данная комедия совмещает в себе эпические и сатирические качества. В произведение выражен дух искусства молодого поколения. Рассказ вмещает в себя различные мотивы и элементы, заимствованные из библии, например, рай и ад, ковчег и потоп. Так же в комедии упоминается божественный Мафусаил и бес Вельзевул. Помимо всего выше перечисленного, в данной комедии присутствует драма на тему религии.

Социальные конфликты в комедии представляются в форме 7 нечистых пар. К этим парам относятся: кузнец, шахтер, машинист, служитель, плотник, военный, стиральщица и водитель. В конце сражения с пар нечистых, возможно уничтожить ад, убрать Бога, убрать разрушения, чинить паровозы и много остальных вещей. Все явления в произведение описаны с остроумием и долей иронии. Утопические прогнозы Маяковского обеспечивают актуальность данного произведения далеко вперед. В исторический период революции в нашей стране данный жанр пользовался весьма большой популярностью.

Картинка или рисунок Мистерия-Буфф

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль

    В романе идет рассказ о Гаргантюа и его сыне Пантагрюэле. Сначала речь идет о рождение первого, его подвиге. Затем о появление на свет второго, его героических действиях.

  • Краткое содержание Грин Зеленая лампа

    В начале истории один из героев в прекрасной ситуации: зрелый уважаемый и влиятельный миллионер. Вот только эта власть, видимо, наскучила ему. Захотелось чего-то большего, что продавать и покупать, нанимать и увольнять.

Маяковский Владимир

Мистерия Буфф

Владимир Маяковский

"Мистерия Буфф"

МИСТЕРИЯ-БУФФ

Героическое, эпическое и сатирическое

изображение нашей эпохи

В Т О Р О Й В А Р И А Н Т

"Мистерия-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предскажет с точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой. Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завтра имя его забудут и сами англичане. Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет, может быть, в атаку дале

ких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны. Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа

ным, сегодняшним, сиюминутным.

Д Е Й С Т В У Ю Т:

1. С е м ь п а р ч и с т ы х: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа

индийский, 3) Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5)

Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо, 8) Немец, 9) Поп,

10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж,

13) Американец и 14) Дипломат. 2. С е м ь п а р н е ч и с т ы х: 1) Красноармеец, 2) Фонар

щик, 3) Шофер, 4) Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга,

8) Кузнец, 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машинист,

13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник. 3. С о г л а ш а т е л ь. 4. И н т е л л и г е н ц и я. 5. Д а м а с к а р т о н к а м и. 6. Ч е р т и: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й

вестовой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами. 7. С в я т ы е: 1) Мафусаил, 2) Жан-Жак Руссо, 3) Лев Толстой,

4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы. 8. С а в а о ф. 9. Д е й с т в у ю щ и е З е м л и о б е т о в а н н о й:

1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6)

Рубанок 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12)

Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом. 10. Ч е л о в е к б у д у щ е г о.

М Е С Т А Д Е Й С Т В И Й

1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков.

6. Земля обетованная.

Н е ч и с т ы й

Через минуту мы вам покажем... Мистерию-буфф. Должен сказать два слова я: это вещь новая. Чтобы выше головы прыгнуть, надо чтоб кто-нибудь помог. Перед новой пьесой необходим пролог. Во-первых, почему весь театр разворочен? Благонамеренных людей это возмутит очень. Вы для чего ходите на спектакли? Для того, чтобы удовольствие получить не так ли? А велико ли удовольствие смотреть, если удовольствие только на сцене; сцена-то всего одна треть. Значит, в интересном спектакле, если все застроишь, то и удовольствие твое увеличится втрое ж, а если спектакль неинтересный, то не стоит смотреть и на одну треть. Для других театров представлять не важно: для них сцена замочная скважина. Сиди, мол, смирно, прямо или наискосочек и смотри чужой жизни кусочек. Смотришь и видишь гнусят на диване тети Мани да дяди Вани. А нас не интересуют ни дяди, ни тети,теть и дядь и дома найдете. Мы тоже покажем настоящую жизнь, но она в зрелище необычайнейшее театром превращена. Суть первого действия такая: земля протекает. Потом - топот. Все бегут от революционного потопа. Семь пар нечистых и чистых семь пар, то есть четырнадцать бедняков-пролетариев и четырнадцать буржуев-бар, а меж ними, с парой заплаканных щечек меньшевичочек. Полюс захлестывает. Рушится последнее убежище. И все начинают строить даже не ковчег, а ковчежище. Во втором действии в ковчеге путешествует публика: тут тебе и самодержавие, и демократическая республика, и наконец за борт, под меньшевистский вой, чистых сбросили вниз головой. В третьем действии показано, что рабочим ничего бояться не надо, даже чертей посреди ада. В четвертом смейтесь гуще! показываются райские кущи. В пятом действии разруха, разинув необъятный рот, крушит и жрет. Хоть мы работали и на голодное брюхо, но нами была побеждена разруха. В шестом действии коммуна,весь зал, пой во все глотки! Смотри во все глаза!

