Детские произведения получившие премию андерсена. Детская библиотека интересов

Объявлены номинанты на Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена 2016 года. От России номинантами на премию выдвинуты писатель Андрей Усачев и художник Михаил Федоров .

Премия имени Андерсена это самая престижная награда в области детской литературы, неофициально ее еще называют “Малой Нобелевкой”, вручается она раз в два года, очередное событие придется на 2016 год. От нашей страны еще ни одному писателю не удалось получить золотую медаль Андерсена, однако в области иллюстраций мы все-таки были однажды признаны лучшими — в 1976 году премию Андерсена за вклад в иллюстрирование детской книги получила Татьяна Маврина.

Татьяна Маврина – одна из самых известных и любимых иллюстраторов русских народных сказок. Ее герои похожи на былинных богатырей, прекрасные девушки – настоящие русские красавицы, а сказочные персонажи, словно выходцы из древней певучей легенды. Всем знакомы иллюстрации Мавриной к сказкам Пушкина, поэме «Руслан и Людмила» , сказкам «Царевна-лягушка» , «На острове Буяне» и многим другим. Не забудем добавить в этот список около ста книг русской и зарубежной классики, проиллюстрированных Татьяной Мавриной.

В 2014 году номинантами были писатель Владислав Крапивин и художник Игорь Олейников .

В список претендентов Премии 2016 года вошли 28 авторов и 29 иллюстраторов из 34 стран мира.

Аргентина : писательница Мария Лаура Деветач; иллюстратор Бьянки
Австралия: писательница Урсула Дубосарски; иллюстратор Бронвин Бэнкрофт
Австрия: писательница Ренате Велш; иллюстратор Линда Вольфсгрубер
Бельгия: писатель Барт Мюярт; иллюстратор Рэскал
Бразилия: писательница Марина Коласанти; иллюстратор Сиса Фиттипальди
Великобритания: писательница Элизабет Лейрд; иллюстратор Крис Ридделл
Дания: писатель Луис Йенсен; иллюстратор Лилиан Брёггер
Германия: писательница Мириам Пресслер; иллюстратор Ротраут Сюзанне Бернер
Голландия: писатель Тед ван Лисхаут; иллюстратор Марит Тёрнквист
Греция: писательница Елена Дикайу; иллюстратор Лида Варваруси
Египет: писатель Аффа Тоббала
Испания: писатель Агусти Фернандес Пас; иллюстратор Мигель Анхо Прадо Плана
Италия: писательница Кьяра Карминати; иллюстратор Алессандро Санна
Иран: иллюстратор Пейман Рахимзаде
Канада: писатель Кеннет Оппель; иллюстратор Пьер Пратт
Китай: писатель Цао Вэнь-Сюань; иллюстратор Чжу Чень-Лян
Колумбия: иллюстратор Клаудия Руэда
Латвия: иллюстратор Анита Паэгле
Мексика: иллюстратор Габриэль Пачеко
Новая Зеландия: писательница Джой Коули
Норвегия: писатель Тор Оге Брингсвярд; иллюстратор Лиса Аисато
Палестина: писательница Соня Нимр
Россия: писатель Андрей Усачёв; иллюстратор Михаил Фёдоров
Словакия: писатель Даниэль Хевьер; иллюстратор Петер Ухнар
Словения: писательница Светлана Макарович; иллюстратор Марьян Манчек
США: писательница Лоис Лоури; иллюстратор Крис Рашка
Турция: писательница Гюльчин Альпоге; иллюстратор Ферит Авджи
Франция: писатель Тимоте де Фомбель; иллюстратор Франсуа Пласа
Хорватия: писатель Миро Гавран
Швейцария: писатель Франц Хохлер; иллюстратор Этьен Делессер
Швеция: иллюстратор Ева Линдстрём
Эстония: писательница Пирет Рауд
Южная Корея: иллюстратор Сьюзи Ли
Япония: писательница Эйко Кадоно; иллюстратор Кен Катаямя

До января 2016 года жюри под руководством своего президента будет оценивать работы номинантов и отбирать кандидатов на short-list, который будет объявлен в январе, после итогового заседания жюри. Лауреаты Премии Ганса Христиана Андерсена – 2016 будут объявлены на пресс-конференции IBBY во время проведения Болонской детской книжной ярмарки в марте 2016 года. Торжественное вручение Премии

АНДРЕЙ УСАЧЁВ – номинант на Международную премию имени Андерсена 2016 года.

Один из самых удивительных российских детских писателей. Поэт, драматург, сценарист и редкий по своему таланту современный автор. Нет таких жанров в литературе для детей, в которых бы он не работал. Усачёв пишет стихи, песни, сказки, фантастические истории и весёлые учебники для детей.

Публикуется в 1985 г. Член Союза писателей России. Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» для 1-4 классов, книги «Декларация Прав Человека» и «Мои географические открытия» были рекомендованы для изучения в школах Министерством Образования России.

Работал на телевидении - писал сценарии и песни для передачи «Кварьете Весёлая квампания» (вместе с Петром Синявским), для многосерийного художественного фильма «Дракоша и компания». На протяжении нескольких лет вёл детские радиопередачи «Весёлая радиокомпания» и «Летающий диван».Различными студиями страны по его сценариям сняты мультфильмы: «Паповоз», «Умная собачка Соня» и другие. В России вышло более 100 книг Андрея Усачева для детей. Его сочинения переведены на несколько языков мира. Андрей Усачёв также известен как автор популярных пьес для детского театра, сценарист кремлёвских новогодних ёлок. Помимо всего прочего, он большое внимание уделяет песенному творчеству – на сегодняшний день выпущено более десятка его авторских сборников. На телевидении звучало более 50 песен для детей со стихами и музыкой Усачева. Выпущено 20 аудиокассет с его песнями и сказками.

Андрей Усачёв лауреат фестиваля «Золотой Остап», национального конкурса «Книга года» за книгу «333 кота», международной премии «Петя и волк-2006» за лучшее произведение для детей. В 1990 г. книга стихов «Если бросить камень вверх» получила первую премию на Всероссийском конкурсе молодых писателей для детей. Кроме стихов и прозы, пишет для кукольного театра. Единолично и в соавторстве создано более 10 пьес. Пьесы идут в 20 театрах России.

