Билеты на балет семь красавиц. Караев

  • Мензер
  • Айша, его сестра
  • Шах Бахрам-Гур
  • Визирь Раст Ровшан
  • Семь красавиц: индийская, византийская, хорезмская, славянская, магрибская, китайская, иранская
  • Начальник стражи
  • Военачальники, отшельник, бочар, шелкодел, горшечник, канатчик, оружейник, кузнец, сапожник, колесник, шуты, дворцовая девушка

Действие происходит на средневековом Востоке.

1. В горах бушует гроза. Шах Бахрам, увлеченный охотой, вынужден укрыться в развалинах старого замка. Живущий здесь отшельник показывает ему потускневшие от времени, но все еще прекрасные изображения семи красавиц. Бахраму чудится, будто они ожили и кружатся в причудливых танцах. Но как только наступает рассвет, прекрасные девы исчезают.

Бахрам покидает замок и отправляется домой. Встреча в пути задерживает его: он видит прекрасную девушку и статного юношу, состязающихся в стрельбе из лука. Это Айша и ее брат Мензер. Бахрам вызывает Мензера на состязание. Мензер оказывается побежденным. Победитель и побежденный по обычаю обмениваются подарками. Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему - кинжал.

Когда Мензер уходит, Бахрам говорит Айше, что в сердце его зажглась любовь. Девушка признается молодому охотнику в ответном чувстве. Когда же на розыски Бахрама прибегают слуги, а за ними Визирь, Айша и Мензер узнают, что молодой охотник - Шах. Визирь сообщает, что хазары вторглись в страну.

Передав власть Визирю, Шах выступает в поход. У Визиря возникает план захвата власти. Двум своим приближенным он велит переодеться в платье хазар, догнать Шаха и убить его.

2. Площадь. Пока Шах во главе войск борется с врагами, жизнь в столице идет своим чередом. На площади по лавкам снует народ. Движется мрачное шествие. За арбой, влекомой недоимщиками и нагруженной отобранным у них домашним скарбом, идут девушки, взятые в рабство. Мольбы о милосердии собравшегося на площади народа только ожесточают прислужников Шаха. Они набрасываются на выставленные в лавках товары, грабят и разрушают все, что попадается под руку. Народ в ужасе разбегается.

Визирю не терпится насладиться властью. Он спускается в сокровищницу Шаха, надевает роскошные одежды, любуется символами шахской власти, мечтает о часе, когда сам станет властителем. Вбегает один из посланных убийц и сообщает, что покушение на Шаха не удалось.

3. Слышатся звуки рога. Это Бахрам вернулся в свою столицу и, узнав о заговоре, спешит расправиться с Визирем. Но проникнуть во дворец невозможно: выставленная Визирем стража получила приказ никого не пропускать. Мензер зовет на помощь вооруженных ремесленников, но в это время из ворот дворца движется торжественное шествие во главе с Визирем, который покорно вручает Шаху символы его власти. Как ни убеждает Мензер Шаха в вероломстве Визиря, он ничего не может доказать, ибо Визирь на глазах Шаха убивает своего приближенного - мнимого организатора заговора. По приказу Визиря стражники разоружают народ, связывают ремесленников и Мензера и заключают их в тюрьму. Визирь грозит жестоко расправиться с ними.

Дворец. Узнав, что Мензер и его друзья в тюрьме, Айша прибегает во дворец, где пируют Шах с приближенными. Она умоляет Шаха вернуть свободу Мензеру и ремесленникам. Приведенный по приказу Шаха Мензер, бесстрашно бросает ему правду в глаза. И когда Шах, в память прежней дружбы, освобождает только одного Мензера, тот с негодованием бросает наземь полученный им в подарок пояс. Оскорбленный Шах приказывает схватить Мензера, но тому удается бежать.

Желая отвлечь Шаха от невеселых мыслей, Визирь показывает ему шелковую ткань с изображением семи красавиц. Шах вспоминает ночь в развалинах замка. Его воображением снова овладевают прекрасные видения, и он забывает о своих тревогах. Визирь доволен. Пусть Шах наслаждается видениями: ему легче будет прибрать к рукам власть.

