Джованни франческо родари. Издания на русском языке

ДЖАННИ РОДАРИ
(полное имя Джанни Франческо Родари)

Даты жизни : 23 октября 1920 – 14 апреля 1980
Место рождения : город Оменья
Итальянский детский писатель, сказочник и журналист
Известные произведения : «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», «Сказки по телефону»

Имя писателя узнают, стоит только прочитать: «Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлучча и там далее, самые подходящие имена для честной луковой семьи». Чиполлино – мальчик-луковка, веселый, неунывающий, изобретательный. Он пустился в путешествие по всему свету, захватив с собой имя человека, которому, собственно, и обязан своим рождением – имя итальянского писателя Джанни Родари, одного из самых известных и любимых детьми писателей.
Биография Джанни Родари невероятно интересна и занимательна. Джанни родился в небольшом городке Оменья, который находится в Северной Италии 23 октября 1920 г. Душой семьи был отец, умевший веселиться и наполнять жизнь жены и троих сыновей радостью. Он был пекарем. К сожалению, отец умер, когда Джанни было десять лет. Чтобы прокормить семью, маме пришлось очень много работать горничной. Денег, которые выплачивали женщине, еле-еле хватало на то, чтобы купить продукты.
Свою жизнь тех лет, свои мысли и чувства Джанни передаст мальчику Франческо, герою повести «Путешествие Голубой стрелы».
Мальчики из семьи Родари учились в духовной семинарии, ведь в ней не нужно было платить и всей душой ненавидели учёбу, скучную размеренную жизнь и окружающую их бедность. Джанни проводил всё время в библиотеке, чтобы хоть как-то убить время, а затем вошел во вкус, и от книг его уже было не оторвать. Вероятно, уже тогда, в детстве, будущий автор «Чиполлино» впервые поймёт, что дети должны ходить в школу, а не продавать газеты, играть и фантазировать, а не зарабатывать на жизнь.
В 1937 году, после трех лет учебы в семинарии, Родари получил диплом учителя в возрасте 17 лет и начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. Ему нравилось работать с детьми, придумывать для своих учеников забавные и поучительные истории. Его подход к обучению был настолько творческим и интересным, что даже самый глупый ученик смог бы понять сложнейшую тему. Одновременно он посещает Миланский университет в качестве вольного слушателя. Однако быть учителем ему оставалось недолго.
Началась война. Но Родари не удалось пойти на фронт по состоянию здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концлагерь Родари вошёл в ряды Движения Сопротивления, а в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. Позже он никогда не изменял сделанному выбору. Родари был убежден в том, что свобода, равенство и братство - не пустые слова, что рабочий человек - это самое высокое звание на свете, и что богатство должно принадлежать людям, которые его создают.
В 1948 году он стал работать журналистом в газете «L’Unita». Предложение вести детскую страничку обрадовало писателя. Впервые он опубликовал свои замечательные сказки и чудеснейшие стихи. Вскоре он стал главой детского журнала «Пионер».
На страницах журнала наряду с шуточными стихотворениями, веселыми, игровыми, появлялись и такие:
Кто делает автомобили,
Бредет по улице пешком,
А те, кто вам ботинки шили,
Частенько ходят босиком.
Порой у пчел нет меда в улье,
У земледельца нет земли,
А человек, плетущий стулья,
Сам на земле сидит в пыли.
Страницы журнала не были похожи на «книжки-карамельки» с нелепыми похождениями розового жирафа или приключениями ангелочков. Это была жизнь, которой жили тысячи итальянцев.
Именно на страницах журнала «Пионер» была впервые напечатана повесть-сказка «Приключения Чиполлино». Очень веселая сказка об очень серьезных вещах – о бедности и богатстве, об угнетенных и угнетателях.
На международном уровне творчество талантливого итальянца впервые заметили в Советском Союзе. Именно наша Родина стала отправной точкой, с которой началась мировая известность Джанни Родари. В 1952 Родари посетил Советский Союз в первый, но не единственный раз. Джанни Родари как писатель стал известен во всем мире благодаря Самуилу Маршаку, который перевел «Приключения Чиполлино» на русский язык. Сказка сначала заворожила советских детей, а затем и ребятишек по всему свету.
В 1970 году писатель получил престижнейшую награду в области детской литературы – премию Г.Х. Андерсена.
Со временем на родине писателя стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. По всему миру путешествовали его книжки: «Путешествие Голубой стрелы»; «Джельсомино в Стране лжецов», «Сказки по телефону», да все и не перечислишь. А еще есть книга «Грамматика фантазии» - о том, как учить ребят сочинять.
Джанни Родари ненавидел угнетение, всегда сражался за справедливость - и когда воевал с фашистами с оружием в руках, и когда работал корреспондентом в газете «Единство» (его острое перо было оружием не менее сильным, чем винтовка).
Со злом боролись и его герои: и умница Чиполлино, и честный мастер Виноградинка, и мягкий профессор Груша и многие другие, благодаря которым сказочная страна овощей стала свободной, и дети в ней смогли учиться и играть, где им хочется.
Джанни Родари, веселый, неунывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый сказочник, подарил детворе множество необыкновенных историй, с которыми можно играть, как с разноцветными мячиками. «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», «Грамматика фантазии» - эти книги полюбили дети всего мира.
Это он, Джанни Родари, привел в наши дома храброго и доброго Чиполлино, он дал нам возможность услышать чудесный голос Джельсомино, разрушающий стены тюрем, это в его сказочной повести преданный игрушечный щенок Кнопка превращается в живую собаку, а в другой сказке мальчик Марко, путешествуя в космосе на деревянной лошадке, попал на планету новогодних елок, где нет ни страха, ни обид.
28 августа 2009 года в старинном русском селе Мячково, известном еще с XV века, был открыт памятник Чиполлино . В самом центре села возвышается фигура весёлого мальчика-луковки, надпись на табличке жизнеутверждающая: «Счастье наше, луковое».
Читайте книги Родари, и пусть его герои станут вашими верными друзьями на всю жизнь!

ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. РОДАРИ

Джельсомино в Стране лжецов
Где-то, когда-то, в какой-то стране люди привыкли лгать всегда и по любому поводу. И продолжалось бы это еще очень и очень долго, если бы в один прекрасный день не пришел туда паренек с красивым именем Джельсомино (что значит «маленький жасмин») и невероятным голосом…

Приключения Чиполлино
Чем это так пахнет? Ну, конечно, луком. Еще бы – вот он, тут как тут, этот оборванецЧиполлино. И компания у него подходящая – кум Тыква, мастер Виноградинка, профессор Груша – кого ни возьми – все смутьяны и заговорщики.

Путешествие Голубой стрелы
На Рождество все дети должны получать подарки. Все без исключения, богатые и бедные, веселые и грустные, счастливые и не очень. А потому сквозь мглу и вьюгу, холод и отчанияе прокладывает себе путь Голубая стрела – игрушечный поезд и игрушечными пассажирами.

Римские фантазии
Как вы думаете, что было бы, если бы вам на день рождения подарили простую деревянную лошадку, а она возьми и умчи вас в космос? Или, например, если бы обыкновенный телевизор вдруг ни с того ни с сего проглотил мальчишку?
Можете сами придумать продолжение. А можете прочитать у Родари. У него таких историй предостаточно.

Использованные источники:

Родари Джанни //Писатели нашего детства. 100 имен. Биографический словарь в 3-х частях. Ч.1. – М.: Либерия, 1998. – С. 310-314.

Биография Джанни Родари [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://2mir-istorii.ru/pisateli/126-dzhanni-rodari.html

См. также :

Сказки Джанни Родари [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ocka3ke.ru/skazki-dzhanni-rodari

Джанни Родари [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.teremok.in/Pisateli/Dg_Rodari.htm