Все готово? И ад? И рай?

Из-за сцены.

Г-о-т-о-в-о! Давай!

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Между двух моржей, подпирающих мир, э с к им о с-о х о т н и к, уткнувшись пальцем в землю, орет д р у

г о м у, растянувшемуся перед ним у костра.

О х о т н и к

Горланит. Дела другого нет пальцем землю тыркать.

О х о т н и к

Где дырка?

О х о т н и к

Что течет?

О х о т н и к

Р ы б а к (вскакивая, подбегая и засматривая под

зажимающий палец)

О-о-о-о! Дело нечистых рук. Черт! Пойду предупрежу Полярный круг.

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава н е м е ц. Секунду ищет пуговицу и, не найдя,

ухватывает шерсть шубы.

Гер эскимос! Гер эскимос! Страшно спешно! Пара минут...

Так вот - сегодня сижу я это у себя в ресторане на Фридрихштрассе. В окно солнце так и манит. День, как буржуй до революции, ясен. Публика сидит и тихо шейдеманит. Суп съев, смотрю я на бутылочные эйфели. Думаю: за какой мне приняться беф? Да и приняться мне за беф ли? Смотрю и в горле застрял обед: что-то неладное с Аллеей Побед. Каменные Гогенцоллерны, стоявшие меж ромашками, вдруг полетели вверх тормашками. Гул. На крышу бегу. Виясь вокруг трактирного остова, безводный прибой, суетне вперебой, бежал, кварталы захлестывал. Берлин - тревожного моря бред, невидимых волн басовые ноты. И за, и над, и под, и пред домов дредноуты! И прежде чем мыслью раскинуть мог, от Фоша ли это или от...

Я весь до ниточки взмок. Смотрю все сухо, но льется, и льется, и льет. И вдруг, крушенья Помпеи помпезней, картина разверзлась с корнем Берлин был вырван и вытоплен в бездне, у мира в расплавленном горне. Я очнулся на гребне текущих сел. Я весь свой собрал яхт-клубский опыт, и вот перед вами, милейший, все, что осталось теперь от Европы.

Н-н-немного...

Успокоится, конечно... Дня-с на два-с.

Да говори ты без этих европейских юлений! Чего тебе надо? Тут не до вас.

Н е м е ц (показывая горизонтально)

Разрешите мне около ваших многоуважаемых тюленей.

Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону предупреждать Круг - и натыкается на выбегающих из-за дру

гого склона измокших а в с т р а л и й ц е в.

Р ы б а к (отступая в удивлении)

А еще омерзительней не было лиц?!

А в с т р а л и е ц с ж е н о й (вместе)

Мы - австралийцы.

А в с т р а л и е ц

Я - австралиец. Все у нас было. Как-то-с: утконос, пальма, дикобраз, кактус...

А в с т р а л и й к а (плача в нахлынувшем чувстве)

А теперь пропали мы, все пропало: и кактусы, и утконосы, и пальмы все утонуло... все на дне...

Р ы б а к (указывая на разлегшегося немца)

Вот идите к ним. А то они одне.

Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к

П е р в ы й г о л о с

Котелок, у-ту!

В т о р о й

Цилиндр, у-ту!

П е р в ы й

Крепчает! Держитесь за северную широту!

В т о р о й

Яреет! Хватайтесь за южную долготу!

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара а н г л и ч а н и н и ф р а н ц у з. Каждый водружает национальное знамя.

А н г л и ч а н и н

Знамя водружено. Хозяин полный в снежном лоне я.

Ф р а н ц у з

Нет, извините! Я раньше водрузил. Это - моя колония.

А н г л и ч а н и н (раскладывая какие-то товары)

Нет - моя, я уже торгую.

Ф р а н ц у з (начиная сердиться)

Нет - моя, а вы себе поищите другую.

А н г л и ч а н и н

(взъярясь)

Ax, так! Да чтобы ты погиб!

Ф р а н ц у з

(взъярясь)

Ах, так! Насажу я тебе шишку на нос!

