Иллюстрации к произведениям карамзина. Иллюстрации к повести «Бедная Лиза

До Карамзина в русском сентиментализме господствовали романы. Объяснялось это тем, что русский сентиментализм появился позже западноевропейского, а так как в Западной Европе наиболее популярными были романы Ричардсона и Руссо, то русские писатели взяли за образец именно этот жанр. Так, Ф.А.Эмину принадлежит роман "Письма Эрнеста и Долавры". Его сын, Н.Ф.Эмин, написал романы "Роза" и "Игра судьбы". Все эти произведения создавались под явным влиянием книги Руссо "Юлия, или Новая Элоиза". П.Ю.Львов выпустил роман "Российская Памела, или История Марии, добродетельной поселянки", в котором он следовал Ричардсону. Сентиментальные романы XVIII века отличались большими размерами, явным избытком словесного материала, не соответствующего их несложному сюжету. "Роман классический, старинный. Отменно длинный, длинный, длинный", – писал Пушкин.
Николай Михайлович Карамзин произвел в сентиментальной прозе подлинный переворот. Его повести отличались компактной формой и более динамичным сюжетом. У современников Карамзина наибольшей популярностью пользовалась "Бедная Лиза".
В основу повести положена просветительская идея внесословной ценности человеческой личности. Крестьянке Лизе противопоставлен дворянин Эраст. Характеры каждого из них раскрываются в любовном сюжете. Чувства Лизы отличаются глубиной, постоянством и бескорыстием. Она прекрасно понимает, что ей не суждено быть женою Эраста, и дважды на протяжении повести говорит об этом. В первый раз – матери: "Матушка, матушка, как этому статься? Он барин, а между крестьянами... Лиза не договорила речи своей". Второй раз – Эрасту: "Однако ж тебе нельзя быть моим мужем!.." – "Почему же?" – "Я крестьянка...".
Лиза любит Эраста, не задумываясь о последствиях своей страсти. "Что принадлежит до Лизы, – пишет Карамзин, – то она, совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала... и в удовольствии его полагала свое счастие". Этому чувству не могут помешать никакие своекорыстные помыслы. Во время одного из свиданий Лиза сообщает Эрасту, что к ней сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни и что ее матушка очень хочет этого брака. "И ты соглашаешься?" – настораживается Эраст. – "Жестокий! Можешь ли об этом спрашивать?" – упрекает его Лиза.
Некоторые исследователи, обращая внимание на литературно правильный и поэтичный язык Лизы, приписывали Карамзину умышленную идеализацию крестьянской жизни. Но задача Карамзина была здесь совершенно другой. Решая вопрос о внесословной ценности человека, он стремился раскрыть красоту и благородство чувств своей героини. Одним из средств к этому был ее язык.

Эраст изображен Карамзиным не вероломным обманщиком-соблазнителем. Такое решение социальной проблемы было бы слишком грубым и прямолинейным. Эраст, по словам Карамзина, "довольно богатый дворянин" с "добрым от природы" сердцем, "но слабым и ветреным... Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии..." Таким образом, самоотверженному характеру крестьянки противопоставлен характер доброго, но избалованного барина, не способного думать о последствиях своих поступков. Намерение обольстить доверчивую девушку не входило в его планы. Первоначально он думал о "чистых радостях", намеревался "жить с Лизою, как брат с сестрою". Но Эраст плохо знал свой характер и слишком переоценил свои нравственные силы. Вскоре, по словам Карамзина, он "не мог уже доволен быть... одними чистыми объятиями. Он желал больше, больше и, наконец, ничего желать не мог". Наступает пресыщение и желание освободиться от наскучившей связи.
Следует заметить, что образу Эраста в повести сопутствует весьма прозаический лейтмотив. Это – деньги, которые в сентиментальной литературе всегда вызывают к себе, в большей или меньшей степени, осудительное отношение. Искренняя, настоящая помощь выражается у писателей-сентименталистов в самоотверженных поступках, в непосредственном участии в судьбе страдальцев. Что касается денег, то они создают лишь видимость участия и часто служат прикрытием нечистых намерений.
Для Лизы потеря Эраста равноценна утрате жизни. Дальнейшее существование становится бессмысленным, и она накладывает на себя руки. Трагический финал повести свидетельствует о творческой смелости Карамзина, не пожелавшего благополучной развязкой унизить значительность выдвинутой им социально-этической проблемы. Там, где большое, сильное чувство вступало в противоречие с социальными барьерами крепостнического мира, идиллии быть не могло.

Другие произведения Карамзина:

  • «Наталья, боярская дочь»,
  • «Марфа-посадница, или Покорение Новгорода»,
  • Стихи.

Писатели-сентименталисты:

«Русская литература 18 века. Сентаментализм». М.: Дрофа, 2003.

Книга позволит ознакомиться с произведениями писателей-сентименталистов И. Хемницера, А. Радищева, Ю. Нелединского-Мелецкого, И. Дмитриева.

Экранизации:

«Бедная Лиза» (Реж. И. Гаранин, 1978 г.): чудный кукольный мультфильм на музыку А. Рыбникова.

Литература о «Бедной Лизе» :

1. «Бедная Лиза» / Басовская Е.Н. Личность — общество — мироздание в русской словесности: Экспериментальный учебник. М.: Интерпракс, 1994.