4. Деревня, где укрылся бежавший из дворца Мензер. Появляется Визирь со стражниками. Крестьяне отказываются выдать Мензера. Визирь велит своим слугам вытоптать крестьянские посевы. Крестьяне в отчаянии бросаются к проезжающему Шаху, умоляя пощадить их поля, но тот их не слушает. Его мысли заняты Айшой. Он не в силах забыть прекрасную девушку. Но Айша с негодованием отвергает любовь того, кто обрек народ на голод. Шах отдает приказ расправиться с крестьянами, и Визирь велит поджечь деревню.

Когда Визирь с торжеством смотрит на огонь, охватывающий дома селения, внезапно появляются семь молодых крестьян и ремесленников. Свершается месть народа. Визирь падает мертвым.

Пытаясь избавиться от мыслей об Айше, Шах снова приходит к развалинам замка, ища забвения в созерцании семи красавиц. Страшный удар грома. Стены замка расступаются. Перед Шахом предстают семь посланцев народа. По древнему обычаю они вручают ему посох и плащ, в знак того, что он должен отречься от престола и покинуть страну.

А через мгновение перед ним появляется Айша. Она говорит, что до сих пор любит его, любит в нем не Шаха, а того молодого охотника, которого гроза застигла в горах. Пусть он откажется от власти, и она последует за ним куда угодно. Но Шах приходит в ярость и ударом кинжала смертельно ранит девушку. Народ приходит проститься с умирающей Айшой и изгоняет Шаха из своей страны.

В начале 1950-х годов композитору Кара Афульфаз оглы Караеву (1918-1982) его друг - актер, режиссер и либреттист И. Идаят-заде - предложил написать балет по мотивам произведения «Хасмэ» («Пятерицы»), включающего в себя 5 поэм великого азербайджанского поэта и философа Низами Гянджеви (около 1141 - около 1200): «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц» и «Искандер-намэ». К творчеству Низами Караев ранее уже обращался, написав в 1949 году симфоническую сюиту «Семь красавиц». Теперь предстояло эту тему воплотить сценически. Либретто балета написал Идаят-заде вместе с писателем, драматургом и либреттистом С. Рахманом. В нем, кроме поэмы «Семь красавиц», были использованы «Рассказ о старухе и султане Санджаре» и «Рассказ о царе-притеснителе и правдивом человеке» из «Сокровищницы тайн», притча о правителе Мерва из «Лейли и Меджнуна» и отдельные эпизоды некоторых других поэм.

В октябре 1951 года партитура была завершена. Союз композиторов Азербайджана ее одобрил, но при прослушивании был отмечен ряд значительных недостатков сценария. Оценив критические замечания, Караев решил переработать балет. Помощь в этом ему оказали два крупнейших балетных деятеля Ленинграда - либреттист и балетовед Юрий Слонимский (1902-1978) и ленинградский балетмейстер Петр Гусев (1904-1987). Сценарий был капитально переработан.

Как вспоминал Слонимский, «новизна жанра, системы образов, как и многолинейность драматургии, показали нам, что есть лишь одна возможность сделать балет „по Низами" - это сложить свой собственный сюжет в духе Низами, черпая мотивы из других его поэм... В старинных спектаклях, как правило, была одна драматургическая линия - судьба пары влюбленных. В советских драматургия усложнилась - появилась вторая линия, скрещивающаяся с первой. Низами же обязывал нас совместить в спектакле чуть ли не пять линий действия. Одну ведет Бахрам; другую - Визирь; третью - Айша; четвертую - народ; пятую пять вестников. Эти линии сплетаются друг с другом. У них есть и частное, и общее развитие».

Композитору пришлось в значительной мере переписать партитуру, введя новые сцены и новых героев. В результате возникла новая художественная концепция с иными драматургическими акцентами. Балетмейстер Гусев в хореографии «Семи красавиц» органически соединял элементы народных азербайджанских танцев с классическими, а танцевальное начало с пантомимно-речитативным.

«Музыка „Семи красавиц" - подлинно симфоническая музыка, обладающая масштабностью, широким дыханием. Почти весь балет воспринимается как цельное, непрерывно развивающееся и нарастающее музыкальное действие» (Д. Шостакович).

Музыка балета принадлежит выдающемуся азербайджанскому композитору К. Караеву - ученику Д. Шостаковича, автору двух балетов, многочисленных симфонических и камерных сочинений, музыки к ряду драматических спектаклей и кинофильмов, лауреату Ленинской премии (1967). Яркая, красочная музыка представляет сильнейшую сторону спектакля, от нее в значительной мере исходят одухотворенность и эмоциональная сила всего балета. Музыкальная драматургия опирается на две составные части: Айша, ее брат, ремесленники - с одной стороны, Шах, Визирь, придворные - с другой. В музыке различаются несколько сквозных тем - народного плача, народного гнева, величия народа. Выделяются также темы семи красавиц, возвышенной любви Айши и низкого коварства Визиря.

«Красочная музыка танцев, - отмечала музыковед Светлана Катонова, - ошеломляет разнообразием причудливой мелодики, метроритмической гибкостью и богатством гармонического языка; в ней отражены тончайшие нюансы лирических чувств - от томления, неги, кокетливой игры до бушующей страсти и торжествующей любви. Особенно следует отметить синтез танцевального симфонизма с разнообразными формами азербайджанского фольклора, что придало черты неповторимой самобытности партитуре „Семи красавиц"».

На премьере в Баку главные партии исполняли Лейла Векилова (Айша), Юрий Кузнецов (Бахрам), Константин Баташов (Мензер), Анатолий Урванцев (Визирь). Балет прочно закрепился в репертуаре театра, неоднократно обновлялся (1959, 1964, 1969). В 1978 году Караев создал новую редакцию, усилив обобщенную образность и поэмное начало. Новую постановку осуществили балетмейстеры Рафига Ахундова и Максуд Мамедов. В 2007 году планируется капитальное возобновление балета в Театре оперы и балета имени М. Ахундова, где он не шел несколько лет. Его возобновление приурочено к открытию здания театра после реконструкции.

В ноябре 1953 года балет в бакинской редакции был поставлен Петром Гусевым в ленинградском Малом оперном театре (художник Симон Вирсаладзе, дирижер Эдуард Грикуров). Стремление хореографа воплощать сложные действенные эпизоды в танцевальных формах прокладывало дорогу более смелым исканиям новых поколений отечественных балетмейстеров. В спектакле активно проявили себя мастера и артистическая молодежь: Вера Станкевич, Мария Мазун (Айша), Вениамин Зимин, Юрий Малахов (Бахрам), Юрий Литвиненко, Адоль Хамзин (Мензер), Николай Филипповский (Визирь). Картинно-красочный спектакль выдержал 201 представление.

«В „Семи красавицах", - отмечала историк балета Вера Красовская, - под пышными покрывалами сюжета скрывалась назидательная мысль: властитель должен быть добр и думать о народном благе. Мысль эту утверждали преимущественно от обратного - в избытке сценических соблазнов. В последнем повинна была музыка, пышущая воистину восточным великолепием, сверкающая цветистыми и сочными красками. Хореографическое воплощение было, правда, не так оригинально. В танцах спектакля оживали старобалетные штампы томности и кокетства. Сюиту самих красавиц завершало выступление Прекраснейшей: окутанная прозрачной тканью, она спускалась с бархатного неба на позлащенном полумесяце, чтобы исполнить вальс. Зато в последнем акте звучала мораль об опасностях соблазна. Красавицы исчезали, а недовольный народ прогонял нерадивого владыку».

На протяжении последующих десятилетий «Семь красавиц» неоднократно появлялись на сценах многих театров, в том числе за рубежом.

А. Деген, И. Ступников

В этот понедельник, 21 февраля, московские ценители балета имели возможность прикоснуться к удивительной и самобытной культуре Востока, манящей тысячи людей со всего мира. В Большой театр российской столицы с гастролями приехала трупа Азербайджанского театра оперы и балета с известной балетной постановкой «Семь красавиц» на музыку выдающегося азербайджанского композитора Кары Караева.

Это произведение, как и многое в культуре Азербайджана, берет истоки в глубокой древности. Азербайджано-персидский поэт Низами Гянджеви в 1197 году написал поэму «Семь красавиц» (Хамсе), по мотивам которой спустя почти 8 веков (в 1952 году) был поставлен балет.

Премьера вчерашнего представления впервые прошла в 2008 году в Баку. В создании этой постановки принимал участие большой коллектив, состоящий из азербайджанских, турецких и российских деятелей театрального искусства.

