Кто такой григорий печорин. Литературные герои

Говоря о характеристике Григория Печорина, в первую очередь надо отметить, что автор произведения Михаил Лермонтов явно показал свое отношение к герою Григорию Печорину. Печорин не вписывается в общество, он как бы "выпадает" из него, и дело совсем не в его внешности. Действительно, Григорий Александрович Печорин симпатичный офицер, обладает острым умом, живая и кипучая натура, имеет взрывной характер. Однако сам Михаил Лермонтов, упоминая характеристику Григория Печорина, отмечает: "Это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии".

Григорий Александрович Печорин - это, безусловно, собранный воедино образ людей того времени, а именно 30-х годов XIX века.

Итак, Григорий Александрович Печорин - это, безусловно, собранный воедино образ людей того времени, а именно 30-х годов XIX века. Что можно интересного сказать о характеристике Григория Печорина?

Он ведет достаточно скучный образ жизни, ему одиноко, занять себя тяжело. Хотя одно время Печорин вращается в лучших кругах общества, однако все ему надоедает: и ухаживания за дамами, и светские забавы.

С одной стороны Григорий боится, что общество негативно повлияет на него, поэтому внутренне он сторонится его влияния, но с другой стороны Печорин не беспокоится о благе и благополучии других. Мало того, что он не ценит настоящую любовь и дружбу, так ко всему прочему главный герой Лермонтова не переживает о том, что своим поведением он губит судьбы оказавшихся рядом с ним близких людей. Этот факт, безусловно, значительно омрачает характеристику Григория Печорина.

Характеристика Григория Печорина в главе "Бэла"

По ходу чтения книги и анализа героя Лермонтова Печорина становится понятно, что Григорий Александрович Печорин пускается в безрассудства просто потому, что ему скучно. Но когда страсть приключения овладевает им, он расчетлив и готов пойти на все - пожертвовать дружбой, ранить чьи-то чувства, переломить что-то внутри себя. Например, в главе "Бэла" Печорин пылает страстью к девушке Бэле, и делает все возможное, чтобы добиться ее расположения. Кажется, что Григорий Печорин любит Бэлу, но как можно объяснить то, что он безжалостно рушит ее семью, насильно похищает девушку, толкает на безумство брата Бэлы Азамата, а затем одевает личину и пытается вызвать к себе сочувствие и жалость? Вряд ли такие действия можно объяснить настоящей любовью.

Размышляя над характеристикой Григория Печорина после прочтения этой главы, видно, что на самом деле Бэла была герою Лермонтова Печорину не нужна, она стала мимолетным утолением скуки и на время, пока он ее добивался, разогнала его тоску.

Правда, Григорий Александрович Печорин не лишен сострадания. Понимая, что Бэла ему не нужна, но ее сердце он покорил, Печорин продолжает ее обманывать, только теперь его обман заключается в том, что он, якобы, горячо ее любит.

Григорий Александрович Печорин пускается в безрассудства просто потому, что ему скучно. Но когда страсть приключения овладевает им, он расчетлив и готов пойти на все.

Выводы о характеристике Григория Печорина

Говоря простым языком о герое Лермонтова Печорине, скажем, что Печорин - плохой человек, объединяющий пороки своего поколения и современного общества. Но все же, из его поступков и образа мышления можно сделать важные выводе о нравственности людей в общем, и посмотреть сквозь призму порочного характера Григория Александровича Печорина на себя.

Печорин, Григорий Александрович

Григорий Александрович Печорин

Появление
Создатель
Исполнение
Информация
Имя

Печорин, Григорий Александрович

Прозвище
Род занятий

Григорий Печорин - вымышленный персонаж, главный герой романов "Герой нашего времени" и "Княгиня Лиговская", написанных Михаилом Лермонтовым . Классический персонаж, образ человека, не нашедшего себе применения.