Уважаемые читатели!

СПРАШИВАЙТЕ КНИГИ АНДРЕЯ УСАЧЁВА В БИБЛИОТЕКАХ:

АЗБУКА ХОРОШЕГО ПОВЕДЕНИЯ

Бывают такие дети, которые не умеют себя вести. За столом они едят руками, в трамвае не уступают место бабушкам, а еще эти дети никогда не говорят «спасибо» и «пожалуйста»! Думаете, эти мальчишки и девчонки неисправимы?
Ничего подобного!
Просто им кажется, что читать про правила хорошего поведения — это ужасно скучно! А все потому, что у них не было такой замечательной книги Андрея Усачева! Как принимать и дарить подарки, как разговаривать по телефону? Эти и многие другие ответы на вопросы ты найдешь в этой замечательной книге.
Даже про самые скучные правила Андрей Усачев сочинил веселые стихи. Стоит их только прочитать, как сразу станешь вежливым и обходительным. Ведь быть невоспитанным — просто смешно! Читай!


А картинки-просто класс!!!

Читайте книгу в библиотеках: Ф23, Ф3

БИТВА НА ПОДУШКАХ

У Усачева даже в стихах «к праздникам» нет никакого пошлого официоза, надоевшего пафоса. Так, в честь Дня защитника Отечества предлагается стихотворение «Битва на подушках» с самым что ни на есть миротворческим призывом:

Давным-давно пора забыть

О ружьях или пушках.

И если войнам все же быть,

То войнам на подушках.

Веселые и остроумные стихи любимого детского писателя Андрея Усачева. А какие забавные иллюстрации, которые обязательно понравятся всем! …


Читайте книгу в библиотеках: ЦДЮБ, Ф14, Ф15, Ф3

СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ

Полное собрание стихов и сказок. А какие потрясающие тексты, что не хочется выпускать книгу из рук! В сборник вошли и две особенно любимые
всеми повести — «Бука с планеты Бук» и «Малуся и Рогопед», а чудесные иллюстрации нарисовала Елена Станикова.

Читайте книгу в библиотеках : ЦГБ, Ф1, Ф3

ЖИЛИ-БЫЛИ ЕЖИКИ

Жили-были ежики: папа Еж, мама Ежиха и ежата — Вовка и Вероника. Как и со всеми детьми, с маленькими ежиками происходят веселые, трогательные и поучительные истории. Знакомясь со своими соседями — зайчатами, бельчатами, бобрятами и хомячками — ежата начинают понимать, что такое дружба, и учатся ею дорожить.

Читайте книгу в библиотеках : ЦГБ, Ф15, Ф3, ЦДЮБ, Ф10, Ф14, Ф22, Ф1, Ф2, Ф23

ВЕСЕЛЫЙ ЗВУКАРЬ

Для чтения в семье и в школе,

В саду, в лесу, в горах и в поле

Такое начало этой книги уже многообещающее, не правда ли?

Эта весёлая книга о звуках и слогах написана стихами. Не простыми стихами, а стихами-подсказками.

Читайте книгу в библиотеках : ЦГБ, ЦДЮБ, Ф 1, Ф10, Ф14.

ГОРОД СМЕХА

Обычная книга делается так: писатель или поэт сочиняет текст и даёт его художнику, чтобы он нарисовал иллюстрации. А с книгой «Город Смеха» получилось всё наоборот! Заслуженный художник России Виктор Чижиков более полувека рисовал в журналах «Мурзилка», «Весёлые картинки», «Пионер», а также во взрослых изданиях «Вокруг света» и «Крокодил». Андрей Усачёв собрал эти рисунки и написал к ним весёлые стихи совместно с Галиной Дядиной и получилась книга «Музыкальное дерево» с подзаголовком «уроки музыки для всей семьи».

Так построили целый ГОРОД СМЕХА, на страницах которого ребят ждут загадки и считалки, забавные путаницы и нелепицы и даже… весёлые уроки рисования! Для младшего школьного возраста.

Читайте книгу в библиотеках : ЦГБ, Ф 1, Ф3, ЦДЮБ, Ф14

МУЗЫКАЛЬНОЕ ДЕРЕВО

Стихи и музыка, как родные брат и сестра, всегда тянутся друг к другу. Наверно, поэтому забавные и напевные, озорные и познавательные стихи профессора АУ так легко и непринуждённо сложились в целую музыкальную азбуку. Профессор АУ, как всегда, основательно подошёл к изучаемому предмету: он нашёл потерянную в незапамятные времена восьмую ноту МУ (она завалялась у коровы), вырастил музыкальное дерево и рассказал о множестве самых удивительных музыкальных инструментов.

Вот о флейте!
А вот о варгане!

Про каждый инструмент рассказывается коротенькая история, сюжет которой подробно и неожиданно «разрабатывается и дорабатывается» в смешных картинках Александра Зудина. Поэты рассказывают о пастушьем инструменте йодль, а художник изображает самозабвенно пляшущую на альпийских лугах корову. Поэты рассказывают о волшебном инструменте под названием флейта, а художник иллюстрирует ее волшебные способности, изображая летящую птичью стаю, в которую «затесался» вдохновенный флейтист. Увлекательно?

Читайте книгу в библиотеках : Ф 1, Ф2, Ф3, Ф14, Ф15.

ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
В ПЕРЕСКАЗЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Однажды Маленький Человек узнал, что на свете существует Декларация Прав Человека , в которой написано, что Человек Имеет Право. И Маленький Человек понял, что имеет право жить по совести и защищать права других людей, маленьких и прочих. И что другие люди, маленькие и прочие, тоже имеют на это право. Андрей Усачев рассказал вдохновенную историю о Декларации Прав Человека, о борьбе Маленького Человека за свои права и о том, что человек в этом мире вовсе не беззащитен, если верит, что он, Маленький Человек, - не просто винтик в сложной и бессмысленной машине, но имеет право (а также обязанность) быть порядочным и благородным!Автор идеи, составитель идеи: Людмила Улицкая.