Большой театр принимал вчера не только азербайджанских артистов, но и многих представителей азербайджанской диаспоры, которые, вместе с московскими ценителями искусства, пришли поддержать культуру родной страны. Среди присутствующих можно было заметить композитора и посла Азербайджана в России Полада Бюль-Бюль Оглы, первого заместителя гендиректора ИТАР-ТАСС и уроженца Баку Михаила Гусмана и других. С приветственным словом к собравшимся обратились Министры культуры России и Азербайджана Александр Авдеев и Абульфаз Гараев.

Согласно новому либретто, разделенному на 2 акта, шах Бахрам, молодой и сильный правитель большой страны, во время охоты попадает в пещеру, где его взору в видении предстают семь красавиц. Их облик пленяет юного шаха. Возвратившись с охоты, он отправляется странствовать по свету, наведываясь к самым красивым девушкам, дабы найти ту, которая успокоит его сердце и скрасит жизнь.

Но ни одна из них, какими бы прекрасными они не были, не может развеять тоску в душе шаха. Каждая их них по-своему прекрасна, но в каждой есть что-то, что отталкивает Бахрама. Наконец он, измученный поисками, находит азербайджанскую красавицу, в которой слилась для него вся красота света.

Почувствовав себя счастливым, и освободившись от мучительного поиска, он отправляется со слугами на охоту, во время которой опять попадает в ту же пещеру, где его посетило удивительное видение. И там, оставшись один, он опять видит семерых красавиц, танцующих вокруг волшебный танец. Шах понимает, что пред ними тускнеет красота этого света и ничто не может быть прекраснее, чем они. Тогда он покидает любимую и свой престол, чтобы навсегда остаться в пещере в окружении сказочных красавиц.

Эта история, воплощенная азербайджанскими артистами в танце, потрясла присутствующих в Большом театре своими масштабами и красотой. Можно сказать, что создатели потрудились на славу. Огромные и красочные декорации, удивительные костюмы, безупречная игра исполнителей – все это с головой погрузило присутствующих в водоворот чувств и страсти вслед за главным героем балета.

Посмотрев «Семь красавиц» даже человек, далекий от искусства, мог бы стать преданным поклонником балета. Хотя смысл нового либретто несколько отличался от того, что было в оригинальном варианте 1952 года, постановщикам удалось вдохнуть новое дыхание в эту старинную, как азербайджанские узоры, историю.

Предлагаем вашему вниманию либретто балета "Семь красавиц" в четырех действиях. Композитор К. Караев. Либретто Ю. Слонимского, С. Рахмана, И. Идаят-заде по мотивам поэм Низами. Постановка П. Гусева, консультант Г. Алмас-заде. Художники Ф. Гусак, Э. Алмас-заде.

Действующие лица: Мензер. Айша, его сестра. Шах Бахрам. Визирь. Семь красавиц: индийская, византийская, хорезмская, славянская, магрибская, китайская, иранская. Начальник стражи, военачальники. Отшельник. Бочар, шел-кодел, горшечник, канатчик, оружейник, кузнец, сапожник, колесник. Шуты. Дворцовая девушка.

В горах бушует гроза. Шах Бахрам, увлеченный охотой, вынужден искать укрытия в развалинах старинного замка. Живущий здесь Отшельник показывает ему потускневшие от времени, но все еще прекрасные изображения семи красавиц. Бахраму чудится, будто они ожили и кружатся в причудливых танцах. Но как только наступает рассвет, прекрасные девы исчезают.

Бахрам покидает замок и отправляется домой. Встреча в пути задерживает его: он видит прекрасную девушку и статного юношу, состязающихся в стрельбе из лука. Это Айша и ее брат Мензер. Бахрам вызывает Мензера на состязание. Мензер оказывается побежденным. Победитель и побежденный по обычаю обмениваются подарками. Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему - кинжал.

Мензер уходит. Бахрам говорит Айше, что в сердце его зажглась любовь. Девушка признается молодому охотнику в ответном чувстве. Когда на розыски пропавшего Бахрама прибегают слуги, а за ними визирь, Айша и Мензер узнают, что молодой охотник - шах. Визирь сообщает, что хозары вторглись в страну.

Передав власть визирю, шах выступает в поход. У визиря возникает план захвата власти. Двум своим приближенным он велит переодеться в платье хозар, догнать шаха и убить его.

Пока шах во главе своих войск борется с врагами, жизнь в столице идет своим чередом. На площади снует народ, задерживаясь у лавок и мастерских ремесленников. Движется мрачное шествие. За арбой, влекомой недоимщиками и нагруженной отобранным у них домашним скарбом, идут девушки, взятые в рабство.