Биография

Родился в Санкт-Петербурге . По его словам «Обучение ему быстро наскучило». Как только он избавился от родительской опеки, он сразу начал наслаждаться всеми прелестями жизни, но они ему быстро осточертели. После этого он пошел в армию. Через некоторое время он был сослан за дуэль на Кавказ , в действующие войска. Именно этот период жизни Печорина освещен в романе. Он надеялся развеять скуку на поле боя, но через месяц привык и к свисту пуль, и к близости смерти. В первой по хронологии главе романа «Тамань» Печорин натыкается на банду контрабандистов и разрушает их систему. В этой главе к Печорину приходит мысль, что всем он несет только несчастья. После этого Печорин едет на воды в Кисловодск , где встречает своего знакомого юнкера Грушницкого, знакомую Веру, которая в него влюблена, и княжну Мери. За время своего пребывания в Кисловодске и Пятигорске Печорин влюбляет в себя княжну Мери и ссорится с Грушницким. Он убивает Грушницкого на дуэли и отказывает княжне Мери. По подозрение в дуэли его вновь ссылают, на этот раз в крепость. Там он знакомится с Максимом Максимычем.

Характер

Печорин и Онегин

Михаил Юрьевич Лермонтов описывая своего героя вдохновлялся героем Александра Сергеевича Пушкина Евгением Онегиным. Даже имя он подобрал по тому же принципу, дав своему герою фамилию по названию северной реки. В очерках Лермонтова он не раз, описавшись, называл своего героя вместо Печорина Онегиным.

Критика


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Печорин, Григорий Александрович" в других словарях:

    Печорин, Григорий Александрович ("Герой нашего времени") - Смотри также С первого взгляда ему казалось не более двадцати трех лет. Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не… … Словарь литературных типов

    Печорин, Григорий Александрович ("Княгиня Лиговская") - Смотри также Между родными назывался на французский лад просто Жоржем. Единственный сын богатых родителей, гвардейский офицер, двадцати трех лет. Наружность П. была непривлекательная; он был небольшого роста, широк в плечах, вообще нескладен и… … Словарь литературных типов


Олег Даль
Игорь Петренко Информация Прозвище Род занятий

Григорий Алекса́ндрович Печо́рин - вымышленный персонаж, офицер русской императорской армии , главный герой романа «Герой нашего времени », написанного Михаилом Юрьевичем Лермонтовым . Сочетает в себе черты байронического героя эпохи романтизма и «лишнего человека », не нашедшего себе применения.

Биография

Михаил Лермонтов развил пушкинского персонажа. В своей статье 1840 года Белинский называл Печорина «Онегиным нашего времени». По его словам, «несходство их между собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою» . Пушкин, обнаружив Онегина в окружавшей его действительности, стал критиковать её; Лермонтов же разоблачил героя-эгоиста .

Татьяна Александровна Иванова, автор ряда книг, посвящённых Лермонтову, считает, что при написании «Героя нашего времени» перед его глазами стоял образ Онегина. Она указывает на обмолвку в рукописи - вместо имени героя своего романа тот написал «Евгений», а впоследствии исправил ошибку .

Критика

Образ Печорина в кинематографе

В 1913 году студией Ханжанкова экранизирована «Бэла», роль Печорина исполнил ставивший фильм А. Громов. В -1927 годах Владимиром Барским на студии «Госкинпром Грузии» по мотивам произведения были поставлены три фильма - «Княжна Мери», «Бэла» и «Максим Максимыч» с Николаем Прозоровским в главной роли. Хотя фильм получил негативные отзывы критиков, игра Прозоровского была ими оценена положительно. После появления звукового кино роман был неоднократно экранизирован студией имени М. Горького. В 1955 году был выпущен цветной фильм «Княжна Мери» режиссёра и сценариста Исидора Анненского , главная роль в нём досталась Анатолию Вербицкому. В 1967 году вышел «Герой нашего времени», состоявший из трёх новелл («Бэла», «Тамань» и «Максим Максимыч»), снятый Станиславом Ростоцким . Печорина в нём играл Владимир Ивашов . По мнению советских критиков, из-за иллюстративности картины её авторы не сумели воссоздать характер и раскрыть внутренний мир героя. В 1975 году Центральным телевидением был поставлен телеспектакль «Страницы журнала Печорина ». Режиссёром являлся Анатолий Эфрос , а исполнителем роли Печорина - Олег Даль . В 8-серийном телесериале Александра Котта «Герой нашего времени» (2006), довольно прохладно встреченном критиками, роль Печорина исполнил актер Игорь Петренко , игра которого была признана удачной.

Напишите отзыв о статье "Печорин"

Примечания

Отрывок, характеризующий Печорин

Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег"т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г"ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг"и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг"а не возьмем, они у нас из под носа выг"вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег"ала – сейчас вег"нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.

Русская литература

Виктор Ерёмин

Григорий Александрович Печорин

Начнём с письма, широкому читателю не известного, но во многом определившего судьбу М.Ю. Лермонтова*.

____________________
* Биографию М.Ю. Лермонтова см. в «100 великих поэтов».

«13/25 <июня 1840 г.> 10 1/2. Я работал и читал всего “Героя”, который хорошо написан. <...>

14/26... 3 часа дня. Я работал и продолжал читать сочинение Лермонтова; я нахожу второй том менее удачным, чем первый*.
__________________
* Напомним: в первую часть романа входят «Бэла», «Максим Максимыч» и «Тамань», во вторую часть — «Княжна Мери» и «Фаталист». Замысел романа окончательно сложился у М.Ю. Лермонтова предположительно в 1838 г.; а закончен был «Герой нашего времени» в 1839-м, причём произведение неоднократно редактировалось автором и переделывалось, дописывались новые главы — «Фаталист» и «Тамань». Григорий Александрович Печорин впервые появился в повести «Княгиня Лиговская» (1836), которая в роман не вошла. Окончательный вариант «Героя нашего времени» полностью был опубликован отдельной книгой в 1840 г. Знаменитое предисловие к нему Лермонтов написал и опубликовал в 1841 г.

7 часов вечера... За это время я дочитал до конца “Героя” и нахожу вторую часть отвратительной, вполне достойной быть в моде. Это то же самое изображение презренных и невероятных характеров, какие встречаются в нынешних иностранных романах. Такими романами портят нравы и ожесточают характер. И хотя эти кошачьи вздохи читаешь с отвращением, все-таки они производят болезненное действие, потому что в конце концов привыкаешь верить, что весь мир состоит только из подобных личностей, у которых даже хорошие с виду поступки совершаются не иначе как по гнусным и грязным побуждениям. Какой же это может дать результат? Презрение или ненависть к человечеству! Но это ли цель нашего существования на земле? Люди и так слишком склонны становиться ипохондриками или мизантропами, так зачем же подобными писаниями возбуждать или развивать такие наклонности! Итак, я повторяю, по-моему, это жалкое дарование, оно указывает на извращённый ум автора. Характер капитана набросан удачно. Приступая к повести, я надеялся и радовался тому, что он-то и будет героем наших дней, потому что в этом разряде людей встречаются куда более настоящие, чем те, которых так неразборчиво награждают этим эпитетом. Несомненно, Кавказский корпус насчитывает их немало, но редко кто умеет их разглядеть. Однако капитан появляется в этом сочинении как надежда, так и неосуществившаяся, и господин Лермонтов не сумел последовать за этим благородным и таким простым характером; он заменяет его презренными, очень мало интересными лицами, которые, чем наводить скуку, лучше бы сделали, если бы так и оставались в неизвестности — чтобы не вызывать отвращения. Счастливый путь, господин Лермонтов, пусть он, если это возможно, прочистит себе голову в среде, где сумеет завершить характер своего капитана, если вообще он способен его постичь и обрисовать»*.
_
* М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М.: Худ. лит., 1989.

Сам того не подозревая, Лермонтов ответил на это письмо императора Николая I в Предисловии к роману: «…Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека; это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии…

…Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь горькую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастию, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как её излечить — это уже Бог знает!»*.
_____________________
* М.Ю. Лермонтов. Собр. соч. в 4-х томах. Т. 4. М.: Худ. лит., 1958.

Михаил Юрьевич Лермонтов

Юношески кокетничая перед читателем, поэт солгал в угоду модным заблуждениям, но критика подхватила этот треп и жизнерадостно муссирует его по сей день. Ни о каких пороках лермонтовского поколения в романе, конечно же, нет и речи — автор рассказывает о пороках конкретных личностей, кои бывали, есть и непременно будут в любых народах и в каждые времена. Максимализм Лермонтова в отношении его современников-соотечественников хорошо известен, вполне оправдан его характером, но всё равно нечестно эксплуатируется либералами в целях опорочивания прошлого России.

«Герой нашего времени» и его главный персонаж — Григорий Александрович Печорин — оказались камнем преткновения между двумя великими людьми нашей Родины, при жизни выступавшими, конечно, в разных «весовых категориях», но для истории это уже не имеет никакого значения.