Читай книгу в библиотеках : ЦДЮБ, Ф3, Ф10, Ф14, Ф15, Ф22


ВЕЛИКИЙ МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК


Крылатые слова в стихах и картинках для детей всех возрастов

Весело и толково объясняет значения крылатых слов и выражений. Всем известные и широко распространенные обороты речи становятся крылатыми, потому что быстро перелетают «из уст в уста». Смысл такого выражения бывает не просто разгадать, так как он не складывается из значений входящих в него слов. Автор дает нам ключ к тайне смысла «между строк», ключик к загадкам и смысловым головоломкам образного русского языка. Словесную игру и юмор прекрасно поддерживает художник, предлагая неожиданные, смешные и запоминающиеся образы. Веселые и озорные стихи и рисунки помогают хорошо понимать крылатые слова и просто использовать их в речи.

Образно и доступно пишет Усачев!

Что такое идиома?

Если люди говорят,
Что у вас НЕ ВСЕ, мол, дома…
Отвечайте: - Я и брат!
В голове у вас солома?
Или каша в голове?
Это тоже идиома,
А точнее, целых две.

Вся жизнь-борьба!-

Сказал борец.

Скорей-косьба!-

Сказал косец.

Актер изрек:

Весь мир - театр!

Дурдом!-

заметил психиатр.

Жизнь - это крест!-

поправил поп.

Канава!-

Буркнул землекоп.

Кричал художник:

Жизнь-картина!

Пищала балерина.

Жизнь - темный лес!-

вздохнул лесник.

Говядина, - зевнул мясник.

А есть ли жизнь?

Сказал философ.-

Вот самый главный из вопросов.

Некий деятель науки
Делать стал слона из мухи:
Надувал, надувал —
Поглядеть народ позвал.

Читайте книгу в библиотеках : Ф1

«Умная собачка Соня» – одна из самых известных книг для детей младшего возраста. Умная собачка Соня живёт в квартире одного многоэтажного дома, её хозяин - Иван Иванович Королёв, (из-за этого дворник назвал собачку «королевская дворняжка»). И несмотря на то, что Соня - очень маленькая и вежливая собачка, она постоянно попадает в какие-то невероятные истории. Но из каждой ситуации Соня делает выводы на будущее.

Любопытная маленькая Соня задается множеством вопросов: Где живет Эхо? Можно ли поймать кита в ванне? Кто сделал лужу на улице, и будут ли этого кого-то ругать?.. На все эти вопросы Соня обязательно найдет ответ и станет значительно умнее. А вместе с ней и вы, ребята, когда услышите эту веселую и трогательную историю.

Соня любит нюхать цветы и чихать в свое удовольствие, обожает есть вишню и вишневое варенье. И учится хорошим манерам, понимая, почему вкусное едят понемногу, а невкусным закусывают, и о том, почему маленькой быть намного лучше…

Читайте, ребята, только хорошие книги!

Читайте книгу в библиотеках :: ЦГБ, Ф1. Ф2, Ф3, Ф10, Ф14, Ф15 , Ф22, Ф23

КОЛЫБЕЛЬНАЯ КНИГА

Поэт Андрей Усачев и художник Игорь Олейников — создали восхитительную книгу баюкальных стихотворений и картин. «Колыбельная книга» поможет сладко уснуть вашему малышу и увидеть во сне красочную и добрую сказку. Кот Баюн приглашает погрузиться в приятную дрему в зоопарке или в звездном небе — во сне мы ничему не удивляемся!

Читайте книгу в библиотеках : Ф 23

ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Это ещё один весёлый и занимательный «учебник» для детей младшего и среднего школьного возраста. Дома, в
лесу, во дворе, на даче мы просто люди, но вступая или выезжая на дорогу, сразу становимся участниками дорожного движения – пешеходами, пассажирами, водителями.

О правилах перехода дороги, правилах для пассажиров, правилах для водителей будущих и настоящих, для велосипедистов и водителей мопедов. Познакомься с дорожными знаками, получи дельные советы, почитай смешные анекдоты, почти сказочные и необыкновенные истории, которые то и дело приключались с героем книги автоинспектором Протекторовым. Стихи, загадки, ответы на дорожные вопросы и решение сказочных и стихотворных задачек!

Увлекательно, интересно, познавательно!


Читайте книгу в библиотеках
: Ф14, Ф3, ЦДЮБ, Ф10, Ф15, Ф22, Ф1, Ф2, Ф18, Ф23.

И если всё же вас заинтересовало творчество этого автора, вы можете обратиться в городские библиотеки.

Маленьким читателям там всегда очень рады!

Библиографический список книг Андрея Усачева читай

КЛАССИК ДЕТСКОЙ КНИЖНОЙ ГРАФИКИ МИХАИЛ ФЕДОРОВ –
НОМИНАНТ НА ПРЕМИЮ АНДЕРСЕНА В 2016 ГОДУ

Окончил факультет прикладного искусства Московского текстильного университета. Работать с плакатом начал еще в студенческие времена - рисовал плакаты для кино, театра, цирка. Проиллюстрировал большое количество книг - от библейских историй до сказок народов мира; оформил произведения Шарля Перро, Льюиса Кэрролла, Ивана Тургенева, Ганса Христиана Андерсена, Александра Пушкина и многих других авторов.

Работы М. Фёдорова выставлялись в Третьяковской галерее, Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Русском музее; его персональные выставки проходили в России, Голландии и Германии. Художник является победителем многих российских и международных конкурсов. Его работы публиковались в периодических и специальных российских и зарубежных изданиях, они находятся в частных коллекциях в России и за границей.

В фондах библиотек Находки есть издания с иллюстрациями известного советского графика Михаила Федорова.

Те, кто видел в его исполнении сказки Андерсена и Перро, знают, какое волшебство подвластно художнику.

Иллюстрации Михаила Федорова — это утонченные миниатюры, которые отличают изящество и плавность линий, тщательная прорисовка деталей, яркость в передаче цвета. Все это погружает читателя в удивительную атмосферу волшебной сказки, заставляя по-новому взглянуть на любимых героев.

Марина Бородицкая. Убежало молоко.