Мольбы собравшегося на площади народа о милосердии только ожесточают прислужников шаха. Они набрасываются на выставленные в лавках товары, грабят и разрушают все, что попадает под руку. Народ в ужасе разбегается.

Визирю не терпится насладиться властью. Он спускается в подземную сокровищницу шаха, надевает роскошные одежды, любуется символами шахской власти и мечтает о часе, когда сам станет властелином. Вбегает один из посланных убийц и сообщает, что покушение на шаха не удалось.

Слышатся звуки рога. Это Бахрам вернулся в столицу и, узнав о заговоре, спешит расправиться с визирем. Но проникнуть во дворец невозможно: выставленная визирем стража получила приказ никого не пропускать. Мензер зовет на помощь вооруженных ремесленников, но в это время из ворот дворца выходит торжественное шествие во главе с визирем, который покорно вручает шаху символы его власти. Как ни убеждает Мензер шаха в вероломстве визиря, он ничего не может доказать, ибо визирь на глазах шаха убивает своего приближенного - мнимого организатора заговора.

По приказу визиря стражники разоружают народ, связывают ремесленников и бросившегося им на помощь Мензера и заключают их в тюрьму. Визирь грозит жестоко расправиться с ними Узнав о том, что Мензер и его друзья в тюрьме, Айша бежит во дворец, где пирует шах с приближенными. Она умоляет шаха вернуть свободу Мензеру и ремесленникам. Приведенный по приказу шаха Мензер бесстрашно высказывает ему горькую правду в глаза. И когда шах, в память прежней дружбы, решает освободить одного только Мензера, тот с негодованием бросает наземь полученный им в подарок пояс. Оскорбленный шах приказывает казнить Мензера, но тому удается бежать.

Желая отвлечь шаха от невеселых мыслей, визирь показывает ему шелковую ткань, на которой изображены семь красавиц. Шах вспоминает ночь, проведенную в развалинах замка; снова его воображением овладевают прекрасные видения, и он забывает о том, что недавно его тревожило.

Визирь доволен. Пусть шах наслаждается видениями: ему, визирю, легче будет прибрать власть к рукам.

Бежавший из дворца Мензер укрылся в деревне. Появляется визирь со стражниками. Несмотря на настойчивые приказы, крестьяне отказываются выдать Мензера. Визирь велит слугам вытоптать крестьянские посевы. Крестьяне в отчаянии бросаются к проезжающему шаху и умоляют его пощадить их поля, но тот их не слушает. Его мысли заняты Айшой. Он не в силах забыть прекрасную девушку. Но Айша с негодованием отвергает любовь того, кто обрек народ на голод. Шах отдает приказание визирю расправиться с крестьянами, и визирь велит поджечь деревню.

Когда визирь с торжеством смотрит на огонь, охватывающий дома селения, рядом с ним внезапно вырастают семь молодых ремесленников и крестьян. Свершается месть народа Визирь падает мертвым.

Пытаясь избавиться от мыслей об Айше, шах снова приходит к развалинам замка, ища забвения в созерцании семи красавиц. Страшный удар грома. Стены замка расступаются, и перед шахом предстают семь посланцев народа. Они вручают ему посох и плащ в знак того, что он должен отречься от престола и покинуть страну.

А через мгновение перед ним появляется Айша. Она говорит шаху, что до сих пор любит его, любит в нем не шаха, а того молодого охотника, которого гроза застигла в горах. Пусть он откажется от власти, и она последует за ним куда угодно. Но шах приходит в ярость и ударом кинжала смертельно ранит девушку. Народ приходит прощаться с умирающей Айшой и изгоняет шаха из своей страны.

Этот спектакль увидел свет в 1952 году, а спустя 56 лет был практически придуман заново и получил вторую жизнь; либретто для нынешней постановки переписала турецкая сценарист Яна Темиз .

Накануне на сцене Большого балетная труппа Азербайджанского театра оперы и балета представила жемчужину национальной классики - балет "Семь красавиц". Музыку к балету написал выдающийся азербайджанский композитор Кара Караев. Балет поставлен по мотивам поэмы азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви.

Впервые этот спектакль увидел свет в 1952 году. А спустя 56 лет был практически придуман заново и получил вторую жизнь. Современных азербайджанских красавиц с красавицами советского периода сравнил Евгений Давыдов.

Тогда, в 52-ом году, балет изобиловал сценами дворцовых переворотов и политических интриг. Так что собственно красавицы были на втором плане. Сейчас балет сочинен заново и получил вторую жизнь. Либретто для нынешней постановки переписала турецкая сценарист Яна Темиз.

Яна Темиз, автор либретто балета "Семь красавиц":
- Балет 52-го года не соответствовал ни замыслу композитора, ни поэме Низами. Поэтому мы сделали неоклассическую постановку. Мы вернули этот балет к первоначальному замыслу и первоначальному сюжету.

В современной постановке нет ни классовой борьбы, ни народных масс. Никакой политики, просто музыка и балет о чувствах людей. Авторы объясняют это желанием приблизиться к первоисточнику - поэме Низами Гянджеви, написанной в XII веке.

Полад Бюльбюльоглу, народный артист Азербайджана, посол Азербайджана в России:
- Когда этот спектакль был впервые поставлен в Ленинграде известным русским хореографом Сергеевым. Потом был поставлен в Баку. Спектакль выдержал много разных постановок. Это новая версия. Я уверен, что у этой музыки, у этого балета будет еще много разных версий.

Премьера спектакля прошла два года назад в Баку в честь 90-летия известного композитора, автора музыки "Семи красавиц" Кара Караева. На язык классического танца либретто переложил хореограф Василий Медведев. Для выступления в Москве на главную роль пригласили премьера Большого Михаила Лобухина. Красавицы же здесь все свои, азербайджанские.

И хотя хореография спектакля стала сложнее, содержание, напротив, упростилось. Сага о классовой борьбе превратилась в романтическую притчу, сообщает www.tvc.ru .

Азербайджанский балет поставил русский хореограф Василий Медведев.

Он на сцене еще до начала репетиции. Проверяет, все ли готово, и только потом признается: приехал заранее, потому что очень волнуется. "Я ставил в Большом театре "Эсмеральду" вместе с Юрием Бурлаки. Теперь это мой балет. Ответственность огромная", - говорит Василий Медведев.

Он с гордостью рассказывает, как на премьеру в Баку два года назад приехал сам Пьер Карден и сказал: "Этот балет должен увидеть Париж!" Знаменитому кутюрье очень понравилась музыка Кара Караева. Легендарный азербайджанский композитор, выпускник Московской консерватории, ученик Дмитрия Шостаковича. "Семь красавиц" стали вершиной его творчества.

"Это музыка о вечном - о добре, о зле, о любви. Поэтому, мне кажется, что это не последняя постановка "Семи красавиц". Наверное, новые поколения будут читать ее по-новому", - считает посол Азербайджана в России, певец, композитор Полад Бюль-Бюль Оглы.

Яна Темиз сочиняет детективные романы, но так понравилась поэма азербайджанского поэта XII века Низами, что решилась написать либретто. "Это довольно сложное символическое произведение. В нем шах ищет семь красавиц, которые символизируют для него разные вещи - и любовь, и мудрость. Он находит семь красавиц и познает через них любовь, познает разные стороны жизни, строит для них семь прекрасных дворцов", - рассказывает автор либретто Яна Темиз.

Семь красавиц семи национальностей. У каждой свой танец. "Ну русская красавица - это легче всего было. А там была и византийская, и индийская, и магрибская. Я использовал фольклор, мне помогали работники театра", - говорит Василий Медведев.

Никаких пышных нарядов, красавицы - в коротких платьях или лосинах. Для художника Таира Таирова в костюме главное - удобство. Он украсил наряды стразами Swarovski. "Камней Swarovski было использовано очень много. Это ручная работа. Каждый камень отдельно нашивался на костюм, потому что приклеить его невозможно", - поясняет художник по костюмам Таир Таиров.

Главную женскую партию азербайджанской красавицы танцует Камилла Гусейнова. Солировать на сцене Большого ей еще не приходилось. В Москву приехала с дочкой. "Она меня всегда поддерживает. Когда дочка в зале, у меня пятьдесят процентов волнения уходит", - признается балерина.