А н г л и ч а н и н (лезет с кулаками на француза)

Англия, гип-гип!

Ф р а н ц у з (лезет с кулаками на англичанина)

Вив ла Франс!*

А в с т р а л и е ц

(бросается разнимать)

Ну и народ! Не народ, а сброд чистый: уже ни империй нет, ни империалов, а они все еще морду друг другу бьют.

Эх, вы, империалисты!

Бросьте, что вы, право!

Ну и орава!

Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу

низвергается наш к у п ч и н а.

Почтенные, это безобразие! Да рази я Азия? "Уничтожить Азию" - постановление совнеба. Да я и в жисть азиатом не был! (Успокоившись немного.) Вчера в Туле сижу я спокойно в стуле. Как рванет двери! Ну, думаю из Чека! У меня, сами понимаете, аж побледнела щека. Но бог многомилостив на свете: оказывается, не Чека - ветер. Крапнуло немного, потом пошло, дальше - больше, больше - выше, хлынуло в улицы, рвануло крыши...

Тише! Тише!

Ф р а н ц у з

Слышите? Слышите топот?

Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!

А н г л и ч а н и н

О, господи! Несчастие - как из трубы водосточной, а тут еще этот вопрос восточный.

Владимир Владимирович Маяковский

Мистерия-буфф

ГЕРОИЧЕСКОЕ, ЭПИЧЕСКОЕ И САТИРИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НАШЕЙ ЭПОХИ

Второй вариант

Мистерия-буфф. Второй вариант

Пролог и вставка ко второму варианту Мистерии-буфф

Либретто "Мистерии-буфф" для программы спектакля в честь III Конгресса

Коминтерна

"Мистерия-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предскажет с

точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой.

Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завтра имя его забудут и сами

англичане. Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет,

может быть, в атаку далеких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны.

Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа

В будущем все играющие, ставящие, читающие, печатающие

"Мистерию-буфф", меняйте содержание, - делайте содержание ее современным,

сегодняшним, сиюминутным.

ДЕЙСТВУЮТ:

1. Семь пар чистых: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа индийский, 3)

Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5)Китаец, 6) Упитанный перс, 7)

Клемансо, 8) Немец, 9) Поп, 10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12)

Ллойд-Джордж, 13) Американец и 14) Дипломат.

2. Семь пар нечистых: 1) Красноармеец, 2) Фонарщик, 3) Шофер, 4)

Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга, 8) Кузнец 9) Булочник, 10) Прачка,

11) Швея, 12) Машинист, 13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник.

3. Соглашатель.

4. Интеллигенция.

5. Дама с картонками.

6. Черти: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й вестовой, 5)

Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами.

7. Святые: 1) Мафусаил, 2) Жан Жак Руссо, 3) Лев Толстой, 4) Гавриил,

5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы.

8. Саваоф.

9. Действующие Земли обетованной: 1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4)

Поезда, 5) Автомобили, 6) Рубанок, 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11)

Соль, 12) Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом.

10. Человек будущего.

МЕСТА ДЕЙСТВИЙ

1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков.

6. Земля обетованная.

Нечистый

Через минуту

мы вам покажем...

Мистерию-буфф.

Должен сказать два слова я:

вещь новая.

Чтобы выше головы прыгнуть,

надо, чтоб кто-нибудь помог.

Перед новой пьесой

10 необходим пролог.

Во-первых,

весь театр разворочен?

Благонамеренных людей

это возмутит очень.

Вы для чего ходите на спектакли?

Для того, чтобы удовольствие получить -

не так ли?

А велико ли удовольствие смотреть,

20 если удовольствие только на сцене;

сцена-то -

всего одна треть.

в интересном спектакле,

если все застроишь,

то и удовольствие твое увеличится втрое ж,

спектакль неинтересный,

то не стоит смотреть

30 и на одну треть.

Для других театров

представлять не важно:

замочная скважина.

Сиди, мол, смирно,

прямо или наискосочек

и смотри чужой жизни кусочек.

Смотришь и видишь -

40 гнусят на диване

тети Мани

да дяди Вани.

А нас не интересуют

ни дяди, ни тети, -

теть и дядь и дома найдете.

Мы тоже покажем настоящую жизнь,

в зрелище необычайнейшее театром превращена.

Суть первого действия такая:

50 земля протекает.

Потом - топот.

Все бегут от революционного потопа.

Семь пар нечистых

и чистых семь пар,

четырнадцать бедняков-пролетариев

и четырнадцать буржуев-бар,

а меж ними,

с парой заплаканных щечек -

60 меньшевичочек.