Иллюстрации Михаила Федорова


    Медаль Ганса-Христиана Андерсена

    Премия Ганса-Христиана Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия Ганса Христиана Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Ганса Христиана Андерсена - литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии ГХА Содержание 1 История … Википедия

    Медаль Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Медаль Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Медаль имени Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Г. Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия имени Г.Х. Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

    Премия Андерсена - Премия имени Ганса Христиана Андерсена литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration). Медаль к премии … Википедия

Премия имени Ганса Христиана Андерсена - литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели (англ. Hans Christian Andersen Author Award) и художники-иллюстраторы (англ. Hans Christian Andersen Award for Illustration).

История и суть премии

Организована в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (англ. International Board on Books for Young People - IBBY). Присуждается один раз в два года. Премия вручается второго апреля - в день рождения Ганса Христиана Андерсена. По инициативе и решением Международного совета в знак глубокого уважения и любви к Г. Х. Андерсену, в 1967 г. день 2 апреля был объявлен Международным днем детской книги. Ежегодно одна из национальных секций IBBY является организатором этого праздника.

Идея учредить премию принадлежит Елле Лепман (1891-1970) – культурному деятелю в области мировой детской литературы. Известна фраза Е. Лепман: «Дайте нашим детям книги, и вы дадите им крылья».

Кандидаты на соискание премии выдвигаются национальными секциями Международного совета по детской книге IBBY. Лауреаты – писатель и художник – награждаются золотыми медалями с профилем Ганса-Христиана Андерсена во время конгресса IBBY. Кроме того, IBBY присуждает Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета.

Премия Андерсена и россияне

Совет по детской книге России входит в организацию Международный совет по детской книге с 1968 года.

Многие россияне – писатели, художники-иллюстраторы, переводчики – были награждены Почетными дипломами. Премия представительнице СССР была вручена лишь однажды - в 1976 году медаль была вручена Татьяне Алексеевне Мавриной, художнику-иллюстратору детской книги.

В 1974 году Международным жюри было особо отмечено творчество Сергея Михалкова, а в 1976 – Агнии Барто. Почётные дипломы были в разные годы вручены писателям Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за поэму «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим; художникам-иллюстраторам Юрию Васнецову, Виктору Чижикову, Евгению Рачеву и др.; переводчикам Борису Заходеру, Ирине Токмаковой, Людмиле Брауде и др. В 2008 и 2010 году на премию был номинирован художник Николай Попов.

Список писателей – лауреатов премии

* 1956 Элеанор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon, Великобритания)

* 1958 Астрид Линдгрен (швед. Astrid Lindgren, Швеция)

* 1960 Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner, Германия)

* 1962 Мейндерт Де Йонг (англ. Meindert DeJong, США)

* 1964 Рене Гийо (фр. René Guillot, Франция)

* 1966 Туве Янссон (фин. Tove Jansson, Финляндия)

* 1968 Джеймс Крюс (нем. James Krüss, Германия), Хосе-Мария Санчес-Силва (Испания)

* 1970 Джанни Родари (итал. Gianni Rodari, Италия)

* 1972 Скотт О"Делл (англ. Scott O"Dell, США)

* 1974 Мария Грипе (швед. Maria Gripe, Швеция)

* 1976 Сесил Бёдкер (дат. Cecil Bødker, Дания)

* 1978 Паула Фокс (англ. Paula Fox, США)

* 1980 Богумил Ржига (чеш. Bohumil Říha, Чехословакия)

* 1982 Лижия Божунга (порт. Lygia Bojunga, Бразилия)

* 1984 Кристин Нёстлингер (нем. Christine Nöstlinger, Австрия)

* 1986 Патрисия Райтсон (англ. Patricia Wrightson, Австралия)

* 1988 Анни Шмидт (нидерл. Annie Schmidt, Нидерланды)

* 1990 Тормод Хауген (норв. Tormod Haugen, Норвегия)

* 1992 Вирджиния Гамильтон (англ. Virginia Hamilton, США)

* 1994 Митио Мадо (яп. まど・みちお, Япония)

* 1996 Ури Орлев (ивр. אורי אורלב‎, Израиль)

* 1998 Кэтрин Патерсон (англ. Katherine Paterson, США)

* 2000 Ана Мария Мачадо (порт. Ana Maria Machado, Бразилия)

* 2002 Эйден Чемберс (англ. Aidan Chambers, Великобритания)

* 2006 Маргарет Махи (англ. Margaret Mahy, Новая Зеландия)

* 2008 Йюрг Шубигер (нем. Jürg Schubiger, Швейцария)

* 2010 Девид Алмонд (англ. David Almond, Великобритания)

Список художников-иллюстраторов – лауреатов премии

* 1966 Алоис Каригиет (Швейцария)

* 1968 Иржи Трнка (Чехословакия)

* 1970 Морис Сендак (США)

* 1972 Иб Спанг Олсен (Дания)

* 1974 Фаршид Месгали (Иран)

* 1976 Татьяна Маврина (СССР)

* 1978 Свенд Отто С. (Дания)

* 1980 Суекичи Акаба (Япония)

* 1982 Збигнев Рыхлицкий (польск. Zbigniew Rychlicki, Польша)

* 1984 Мицумаса Анно (Япония)

* 1986 Роберт Ингпен (Австралия)

* 1988 Дусан Каллай (Чехословакия)

* 1990 Лисбет Цвергер (Австрия)

* 1992 Квета Пацовская (Чешская Республика)

* 1994 Йорг Мюллер (Швейцария)

* 1996 Клаус Энсикат (Германия)

* 1998 Томи Унжерер (фр. Tomi Ungerer, Франция)

* 2000 Энтони Браун (Великобритания)

* 2002 Квентин Блейн (англ. Quentin Blake, Великобритания)

* 2004 Макс Велтёйс (нидерл. Max Velthuijs, Нидерланды)

* 2006 Вольф Эрлбрух (Германия)

* 2008 Роберто Инноченти (Италия)

* 2010 Ютта Бауэр (нем. Jutta Bauer, Германия)

Премия имени Ханса Кристиана Андерсена - литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели и художники-иллюстраторы. Учреждена в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО. Присуждается один раз в два года. Премия вручается второго апреля - в день рождения Ханса Кристиана Андерсена. По инициативе и решением Международного совета в знак глубокого уважения и любви к Г.-Х. Андерсену, в 1967 г. день 2 апреля был объявлен Международным днем детской книги.


Лауреаты - писатель и художник - награждаются золотыми медалями с профилем Ганса-Христиана Андерсена и Почетными дипломами лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета.

Первой получившей «маленькую Нобелевскую премию» стала Элеанор Фарджон из Англии в 1956 году, которая написала множество сказок, а в России известная по переводам книг «Седьмая принцесса», «Хочу на Луну». А знаменитая Астрид Линдгрен была удостоена этой премии в 1958 году.

Лауреатами Международной премии имени Г.-Х.Андерсена в разное время стали многие писатели мировой величины, например, Джанни Родари из Италии, немецкие сказочники Джеймс Крюс и Эрих Кестнер, писательница из Австрии Кристине Нестлингер, чехословак Богумил Ржига и многие другие.

Многие россияне - писатели, художники-иллюстраторы, переводчики - были награждены Почетными дипломами. Премия представительнице СССР была вручена лишь однажды - в 1976 году медаль была вручена Татьяне Алексеевне Мавриной, художнику-иллюстратору детской книги. В 1972 году Международным жюри было особо отмечено творчество Сергея Михалкова, а в 1976 - Агнии Барто.

Почётные дипломы были в разные годы вручены писателям Шаукату Галиеву за детскую татарскую книгу, переведённую на русский язык «Заяц на зарядке», Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за поэму «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим; художникам-иллюстраторам Юрию Васнецову, Виктору Чижикову, Евгению Рачеву и др.; переводчикам Борису Заходеру, Ирине Токмаковой, Людмиле Брауде.

На 56-й Международной выставке «Bologna Children"s Book Fair 2018» объявили лауреата премии им. Х. К. Андерсена. Вот уже 62 года этой наградой отмечают лучших детских писателей и иллюстраторов в мире. Не зря ее называют «Малой Нобелевской премией».

В 2018 году лучшим иллюстратором был назван Олейников Игорь Юльевич .
Впервые с 1976 года, после триумфа Татьяны Алексеевны Мавриной, эту почетную награду получил художник из России.

Жюри высоко оценило его работу над изданиями книг «Соловей» Андерсена, «Приключения мышонка Десперо» Кейт Дикамилло, «Все бегут, летят и скачут» Даниила Хармса и других. «Этот выдающийся иллюстратор умеет вдохнуть жизнь в книги так, что другие могут ему позавидовать. Он создал ряд невероятных персонажей. В работах Олейникова чувствуются русская художественная школа, стиль и страсть» , - говорится в вердикте жюри.


Игорь Олейников (род. 4 января 1953) - российский художник, книжный иллюстратор. Родился в небольшом подмосковном городе Люберцы. С детства был увлечен рисованием благодаря своей маме-художнице, но поступил в технический вуз. Олейников не имеет специального художественного образования, но, глядя на его сказочные волшебные иллюстрации, поверить в это трудно. Для создания своего неповторимого стиля он использует гуашь и сухую кисть, получая фактурность и шероховатость, которая может сыграть по-разному, в зависимости от замысла художника.



Игорь Олейников с 1979 по 1990 год работал в студии "Союзмультфильм", приложив свою руку к созданию мультфильмов "Тайна третьей планеты", "Сказка о царе Салтане", "Халиф-аист". Олейников нарисовал иллюстрации к детским периодическим изданиям ("Трамвай", "Улица Сезам").


За 42 года Игорь Олейников проиллюстрировал около 100 книг, в том числе в «Никее» вышли книги: «Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена, «Рождественская песнь в прозе» Чарльза Диккенса, «Вол и осел при яслях» Жюля Сюпервьеля, сборник военной прозы «Это мы, Господи!», «Волшебное дерево» Андрея Усачёва, «Библейские истории для детей», а также календари и постеры.

В 2009 году Игорь Юльевич ушел из анимации и с тех пор работает только как книжный иллюстратор.



Эйко Кадоно (род. 1 января 1935) - японская писательница, автор рассказов, эссе и детских книг. Приглашенный профессор университета Нихон Фукуси.

Эйко Кадоно родилась в Токио. Её отец сделал все возможное, чтобы заполнить мир Эйко с ранних лет разнообразными историями, особенно традиционными сказками. Когда Эйко научилась читать, она уходила от тягот послевоенной Японии, изучая книги. Её любимыми произведениями были мистические рассказы Эдогавы Рампо и японские переводы «Маленький лорд Фаунтлерой» Фрэнсис Элизы Бёрнетт, «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена, «Остров Сокровищ» Р. Л. Стивенсона и книги Толстого, в том числе «Детство» и «Отрочество».

Большинство книг Эйко Кадоно предназначено для детей. В 1985 году она опубликовала роман «Служба доставки Кики», который затем лег в основу одноименного анимационного фильма режиссёра Хаяо Миядзаки. За эту книгу Эйко Кадоно была присуждена Литературная премия имени Номы для дебютантов за произведение для детей, а также снят получивший огромную популярность мультфильм, что подтолкнуло её написать ещё пять книг в качестве продолжения.


В книге «Служба доставки Кики» повествуется о молоденькой ведьме Кики и её говорящем коте Дзи-дзи, улетающей из дома в незнакомый приморский город Корико для прохождения своеобразной практики для молодых ведьм. Там она открывает службу доставки, используя в качестве транспорта свою метлу. По ходу повествования героиня преодолевает различные трудности взрослой жизни.

В настоящее время Эйко является профессиональным писателем и получила множество наград, в том числе Премию по детской литературе Obunsha, Литературную премию имени Номы.
Сейчас Эйко живёт в древнем городе Камакура, Япония.

4 апреля на ежегодной Международной выставке (ярмарке) книг для детей в Болонье (Италия) жюри премии Ганса Христиана Андерсена объявило победителей 2016 года.

Лучшим детским писателем , получившим «малую Нобелевку», стал Цао Вэнь-Сюань из Китая,
а лучшим иллюстратором - Ротраут Сюзанне Бернер из Германии.