ДЖАННИ РОДАРИ
1921 - 1980

Писатель, сочиняющий для детей, обязательно должен быть немного волшебником, потому что маленькие читатели очень любят невероятные приключения, чудеса и, конечно же, картинки. Джанни Родари подарил ребятам много удивительных историй. Его книги знают с детства: «Приключения Чиполлино» (1951), «Путешествие голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Грамматика фантазии» и огромное количество других стихов и сказок.
Родари родился в Италии в небольшом городке Оменья. Его семья была небогата: отец работал булочником, а мать прислугой. Когда Джанни исполнилось девять лет, он потерял отца, который, спасая во время дождя котенка, простудился и не смог оправиться после болезни. В детстве писатель занимался музыкой, играя на скрипке, и рисовал, мечтая о славе художника.
Став взрослым, Родари посвятил свою жизнь детям. Уже в семнадцать лет он начинает работать учителем начальных классов, позже сотрудничает в разных газетах и журналах. В 40-е годы писатель становится корреспондентом газеты «Унита», где ему в воскресном номере выделяют «Уголок для детей». Именно там с 1948 г. начинают публиковаться его стихи о детях, очень понравившиеся читателям. Джанни Родари предлагают создать приложение к газете - еженедельный детский журнал «Пионьере» («Пионер»).
Начинал Родари как поэт. В 1951 году вышел сборник «Книжка веселых стихов», в 1960 «Стихи в небе и на земле», «Поезд стихов». Его поэзия была пропитана юмором и оптимизмом, которые писатель адресовал своему юному читателю. Лучшие переводы стихов Родари на русский язык принадлежат С.Я. Маршаку.
Затем в свет одна за другой выходят его лучшие сказки, среди которых «Приключения Чиполлино» - книга, которой зачитывается в детстве каждый ребенок. Главные герои: Чиполлино - мальчик-луковка, Сеньор Помидор, барон Апельсин, герцог Мандарин, сестры Вишенки, Лук-порей и другие - известны всем детям. Фантазер Родари придумал целый мир, где живут овощи, фрукты и ягоды. Дети до последней страницы переживают за главного героя и его друзей, которые храбро сражаются со своими недругами и в итоге выходят победителями. Разумеется, эта история имеет свой подтекст: социальная направленность её очевидна. Родари хотел объяснить ребятам, что жизнь часто устроена несправедливо, но юмор, смелость и настоящая дружба помогают преодолеть любые препятствия. В 1953 году сказка была переведена на русский язык, и писателя узнали и полюбили в Советском Союзе, куда он часто приезжал.
В другой знаменитой сказке Родари «Голубая стрела» главные герои - игрушки из магазина Феи, предназначенные для рождественских подарков: Полубородый капитан, Три марионетки, ковбои, индеец Серебряное Перо и другие. К сожалению, Фея, несмотря на свою доброту, не может раздавать подарки бесплатно, ведь ей нужны деньги, чтобы покупать новые, содержать лавку и платить жалование своей служанке Терезе. Поэтому те дети, чьи родители бедны, не получают подарков на Рождество. Среди таких детей и маленький Франческо, мечтающий о поезде под названием Голубая стрела. Его мама и так задолжала Фее за прошлогодние подарки. Игрушки жалеют мальчика и сбегают от Феи, чтобы исполнить детскую мечту. По дороге они встречают много бедных, часто голодных и замерзших ребятишек, оставшихся без праздника, и тогда какая-нибудь и игрушка остается со своим новым хозяином. Пес по имени Кнопка остается с Франческо, и они становятся друзьями. А старая Фея берёт мальчика в свой магазин, и теперь ему не нужно работать до глубокой ночи в кинотеатре, чтобы прокормить свою семью. Несмотря на счастливый конец, история о Голубой Стреле очень грустная, ведь, конечно, несправедливо, что маленьким детям приходится терпеть голод, холод и так рано становиться взрослыми, работая и помогая родителям.
Джанни Родари - замечательный писатель, любящий своих маленьких читателей. Его книги учат добру, оптимизму, вере в мечту и дружбу.
Н.Н. Мельникова

Детям о писателях. Зарубежные писатели.- М.: Стрелец, 2007.- С.34-35., ил.

ДЖАННИ РОДАРИ
(1920-1980)

В молодости итальянский писатель Родари был учителем начальных классов, придумывал для своих подопечных увлекательные игры. Когда он сменил профессию и начал работать журналистом, сочинение для детей стало главным делом его жизни. Сначала вышел сборник его стихотворений «Книжка веселых стихов», а затем появились и знаменитые повести-сказки о Чиполлино - мальчике-луковке и пареньке Джельсомино - чудесном певце.
Замысел истории о Чиполлино родился благодаря книге земляка Родари, писателя Карло Коллоди, - «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». (Кстати, по мотивам этого произведения А.Н. Толстым был написан и «Золотой ключик, или Приключения Буратино».) Персонажи сказки «Приключения Чиполлино» - фрукты и овощи. Они выглядят и живут как люди, у них есть свое государство с принцем и придворными, богатеями и бедняками, собственными законами и порядками. Автор ясно разделяет героев сказки на добрых и злых. Положительные персонажи - это друзья Чиполлино: впечатлительный граф Вишенка, милая деревенская девочка Редиска, служанка во дворце Земляничка, добродушный Тыква, ученый и скрипач профессор Груша. Все они помогают отважному Чиполлино освободить отца из тюрьмы, куда того без вины бросили по приказу принца Лимона. Принц и его окружение - отрицательные герои в сказке. И сеньор Помидор, и графини Вишни, и герцог Мандарин с бароном Апельсином страшно мнительны, вредны, жестоки и жадны, а главное - обладают властью, которую используют только на собственное благо.
В путешествии по землям, на которых правит принц Лимон, Чиполлино сталкивается с несправедливостью таких правителей. Его доброе и горячее сердце не может оставаться равнодушным к бедам новых друзей. Вместе с ними он противостоит гневному, но глупому сеньору Помидору, помогает обиженным и бедным. Судьба сведет его с Вишенкой, мальчиком из графской семьи, совсем не похожим на своих чванливых и мелочных родственников. Дружба Чиполлино и Вишенки поможет не только освободить отца Чиполлино из тюрьмы, но и свергнуть дурных правителей этой сказочной страны. Приключения следуют одно за другим, в книге есть и погони, и хитроумные планы врагов, и смелые выходки героев - оторваться от нее просто невозможно!
Занятно, что у себя на родине в Италии Родари прославился позже, чем в России. У нас над переводом его произведений работал замечательный детский поэт С.Я. Маршак, и они имели бурный успех у юных читателей. По «Приключениям Чиполлино» в бывшем СССР были сняты мультфильм, а затем и фильм-сказка, в котором Джанни Родари сыграл роль самого себя. Через 20 лет после выхода своей знаменитой книги Родари удостоился высшей награды для писателей-сказочников - премии имени Ганса Христиана Андерсена.

Зарубежные детские писатели: комплект наглядных пособий «Великая литература»/ авт. проекта Т.В. Цветкова.- М.:ТЦ Сфера, 2015.- 12 с., ил.

Биография

Джанни Родари (итал. Gianni Rodari, 1920-1980) - известный итальянский детский писатель и журналист.

Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия). Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (почитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого). После трёх лет учебы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 г. некоторое время посещал филологический факультет Миланского университета. Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. Ненадолго вступил в фашистскую партию. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L"Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966-1969 гг. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми. В 1970 г. писатель получил престижную медаль Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность. Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака. Родари умер на операционном столе 14 апреля 1980 г. в Риме. Некоторые произведения Сборник «Книжка весёлых стихов» (Il libro delle filastrocche, 1950) «Наставление пионеру», (Il manuale del Pionere, 1951) «Приключения Чиполлино» (Il Romanzo di Cipollino, 1951; выпущенное в 1957 под названием Le avventure di Cipollino) Сборник стихов «Поезд стихов» (Il treno delle filastrocche, 1952) «Джельсомино в Стране лжецов» (Gelsomino nel paese dei bugiardi, 1959) Сборник «Стихи в небе и на земле» (Filastrocche in cielo e in terra, 1960) Сборник «Сказки по телефону» (Favole al telefono, 1960) «Джип в телевизоре» (Gip nel televisore, 1962) «Планета новогодних ёлок» (Il pianeta degli alberi di Natale, 1962) «Путешествие Голубой Стрелы» (La freccia azzurra, 1964) «Какие бывают oшибки» (Il libro degli errori, Torino, Einaudi, 1964) Сборник «Торт в небе» (La Torta in cielo, 1966) «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» (I viaggi di Giovannino Perdigiorno, 1973) «Грамматика фантазии» (La Grammatica della fantasia, 1973) «Жил-был дважды барон Ламберто» (C"era due volte il barone Lamberto, 1978) «Бродяжки» (Piccoli vagabondi, 1981) Избранные рассказы «Гвидоберто и этруски» «Десять килограммов Луны» «Дом из мороженого» «Как Джованнино потрогал нос у короля» «Лифт к звёздам» «Маги на стадионе» «Мисс Вселенная с тёмно-зелёными глазами» «Робот, которому захотелось спать» «Сакала, пакала» «Сбежавший нос» «Сиренида» «Человек, который купил Стокгольм» «Человек, который хотел украсть Колизей»

Джованни Франческо Родари, (23.10.1920 г. - 14.04.1980 г.) - итальянский писатель, который родился в городке Оменья в семье пекаря.

Беднота не позволяла поступить Джанни в обычную школу, из-за этого учился он в духовной семинарии. Там была огромная великолепная библиотека, где он любил проводить время.

Джанни окончил семинарию, когда ему было 17, после чего стал работать школьным учителем в начальных классах. Вместе с тем, он, как вольный слушатель, ходит в Миланский католический университет.

Когда началась война, Родари не удосужилось уйти на фронт из-за плохого состояния здоровья, в то время, когда множество его друзей погибло. Это повлияло на тот факт, что Джанни Родари в 1944 г. вступил в Итальянскую Коммунистическую партию и Движение Сопротивления.

В 1948 году писатель работал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать детские книжки. А в 1950 году Джанни Родари был назначен партией редактором в недавно созданном детском журнале. р>

В 1952 г. писатель впервые посетил СССР, а спустя некоторое время он женился на Марии Терезе Феретти. Джанни Родари получил мировую известность благодаря С. Маршаку, который смог перевести на русский «Приключения Чиполлино».

В 1957 г. Джанни сдает экзамен и получает звание профессионального журналиста. Потом (1966-1969 гг.) писатель перестает публиковать свои книги, а начинает работать над детскими проектами.

В 1970 году писатель награжден литературной премией Г.Х. Андерсена. Скончался писатель Джанни Родари в 1980 г. на операционном столе.

В 1939 году он поступил на филологический факультет католического университета в Милане, но не окончил его. Параллельно с учебой Родари работал в начальной школе учителем.

В 1957 году получил диплом журналиста.

Из-за плохого здоровья Родари не был призван в армию. Вторая мировая война унесла жизни двух близких друзей писателя, многие подвергались арестам. Его брат Чезаре был интернирован в лагерь для военнопленных в Германии.

Джанни Родари стал участником Движения Сопротивления. В 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1945 году он был назначен редактором издания "Ордине нуово" ("Новый строй"). В 1947 году он был переведен корреспондентом в филиал газеты итальянских коммунистов "Унита" ("Единство").

В 1950 году партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей "Пионер" в Риме.

В дальнейшем он работал в газетах "Унита" и "Паэзе сера".

Стихи о детях, нередко близкие по форме детскому фольклору, Родари начал публиковать в 1948 году. В 1951 году он напечатал первый стихотворный сборник под названием "Книжка веселых стихов" и свое ставшее впоследствии известным произведение "Приключения Чиполлино" о мальчике-луковке. "Чиполлино" получил особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем в 1973 году — художественный фильм-сказка, где Джанни Родари снялся камео.

В 1959 году вышла его сказка "Джельсомино в стране лжецов".

В 1960 году опубликован сборник "Стихи в небе и на земле". В 1962 году вышли в свет "Сказки по телефону", в 1964 году — книга "Какие бывают ошибки", в 1966 году — сборник "Торт в небе".

Среди его произведений 1970-х годов —"Грамматика фантазии" (1973), "Так много историй, чтобы играть" (1977).

В 1970 году Джанни Родари был удостоен Международной премии Ганса-Христиана Андерсена — самой престижной международной награды в детской литературе.

В 1952 году писатель впервые побывал в СССР, куда позже часто приезжал. Именно из СССР слава итальянского сказочника начала постепенно распространяться по всему миру. Ныне книги Родари переведены на несколько десятков мировых языков, а общий тираж их составляет более 20 миллионов экземпляров.

Писатель с 1953 года был женат на Марии Терезе Феретти, в 1957 году в семье родилась дочь Паола.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Детский писатель , сказочник и журналист .

Биография

Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 года в Риме .

Семья

  • Отец - Джузеппе Родари (итал. Giuseppe Rodari ).
  • Мать - Маддалена Ариокки (итал. Maddalena Ariocchi ).
  • Первый брат - Марио Родари (итал. Mario Rodari ).
  • Второй брат - Чезаре Родари (итал. Cesare Rodari ).
  • Жена - Мария Тереза Ферретти (итал. Maria Teresa Ferretti ).
    • Дочь - Паола Родари (итал. Paola Rodari ).

Избранные произведения

  • Сборник «Книжка весёлых стихов» (Il libro delle filastrocche , 1950)
  • «Наставление пионеру» (Il manuale del Pionere , 1951)
  • «Приключения Чиполлино » (Il Romanzo di Cipollino , 1951; выпущено в 1957 году под названием Le avventure di Cipollino )
  • Сборник стихов «Поезд стихов» (Il treno delle filastrocche , 1952)
  • «Джельсомино в Стране лжецов » (Gelsomino nel paese dei bugiardi , 1959)
  • Сборник «Стихи в небе, и на земле» (Filastrocche in cielo e in terra , 1960)
  • Сборник «Сказки по телефону» (Favole al telefono , 1960)
  • «Джип в телевизоре» (Gip nel televisore , 1962)
  • «Планета рождественских ёлок» (Il pianeta degli alberi di Natale , 1962)
  • «Путешествие Голубой Стрелы » (La freccia azzurra , 1964)
  • «Какие бывают ошибки» (Il libro degli errori, Torino, Einaudi , 1964)
  • Сборник «Торт в небе» (La Torta in cielo , 1966)
  • «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» (I viaggi di Giovannino Perdigiorno , 1973)
  • «Грамматика фантазии» (La Grammatica della fantasia , 1973)
  • «Жил-был дважды барон Ламберто» (C’era due volte il barone Lamberto , 1978)
  • «Бродяжки» (Piccoli vagabondi , 1981)

Издания на русском языке

  • Джанни Родари. Приключения Чиполлино / Г. В. Языкова. - Москва: Детская литература, 1965. - 256 с.
  • Родари Джанни. Зоопарк историй/ Худож. Фульвио Теста; пер. с итальянского К. Тименчик. - М .: Детский Медиа, 2010. - 40 с. - ISBN 978-5-9993-0030-0 .

Избранные рассказы

  • «Бухгалтер и бора»
  • «Гвидоберто и этруски»
  • «Дворец из мороженого»
  • «Десять килограммов Луны»
  • «Как Джованнино потрогал нос у короля»
  • «Лифт к звёздам»
  • «Маги на стадионе»
  • «Мисс Вселенная с тёмно-зелёными глазами»
  • «Робот, которому захотелось спать»
  • «Сакала, пакала»
  • «Сбежавший нос»
  • «Сиренида»
  • «Человек, который купил Стокгольм»
  • «Человек, который хотел украсть Колизей»
  • Цикл рассказов о близнецах Марко и Мирко

Фильмография

Анимация

  • «Мальчик из Неаполя
  • «Чиполлино » - мультипликационный фильм ()
  • «Рассеянный Джованни » - мультипликационный фильм ()
  • "Голубая стрела" - мультипликационный фильм. Союз. (1985)
  • «Путешествие „Голубой Стрелы“ » - мультипликационный фильм ()

Игровое кино

  • «Торт в небе » - художественный фильм ()
  • «Чиполлино » - художественный фильм ()
  • «Волшебный голос Джельсомино » - художественный фильм ()
  • «Lorenz im Land der Lügner» - художественный фильм, сочетание игрового и мультипликационного кино (Германия , , реж. Юрген Брауэр). Вольная интерпретация сказки Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов»

Музыка

  • - опера «Торт в небе» Александра Фридлендера

Память

  • Именем писателя назван астероид 2703 Родари , открытый в 1979 году

Напишите отзыв о статье "Родари, Джанни"

Примечания

Ссылки

  • www.rodari.ru/
  • www.giannirodari.it/
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Ника Дубровская
  • Лоллий Замойский

Отрывок, характеризующий Родари, Джанни

– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.

Джанни Родари (23.10.1920 – 14.04.1980) родился в итальянском городке Оменья. Отец, владелец небольшой пекарни и булочной, умер от воспаления легких, когда мальчику не было еще и десяти лет. Для семьи Джанни Родари наступили тяжёлые времена. Мать приняла решение переехать с детьми в свою родную деревню Варесотто, где устроилась служанкой к состоятельным людям, но денег всё равно катастрофически не хватало. Джанни Родари рос очень болезненным, но, тем не менее, жизнерадостным и увлекающимся ребёнком. Он много читал, сочинял стихи, учился играть на скрипке и прекрасно рисовал. Школьные годы Джанни Родари вынужден был провести в семинарии, где детей из бедных семей бесплатно учили, кормили, одевали. Окончив семинарию в 1937 году, он устроился преподавателем начальных классов, совмещая работу с заочной учебой на филологическом факультете Миланского католического университета, который ему так и не удалось окончить.Занимаясь с детьми, Джанни Родари придумывал забавные игры, стараясь сделать образовательный процесс весёлым, увлекательным. Избежав призыва армейского призыва во время Второй мировой войны по причине плохого здоровья, Джанни Родари стал активным участником Движения Сопротивления, а за год до окончания войны стал членом коммунистической партии Италии. С 1948 года Джанни Родари начал работать репортёром газеты итальянских коммунистов «Унита». Узнав об учительском прошлом молодого сотрудника, главный редактор издания поручил Джанни Родари подготовку рубрики «Детский уголок» для воскресных выпусков газеты. Именно для этой рубрики молодой журналист написал свои первые стихи и сказки для детей. В 1950 году его назначили редактором иллюстрированного еженедельника «Пионер», где год спустя впервые была опубликована сказка «Приключения Чиполлино». Тогда же Джанни Родари опубликовал первый сборник стихов для детей «Книжка весёлых стихов» (всего за тридцать лет творческой деятельности у него вышло полтора десятка детских книжек). В 1952 году Джанни Родари впервые посетил Советский Союз – страну, первой «признавшей» его литературный талант. Стоит отметить, что публикация произведений «прогрессивных зарубежных авторов» была одним из довольно распространённых методов идеологической борьбы с «акулами капитализма»: зачастую только щедрые гонорары советских издательств помогали обличителям язв буржуазного общества держаться на плаву, продолжая заниматься литературным творчеством. Книги Джанни Родари, грампластинки с записями его сказок расходились у нас миллионными тиражами. Помимо нескольких мультипликационных фильмов были сняты два полнометражных кинофильма, в одном из которых писатель сыграл самого себя. Но интерес к Джанни Родари со стороны советских властей нельзя объяснить исключительно остросоциальностью его произведений. Если бы это было действительно так, то имя итальянского сказочника-коммуниста было бы уже давно забыто. Джанни Родари импонирует читателям, прежде всего, чувством юмора и неисчерпаемой фантазией. Именно благодаря им даже неуёмное политическое рвение взрослых обернулось для детей только благом. Справедливости ради надо сказать, что у себя на родине Джанни Родари был долгое время известен, прежде всего, как журналист. Его книги для детей изначально особенной популярностью не пользовались. Напротив, сказки Джанни Родари итальянские издатели считали излишне абстрактными и отказывались их публиковать. Но после того как в середине 60-х годов писатель получил несколько престижных европейских литературных премий, его произведения включили в школьные хрестоматии, а сам он был удостоен звания лучшего писателя Италии 1967 года. Главной же наградой стала для Джанни Родари Золотая медаль имени Г.Х. Андерсона, полученная в 1970 году. Чтобы содержать семью, Джанни Родари приходилось очень много работать. Он ежедневно писал заметки и фельетоны, редактировал детскую рубрику, вёл передачи на радио, сочинял стихи и сказки. Такой изнуряющий темп жизни стал причиной возникновения у Джанни Родари серьёзных проблем с сердцем. Хирургическое вмешательство оказалось неудачным, вызвав осложнения, которые привели к скоропостижной смерти писателя. Несмотря на всемирную славу (произведения итальянского сказочника переведены на тридцать языков мира), Джанни Родари до конца своих дней работал редактором литературного отдела газеты «Паэзе сера».