Полюс захлестывает.

Рушится последнее убежище.

И все начинают строить

даже не ковчег,

а ковчежище.

Во втором действии

в ковчеге путешествует публика:

тут тебе и самодержавие

и демократическая республика,

70 и наконец

под меньшевистский вой,

чистых сбросили вниз головой.

В третьем действии показано,

что рабочим

ничего бояться не надо,

даже чертей посреди ада.

В четвертом -

смейтесь гуще! -

80 показываются райские кущи.

В пятом действии разруха,

разинув необъятный рот,

крушит и жрет.

Хоть мы работали и на голодное брюхо,

была побеждена разруха.

В шестом действии -

коммуна, -

весь зал,

90 пой во все глотки!

Смотри во все глаза!

Все готово?

Из-за сцены.

Г-о-т-о-в-о!

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По

всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Между двух

моржей, подпирающих мир, эскимос-охотник, уткнувшись пальцем в землю, орет

другому, растянувшемуся перед ним у костра.

Горланит.

100 Дела другого нет -

пальцем землю тыркать.

Где дырка?

Что течет?

(вскакивая, подбегая и засматривая под

зажимающий палец)

Дело нечистых рук.

110 Пойду предупрежу полярный

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава немец.

Секунду ищет пуговицу и, не найдя, ухватывает шерсть шубы.

Гер эскимос!

Гер эскимос!

Страшно спешно!

Пара минут...

Так вот - сегодня сижу я это у себя в ресторане

на Фридрихштрассе.

В окно солнце

120 так и манит.

как буржуй до революции, ясен.

Публика сидит

и тихо шейдеманит.

Суп съев,

смотрю я на бутылочные эйфели.

за какой мне приняться беф?

Да и приняться мне за беф ли?

130 Смотрю -

и в горле застрял обед:

что-то неладное с Аллеей Побед.

Каменные Гогенцоллерны,

стоявшие меж ромашками,

вдруг полетели вверх тормашками.

На крышу бегу.

Биясь вокруг трактирного остова,

безводный прибой,

140 суетне вперебой,

кварталы захлёстывал.

Берлин - тревожного моря бред,

невидимых волн басовые ноты.

домов дредноуты!

150 И прежде чем мыслью раскинуть мог,

от Фоша ли это, или от...

до ниточки взмок.

все сухо,

но льется, и льется, и льет.

крушенья Помпеи помпезней, картина

разверзлась -

160 с корнем

Берлин был вырван

и вытоплен в бездне,

у мира в расплавленном горне.

Я очнулся на гребне текущих сёл.

Я весь свой собрал яхт-клубский опыт, -

перед вами,

милейший,

170 что осталось теперь от Европы.

Н-н-немного...

Успокоится, конечно...

дня-с на два-с.

Да говори ты без этих европейских юлений!

Чего тебе надо? Тут не до вас.

(показывая горизонтально)

Разрешите мне около ваших многоуважаемых

Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону - предупреждать

круг - и натыкается на выбегающих из-за другого склона измокших

австралийцев.

(отступая в удивлении)

А еще омерзительней не было лиц?!

Австралиец с женой.

Мы - австралийцы.

Австралиец.

Я - австралиец.

180 Все у нас было.

утконос, пальма, дикобраз, кактус!..

Австралийка

(плача в нахлынувшем чувстве)

пропали мы,

все пропало:

и кактусы,

и утконосы,

и пальмы -

все утонуло...

190 все на дне...

(указывая на разлегшегося немца)

Вот идите к ним.

А то они одне.

Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к двум голосам с

Котелок, у-ту!

Цилиндр, у-ту!

Крепчает!

Держитесь за северную широту!

Хватайтесь за южную долготу!

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара англичанин и

француз. Каждый водружает национальное знамя.

Англичанин

Знамя водружено.

200 Хозяин полный в снежном лоне я.

Нет, извините!

Я раньше водрузил.

Это - моя колония.

Англичанин

(раскладывая какие-то товары)

Нет - моя,

я уже торгую.

(начиная сердиться)

Нет - моя,

а вы себе поищите другую.

Англичанин

(взъярясь)

Да чтобы ты погиб!

(взъярясь)

210 Ах, так!

Насажу я тебе шишку на нос!

Англичанин

(лезет с кулаками на француза)

Англия, гип-гип!

(лезет с кулаками на англичанина)

Вив ла Франс!

Австралиец

(бросается разнимать)

Ну и народ!

Не народ, а сброд чистый:

уже ни империй нет,

ни империалов,

а они все еще морду друг другу бьют.