Решение жюри принято единогласно, поскольку Цао Вэнь-Cюань «прекрасно пишет о сложной жизни детей, столкнувшихся с большими вызовами». Председатель жюри премии Патриция Алдана назвала книги Цао «глубоко гуманистическими», они рассказывают о детях с непростой судьбой: о тех, кто рос в годы «культурной революции», о детях с синдромом Дауна… «Действие всех моих книг происходит в Китае, это китайские истории. Но в то же время это истории всего человечества», – говорит Цао. Среди его произведений литературоведы особенно отмечают рассказы «Хижина», «Бронза и подсолнечник», «Клеймо», а также несколько сборников.

Цао Вэнь-Cюань - профессор китайской и детской литературы Пекинского университета. Он хорошо известен в литературных кругах в КНР, является лауреатом нескольких китайских премий. Его произведения переводились на английский, французский, немецкий, японский и другие языки.

Бернер Ротраут Сузанна - немецкая детская писательница и иллюстратор.
С 1977 года она работает в области книжной иллюстрации и за это время стала одной из самых известных немецких детских писателей и книжных иллюстраторов.
В 1994 году она выпустила первую книгу с собственными текстами. Самые известные ее книги - серия из пяти развивающих и обучающих книжек-картинок про Городок и его обитателей - стали популярными во многих странах мира. За свою карьеру Бернер проиллюстрировала более 80 книг для детей и подростков, а также создала порядка 800 обложек.




От России в этом году были номинированы писатель и поэт Андрей Усачев и иллюстратор Катя Толстая.

24 марта 2014 года Международный совет по детской книге IBBY обнародовал имена лауреатов премии Андерсена-2014. Ими стали японская писательница Уэхаси Нахоко (Uehashi Nahoko) и бразильский художник-иллюстратор Роджер Мелло (Roger Mello).

Жюри премии отметило, что писательницу Уэхаси Нахоко, выбранную из 28 претендентов, отличает уникальная способность создавать различные фантастические миры, опираясь на традиционную японскую мифологию и большое уважение к природе и всем разумным существам.

Работы Роджера Мелло, лучшего из 30 соискателей, по мнению жюри, дают ребенку возможность изучить историю и культуру Бразилии, позволяя пройти через них собственным воображением.

Уэхаси Нахоко пишет в основном в жанре фэнтези и очень популярна в Японии. Кроме премии Андерсена писательница также получала множество литературных наград.

Японская писательница Нахоко Уэхаси родилась в 1962 году. В университете она училась на антрополога, а потом защитила докторскую диссертацию, которая была посвящена австралийским аборигенам. Сейчас она не только пишет книги для детей и подростков, но и преподает этнологию в университете в Токио. Большое влияние на творчество Уэхаси оказывают традиционные японские мифы и легенды. Она, как антрополог, использует свои знания, создавая в своих книгах волшебные миры, которые во многом основываются на культуре древней Восточной Азии.

Наиболее известна она благодаря своим книгам из серии «Хранитель», фэнтезийным историям о девушке-воине, многие из которых были переведены на европейские языки. В 2004 году пятая книга из серии, Kami no Moribito («Хранитель бога»), была включена в почетный список книг IBBY. Книги Уэхаси адаптируются для телевидения, по ним рисуют мангу и ставят радиоспектакли.

Роджер Мелло родился и долгое время жил в столице Бразилии, затем перебрался учиться и работать в Рио-де-Жанейро. Получив образование дизайнера, он работал в разных областях искусства: в кино, театре, иллюстрации

Это необычайно плодовитый автор: за 15 лет он проиллюстрировал больше сотни книг, из них около двадцати написаны им самим. Вдохновение Мелу черпает из самых разных источников, в первую очередь - из народного искусства и поп-культуры. В его книгах в изобилии встречаются сочные цвета его родной страны в сочетании с традиционными узорами и формами, заимствованными из европейского искусства XX века. Мелу предпочитает создавать книжки-картинки с минимумом текста или вовсе без слов: дети ведь тоже начинают воспринимать мир сначала через зрительные образы, а затем уже через слова. В этом он схож и со многими другими иллюстраторами Латинской Америки и Испании, рассказывающими свои истории красочными мазками и энергичными силуэтами.

https://pandia.ru/text/78/633/images/image003_15.gif" alt="56" align="left" width="282" height="87 src=">

Премия имени – высшая международная награда в современной литературе , которую присуждают лучшим детским писателям (Hans Christian Andersen Author Award ) и художникам-иллюстраторам (Hans Christian Andersen Award for Illustration ). Для «детских» авторов эта премия – наиболее престижная из международных наград, её часто называют «Малой Нобелевской премией».

Премия организована в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (International Board on Books for Young People - IBBY) по инициативе Еллы Лепман () – культурного деятеля в области мировой детской литературы.

Андерсена представляет собой три награды: Золотую медаль с профилем великого сказочника (Hans Christian Andersen Awards ); Почетный диплом лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах; внесение лауреата в «Почетный список Андерсена».

Премия патронируется ЮНЕСКО, Её Высочеством Королевой Дании Маргаретт II; спонсируется Nissan Motor Co.

Кандидаты на соискание премии выдвигаются национальными секциями Международного совета по детской книге . Премия присуждается только здравствующим писателям и художникам, вручается второго апреля - в день рождения Ганса Христиана Андерсена на очередном конгрессе IBBY. В жюри премии входят специалисты по детской литературе со всего мира, которые путем тайного голосования определяют наиболее подходящих претендентов на главный приз. Победители получают Золотую медаль, денежного эквивалента премия не имеет.

Каждые два года, начиная с 1956-го, премию вручают писателю за весомый вклад в литературу для детей, а с 1966 года - и художнику-иллюстратору.

За всю историю существования премии (56 лет) её лауреатами становились 30 писателей и 24 художника-иллюстратора детской книги. География награды достигала 24 стран мира.

В отличие от Медали, один и тот же писатель или художник может получить Почетный диплом несколько раз - за разные произведения. Дипломом Андерсена также отмечаются лучшие переводы. В 1956 году дипломы Андерсена получили 15 авторов из 12 стран. В 2писателей, художников и переводчиков из 65 стран.