В вышеприведённом письме к жене император Николай I подспудно разъяснил, почему М.Ю. Лермонтов не мог рассчитывать на скорое возвращение с Кавказа, а заодно невольно принял на себя значительную долю вины за раннюю гибель величайшего мистического поэта России. Могущественный государственник жил мечтами о созидании достойного общества, поэт же был погружён в реальную жизнь, видел реальных людей и рассказывал об их подлинном духовном бытие. В итоге поэта поглотила житейская проза, а государь-романтик в своих грёзах о героях привёл страну к Крымской катастрофе, в которой враг — как внешний, так в ещё бОльшей степени внутренний — беспощадно использовал и истребил действительных героев — Максим Максимычей, а в их числе и самого императора-рыцаря. Один пример. Вспомним, как возник в России институт сестёр милосердия. Когда великий русский хирург Н.И. Пирогов (1810—1881) возопил к власть предержащим, что в Крымской войне народ больше гибнет от того, что медикаменты и продукты питания не доходят до госпиталей, а разворовываются огромной сворой чиновных мародеров, дворянки-энтузиастки создали контрольный орган для общественного наблюдения за поставками в действующие войска. Безучастно смотреть, как мучаются раненые, они не могли и взялись помогать врачам — стали сёстрами милосердия. Однако те из них, кто всё-таки ещё пытались заодно контролировать поставки в действующую армию, по приказу Николая I под различными предлогами были отозваны в тыл. Беда заключалась в том, что воровство оказалось столь гигантских масштабов, что проще было дозволить героям Севастополя умирать без помощи, чем начать преследования мародёров — в этом случае царь опасался государственного переворота. Страшно звучит, но таков был результат того духовного разложения, которое охватило все властные сословия России уже в 1830-х — 1840-х гг. и которое подспудно и создало общую атмосферу лермонтовского «Героя нашего времени». Царь чувствовал, что в романе таится какая-то опасность, но так и не понял, в чем она заключается, а потому и свалил всё на разжалованного в прапорщики аристократа Печорина, благо тот дал для этого множество поводов.

Таким образом, «Героя нашего времени» следует рассматривать не столько и не только с позиций состояния русского общества в начале 1840-х гг., но прежде всего как предвестника национальной катастрофы 1853—1856 гг. и последовавших затем катаклизмов начала XX в. В «Герое нашего времени» Лермонтов пророчествовал будущее, за что и сердился на него Николай I, требовавший не предвидений, а созидания. В этом и скрыта суть конфликта между царём и поэтом. Но ведь каждый должен делать свое дело, и требовать от подлинного поэта обслуживания текущих потребностей государства бессмысленно и чревато.

Конфликт императора и поэта из-за Печорина нередко обсуждается в критической литературе, правда, рассматривается скорее как проблема личности и общества, чем как проблема бытия личности. А разница здесь принципиальная, ибо в ней и кроется мистическая тайна поэта и его героя. Лучше, чем сам Лермонтов, раскрыть душу Печорина невозможно. И описана она следующими строками:

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит*.

___________________________
* М. Ю. Лермонтов. Собр. соч. в 4-х томах. Т. 1. М.: Худ. лит., 1957.

Одиночество, случившееся не по причине положения человека в обществе, но порожденное личными комплексами, которые возникли преимущественно на почве книжных фантазий, желания соответствовать высосанной из пальца зауми «передовой» литературы и философии XVIII — начала XIX вв., быть не настоящим, а «как в книгах», не быть естественным, а исполнять придуманную роль — вот это одиночество дало России бесконечное число покалеченных молодых судеб и целую толпу так называемых «лишних людей» в литературе.

Откуда взялось понятие «лишний человек» — неизвестно. Существует целый ряд версий, но анализировать их здесь мы не будем. Предлагаемые критерии его надуманы до неприличия и могут быть приложены даже к любому из нас, людей XXI в., ограничение даёт только сословный признак — «лишним человеком» может быть исключительно дворянин, желательно из богатых. Всех «лишних людей» в русской литературе (конечно, помимо силком затянутого в их число милейшего Ильи Ильича Обломова) объединяет главное, неоспоримое свойство — они не живут, а наяву играют придуманную ими же роль. И самый яркий актёр из этого сонма «одиноких» — Печорин.

Не стоит думать, что образы так называемых «лишних людей» присущи только русской литературе. В прозе западно-европейской их тоже немало, только определены они иначе и социальные рамки у них шире. Тот же Вертер, к примеру. Но ближе всех к Печорину в мировой литературе стоит флоберовская Эмма Бовари! Правда, с тем отличием, что она изначально порочна, а Печорин насильно воспитывает в себе порок.