220 империалисты!

Бросьте, что вы, право!

Ну и орава!

Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу низвергается

наш купчина.

Почтенные,

это безобразие!

Да рази я Азия?

"Уничтожить Азию" - постановление совнеба.

Да я и в жисть азиатом не был!

(Успокоившись немного.)

Вчера в Туле

сижу я спокойно в стуле.

230 Как рванет двери!

Ну, думаю -

У меня, сами понимаете,

аж побледнела щека.

бог многомилостив на свете:

оказывается, не Чека - ветер.

Крапнуло немного,

больше - выше,

хлынуло в улицы,

рвануло крыши...

Слышите топот?

Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!

Англичанин

О господи!

250 Несчастие - как из трубы водосточной,

а тут еще этот вопрос восточный.

Впереди негус, за ним - китаец, перс, турок, раджа, поп, соглашатель.

Шествие замыкают вливающиеся со всех сторон все семь пар нечистых.

Хоть чуть чернее снегу-с,

но тем не менее

я абиссинский негус.

Мое почтенье.

Я покинул сейчас мою Африку.

Извивался в ней Нил, удав-река.

Как взъярился Нил, царство сжав в реку,

и потопла в нем моя Африка.

260 Хоть нет именья,

но тем не менее...

(досадливо)

Но тем не менее

мое почтенье.

Слыхали, слыхали!

Прошу не забываться -

с вами говорит негус,

и негус хочет кушать.

Должно быть, вкусная собачка?

270 Я те дам - собачка!

Это морж, а не собачка.

Негус по ошибке пытается сесть на похожего как две капли воды на

моржа Ллойд-Джорджа.

Иди садись, да никого не запачкай.

Англичанин

(перепуганно)

Это не я морж,

это он морж,

а я не морж,

я Ллойд-Джордж.

(обращаясь к остальным)

А вам чего?

280 Утоп мой Китай!

моя Персия пошла на дно!

Даже Индия,

поднебесная Индия, и та!

И от Турции осталось воспоминание одно!

Из толпы чистых прорывается дама с бесконечным количеством картонок.

Осторожней!

Не рвите!

Шелк тонкий!

290 помоги поставить картонки.

(из толпы чистых)

Какая милая!

Какая пикантная!..

Дармоедка праздная!

Вы какой будете нации?

Нация у меня самая разнообразная.

Сначала была русской -

Россия мне стала узкой.

Эти большевики - такой ужас!

Я женщина изящная,

300 с душою тонкой -

я взяла и стала эстонкой.

Стали большевики наседать на окраины -

я и стала гражданкой Украины.

Брали Харьков раз десять -

я в какой-то республике устроилась в Одессе.

Одессу взяли, Врангель в Крыму -

я взяла и подчинилась ему.

Гнали белых по морю и по полю -

я уже турчанка,

310 Гуляю по Константинополю.

Стали большевики подходить ближе -

а я уже парижанка.

Гуляю в Париже.

Наций сорок переменила, признаться, я -

теперь у меня камчатская нация.

Какое паршивое на полюсах лето:

нельзя показать ни одного туалета!

(прикрикивает на чистых)

320 Что это за гул?

Соглашатель

(в истерике отделяется от толпы)

Послушайте! -

Я не могу!

Послушайте!

Что же это такое?

Сухого места на свете нет!

Послушайте!

Оставьте меня в покое!

Отпустите меня домой,

в кабинет!

330 Послушайте!

Я не могу!

Я думал, потоп по Каутскому будет.

И волки сыты,

и овцы целы.

А теперь -

убивают друг друга люди.

Милые красные!

Милые белые!

Послушайте, я не могу!

340 Да не трите глаз...

не кусайте губ...

(Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)

А вы которых наций?!

Нечистые

По свету всему гоняться

привык наш бродячий народина.

Мы никаких не наций,

труд наш - наша родина.

Это пролетарии!

Пролетарии...

350 Пролетарии...

(французу, похлопывая его по изрядному животу)

Шум потопа, небось, в ушах-то?

(ему же, насмешливо и визгливо)

Лег бы сейчас и уснул на кровати?

Пустить бы тебя в окопы да в шахты!

Красноармеец

Пошел бы в окопы -

в окопах мокроватей.

Видя назревающий "конфликт" между чистыми и нечистыми, разнимать

их бросается соглашатель.

Соглашатель

Милые! Ну, не надо! Не подымайте ругань!

Бросьте друг на друга коситься.

Протяните руки,

обнимите друг друга,

360 Господа, товарищи,

надо согласиться.