Третьей наградой является «Почетный список Андерсена», куда вносятся имена деятелей литературы и искусства, которые за определенный период лучше всех создали произведения для детей или оформили детскую книгу.

Первой обладательницей «детской Нобелевки» в 1956 году стала английская сказочница Элеанор Фарджон, известная у нас по переводам книг «Хочу Луну», «Седьмая принцесса». В 1958 году Золотую медаль получила шведская писательница Астрид Линдгрен. Среди других лауреатов также немало звёзд мировой величины - немецкие писатели Эрих Кёстнер и Джеймс Крюс, итальянец Джанни Родари, Туве Янссон из Финляндии, Богумил Ржиги из Чехословакии, австрийская писательница Кристине Нёстлингер…

К сожалению, творчество двенадцати андерсеновских обладателей медали отечественному читателю совсем неизвестно - их книги не переводились на русский и украинский языки . Пока не повезло испанцу Хосе-Мария Санчес-Силва, американкам Пауле Фокс и Вирджинии Гамильтон, японцу Митио Мадо, писательницам из Бразилии Лижие Божунге и Ане Марии Мачадо, аргентинке Марии Тересе Андруэтто, австралийской детской писательнице Патриции Райтсон, новозеландскому автору Маргарет Махи, швейцарцу Йюргу Шубигеру, автору из Великобритании Эйдану Чамберсу и ирландцу Мартину Вадделлу.

К сожалению, нет в списке «андерсеносцев» и наших соотечественников. Только художник-иллюстратор Татьяна Алексеевна Маврина () получила Золотую медаль в 1976 году. Но есть обладатели Почетного диплома за отдельные книги для детей, за их иллюстрирование и лучшие переводы на языки мира. И среди дипломантов – писатели Радий Погодин, Юрий Коваль, Валентин Берестов, Агния Барто, Сергей Михалков; художники Лев Токмаков, Борис Диодоров, Виктор Чижиков, Май Митурич; переводчики Яков Аким, Юрий Кушак, Ирина Токмакова, Борис Заходер, Людмила Брауде. В разные годы были вручены Почѐтные дипломы писателям Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за поэму «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим.

За прошлые годы в «Почетный список Андерсена» было внесено около двадцати имен и названий произведений детских писателей и художников стран СНГ, среди которых: С. Алексеев, Ч. Айтматов, Н. Думбадзе, Г. Павлишин и другие.

Есть среди многочисленных лауреатов, награжденных Почетными дипломами и внесенных в «Почетный список Андерсена» и украинские авторы. Первым отечественным лауреатом стал Богдан Чалый за фантастические приключения своего волшебного Барвинка из поэмы-сказки «Барвинок и Весна» в 1973 году. Вторым украинский писателем, который был внесен в «Почетный список Андерсена» 1979 года, стал Всеволод Нестайко и его приключенческий роман «Тореадоры из Васюковки».

Приложение 1

Писатели - лауреаты Международная премия
имени

Страна

Писатель

Портрет

Год присвоения

Великобритания

Элеанор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon)

Эйден Чемберс (англ. Aidan Chambers)

Девид Алмонд (англ. David Almond)

Астрид Линдгрен (швед. Astrid Lindgren)

Мария Грипе (швед. Maria Gripe)

Германия

Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner)

Джеймс Крюс (нем. James Krüss)

Мейндерт Де Йонг (англ. Meindert DeJong)

Скотт О"Делл (англ. Scott O"Dell)

Паула Фокс (англ. Paula Fox)

Вирджиния Гамильтон (англ. Virginia Hamilton)

Кэтрин Патерсон (англ. Katherine Paterson)

Рене Гийо (фр. René Guillot)

Финляндия

Туве Янссон (фин. Tove Jansson)

Хосе-Мария Санчес-Силва

Джанни Родари (итал. Gianni Rodari)

Сесил Бёдкер (дат. Cecil Bødker)

Чехословакия

Богумил Ржига (чеш. Bohumil Říha)

Бразилия

Лижия Божунга (порт. Lygia Bojunga)

(порт. Ana Maria Machado)

Кристине Нёстлингер (нем. Christine Nöstlinger)

Австралия

Патрисия Райтсон (англ. Patricia Wrightson)

Нидерланды

Анни Шмидт (нидерл. Annie Schmidt)

Норвегия

Тормод Хауген (норв. Tormod Haugen)

Митио Мадо (яп. まど・みちお)

Ури Орлев (ивр. אורי אורלב‎)

Ирландия

Мартин Уодделл (англ. Martin Waddell)

Новая Зеландия

Маргарет Махи (англ. Margaret Mahy)

Швейцария

Йюрг Шубигер (нем. Jürg Schubiger)

Аргентина

(исп. María Teresa Andruetto)

1956 Элеанор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon, Великобритания)

1958 Астрид Линдгрен (швед. Astrid Lindgren, Швеция)

1960 Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner, Германия)

1962 Мейндерт Де Йонг (англ. Meindert DeJong, США)

1964 Рене Гийо (фр. René Guillot, Франция)

1966 Туве Янссон (фин. Tove Jansson, Финляндия)

1968 Джеймс Крюс (нем. James Krüss, Германия), Хосе-Мария Санчес-Силва (Испания)

1970 Джанни Родари (итал. Gianni Rodari, Италия)

1972 Скотт О"Делл (англ. Scott O"Dell, США)

1974 Мария Грипе (швед. Maria Gripe, Швеция)

1976 Сесил Бёдкер (дат. Cecil Bødker, Дания)

1978 Паула Фокс (англ. Paula Fox, США)

1980 Богумил Ржига (чеш. Bohumil Říha, Чехословакия)

1982 Лижия Божунга (порт. Lygia Bojunga, Бразилия)

1984 Кристине Нёстлингер (нем. Christine Nöstlinger, Австрия)

1986 Патрисия Райтсон (англ. Patricia Wrightson, Австралия)

1988 Анни Шмидт (нидерл. Annie Schmidt, Нидерланды)

1990 Тормод Хауген (норв. Tormod Haugen, Норвегия)

1992 Вирджиния Гамильтон (англ. Virginia Hamilton, США)