Вот мы и подошли к главному моменту в рассуждениях о Григории Александровиче Печорине. Знание о его порочности читатель черпает прежде всего из «Журнала Печорина», другими словами, дневника героя. Почему-то принято принимать его за абсолютное откровение автора перед самим собой. Однако гораздо естественнее предположить, что «Журнал Печорина» не есть документ об исследовании человеком самого себя, но есть документ об описании человеком того, каким он хочет себя видеть. Настоящий Печорин не есть придумывающий себя Печорин из «Журнала…». И об этом свидетельствует каждый факт его будничной жизни. Он, Печорин истинный, совершает поступок, а затем, анализируя его в «Журнале…», пытается придать своему действию совершенно иной, нередко противоестественный характер, дабы себе же показать, какой он на самом деле плохой. Можно даже сказать, что Печорин занимается не столько беспочвенным самобичеванием, сколько самовоспитанием из человека обычного в негодяя преомерзительнейшего, поскольку он полагает, что таким образом возвышает себя над толпой. Парадоксально, но при его характере быть негодяем оказалось гораздо сложнее, чем оставаться порядочным человеком! В этом, видимо, и кроется загадка Печорина.

Итак, ключ к пониманию образа Героя нашего времени — гордыня, выраженная в самоуничижении! И следование за ней и в самом деле ввергло Печорина в бездну нравственного и физического краха.

Истинные же причины этой жизненной катастрофы были вскрыты автором в «Фаталисте», где опальный прапорщик попытался понять, в чём кроется истинное предназначение человека и каков смысл бытия. Рассуждения о свободе, судьбе и вере привели Печорина к фактическому отрицанию нравственных заповедей христианства! Он оказался человеком, утратившим Бога во имя собственного тщеславия. В этом плане Печорина можно рассматривать как люциферианский тип богоборца, отчего Лермонтов и придал ему черты гения. Кстати, именно они столь жадно эксплуатируются критиками, пытающимися обосновать ненужность человека в «прогнившем» обществе.

В конце необходимо сказать об узко мистической трактовке образа Печорина, наиболее близкой характеру этой книги. Сошлюсь на В.И. Левина: «В широко известной восточной сказке джинн, заточенный в бутылку, вселяется в освободившего его человека и подчиняет себе его. Нечто подобное произошло и с Лермонтовым: сойдя со страниц романа, Печорин словно начинает воздействовать на поступки и мировосприятие автора»*.
____________________________
* В.И. Левин. Дуэль Лермонтова. Журнал «Библиотеки учебных заведений», выпуски №№ 19, 20. М.: 2006.

Другими словами, Лермонтова якобы убил не Н.С. Мартынов, поэт погиб от руки им же придуманного и описанного героя, вселившегося в своего творца и толкнувшего его на самоубийство. Похоже, что именно последнее интуитивно понял Николай I, отказавшийся сурово покарать Мартынова.

Роман многократно иллюстрировался величайшими русскими художниками — М.А. Врубелем, И.Е. Репиным, Е.Е. Лансере, В.А. Серовым, Д.А. Шмариновым и др.

Значительных музыкальных произведений на тему романа нет. Наиболее известны: опера А.Ш. Мелик-Пашаева* «Печорин» и балет И.А. Демуцкого** «Герой нашего времени».
____________________
* Александр Шамильевич Мелик-Пашаев (1905—1964) — прославленный советский дирижёр и композитор, авто двух опер — «Печорин» и «Двенадцатая ночь».
** Илья Александрович Демуцкий (р. 1983) — один из самых востребованных композиторов российской либеральной русоненавистнической тусовки; постоянно представляет отечественную культуру на международных форумах и конкурсах. Лауреат нескольких престижных международных премий. Особенно прославился симфонической поэмой «последнее слово подсудимой» — в поддержку группы «Пуси райт». Балет «Герой нашего времени» был создан в 2014 г. по заказу руководства Большого театра, был поставлен в 2015 г.

В кинематографе «Героя нашего времени» экранизировали преимущественно отдельными повестями.