Чтоб я согласился?

Это уж слишком!

(злобно. И рыбак и француз костыляют шею

соглашателю)

Ах ты, соглашатель!

Ах ты, соглашателишка!

Соглашатель

(отбегая, побитый, скулит)

Я ему по-хорошему,

370 Так вот всегда:

зовешь согласиться,

а тебе наложат с двух сторон.

Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у

костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.

(вылазит в середину)

Правоверные!

Надо обсудить, что же произошло.

Давайте вникнем в суть явления.

Дело простое -

светопреставление.

А по-моему - потоп.

И вовсе не потоп,

дождик был.

не было дождика.

Дипломат

Значит, и эта идея тоже дика...

Но все-таки -

что же, правоверные, произошло?

Давайте, правоверные, посмотрим в корень.

Народ, по-моему, стал непокорен.

Думаю, война, я.

Интеллигенция

390 по-моему, причина иная.

По-моему, метафизическое...

(недовольно)

Война - метафизическое!

Начали с Адама!

По очереди!

По очереди!

Не устраивайте содома.

Давайте говорить постепенно.

Ваше слово, студент!

(Оправдывается перед толпой.)

400 А то у него даже на губах пена.

Интеллигент

всё было просто:

день сменила ночь,

заря чересчур разнебесилась ало!

410 гранитные кучи столиц

и самого солнца недвижная рыжина, -

все стало как будто немного текуче,

ползуче немного,

немного разжижено.

Потом как прольется!

Улицы льются,

растопленный дом низвергается на дом.

Весь мир,

в доменных печах революций расплавленный,

Господа! Внимание!

Сюда моросят!

Жена австралийца

Хорошенькое моросят!

Измочило, как поросят.

Может, конец мира близок,

митингуем, орем и ржем.

Дипломат

(жмется к полюсу)

Становитесь сюда!

430 Здесь не закапает.

(наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим

этому народу терпением эскимоса)

Пошел к моржам!

Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя.

Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.

Через минуту все бросаются к струе.

Заткнуть!

Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В

общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.

440 Лишаемся последнего вершка!

Кто этот шкаф с бородой?

Сие на сорок ночей и на сорок ден!

Правильно!

Господь надоумил умно его.

Интеллигенция

В истории был подобный прецедент -

вспомните знаменитое приключение Ноево.

(водворяясь на место попа)

Это глупости -

450 и история, и прецедент, и воопче...

Ближе к делу!

Давайте, братцы, построим копчег.

Жена австралийца

Правильно! Ковчег!

Интеллигенция

Вот охота!

Пароход построим.

Два парохода!

Правильно!

Весь капитал вложу!

Те спаслись, а мы умнее тех, никак.

Общий гул

460 Да здравствует,

да здравствует техника!

Подымите руки -

Общий гул

И рук не надо,

видно за глаза.

И чистые и нечистые подымают руки.

(заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,

поднявшего руку)

И ты туда же?

Да и не тщись ты!

давайте не возьмем нечистых!

А ты умеешь пилить и строгать?

(поникая)

Я передумал.

Возьмем нечистых.

Только отберем непьющих и плечистых.

(влезая на место француза)

Т-с-с, господа,

может быть, еще и не придется мириться с

нечистыми.

К счастью,

мы не знаем, что с пятой частью света.

Галдите, и даже не побеспокоились узнать,

480 есть меж нами американцы ли.

(радостно)

Ну и голова!

Не человек, а германский канцлер!

Радость прорезает крик австралийки.

Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.

Американец

Милостивые государи,

где здесь строят ковчег?

(Протягивает бумагу.)

от утопшей Америки

на двести миллиардов чек.

Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.

Австралиец

Чего разглазелись? Будет пялиться!

490 Ей-богу, выну!

Коченеют пальцы.

Чистые засуетились, трутся к нечистым.

(кузнецу)

Ну что, товарищи,

построим, а?

Незлобивый кузнец

А мне что,

по мне хоть...

(Машет рукой нечистым.)

Айда, товарищи!

Ехать, так ехать.

Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.

Соглашатель

Поскорее, товарищи,

поскорее, милые!..

500 За работу!

В руки топоры и пилы!

Интеллигент

(отходит в сторону)

Работать -

и не подумаю даже.

Сяду себе вот тут

и займусь саботажем.

(Кричит на работающих.)

Живей поворачивайся!

Руби, да не промахивайся мимо!

А ты чего сидишь, руки сложивши?

Интеллигент

Я спец, я незаменимый...

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В

низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка

и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.

Не хотел бы я нынче за борт.