1994 Митио Мадо (яп. まど・みちお, Япония)

1996 Ури Орлев (ивр. אורי אורלב‎, Израиль)

1998 Кэтрин Патерсон (англ. Katherine Paterson, США)

2000 (исп. Ana Maria Machado, Бразилия)

2002 Эйден Чемберс (англ. Aidan Chambers, Великобритания)

2006 Маргарет Махи (англ. Margaret Mahy, Новая Зеландия)

2008 Йюрг Шубигер (нем. Jürg Schubiger, Швейцария)

2010 Девид Алмонд (англ. David Almond, Великобритания)

2012 (исп. María Teresa Andruetto, Аргентина)

Приложние 2

Художники-иллюстраторы – лауреаты премии
имени

Страна

Художник

Год присвоения

Швейцария

Алоис Каригиет

Йорг Мюллер

Чехословакия

Иржи Трнка

Дусан Каллай

Чешская Республика

Квета Пацовская

Пётр Сис (англ. Peter Sis)

Морис Сендак

Иб Спанг Олсен

Фаршид Месгали

Татьяна Маврина

Свенд Отто С.

Суекичи Акаба

Мицумаса Анно

Збигнев Рыхлицкий (польск. Zbigniew Rychlicki)

Австралия

Роберт Ингпен

Лисбет Цвергер

Германия

Клаус Энсикат

Вольф Эрлбрух

Ютта Бауэр (нем. Jutta Bauer)

Томи Унгерер (фр. Tomi Ungerer)

Великобритания

Энтони Браун

Квентин Блейк (англ. Quentin Blake)

Нидерланды

Макс Велтёйс (нидерл. Max Velthuijs)

Роберто Инноченти

1966 Алоис Каригиет (Швейцария)

1968 Иржи Трнка (Чехословакия)

1970 Морис Сендак (США)

1972 Иб Спанг Олсен (Дания)

1974 Фаршид Месгали (Иран)

1976 Татьяна Маврина (СССР)

1978 Свенд Отто С. (Дания)

1980 Суекичи Акаба (Япония)

1982 Збигнев Рыхлицкий (польск. Zbigniew Rychlicki, Польша)

1984 Мицумаса Анно (Япония)

1986 Роберт Ингпен (Австралия)

1988 Дусан Каллай (Чехословакия)

1990 Лисбет Цвергер (Австрия)

1992 Квета Пацовская (Чешская Республика)

1994 Йорг Мюллер (Швейцария)

1996 Клаус Энсикат (Германия)

1998 Томи Унгерер (фр. Tomi Ungerer, Франция)

2000 Энтони Браун (Великобритания)

2002 Квентин Блейк (англ. Quentin Blake, Великобритания)

2004 Макс Велтёйс (нидерл. Max Velthuijs, Нидерланды)

2006 Вольф Эрлбрух (Германия)

2008 Роберто Инноченти (Италия)

2010 Ютта Бауэр (нем. Jutta Bauer, Германия)

2012 Пётр Сис (Peter Sis, Чешская Республика)

0 " style="margin-left:-34.5pt;border-collapse:collapse;border:none">

Дата рождения

Писатель

Исполняется

Год присвоения премии имени

(исп. María Teresa Andruetto; р. 1954), аргентинская писательница

Элеанор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon; 1881-5.06.1965), популярная английская детская писательница

Богумил Ржига (чешск. Bohumil Říha ;), чешский писатель, общественный деятель

Э́рих Ке́стнер (нем. Erich Kästner ; 1899-29.07.1974), немецкий автор, сценарист, писатель, сатирик, кабаретист

Ури Орлев (ивр. אורי אורלב‎, р. 1931), израильский прозаик, автор книг для детей и юношества, переводчик польско-еврейского происхождения

Мейндерт Де Йонг (или Дейонг; англ. Meindert DeJong; 1906-16.07.1991), американский писатель

Вирджиния Хэмильтон (или Гамильтон, англ. Virginia Hamilton ; 1936-19.02.2002), американская писательница

Маргарет Махи (Мэхи или Мэй, англ. Margaret Mahy ; 1936-23.07.2012), новозеландская писательница, автор романов для детей и юношества

Рене Гийо (фр. René Guillot ; 1900-26.03.1969), французский писатель

Сесиль Бёдкер (нем. Cecil Bødker ; р. 1927), датская писательница

Мартин Вадделл (или Уодделл, англ. Martin Waddell ; р. 1941), ирландский писатель

Паула Фокс (англ. Paula Fox ; р. 1923), американская писательница

90 лет

Тормод Хауген (норв. Tormod Haugen ; 1945-18.10.2008), норвежский писатель и переводчик

Дэвид Алмонд (англ. David Almond; р. 1951), английский писатель

Анни (нидерл. Annie Maria Geertruida Schmidt , в другой транскрипции Смидт; 1911-21.05.1995), голландская писательница

Скотт О"Делл (англ. Scott O’Dell; 1898-15.10.1989), известный американский писатель

115 лет

Джеймс Крюс (нем. James Kruss; 1926-2.08.1997), немецкий детский писатель и поэт

Патрисия Райтсон (англ. Patricia Wrightson , урожденная Patricia Furlonger ; 1921-15.03.2010), австралийская детская писательница

Мария Грипе (швед. Maria Gripe ; урожденная Мария Стина Вальтер / Maja Stina Walter; 1923-5.04.2007), известная шведская писательница

Лигия (Лижия) Божунга Нуньес (исп. Lygia Bojunga Nunes; р. 1932), бразильская писательница

Кристине Нёстлингер (нем. Christine Nöstlinger ; р. 1936), австрийская детская писательница

Кэтрин Уолмендорф Патерсон (англ. Katherine Paterson ; р. 1932), современная американская детская писательница

Хосе́ Мари́я Са́нчес-Си́льва и Гарси́я-Мора́лес (исп. José María Sánchez-Silva y García-Morales ;), испанский писатель и сценарист

А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren , урождённая Эрикссон, швед. Ericsson ; 1907-28.01.2002), шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей

Эйдан Чамберс (или Эйден Чемберс, англ. Aidan Chambers ; р. 1934), английский писатель