После спектакля их долго не отпускают со сцены. А когда занавес, наконец, закрывается, они фотографируются на память. После единственного представления в Большом театре артисты уезжают домой, сообщает

После того, как опустился занавес балетного спектакля «Семь красавиц», который прошел в Московском губернском театре в честь столетия советского и азербайджанского композитора Кара Караева, написавшего музыку к этому балету, сцена утонула в цветах.

Артистов бесчисленное множество раз вызывали на бис, награждая все новыми аплодисментами, а легенда Большого, когда-то гениальный танцовщик, а сегодня - художественный руководитель театра «Русский балет» Вячеслав Гордеев негромко сказал:

Весь этот праздник принадлежит Кара Караеву. Я бы хотел, чтобы его балет шел во всех странах мира, во всех городах России. Спасибо за цветы, они - для Кара Караева, прежде всего для него…

Так получилось, что представление совпало с Днем народного единства, и действительно, зал был полон русскими и азербайджанцами, москвичами и бакинцами. Для бывших бакинцев, давно живущих в Москве, этот спектакль, знакомый с детства, особенно дорог. А чувства сына композитора Кара Караева, Фараджа, который присутствовал в зрительном зале, наверное, трудно передать словами. Отца давно уже нет на свете, но такие вечера, заполненные его музыкой, так похожи на встречу…

- «Семь красавиц» в исполнении театра «Русский балет» я смотрю второй раз, - рассказал «Москва-Баку» Фарадж Караев, профессор Московской консерватории, написавший в свое время в соавторстве с отцом музыку к фильму «Гойя, или тяжкий путь познания». – И вы знаете, я очень рад, что «Семь красавиц» поставил именно театр Вячеслава Гордеева, «Русский балет». Конечно, некоторые изменения есть, но все равно постановка шикарная. Прекрасный театр, я с ним давно и хорошо знаком, прекрасные исполнители, которые очень тонко чувствуют и передают национальный колорит, движения, характер – все это играет важную роль. Одним словом - очень большое удовольствие…

Фото: "Москва-Баку"

Фото: "Москва-Баку"

Сейчас балет «Семь красавиц», постановщиком которого стал, кстати, Виталий Ахундов, народный артист России и Азербайджана, когда-то сам танцевавший партию шаха в «Семи красавицах» и до сих пор считающий ее своей самой любимой, идет в двух городах. В Москве и Саранске. Но «Семи красавицам» созданным по сюжету поэмы величайшего поэта Востока Низами, все-таки не стоит жаловаться на судьбу. Долгой, очень долгой жизни этого балета, можно только позавидовать! Во многом, конечно, благодаря завораживающей музыке Кара Караева и, наверное, тем темам, которые затронуты сюжетом Низами: любви, вероломства, жажды власти, человеческой изменчивости, слепого доверия и неожиданных виражей судьбы, в силу которых шах Бахрам, полюбивший Айшу с первого взгляда, в финале становится ее убийцей.

Впервые зрители увидели «Семь красавиц» в 1952 году в Баку. Присутствовавший на премьере знаменитый композитор Дмитрий Шостакович, который, как известно, был учителем и другом Кара Караева, сказал, что главное в этом балете – музыка. Истинно великая музыка. И ее «широкое дыхание». «Можно смело сказать, что Кара Караев поднялся до уровня мировых достижений в этом жанре», - заметил, в свою очередь, выдающийся дирижер Евгений Светланов.

С тех пор прошло больше шестидесяти лет, а «Семь красавиц» не сходят со сцены. Этот спектакль с огромным успехом шел в Ленинграде в Малом театре оперы и балета, «Семь красавиц» очаровали Париж на международном фестивале в семидесятом, в начале восьмидесятых появился фильм «Семь красавиц» с хореографией Рафиги Ахундовой и Максуда Мамедова. В начале нового тысячелетия балет был поставлен в Швеции, и в этой постановке танцевала интернациональная труппа, в которую вошли танцовщики из восемнадцати стран! В 2008 родилась новая постановка, где в качестве главного балетмейстера выступил известный хореограф Василий Медведев, а три года назад в этой роли решил попробовать себя Виталий Ахундов.

Если же снова обратиться к тому спектаклю, который прошел в воскресенье в Московском губернском театре, то единственным его недостатком при множестве достоинств стоит признать всего один. Правда, для тонких ценителей искусства весьма существенный. В здании театра отсутствует оркестровая яма, поэтому музыку Кара Караева исполнял, увы, не живой оркестр, она звучала в записи…