Глянь-ка туда:

не волна, а забор!

Зря я это с вами спутался.

Всегда вот так,

без толка.

Мореплаватели тоже!

Нашли морского волка.

Фонарщик

Ишь, поднесла!

520 Гудит и стенает.

Какой там забор!

Закрыло стеною!

Очень глупо-с!

Говорю вам с прискорбием и болью-с.

Сидели б.

Земля еще держится.

Какой ни на есть, а все-таки полюс.

Что волки твои,

530 волнищами ляскают.

Оба эскимоса, шофер и австралийцы сразу.

Что с Аляскою?

Ну и метнулась!

Что камень пращой.

Ухнулась!

Прощай! Прощай! Прощай!

(расплакался, придавленный воспоминаниями)

540 Боже мой!..

Боже мой!..

всей семьей

соберемся у чайного столика -

Булочник.

(отмеряя кончик ногтя)

Чудно, ей-богу!

Ну, не жаль вот

ни столько.

Сапожник

550 Я водчонки припас.

Найдется рюмка?

Найдется.

идемте в трюм-ка!

Эскимос-охотник

Ну, как моржонок?

Не очень поджарый ли?

Ничего не поджарый,

славно поджарили.

Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.

Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?

560 Разустали ножки - по свету потопали!

Эх, и отдых в пароходах.

И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех...

Эх, не грех!

Чистые окружили расхныкавшегося француза.

Стыдно, право!

Бросьте орать-то!

Перебьемся как-нибудь,

доползем до Арарата.

С голоду подохнешь, пока гора-то.

Американец

570 Деньжищ уйма,

а без пищи не дохнешь едва.

Даю за фунт хлеба полмиллиона

николаевок

и бриллиантов фунта два.

Спекулировал.

В Чека сидел раза три.

А на черта мне теперь эти деньги?!

Плюнь да разотри.

Что бриллианты!

580 Теперь, если у человека камни в печени,

то и то чувствуешь себя обеспеченней -

быдто брюхо набито.

Австралиец

Никакой жратвы,

одно корыто.

Соглашатель

А тут еще и Сухаревка закрыта.

Ничего, смиренный инок,

теперь на каждой площади Смоленский рынок.

И масло, и молоко, и сливки на рынке, -

подставляй пустой карман вместо крынки.

590 Это ты без молока насидишься, дура,

а у рабочего премия,

у рабочего натура, -

и обменяется.

А я шляпки буду менять на яйца.

Интеллигент

Обменяешь последнюю шляпу,

а потом сиди,

соси лапу.

(прислушиваясь к шуму в трюме)

Ишь, ржут!

Интеллигент

600 Что им!

Наловили рыбу и жрут.

Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.

Ос-т-р-о-г-у?

А как обращаться ею?

Я только шпагой в человеке ковырять умею.

Я закинул сеть,

думал - рыбину выну,

и ничего -

610 одну травину.

(сокрушенно)

До чего доросли:

первой гильдии - и жрут водоросли.

Ллойд-Джордж

(к Клемансо)

Давайте бросим ссориться.

Какая может быть распря с англичанином у

француза?

Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.

Соглашатель

И у меня... пузо.

Клемансо

Как это грустно:

с таким прекрасным господином -

его и я не задрался чуть.

Ллойд-Джордж

Теперь нам не до драк:

у нас с вами общий враг.

Вот что я вам сказать хочу...

Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.

Клемансо

Мы все такие чистые.

Нам проливать за работой пот ли?

Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас

работали.

Интеллигент

Я бы их заставил!

Да куда мне -

А из них любой - косая в плечах.

Ллойд-Джордж

Боже сохрани драться!

Не драться,

а пока выжирают меню,

пока восседают,

пия и оря,

возьмем и подложим им свинью...

Клемансо

Выберем им царя!

Соглашатель

Зачем царя?

640 Лучше городового.

Клемансо

А затем, что царь издаст манифест -

все кушанья мне, мол, должны быть отданы.

Царь ест,

и мы едим -

его верноподданные.

(радостно)

Я же говорил вам -

Бисмарочья головка!

Австралийцы

650 Выбираем скорей!

Англичанин и француз

Правильно!

Ему и в руки вожжи.

Какие вожжи?

Ну, как их там...

бразды правления, что ли...

Чего придираетесь?

660 Смысл один.

Взлазьте, господин!

Скажите -

это будет настоящий царь

или только притворный?

Настоящий, настоящий!

Я буду дамой придворной!

Ллойд-Джордж

Скорей, скорей

670 строчите манифест:

с божьей, мол, милости...