Первые фильмы — «Княжна Мери», «Максим Максимыч» и «Бэла» — были поставлены в 1926—1927 гг. режиссёром В.Г. Барским*. Роль Печорина исполнил Н.П. Прозоровский**.
___________________________
* Владимир Григорьевич Барский (1889—1936) — советский актёр, режиссёр. Работал главным образом в грузинском кино.
** Николай Петрович Прозоровский (Бржезицкий-Прозоровский) (1905—1935) — знаменитый актёр советского немого кино; снимался с 1924 г.

В 1955 г. режиссёром И.М. Анненским* был снят блистательный фильм «Княжна Мери». В роли Печорина выступил А.В. Вербицкий**.
_____________________________
* Исидор Маркович Анненский (1906—1977) — классик отечественной кинорежиссуры; создатель таких прославленных и не стареющих экранизаций, как «Медведь» (1938), «Человек в футляре» (1939), «Свадьба» (1944), «Анна на шее» (1954) и других.
** Анатолий Всеволодович Вербицкий (1926—1977) — с 1947 г. актёр МХАТ; по причине жизненных неудач и отсутствия ролей покончил с собой, отравившись газом.

Отечественной классикой стали фильмы 1965 и 1966 гг. режиссёра С.И. Ростоцкого* «Герой нашего времени» («Максим Максимыч», «Тамань») и «Бэла». В обоих фильмах в роли Печорина снялся актёр В.С. Ивашов**.
_____________________________
* Станислав Иосифович Ростоцкий (1922—2001) — известный советский кинорежиссёр; народный артист СССР (1974); автор фильмов «Дело было в Пенькове», «Доживём до понедельника», «А зори здесь тихие…», «Белый Бим Чёрное Ухо» и других.
** Ивашов Владимир Сергеевич (1939—1995) — всемирно знаменитый советский киноактёр; его звездная роль — Алёша Скворцов в фильма Г.Н. Чухрая «Баллада о солдате».

Классик мировой театральной режиссуры А.В. Эфрос* снял несколько телеспектаклей, в т.ч. в 1974 г. на экраны вышли «Страницы журнала Печорина» («Княжна Мери»). В роли Печорина выступил О.И. Даль**.
___________________
* Анатолий Васильевич Эфрос (наст. имя Натан Исаевич Эфрос) (1925—1987).
** Олег Иванович Даль (1941—1981) — советский актёр театра и кино. Снялся в таком количестве выдающихся отечественных фильмов, что перечислять их здесь нет возможности и надобности. Даль был любимым актером Эфроса в театре на Малой Бронной.

Телесериал «Герой нашего времени» (6 серий) стал первой попыткой полной экранизации романа. Снял его в 2006 г. режиссёр А.К. Котт*. Экранизация удачная, её можно только приветствовать. Исполнитель роли Печорина — актёр И.П. Петренко**.
___________________________
* Александр Константинович Котт (р. 1973) — отечественный кинорежиссёр, создатель восьмисерийного телесериала «Конвой PQ-17».
** Игорь Петрович Петренко (р. 1977) — популярный актер отечественного кино.

В 2011 г. режиссёр Р.Б. Хрущ взялся пофантазировать на тему умирающего в далёкой Персии Григория Александровича Печорина и снял фильм «Печорин». Лейтмотивом фильма стали воспоминания главного героя — фрагменты романа. В заглавной роли выступил актёр Ст.В. Рядинский.
___________________
* Роман Борисович Хрущ (р. 1960 г.) — отечественный кинорежиссёр; снимает мало, самый известный его фильм — «Печорин».
** Станислав Вениаминович Рядинский (р. 1981) — актера театра им. Ленинского комсомола; ныне довольно востребованный актер отечественного кинематографа.

ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ

(Роман, 1839—1840; опубл. отдельным изд. без предисл. — 1840; 2-е изд. с предисл. — 1841)