Экспериментальный учебник позволяет взглянуть на личность писателя в контексте эпохи, общественной жизни 18 века.

2. Вайль П., Генис А. Родная речь: уроки изящной словесности. М., 2008.

В остроумной книге о русской классике вы найдете главу «Наследство «Бедной Лизы». Карамзин» и узнаете о значении этого небольшого произведения для русской литературы.

3. Лотман Ю.М. Карамзин. М., 1996.

Юрий Лотман - известный литературовед, автор многочисленных работ по творчеству Пушкина, по истории литературы 19 века. Из книги вы узнаете не только о прозаическом и поэтическом творчестве автора «Бедной Лизы», но и о Карамзине - историке, создателе «Истории государства Российского».

4. Эйдельман Н.Я. Последний летописец. М., 1983.

Книга рассказывает не только о Николае Михайловиче Карамзине, но и о времени, в котором он жил.

Иллюстративный материал:

1. Произведения Ф. Алексеева (русского художника, мастера городского пейзажа), которые помогут перенестись в Москву конца XVII- начала XIX века: http://bibliotekar.ru/k87-Alekseev/index.htm .

Литературные аналогии:

Эраст - герой повести «Бедная Лиза», стал первым в галерее героев русской литературы, которые упустили свою любовь. Некоторые черты карамзинского героя угадываются в следующих произведениях:

  1. Пушкин А.С. «Евгений Онегин» (в образе самого Евгения Онегина).
  2. Тургенев И.С. «Рудин» (в образе Рудина).
  3. Толстой Л.Н. «Воскресение» (в образе Нехлюдова).

Сюжет повести обыгран в следующих произведениях:

  1. Пушкин А.С. «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка».
  2. Акунин Б. «Азазель».


В 1792 г. была опубликована сентиментальная повесть Н. Карамзина «Бедная Лиза» , а спустя 35 лет художник Орест Кипренский написал одноименную картину на сюжет этого произведения. В его основу легла трагическая история юной крестьянской девушки, соблазненной дворянином и брошенной им, в результате чего она покончила с собой. Слова Карамзина «И крестьянки любить умеют» многие считали ключевой фразой, объясняющей замысел картины Кипренского. Однако у художника были и глубоко личные мотивы, заставившие его обратиться к этой теме.



Название «Бедная Лиза» действительно отсылает в первую очередь к повести Карамзина. К тому времени, когда был написан портрет – 1827 г. – интерес к этому произведению уже поутих, однако художник посчитал нужным напомнить публике о трагической судьбе девушки. Есть версия, что эта картина была данью памяти Карамзину, ушедшему из жизни в 1826 г. По сюжету повести, после смерти отца бедная крестьянка вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продавала ландыши в Москве и познакомилась там с молодым дворянином Эрастом. Между ними вспыхнули чувства, но вскоре юноша охладел к соблазненной им девушке и оставил ее. А позже она узнала, что он собирается жениться на пожилой богатой вдове, чтобы поправить свое состояние. В отчаянии Лиза утопилась в пруду.



Повесть Карамзина стала образцом русской сентиментальной литературы, а в начале XIX в. на смену сентиментализму пришел романтизм. Романтики провозгласили торжество чувства над разумом, духовного над материальным. В русской живописи того времени постепенно становится доминирующей тенденция выявлять в портретируемом не столько его социальный статус, сколько раскрывать психологическую глубину персонажа. Кипренский изобразил Лизу тоскующей, с красным цветком в руках – символом ее любви. Однако переживания девушки были близки и понятны художнику не только из-за способности сопереживания литературному персонажу, но и по личным причинам.



Точных данных о дате рождения и отце Кипренского не сохранилось. Биографы предполагают, что он был внебрачным сыном помещика Дьяконова и его крепостной Анны Гавриловой. Чтобы скрыть этот факт, после рождения сына помещик выдал девушку замуж за дворового человека Адама Швальбе и дал им вольную. От Швальбе художник принял отчество, он всю жизнь называл его своим отцом. А вот по поводу фамилии Кипренский существует несколько версий. Согласно одной из них, она происходит от названия местечка Копорье, близ которого на берегу Финского залива находилось поместье Дьяконова. По другой версии, своей фамилией Кипренский был обязан тем, что родился под «звездой любви» и назван в честь богини Киприды (Афродиты) – покровительницы влюбленных.



Один из первых биографов художника Н. Врангель писал: «Он всегда был мечтателем не только в искусстве, но и в жизни. Даже происхождение его – незаконного сына, – как в романе, предвещает жизнь, полную приключений». В биографии Кипренского действительно было немало загадок, и одной из первых стала тайна его рождения. Художник знал о бедственном положении своей матери, и поэтому историю бедной Лизы воспринимал как личную, как экстраполяцию истории своей семьи. Его положение в обществе и будущее было весьма неопределенным по милости отца, отдавшего дань Киприде.



По предположению исследователей творчества Кипренского, работая над портретом «Бедной Лизы», он думал о своей матери, судьба которой сложилась драматически из-за ее бесправного положения и социального неравенства с избранником. Мать Кипренского, так же, как и литературная героиня, стала жертвой законов крепостного времени. Поэтому художник хорошо понимал реальные причины, погубившие бедную Лизу. Иначе он и не мог изобразить крестьянку, чья любовь не имела будущего, так как с ее чувствами никто не считался.



Тайна рождения художника – не единственный загадочный эпизод его биографии: