Драма Шиллера. Обреченная любовь Додина – дивный удар в сердце

Вся палитра "Коварства и любви" в черно-белых красках - на сцене театра имени Маяковского играют Шиллера в постановке Льва Додина. Философский подход к противопоставлению человеческих чувств и общества, и коварству, как стилю жизни. Трагедия 18-го века получилась невероятно актуальной.

Взяв раннюю трагедию Шиллера, Лев Додин выстроил спектакль с тщательностью шахматной партии. Актеры движутся по квадрату сцены как фигуры на шахматной доске. И каждый новый шаг-диалог приближает к неотвратимой развязке логично и тонко.

В известной трагедии 18 века про "Коварство и любовь" Лев Додин сместил акценты - фирменный стиль мастера, чтобы поразмышлять на тему: добро и зло, жестокость и искренность, любовь и коварство - вещи несовместимые?

"Такая экзистенциальная трагедия о взаимосуществовании любви и общества, коварства, как способа жизни, любви к самому коварству и, наконец, коварство самой любви, то есть философская история насыщенная трагическим мироощущением", - говорит художественный руководитель Академического Малого драматического театра - Театра Европы (Санкт-Петербург) Лев Додин.

Философ Лев Додин добавил шиллеровской истории полутонов, населив сцену обычными плохими-хорошими людьми. Леди Мильфорд (Ксения Раппопорт) порхает по подиуму, мастерски балансируя на грани ранимости и насмешки. Фердинанд (Данила Козловский) приходит к ней, чтобы отказаться от брака, навязанного отцом в карьерных целях. Леди пытается его обольстить, но он верен возлюбленной. Или не верен? Фрак снял, жилет расстегнул. А Луиза в исполнении Лизы Боярской меньше всего похожа на робкую обманутую мещанскую девушку.

"Это абсолютно будничная сегодняшняя история. Это очень жесткая история. Конечно, есть любовь, безусловно, но тут скорее противоборство нравственности и, не знаю, политики, власти, силы", - сказала актриса, исполнительница роли Луизы Елизавета Боярская.

Сократив монологи Шиллера. Лев Додин попытался вернуть словам немецкого романтика проникновенность и силу сердечной исповеди людей, живущих уже в веке 21-м.

"Обороты речевые, которые, во-первых, сейчас очень даже сложно и слышать, не говоря о том, что произносить, которые, в общем, при прочтении не очень понятны. Нужно все время возвращаться, перечитывать: а вот что он имел в виду. Но в итоге потом ты начинаешь получать удовольствие - говорить языком Шиллера со сцены", - отмечает актер, исполнитель роли Фердинанда Данила Козловский.

Спектакль начинается на полупустой сцене, лишь столы то и дело переставляют то ли официанты, то ли охранники, чтобы в финале расставить их праздничным каре с белыми скатертями и свечами - то ли на поминки любви, то ли для свадебного застолья.

Чтобы эта пышная свадьба и выгодный союз состоялись, плели интриги, топтали чувства. На авансцене - юные влюбленные. Их не хотели убивать, так вышло. Человеческий фактор в очередной раз оказывался неучтенным в государственных интересах. Праздничный стол сияет равнодушным великолепием. И диктор из репродуктора бесстрастно вещает об общечеловеческих ценностях.

За какие же, Господи, заслуги и достижения счастье мне такое выпало — оказаться на спектакле в присутствии высоких особ, чтоб и по переулку не пройти, и внутри не сесть, и начала едва дождаться — к особам же и отношение особое, пока изволят прибыть, пока отдохнут, так три четверти часа и промелькнет невзначай. Ждали чуть ли не Медведева, но обошлось Медведицей в сопровождении Мединского, Толстого и еще нескольких печальников земли русской пожиже статусом — они ведь днями теперь заседают про духовность, вот и решили вечерком культурно расслабиться. Впрочем, я сам неделю назад сдуру отказался от приглашения на второй спектакль, решив пойти на третий, последний, в результате потерял место, корячился в бельэтаже на ступеньке, и если б ждал многого, совсем бы огорчился. Но тут и случай такой — посмотрел, галочку поставил, а присутствие высоких гостей даже какой-то дополнительный колорит придавало убожеству происходящего.

В пьесе позапозапрошлого века — и то характеры сложнее, у Додина все прямо и плоско, ни Президент, ни Леди Мильфорд не способны на раскаяние, хотя бы запоздалое. Любовники гибнут, государство торжествует. Что погубило Фердинанда и Луизу именно государство, и конкретно герцог (персонаж вообще внесценический), а не только отдельные честолюбивые выскочки Президент и Вурм — главная «фишка» додинской постановки, и будь она реализована не настолько в лоб, может, получилось бы интересно. Но я так и не понял, чего в спектакле Додина больше — дурной наивности или тупого прикола. Единственная, кому удается кое-как балансировать между драмой и водевилем — Ксения Раппопорт в роли леди Мильфорд, для нее и придумано больше, чем для остальных, какие-то тоже жалкие, но занятные хореографические движения, при том что прыгает она в основном по столам, которые подносят и расставляют на протяжении всего действия ребята в белых костюмах и с рациями в ушах — не то официанты, не то секьюрити (у Президента, кстати, тоже микрофон пришпилен к воротнику, в него он отдает распоряжения). Столы вообще служат основным элементом сценографии, большая часть мизансцен разыгрывается либа на них, либо за ними, и любовные объяснения, и ссоры: какая все же универсальная вещь — стол. Постепенно настольные игры превращаются в застольные, вплоть до отравления, а ритм действия замедляется, первые сцены следуют внахлест, персонажи не уходят со сцены, а присутствуют в эпизодах, где их быть не должно и не может, и не просто присутствуют, а живо реагируют на происходящее, но под конец начинается торможение, с паузами, с надрывом. А к финалу сцена со столами, покрытыми скатертями, и горящими свечами напоминает ресторанный зал — ну это как раз правильно: чего изволите? кушать подано!

Чем серьезнее лица у актеров (особенно у Елизаветы Боярской, но это как всегда; а Данила Козловский за каких-то пять лет успел блеснуть, заматереть и теперь столь же стремительно выходит в тираж, его работа здесь — почти что халтура; ну и вечно плаксивая Шестакова в крошечной и совершенно бессмысленной роли матери Луизы), тем смешнее выглядят со стороны натужно изображаемые ими страсти. Случился, правда, момент смеха и иного рода — когда Фердинанд-Козловский, выясняя отношения с отцом, пафосно выкрикнул: «Я всем расскажу, как в этой стране становятся президентами!» — но в гамлетовскую мышеловку прошедшая на КВНвском уровне блестяще и встреченная овациями прогрессивной общественности реприза не перетекла, ни Медведица, ни Мединский из вип-ложи в порыве внезапного прозрения не выбросились, наоборот, чинно досмотрели представление, вместе со всеми потом похлопали.

Спектакль привезли в Москву не в первый раз. Сейчас - для участия в спецпроекте «ДАТЫ» внеконкурсной программы фестиваля «Уроки режиссуры», в рамках «Биеннале театрального искусства 2018».
Означенная ДАТА - юбилей написания пьесы... и тут я немного не поняла: в этом году пьесе «Луиза Миллер», позднее получившей название «Коварство и любовь», исполнится 234 года... как-то, согласитесь, не совсем юбилей...

Впрочем, это всё ерунда.
Главное: спектакль привезли из Северной Столицы, и на протяжении трех вечеров москвичи смогут получать удовольствие от ее просмотра.

Собственно говоря, писать текст, приглашающий это сделать, смысла нет: все билеты проданы, спектаклю обещан аншлаг и переаншлаг.
Это прекрасно и совершенно закономерно, ибо постановка очень хороша.

Многословная и многостраничная глыба пьесы Шиллера при постановке в МДТ существенно сокращена, спектакль идет без антракта, всего два с половиной часа. При этом в него добавлены фрагменты текстов Руссо и Бисмарка (последний завершает спектакль).
Постановка легкая, воздушная, очень красивая. И страшная.

Замечательная сценография Александра Боровского. В три цвета: белый, черный и этакая изящная бежеватая сепия - человеческие тела и дерево. Только в самом конце будет бордовый лимонад, которым Фердинанд (Д.Козловский) отравит Луизу (Е.Тарасова) и который потечет по скатерти, кроваво марая ее белизну.

Пустое пространство, и только на заднике перекрестье реек, традиционного оформления бюргерских домов в Германии. Низкая дверца.
Потом появится стол, за который присядет Луиза с книгой, и на который даже не вспрыгнет - взлетит Фердинанд, чтобы слиться с юной возлюбленной в долгом поцелуе.

Красота и блаженство... Потом леди Мильфорд (К.Раппопорт) скажет, что разрушить чужое блаженство - это тоже блаженство.

Впрочем, блаженство и красоту первой сцены начнут разрушать сразу. Отец Фердинанда (И.Иванов) скажет своему секретарю (И.Черневич), что любовь - любовью, это хорошо, и он даже примет здоровенького и красивенького бастарда - но сын должен жениться, исходя из политических соображений, дабы укрепить положение своего папы при дворе. Этакое коварство...

Но тут происходит странное. И коварства никакого не нужно. Ибо первая, светлая и свежая любовь - так и есть, замечательно... Но когда появляется ослепительно прекрасная леди Мильфорд, что, как бабочка, под серебристый звон словно бы перелетает с цветка на цветок, да еще рассказывает юноше свою печальную историю... Ну, да: любовь любовью, но если перед тобой не просто богатая содержанка, а - «царская порода в ней видна», то почему бы не предложить даме свое мужское утешение? Ну, конечно, и прежней привязанности изменять негоже.

Я вот подумала: что это за всем сердцем влюбленные в своих женщин мужчины (все эти арбенины, фердинанды, отелло), которые готовы по пустяшному поводу, полунамеку, невнятному навету уничтожить свою любовь. Физически уничтожить. И погибнуть потом самим. То есть сомнения в дамах у них появляются, враз и навсегда перечеркивая всё, словно бы Богом данное прекрасное, что было до страшного момента псевдоизмены. А дальше банальное «так не доставайся же ты никому»... вот она, любовь, которая страшнее самого страшного коварства.

Правда, бедняга Луиза была связана клятвой молчания и не могла рассказать Фердинанду, что письмо было написано ею вынужденно, с целью спасти жизни отца и матери...
Да. Отца (С.Курышев), который, лишь увидев пачки денег, сразу забыл и о гордости, и о чести, и о родительской любви.
Ведь ясно же, что рядом с его дочерью, усмехаясь, стоит страшная беда... Куда там: вот оно, безразмерное счастье, в этих бумажках. А дочь... авось, обойдется.

И только маленькая старушка-мать (Т.Шестакова), которая пытается на коленях молить о милости, а потом уходит в слезах и отчаянии, понимает непоправимость ситуации... Может, это и есть - любовь, без малейшей примеси коварства?

В пьесе Шиллера любовь и добро по всем фронтам побеждают злое коварство - хоть и оплачена эта победа гибелью двух красивых молодых людей.
В спектакле же...
Нисколько не пристыдит Луиза своим красноречием леди Мильфорд. Слова, конечно, произносятся правильные... но что значат все эти слова, слова, слова, когда одной из них лежать, отравленной злым ядом, а второй - под звон колокольчиков порхать, легким взмахом изящной ручки призывая к себе кордебалет поклонников?

И не нужно господину фон Вальтеру никакое предсмертное прощение от сына: служебная лестница, ведущая вверх, да благосклонность имеющих власть... что еще нужно для долгой и счастливой жизни.

Так и получается, что коварство однозначно побеждает. И жизнь продолжается - с танцами, речами, охапками цветов, вином в бокалах...

А любовь...
Вот она, на авансцене. Умершая. Навсегда.

Печально это...
Но какой же красивый и изящный спектакль!..

Ссылки и благодарности.
МДТ-Театр Европы , страница спектакля "Коварство и любовь" http://www.mdt-dodin.ru/plays/kovandlove/ . За уникальное приглашение на генеральную репетицию - огромное спасибо тем потрясающим людям, которые в этом театре работают. И которые очень театр любят.

Уважаемые зрители! Бронь на билеты держится 24 часа!

Автор : Фридрих Шиллер
Сценическая композиция и постановка : Лев Додин
Художник : Александр Боровский
Художник по свету : Дамир Исмагилов
Режиссер : Валерий Галендеев
В спектакле заняты : Игорь Иванов, Данила Козловский, Ксения Раппопорт, Игорь Черневич, Сергей Курышев, Татьяна Шестакова, Елизавета Боярская, Екатерина Тарасова, Евгений Санников, Владимир Захарьев, Артур Козин, Леонид Луценко, Станислав Никольский.

Трагедия

Этот драматический спектакль для тех, кто соскучился по высокой классике. Сюжет драмы «Коварство и любовь» Фридриха Шиллера, написанной в XVIII веке, заключается в том, что Президент фон Вальтер, исходя из личных политических амбиций, решил женить своего сына Фердинанда на фаворитке герцога леди Мильфорд. Уверенный в своей могущественной власти, Президент и не ожидал, что встретит непобедимое сопротивление Фердинанда, истинной возлюбленной которого является девушка из бедного сословия, Луиза. Молодая пара готова бороться за свои чувства, несмотря на родительский гнев, но выжить ей становится все сложнее, пока вокруг нее плетутся коварные интриги со стороны окружения Президента и леди Мильфорд.

Сценическая композиция и постановка Льва Додина расширяют рамки пьесы, позволяя зрителю заглянуть в потаенные места души героев, где все реакции обнажены. Извечные темы власти и любви, долга и чести, разума и чувства не смогут оставить равнодушным ни одного зрителя.

Трагическая развязка этой любовной драмы под стать таким шедеврам в истории мирового театра, как «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда», но здесь она еще отягощена трагической виной главного героя.

Спектакль идет на русском языке. Спектакль сопровождается титрами на английском языке.

Награды : «Золотой софит» - лучшая режиссерская работа, лучший спектакль на большой сцене.

Продолжительность : 2 часа 10 минут без антракта.

Обращаем Ваше внимание на возможные изменения в составе артистов.

Фото и видео






КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ

по трагедии Фридриха Шиллера

Перевод: Н.Любимова
Постановка: Льва Додина (Малый Драматический Театр Санкт-Петербурга)
Художник: Александр Боровский
Художник по свету: Дамир Исмагилов
Режиссер: Валерий Галендеев
Спектакль ведет: помощник режиссера Наталья Рудыка
В спектакле использованы тексты Ж.-Ж.Руссо и О.Бисмарка и музыка Людвига ван Бетховена
Продолжительность: 2 часа 20 минут
Премьера 28 сентября 2012 года

Роль Данилы: Фердинанд

АКТЁРЫ И РОЛИ:
Президент фон Вальтер при дворе немецкого герцога - Игорь Иванов, Олег Дмитриев
Фердинанд, его сын, майор - Данила Козловский
Леди Мильфорд, фаворитка герцога - Ксения Раппопорт
Вурм, личный секретарь президента - Игорь Черневич
Миллер, учитель музыки - Александр Завьялов
Его жена - Татьяна Шестакова
Луиза, его дочь - Елизавета Боярская, Екатерина Тарасова
Окружение Президента: Данил Мухин, Станислав Ткаченко, Артур Козин, Станислав Никольский, Анатолий Колибянов, Владимир Захарьев, Леонид Луценко

СЮЖЕТ:
Германия, XVIII век. Сын президента фон Вальтера - Фердинанд влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. На руку Луизы претендует и секретарь президента - Вурм, но сердце девушки принадлежит Фердинанду. Вурм сообщает президенту об увлечении его сына дочерью мещанина. Известие секретаря заставляет фон Вальтера поскорее женить сына на леди Мильфорд, фаворитке герцога. Однако Фердинанд непреклонен и заявляет, что женится только на Луизе. Выход из сложившейся ситуации президенту подсказывает Вурм, предложив сыграть на чувстве ревности Фердинанда, подбросив ему записку, написанную Луизой к вымышленному возлюбленному. Это должно склонить Фердинанда к женитьбе на леди Мильфорд. Вурм вынуждает Луизу оговорить себя в глазах возлюбленного, написав своей рукой письмо под диктовку Вурма. Письмо попадает к Фердинанду, Луиза не отрицает, что оно написано её рукой. В отчаянии Фердинанд добавляет яд в лимонад, пьёт сам и даёт выпить Луизе. Перед смертью Луиза признаётся, что написала записку по приказу президента, чтобы спасти своего отца от тюрьмы. Фердинанд в ужасе, но уже поздно...

НАГРАДЫ СПЕКТАКЛЯ:
. Театральная премия "Золотой софит"
. Национальная театральная премия "Золотая маска" - 2014


Фото
Автопросмотр фото

Рассказ поклонницы Данилы Козловского

Итак хочу рассказать о том, как я побывала в Санкт-Петербурге на спектакле "Коварство и любовь".

Когда летишь в самолете, невольно думаешь о том, что небо похоже на теплое одеяло, укрывающее тебя от одного города и открывающее перед тобой другой, тихий, манящий, яркий, играющий, духовный. Тот город, которому ты посвятил 8 лет своей жизни и остался с ним навсегда! Тот город, возвращаясь в который, понимаешь, что ты дома, и душа твоя принадлежит ему. Тот город, где тебя ждут встречи и беседы на личные и не очень темы с твоей душой!

Питер... как много в этих 5 буквах, которые скрывают многообразие всех красок и высот простоты людских отношений, массовости Невского, тишины переулков. Именно здесь меня и ожидало действо под названием "Коварство и Любовь", которое необходимо выпить до дна, отравиться этим духом и быть самой счастливой на свете!

Питер был светел, но прохладен. Его многогранные улицы ловили меня своей изящностью и покоем, и мне хотелось дышать, жить, смотреть, бежать, да все, что угодно! Эмоции переполняли!

Вечер... Графский переулок - место встречи с Надеждой, которая вручила мне заветный билет, и моему счастью не было предела!

И вот он. Театр! Скажите мне, что за метаморфоза: даже если ты уже здесь бывал, то когда входишь в стены театра, то он вновь открывает тебе что-то новое, неизведанное, и понимаешь, что здесь впервые! Различные лица зрителей, почти камерная обстановка зала, ожидание выхода актеров... Все слилось в единый порыв, и стук сердца бился в унисон атмосфере.

Погас свет... И у тебя внутри растет ожидание чуда, явственно подтверждающееся появлением актеров на сцене. Как мне хотелось аплодировать, когда Данила, проехав по столу, буквально сливается с губами Лизы, не нарушив при этом тонкую нить нежности и радости встречи! Как прекрасен этот момент! У меня улетучились мысли и слова. Полное погружение в действо - это уже чудо! Это талант! А как прекрасен дуэт Козловский - Раппопорот! Та вопиющая ложь, которая доводит до "почти истерики" Фердинанда и почти приближает леди Милфорд к заветной цели! Как все прожито, прочувствовано, сыграно!

Тяжкая развязка возвращает тебя в реальность. И когда он подносит бокал к губам, хочется сказать: "Нет... подожди... все можно исправить"... А исправить ничего нельзя! И сказать это хочется только из желания остановить следующую смерть.

Слезы по щекам - символ признания таланта актера. И не важно - слезы это радости, печали, грусти, разочарования... Значит сыграно правильно и донесено до души!

Преклоняюсь перед талантом всей труппы и Львом Абрамовичем! Низкий поклон и пожелание успеха и роста!

PS. Конечно, у служебного входа все ждали Данилу. Я ушла за цветами, так как не успела купить их до спектакля. Когда вернулась, то увидела всего трёх девочек, которые сказали, что Данила уже ушел. Да как ушел! Оказывается, что одна "дамочка", подхватив его под руку, громко спросила: "Можно с вами сфотографироваться, а?" И Данила, выскользнув из ее объятий, сказал: "Простите, мне пора!" и откланялся. Было грустно это слышать. И больно от того, что еще многие не понимают уровня интеллигентности и воспитанности этого человека.

Букет вручила Ксении Раппопорт. И фото на память.

Спасибо, Питер! Спасибо, МДТ! Спасибо, Надя!

Жду июнь и "Вишнёвый сад"... Обязательно!