Печорин Григорий Александрович — главный герой романа, по своему типу связанный с персонажами психологических романов Р. Шатобриана («Рене, или Следствия страстей»), Б. Кон-стана («Адольф»), Э. Сенанкура («Оберман»), А. де Мюссе («Исповедь сына века»), незаконченного романа Н. М. Карамзина «Рыцарь нашего времени» и романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (происхождение фамилии «Печорин» от названия реки Печоры, как и фамилии «Онегин» — от названия реки Онеги, отмечено еще В. Г. Белинским). История его души составляет содержание произведения. Эта задача прямо определена в «Предисловии» к «Журналу Печорина». История разочарованной и гибнущей печоринской души изложена в исповедальных записках героя со всей беспощадностью самоанализа; будучи одновременно и автором, и героем «журнала», П. бесстрашно говорит и о своих идеальных порывах, и о темных сторонах своей души, и о противоречиях сознания. Но этого мало для создания объемного образа; Лермонтов вводит в повествование других рассказчиков, не «печоринского» типа — Максима Максимыча, странствующего офицера. Наконец, в дневнике Печорина приведены и другие отзывы о нем: Веры, княжны Мери, Грушницкого, доктора Вернера. Все описания внешности героя тоже направлены на отображение души (через лицо, глаза, фигуру и детали одежды). Лермонтов относится к своему герою не иронически; но сам тип печоринской личности, возникший в определенное время и в определенных обстоятельствах, — ироничен. Так задается дистанция между автором и героем; Печорин отнюдь не alter ego Лермонтова.

История души П. не излагается последовательно хронологически (хронология как раз принципиально смещена), а раскрывается через цепь эпизодов, приключений; роман строится как цикл повестей. Сюжет замкнут кольцевой композицией: действие начинается в крепости (повесть «Бэла»), в крепости же и заканчивается (повесть «Фаталист»), Подобная композиция свойственна романтической поэме: внимание читателя сосредоточено не на внешней динамике событий, но на характере героя, который так и не находит достойной цели в жизни, возвращаясь к исходному пункту своих нравственных исканий. Символически — из крепости в крепость.

Характер П. задан с самого начала и остается неизменным; духовно он не растет, но от эпизода к эпизоду читатель все глубже погружается в психологию героя, чей внутренний облик как бы не имеет дна, принципиально неисчерпаем. В этом и состоит история печоринской души, ее загадочность, странность и привлекательность. Равная самой себе, душа не поддается измерению, не знает пределов самоуглублению и не имеет перспектив развития. Поэтому П. постоянно испытывает «скуку», неудовлетворенность, чувствует над собой безличную власть судьбы, которая ставит предел его душевной деятельности, ведет его от катастрофы к катастрофе, угрожающей как самому герою («Тамань»), так и другим персонажам («Бэла», «Княжна Мери»). П. сам себе кажется демоническим существом, злым орудием неземной воли, жертвой ее проклятия. Поэтому «метафизическое» самоощущение героя, его человеческие качества важнее для Лермонтова, чем «социальная прописка» П.; он действует не как дворянин, светский человек, офицер, а как человек вообще.

Ощущая жизнь как банальность, П. тем не менее всякий раз надеется, что очередное любовное приключение освежит его чувства и обогатит его ум. Но разъедающий, скептический разум П. уничтожает непосредственность чувства. Любовь к горянке Бэле и Вере взаимна, но непродолжительна; влюбленность в «ундину» остается без ответа, а влюбленную в него княжну Мери П. не любит сам. В конце концов власть над женщиной оказывается для него важнее, чем искренность чувства. Любовь превращается в игру, направляемую рассудком, и в конечном счете — в игру судьбами женщин, которые должны жертвовать собой, испытывать «преданность и страх» и тем доставлять «пищу нашей гордости». Герой тоже готов жертвовать собой ради женщин (он пускается в опасное для его жизни приключение в «Тамани», стреляется с Грушницким, защищая честь Мери, рискуя, захватывает казака), но отказывается жертвовать своей свободой ради чужого счастья. По той же причине Он не способен к дружбе. Вернеру П. только приятель, сохраняющий дистанцию в отношениях. Свою посторонность он дает почувствовать и Максиму Максимычу, избегая дружеских объятий. Так П. невольно, бессознательно становится эгоистом.

Свободная воля, перерастающая в индивидуализм, служит для П. принципом жизненного поведения. Она влечет героя к новым и новым впечатлениям, заставляет П. рисковать собой, погружаться в саморефлексию; она выделяет П. из среды, сообщает его личности и характеру масштабность. И она же распыляет огромный душевный потенциал П., провоцирует его на мысль о смерти, могущей разорвать тот порочный круг, в котором замкнут герой. Лишь непримиренность П. с самим собой, со своей долей в настоящем придает мятежность, неуспокоенность и значительность его личности. В романе сообщается о новой попытке найти пищу для души — П. отправляется на Восток; но Лермонтов дает понять, что в России его герой обречен на прежнее состояние, а путешествие в экзотические, неведомые страны также мнимо, ибо убежать от себя П. не может. Внезапная смерть избавляет его от мучений.