Паша и австралиец

А мы сюда,

чтобы не успели вылезти.

Паша и прочие строчат манифест. Немец с дипломатом разматывают перед

выходом из трюма канат. Пошатываясь, вылазят нечистые. Когда последний

выполз на палубу, дипломат и немец меняются местами - и нечистые опутаны.

В первые послереволюционные годы было определено направление искусства: массовый героизм, ставший нормой и мерой гражданственности советских людей. Массовые агитационные политические представления выполняли сверхзадачу создания народно-героического жанра. Ощущая всю мощь и глубину материала, художники стремились к монументальности, мощности и патетике, отражающим масштабы эпохи. Одним из аспектов пропагандистской работы стал народно-героический массовый агиттеатр.

С поэтикой массовых инсценировок тесно связана первая крупная советская пьеса - «Мистерия буфф» В.В. Маяковского. Тематика, общий стиль (откровенная агитационная направленность, крупномасштабный образ, монументальность, героическая тема, сосуществование патетики в трактовке представителей народа с буффонным изображением врагов) роднят мистерию с массовым представлением 20-х годов. Но по своей поэтической художественности и образности «Мистерия буфф» стоит несравненно выше драматургии массовых действ.

В сюжетном построении пьесы Маяковский использовал схему средневекового религиозного представления - мистерии, с характерными для нее библейскими событиями, местами действия и персонажами. Однако библейские образы получают неожиданную пародийную трактовку. Момент соединения высокого пафоса и комического - основной драматургический прием «Мистерии». «Мистерия - великое в революции, буфф - смешное в ней» - говорил Маяковский.

Уже в первой своей редакции «Мистерия буфф» во многом предвосхищала многочисленные инсценировки и массовые празднества, которые вошли в обиход только год спустя. В сценариях этих агитационных представлений отчетливо прорисовываются характерные особенности, сближающие их с «Мистерией».

Агитационная направленность этих своеобразных спектаклей, сочетание в них торжественно-патетической, героической темы с предельно заостренной сатирической, порою даже гротесковой манерой изображения представителей эксплуататорских классов, свободное преодоление пространственных и временных границ, монументальность построения действия, обобщенность трактовки заставляют сопоставить их с пьесой Маяковского, во многом оказавшейся их прообразом.

В «Мистерии» практически отсутствуют черты традиционного театра. В ней больше от газеты, от улицы, от шумной и людной площади, где народ собирается на митинги. В ней живет дух массового площадного народного представления, политических демонстраций, бурной жизни города, проявляющихся именно на площадях и улицах - местах максимального сосредоточения людей.

Но не только тематика и общий стиль роднит «Мистерию буфф» с массовыми представлениями. Общность здесь более глубокая, определяемая духом времени и теми задачами, которое ставило время перед художниками революционной России.

Новаторство пьесы Маяковского состояло в том, что впервые активным творцом истории стал народ. В «Мистерии» были найдены основы агиттеатра - сочетающего в себе самые злободневные факты политического момента с поэтически-философскими отступлениями, эпичностью, заключающегося в авторских патетических обобщениях всеземных и космических масштабов.

Органично были соединены патетика революционной ломки, лексика уличного митинга, язык плакатов и газетных сообщений с народным площадным балаганом, его фарсовым весельем, шумными всплесками хохота, цирковыми клоунадами. Вдобавок, это было окрашено ярко-мажорной тональностью. По существу, «Мистерия» - первый опыт политсатиры в советской драматургии.

В «Мистерии буфф» вера в победу народа рождала каскад комического, радостное ощущение победившего народа выливалось в шумный всеобщий праздник, где главенствует, как в карнавале, смех и безудержное веселье. Праздник, объединяющий людей, зовущий их к братству и свободе являлся основой «Мистерии», ее прочным фундаментом.

Сюжетный каркас «Мистерии», пародирующий библейскую легенду, нес агитационную функцию, так как являлся яркой антиклерикальной пропагандой. Религиозность, святость стали предметом осмеяния и пародий.

Вместе с тем, в пьесе присутствует и высокая патетика, подлинный пафос и масштабность, основанные на огромной вере в победу революции.

Массовому политическому обозрению было тесно в рамках театральной коробки, «Мистерия» неоднократно стремилась выйти то на цирковую арену, то на широкий простор площади.

Трудно разграничить агитобозрение Маяковского и массовое зрелище. Эту грань практически невозможно установить, потому что «Мистерия» по существу, представляла собой сценарий массового действа, со всеми присущими этому жанру особенностями и отличительными свойствами.